Új Kelet, 1995. június (2. évfolyam, 127-151. szám)

1995-06-07 / 132. szám

UJ KELET Kultúra 1995. június 8., csütörtök11 — Kilenc kislány... Kicsi község Penyige Szatmárban, Fe­hérgyarmat szomszédságában. Akit egyszer megigézett a szatmári-tiszaháti táj és az itt élő emberek, az többé nem tud szabadulni tőle. Talán nincs is az országnak még egy olyan része, ahol az örökké munkálkodó és örök­ké kedélyes emberek oly jó szívvel fogad­nák az idegent, mint itt, a „boldog sziget” közelségében. Ha a távolság el is választja az ide visszavágyót, gondolatban, lélekben gyakran ott lehet az oly sokszínű népéletű tájon. Emlékezni kell most is. Kilencven évvel ezelőtt, „Ezerkilencszázötödik évben, Kilenc kislány belehalt a vízbe,” — mondja a „Szenke vize balladája”. A penyigei históriás ballada igaz történetét az idő múltával már nehéz len­ne kibogozni. Egy „igaz” változata így szól: az emberek akkortájt a folyón át kis hajóval közlekedtek. A közeli vasúti hídon nem en­gedték őket átjárni. Milyen is volt a Szen­ke? Pataknak nagy, folyónak kicsi. Ele­gendő víz volt benne ahhoz, hogy a kis hajó néhány fővel a két part között átjárjon. Ez történt 1905. május 5-én is. Kilenc kislány s még ki tudja hányán ültek a csónakban. A tizenéves lányok egy csomóban, a hajó orrában találtak helyet maguknak. Az egyen­súlyát vesztett csónak megbillent, a rajta lévők a folyó habjaiba borultak. Hiába volt már akkor az igyekezet, a révészasszony se­gítsége, a parton lévők kiabálása, jajveszé­kelése. V______________________________________ Ma is könnyezve emlegetik Penyigén az öregek a szörnyű tragédiát. A temetőben az egymás mellett lévő sírokra virágot visznek a mai kislányok. A balladát pedig lejegyezték szerte az országban, s azon túl is többféle vál­tozatban. Miként keletkezett, hogyan szólt előbb, mit toldottak hozzá utóbb — ez hosszú történet lehetne. Énekelték lekvárfőzéskor, a fonóban, a fosz­­tóban. Hallhatták a csengeri vak koldustól és a szegény földművesektől a Délvidéken. Jel­képe lehet a szegénységét soha legyőzni nem képes, kora fiatalságában elvesző népré­tegnek. Szóljon hozzájuk a ballada szatmári vál­tozata: „ Ezerkilencszázötödik évben, Kilenc kislány belehalt a vízbe, Beleültek a hajó orrába, < Kiborultak a Szenke habjába. Szatmár megye Penyige községbe, Kilenc kislány belehalt a vízbe, Egy közülük felkiált az égre. Hogy kell belehalni a Szenkébe! Kilenc kislányt viszi a víz, viszi, Szeretője a partjáról nézi, Gyere babám, ne hagyj belehalni, Gyenge testem a halnak megenni. Utas nézz be a temetőkertbe, Kilenc kislány nyugszik ott egy szélbe, Isten veled kilenc kislány hulla, Szép csendesen nyugodjál a sírba." Játék és művészet A gyermeknapi programokhoz kapcsolódóan május 26-27- én 21. alkalommal rendezték meg a Kölyökvárban a megyé­ben működő gyermek és felnőtt bábcsoportok találkozóját. A rendkívül látványos és színvonalas, minden korosztály fantá­ziáját egyaránt megmozgató produkciókat nemcsak a szak­mai zsűri, de a közönség is egyértelmű elismeréssel díjazta. Bárdi Margit, a nyíregyházi Mesekert Bábszínház művé­szeti vezetője mint a fesztivál szervezője: — 1974 óta minden évben megrendezzük ezt a fesztivált, melynek az elsődleges célja az, hogy a megyében tevékenyke­dő bábcsoportok megismerked­hessenek, illetve időnként talál­kozhassanak egymással, bemu­tathassák a társcsoportoknak és az érdeklődőknek az éves mun­kájuk eredményeként született legsikeresebb produkcióikat. Emellett ez a fesztivál szakmai találkozó is, hiszen az együtte­sek előadásait, azok művészi színvonalát és technikai meg­oldásait szakemberekből álló zsűri értékeli és díjazza. Való­jában azonban innen mindenki győztesként távozik, hiszen a találkozás és a játék öröme min­den résztvevő számára mara­dandó élményt jelent. —Hány csoport vesz részt a fesztiválon? — Van néhány bábcsoport, ők rendszeresen eljönnek erre a találkozóra, és természetesen vannak a közelmúltban alakul­tak is, amelyek még újoncok­nak számítanak. Ebben az év­ben tizenhárom együttes jött el, közülük hat nyíregyházi, a töb­biek pedig a megye más váro­saiban működnek. így például a Mesekert Bábszínház ifjúsá­gi és felnőttcsoportja, a Döm­­dödöm Bábcsoport vagy a 21. Sz. Általános Iskola Kincs­kereső Bábszakköre, vidékről pedig az újfehértói, a nyír­bátori, a nagyhalászi, a fehér­­gyarmati és az ajaki csoportok. — Az itt előadott bábjátékok csak a gyermekeknek szólnak? — A műfaji sajátosságokból eredően leginkább igen. De az érdeklődő felnőttek, a kisgyer­mekes szülők vagy a nagy­szülők számára is jó alkalom a bábszínház a közös szórakozás­ra, kikapcsolódásra. Egy-egy előadás pedig — mint a nyír­egyházi Kis Döm Bábcsoport által bemutatott szlovák gyer­mekjátékok vagy az ajaki álta­lános iskola együttesének El­­iramlik az élet című műsora — az idősebb korosztályoknak ajánlható. — Kik alkották a zsűrit, és mivel jutalmazták a legjobb produkciókat? — Általában pedagógusok — óvodapedagógusok, tanítók főiskolai tanárok —, valamint bábos szaktanácsadók voltak a bírálóbizottság tagjai, akik a kiemelkedően jó előadások mellett az összes részt vevő csoport munkáját jutalmazták. A felnőtt csoportok tizenkét­ezer, az ifjúsági csoportok szin­tén, a gyermekcsoportok pedig hatezer forint pénzjutalmat kapnak. — Gondolom, elég nagy anyagi megterhelést jelent egy ilyen rendezvény lebonyolítása. Vannak szponzoraik? — A rendszerváltás óta vált bizonytalanná a helyzet, mert azelőtt a megyei művelődési központ volt a szervező. Miu­tán ez az intézmény megszűnt, a megyei és a városi önkor­mányzatok támogatásával és különböző pályázatokból fi­nanszírozzuk a költségeket és a pénzjutalmakat. Valójában szponzoraink nincsenek, de szükségük volna látogatókra. Nem szeretnénk ugyanis, ha valamikor pénzhiány miatt megszakadna ez a sokaknak örömet adó szép és nemes ha­gyomány. Matyi Zs. Az eszperantista festő A mátészalkai Szatmári Múzeumban, saját kiállításá­nak megnyitóján találkoztam vele először. B. Tóth János festő, tanár és eszperantista. Az alacsony, bajuszos, har­mincas évei derekát taposó, csupa energia ember tele vi­dámsággal. Állandó, bejelen­tett lakhelye szerint tiszavas­­vári lakos, de valójában két éve Hajdúnánáson, szüleinél él. A műterem apró, zsúfolt, a konyhában ültünk le beszél­getni. —Mi voltál előbb, festő vagy eszperantista? — Igazából 13 éves korom­ban kezdtem el festeni. Hajdú­­dorogon éltem szüleimmel, amikor Petőfi Sándor születé­sének 150. évfordulójára hir­dettek egy pályázatot. A költő egyik versét kellett rajzos for­mában megjeleníteni. A zsűri­zéssel Bodó Károly festőmű­vészt bízták meg. Az anyago­mat a legjobbnak ítélte, és (bár ez nem tetszett a tanári társa­ságnak) mivel ő volt a szak­értő, nem szólhattak bele dön­tésébe. Akkor kezdtem rajz­szakkörre járni, utána kerültem Tiszavasváriba, a szakmunkás­­képző intézetbe, és ott gyógy­szergyártó szakmát tanultam. Az is érdekelt, voltak sikereim a szakmában, amikor végez­tem, országos első helyezést értem el! Elmentem tanárképző főiskolára Nyíregyházára, hogy lehetőségem legyen négy évig festőként tovább képezni ma­gam. A rajz szak mellé kellett valami, és a matematikát vá­lasztottam. Miután végeztem, Tiszavasváriban, a valamikori intézetemben nevelőtanári ál­lást kaptam. Matematikát, a tiszalöki gimnáziumban pedig óraadóként rajzot tanítottam. Ma a családomtól külön élek, ők Vasváriban maradtak, én ideköltöztem Hajdúnánásra, és főállású festő vagyok. — Mikor lépett be az életed­be az eszperantó nyelv? — Még a főiskola előtt, még­pedig 17 évesen, fél év alatt, levelező úton — a budapesti Eszperantó Szövetséggel leve­leztem — megtanultam az esz­perantó nyelvet. Fél év után alapfokú nyelv­vizsgát tettem. Önállóan tanul­tam tovább, eszperantó szak­kört vezettem általános iskolás gyerekeknek, egész kis eszpe­rantó bázis jött létre Tiszavas­váriban. Sokkal jobban beszél­ték idővel mint az oroszt, ezért a tanárok nem engedték őket szakkörre, így leépült az egész. — És festettél is mindezek mellett. — Igen. Amikor pedig fel­vettek a főiskolára, elmentem számítógépeseknek szervezett táborba, és az eszperantó szá­mítástechnikai nyelvként való felhasználhatóságát vizsgáltuk. Az államvizsgám előtt, 1985- ben voltam Japánban. Körül­ményes volt a szervezés, a készülődés, hogy a legolcsóbb módon jussak el oda. Ez a leg­olcsóbb mód azt jelenti, hogy Budapesttől Moszkváig repülő­vel, onnan Havarovszkig szin­tén repülővel, utána 1000 kilo­métert Nahodkáig vonattal, és végül Yokohamáig hajóval mentem. így ötnapos út volt gyakorlatilag, ami akkor 16 ezer forintba került, plusz a költőpénz, 20 ezer forint. Ab­ban az időben egy ilyen IBUSZ-út 120 ezer forint kö­rül mozgott! — Miért indultál el? — Érdekelt az ország, a ja­pán kultúra, festészet, építészet, természetközeli felfogásmód­juk, az egész civilizáció. Az eszperantó nyelvet nagyon jól tudtam kamatoztatni, japán esz­­perantisták fogadtak, én pedig előadásokat tartottam Magyar­­országról. Az eszperantó na­gyon szervezett mozgalom, a hollandiai központjából min­den évben kiadnak egy 7-800 nevet tartalmazó címlistát. Eze­ken a helyeken a megadott időpontokban és időtartamra ingyenszállást biztosítanak az eszperantistáknak a világ min­den táján. Szinte barátként fo­gadtak engem kint, semmire nem volt gondom, hacsak arra nem, hogy nem tudtam min­denhová eljutni. Vittem ma­gammal Kodály és Bartók­­gyűjtésekből anyagot, ezzel adtam egy kis ízelítőt a magyar kultúrából, nekem pedig az adott városban és környékén minden látványosságot meg­mutattak. 21 nap alatt a fél or­szágot végigutaztam! —Festettél is útközben? — Vázlatokat csináltam, és itthon dolgoztam fel azokat. Sok akvarellt festettem ottani témákból, és a mai napig ve­szek elő belőlük, magából a gondolatvilágból, a természet­szeretetből. — Említetted, hogy Bécsben is volt kiállításod! — Márciusban, a Tavaszi Fesztivál alkalmából. Ez is az eszperantó nyelvének köszön­hető, mert a szövetségen ke­resztül ismerkedtem meg a bé­csi rádiónál egy hölggyel. Ké­szített velem egy interjút, és ő kért fel arra, hogy csináljak a Hofburgban, a császári palotá­ban egy kiállítást. Ott van az eszperantó-szövetségnek a köz­pontja. Ide a magyar élettel, a magyar tájjal kapcsolatos képe­ket vittem.

Next

/
Oldalképek
Tartalom