Új Kelet, 1994. december (1. évfolyam, 215-239. szám)
1994-12-26 / 236. szám
8 1994. december 27., kedd UJ KELE1 APROHIRDETESEK INGATLAN Kórház közelében 85 nm-es családi ház, félig alápincézve, téglából épült, összközműves 160 négyszögöl telken sürgősen eladó. Érd.: Nyíregyháza, Közép u. 43. Tel.: 316-906 Nyírszőlősön, Boglárka úton 3 szobás, 200 négyzetméteres családi ház eladó. Szoc. pol. igénybe vehető. Irányár: 2,76 M forint. Család úton 2 + 1 szobás 65 négyzetméteres 2 emeleti lakás eladó. Irányár: 1,9 M forint Jósavárosban 62 négyzetméteres 2 + 1 szobás eladó Irányár: 1,5 M forint. Belvárosi 1 és 1 + 1-es gázas 1 emeleti lakások eladók. Irányár: 1,3—1,5 M forint. Kossuth utcán II. emeleti, 39 négyzetméteres, 1 + 1 szobás parkettás lakás eladó. Irányár: 1,5 M forint. Korányi Frigyes utcán 154 négyzetméteres garázsos lakás eladó. Irányár: 4 M forint Nyíregyháza, Semmelweis utcán 32 négyzetméteres garzonlakás májusi kiköltözéssel eladó. Érd. Semmelweis u. 10. III/15. Ivanov Erika este 18 óráig. Oros Csermely úton 106 négyzetméteres 2 szobás + hall, szintes családi ház 421 négyszögöl kerttel eladó. Irányár: 3,6 M forint. Érdeklődni: Tel.: 42/315-856 Tiszabercelen 70 négyzetméteres 2 + 1 + étkezős családi ház, melléképületekkel, 2970 négyzetméteres gyümölcsössel eladó. Irányár: 900 ezer forint. Érdeklődni: Tel.: 42/315-856 Városközponti 2 + étkezős 60 négyzetméteres panorámás lakás eladó. Irányár: 1,8 M forint. Érdeklődni: Tel.: 42/315-856 Nyíregyházán, Kert utcán IV. emeleti liftes házban lévő kétszobás lakás eladó. Irányár: 2,5 M forint. Érdeklődni: Tel.: 42/315-856 Korányi F. utcán Nyíregyházán négyszobás 154 négyzetméteres garázsos, szintes kertes társas ház eladó vagy kisebbre cserélhető. Irányár: 4 M forint. Érdeklődni: Tel.: 42/315-856 Nyíregyházán Kossuth u. II. emeleti 1 + 1 szobás lakás eladó. Irányár: 1,5 M forint. Érdeklődni: Tel.: 42/315-856 Nagykállóban kétszobás 83 négyzetméteres családi ház, összkomfortos eladó. Irányár: 1,55 M forint. Érdeklődni: Tel.: 42/315-856 Libabokorban eladó egy 570 négyszögöles almáskert (100 darab idared-gloster) Érdeklődni: 319-180-as telefonon vagy Honfoglalás u. 12. Háromszobás családi ház eladó. Kisvárda. Hárfa u. 12. Víz, villany, gáz van. Érdeklődni: a helyszínen. Nyíregyházán Kossuth utcán 64 négyzet- méteres felújított két szobás, parkettás, nagy- ) konyhás, nagyerkélyes lakás eladó. Irányár: 2,1 M forint. Érd.: Tel.: 42/315-856 Kert utcán 2+1 +étkezős gázfűtéses lakás t garázzsal vagy anélkül eladó. Érdeklődni: Kert ■ u. 38. fsz/4. (Veress) Lakások, telkek, üzletek adávétele bérlemények — megbízás alapján. Keresse bizalommal a LUBRA Ingatlanügynökséget. Érd.: Nyíregyháza, Közép u. 43. Tel.: 316-906 Építési telek bekerítve, félkész tetőteres kis házzal Rókaborokban eladó. Érd.: Nyíregyháza, Közép u. 43. Tel.: 316-906 BÉRLÉT Kozmetikusnak, fodrásznak helység kiadó havi 10 ezer forintért. Érd.: Zsólyomi Krisztina Nyíregyháza, Bercsényi u. 8.8—17 óráig. Tel.: 404-500 (18 óra után) Jósavárosban működő ételbár presszó bérleti joga eladó, vagy nyíregyházi ingatlanra cserélhető. Érd.: Nyíregyháza. Közép u. 43. Tel.: 316-906 ALBERLET-et KERES Albérletet keresünk, lehet kertes is bútoro- zottan vagy üresen, a város területén. Keresse bizalommal a LUBRA Ingatlanügynökségét. Cím: Nyíregyháza, Közép u. 43. Tel.: 316-906 Üres, egyszobás, gázfűtéses lakást bérelnék hosszabb távra. Ajánlatokat: 451-600/150-es telefonra kérek munkaidőben. GARAZS-BERLET Garázs eladó zárt udvarban a kórház mellen. Érdeklődni: Nyíregyháza, Dohány u. 17. 1/1. Bedő, naponta 17 óra után. Daciát, Arót 8 éves korig Lada-Szamarát 10 éves korig továbbértékesítésre átveszünk. Érd.: Nyíregyháza, Közép u. 43. Tel.: 316-906 Ladát, Samarát tízéves korig bizományos értékesítésre átveszek. Dáciát nyolcéves korig készpénzért veszek. Érdeklődni: Nyíregyháza, Közép u. 43. Tel.: 316-906 IFA alkatrész-árusítás az autóbontóban, Tünde u. 2. Trabant bontott alkatrészek eladók. Érdeklődni: Debreceni út 219. 10 órától 16 óráig. Telefon: 314-574. TELEK Vikendtelkek igen olcsó árfekvéssel Libabokorban eladó. Érd.: Nyíregyháza, Közép u. 43. Tel.: 316-906 Építési telkek az Orosi út közelében a város központjától 3,5 km-re teljes közművesítési lehetőséggel eladók. Érd.: Nyíregyháza, Közép u. 43. Tel.: 316-906 ALLAT Kétmázsás hízott sertés 160 Ft/kg. áron eladó. A vásárlás helyén is levágható és feldarabolható. Érdeklődni az Új Kelet szerkesztőségben a 06-60 355-493-as vagy a 451-600/ 171-es telefonszámokon lehet. Eladó 2 db 150 kg-os sertés. Érd.: Lapály út 6. sz. vagy telefonon a 311-398-as számon. Sziámi kiscicák eladók. Érd.: 06-60-380- 137 JÁRMŰ 13 éves 1200-as Lada eladó. Nagykálló, Zöldfa u. 12. Féléves extrákkal felszerelt 1.91. teherbírású 6 főre vizsgáztatott Ford Tranzit eladó. Érd.: 06-60-357-532 Ford Sierra 2000-es, benzines (napfénytető, vonóhorog, elektromos ablakemelő 84-es évjáratú eladó vagy cserélhető. Irányár: 230 E forint. Érdeklődni: napközben a 408-404-es telefonon lehet. Pinte Zoltán Mercedes 2400 D, 81-es évjáratú eladó. Érdeklődni: a 358-595-ös telefonon lehet. EGYEB Garanciális javító felszerelés eladó. Kevés befektetéssel jelentős jövedelem elérhető. Helyigénye minimális, kezelése külön szaktudást nem igényel. Érdeklődni: Tel.: 06-42 361-886 vagy az ESSO kútnál. Jánkmajtison a Tünde fagyizó, olasz fagylaltgéppel együtt eladó. Érdeklődni: Jánkmajtis, Táncsics u. 15. vagy a 366-463-as telefonon. Dobos és basszusgitáros várja felszereléssel rendelkező szólógitáros jelentkezését. Stílus: THRASH-DEATH. Tel.: Molnár László, 42/ 358-595 Commodore 64 személyi számítógép Flop- py-egységgel, lemezekkel olcsón eladó. Érdeklődni: 42/312-016 telefonon Dankónénál. 50-60 1-es boroshordót vennék. Ajánlatokat a hirdetőbe kérek. Cím: Nyíregyháza, Tüzér u. 2. napközben. július 1 -tol KORONA TAXI új telefonszáma: 455-666 Új telefonszámon, új szolgáltatások. £3 Almaién w' Az AGRO-SUMMA Rt. Balkány bérbe adja 1995. évi hasznosításra a Nagykálló, Ludastón lévő mintegy 70 ha télialma-ültetvényét. Érdeklődni lehet munkaidőben a (42) 361-722-es vagy (42) 361-919-es számon munkaidő után a (42) 361-313-as vagy (42) 361-471 -es számon 5 Az alábbiakban részleteket közlünk Sütő András Naplójegyzetek című kötetéből. A kiragadott szemelvények is kitűnően érzékeltetik, milyen módszereket alkalmazott a szeku az általa „di- verzánsnak” tartott egyénekkel szemben! 1989. április 30. Tegnap, szombaton, hajnali két órakor érkeztünk meg háromhónapos külföldi utunkról. Ez idő alatt nem vezettem naplót. Azóta, hogy a román határon botrányos körülmények között (mert magamból kikelve ordibáltam a belügyi tisztre) elkobozták a munkanaplómat, külföldről egyetlen sor kéziratot sem hozok haza. Nyomtatott betűt sem. Ugyanis ezért küldik vissza százával — egy Ludas Matyi miatt is — a magyar állampolgárokat. Otthagytam hát — Budapesten — a kollégák dedikált könyveit, újságokat, folyóiratokat, a baráti találkozón készült fényképeket, az Éva számára másolt videofilmeket, stb. Semmit sem hoztunk, amibe valaha is román vámos belekötött. S tán éppen ezért, ezúttal a vámos bele sem pillantott a csomagjainkba. Csak éppen kirakatta velünk a rengeteg bőröndöt, tasakot a hírhedett kőasztalra, majd így szólt: — Vissza! Gyömöszöltünk hát mindent vissza az autóba. Másfél órát bolyongtunk éjjel a vaksötétben Kolozsvárott, az új blokk- negyed-pokolban egyetlen irányítótábla sincsen. Később Ludas előtt tévelyeg- tünk. Ott sincs eligazító tábla az újonnan nyitott-vágott, de be nem fejezett utak elején. Szakadékban végződő, befejezetlen útról kellett megtérnem két ízben is. Itthon az élet sivárabb, mint volt. A tv-ben a főtitkárt dicsőítő dalok, szavalatok és kommentárok, a város tele rendőrrel és rommal. Ablakunk előtt: a szemközt ledózerolt házak falmaradványai. Mondják: szép, kicsi családi házának helyén szinte naponta megjelenik A Szeku sötét titkai ÁLLANDÓ BELÜGYI KÍSÉRŐ egy kisírt szemű asszony, és bámulja szótlanul a földet. Új háza volt, szabályos engedély alapján építette... Terjed a romvilág. Felénk közeledik. Lehetséges, hogy a mi házunk csak fél év múlva kerül lebontásra. Addig följegyzek még benne egyet s mást. (...) Nos, itthon! Új botrányok küszöbén. A szerkesztőségben, a lakáshivatalban, stb. Lemondási szándékom folyvást erősödik. Azt hiszem, néhány hét múlva itt kell hagynom ezt a szerkesztőséget. „Mintha kútba estünk volna vissza. A riadt hallgatás gödrébe. A kútmély népe vagyunk.” (Babits). És OTT? Egy európai jogállam körvonalait észlelni. Tisztességes és lehetséges államférfiak egész sora tűnt föl. Köztük alkalmatlanok is persze (...) Május 3. T. L. helyettes főszerkesztőnél házkutatás volt. Az ürügy? Hogy a fia tán lisztet lopott. így hát földúlták a könyvtárát, majd elvitték két „nacionalista” vers kéziratát. Ezekért hivatják immár harmadik hete kihallgatásra. Koppándi máris kidobatja T. írásait a lapból. Hogy mi lesz? Csak sejteni lehet. N.P. meséli: M.A. kolozsvári írónk barátjával beült valahová sörözni. Két román polgár helyet kért az asztalunknál. Sörözgettek. Aztán az új vendégek rájuk szóltak: ne beszéljenek magyarul. Ebből verekedés támadt. M.A. barátunkat alaposan helybenhagyták. Hát így megy a világ manapság. B. szólt be ma reggel, mondván: szemközt bontják a maradék házakat is. Úgy van, naponta két magyar családi házat bontanak le a volt Vörösmarty, ma Marasti utcában. Volt egy román szomszédunk is. Annak a lakását, miután megvásárolta és szépen rendbetette, már korábban eltüntették. Újabb hírek erdélyi magyar írók, szerkesztők távozásáról az országból: Sz.G., O.L. stb. (...) Május 7. Sinkovits Imréhez írt nyílt levelem a Kossuth rádió Vasárnapi Újság című műsorában. Imre úgy olvasta be, olyan szenvedéllyel, mint aki maga is szenved mindattól, amit megírtam ebben a levélben. Alig ért véget a műsor, máris levélkét találok a postaládában: „Köszönjük.” Aztán megszólal a telefon. „Köszönjük, köszönjük!” Legtöbben, okkal, nem mondják be nevüket. Éva — gyermeket, unokát sirató szemével — rámnéz, s azt mondja: „Most már bizonyos, hogy lakás nélkül maradunk.” Bólintok — A kocka el van vetve.” Pontosabban, ezt is elvetettük már. Dehát mi ez a levél? Kétségbeesett kiáltás a menekülők felé — a hely- benmaradásért. Foglalata persze a menekülés okainak is. Ezt — ha szól az ember — nem lehet megkerülni. Semmit, ami vesztünket okozza, nem lehet immár megkerülni. Ma délután öt óra körül jelentkezett a telefonpatkány. (Régi, ismerős hang.) Levelemért halállal fenyegetett meg, mondván: „El fogjuk ütni!” S mert anyjába küldtem, újból visszahívott „bátran”, két ízben is. Folytatta fenyegetéseit... Május 9. Az Új Élet szerkesztőségének fokozódó nyomora. T.L.-t a párt Központi Bizottságának sajtóosztálya fölmenti funkciójából. „Jóindulatú tanácsuk”, hogy azonnal kérje nyugdíjaztatását. A dolgoknak oka: két „ellenséges” vers, amelynek szerzője ismeretlen, de nála találták a házkutatás alkalmával. (...) Kolozsvárott eltűntD. Cornea asszony. Bukarestben C. Manescut — a „hatok” egyik tagját — erőszakkal kiköltöztették régi lakásából. Valahová, titkos helyre hurcolták családostul. Házuk előtt a lebontott épület maradványait hordják — vagy lopkodják — szerte szekeres polgárok. Hullarablók. A szép családi háznak már csak fundamentum-maradványai láthatók. Május 12. Közel háromórás kemény vita B. belügyi ezredessel. A Sinkovitshoz írott, s a magyar rádióban elhangzott nyílt levelem, úgymond fölháborította, „kétségbe- ejtette”, elképesztette őt. Táskájában a levél gondos román fordítása. A vitában fölhozott nemzetiségi bajokból semmit sem fogad el valóként. Minden úgy jó, ahogy van — ítélkezésem helytelen, szubjektív stb. Arról, hogy engem telefonon halállal fenyegetett meg, először azt mondja: „ Talán egy elmebeteg lehetett”. Mondom: ez nem vigasz. Ha elütnek, legyilkolnak, nem mindegy, elmebeteg a gyilkos vagy normális? „Eszmecserénk” végén közlöm vele, hogy levelemnek minden szavát vállalom. Bizonyos, hogy sok konfliktusom támad még miatta. Az ezredes előbbi vélekedését fenyegető mosollyal így módosítja: „Ki mint veti ágyát, úgy alussza álmát.” Hát meglátjuk. Barátaim, ismerőseim közül már sokan elkerülnek. Megértem őket. Nem akarnak miattam bajba keveredni. Illetékes személy tegnap közölte velem, hogy a bontások miatt kiutalt lakást nem fogjuk megkapni. A megyei első titkár nem engedélyezi. És akkor? — Jöjjön a buldózer! Lakásunkból nem mozdulunk, ha ránk omlasztják is. így fogadkoztam. „Bolondság” — mondta riadtan a lakáshivatal embere. Május 15, hajnali 3 óra Tegnap este M. kolozsvári barátunk keresett föl. Elmesélte, hogy emberjogi ügyben írott kollektív aláírása miatt őt és feleségét is kizárták a pártból. M. különben román, felesége magyar. „A városi pártbizottság aktivistái elé idéztek mindkettőnket, lehordták a sárga földig, majd közölték, hogy ki vagyunk zárva. Engem csak hazaárulónak, feleségemet azonban magyar mivoltában is gyalázták, rohadt sovénnek, eltaposni való „magyar féregnek” mondták!” Ez a nagyszerű ifjú ember, aki ritka példánya az eruópai szellemiségű gondolkodásnak és toleranciának, mindezt jóízű nevetés közben mesélte. Azokat, akik emberi becsületében sértegették, olyannyira megveti, hogy haragját sem pazarolja rájuk. K.K. látogatása. A kertben ültünk, kávét ittunk, beszélgettünk. B. belügyi ezredes, aki később ugyancsak fölkeresett a szerkesztőségben, azt mondta nekem: „véletlenül a házunk előtt ment el, látta, hogy K.-val készítünk elő újabb akciót.” Ugyanis holmi iratok, papírok fölé hajolva pusmogtunk. Ezt ő így látta, holott a kerti asztalon csak kávéscsészék voltak. Az utca felőli kerítés pedig oly magas, hogy az alacsony termetű ezredes azon nem láthat keresztül. (...) Az udvarra nyíló tűzfal és padlásablakok valamelyikéből leselkedett. Később, mikor K. autóján a szerkesztőség felé igyekeztem az utca végén, a barátom megszólal: „Figyeld azt a Dáciát, amely épp most hagyott el bennünket. Állandó belügyi kísérőm autója”. Hát ő volt. Az ezredes. így értesült ő „véletlenül” arról, hogy K. meglátogatott bennünket...