Új Ifjúság, 1989. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)

1989-01-11 / 2. szám

I új ifjúság 61 MEGHATÓ Átverések Már körülbelül egy hónápja — amikor l8 a Magyar Televízió egy hétvégi műso­rára tűzte a „9 B“ (az Is lehet, hogy 8 B volt) című filmet — érlelődik az élmény; 8 az, hogy ez kibuggyan belőlem, a „Ta­nítók“ című amerikai filmnek köszönhető, amelyet a fővárosi Mladosť moziban mu­tattak be nemrégiben. A két film alapmotívuma közös, témá­ját az iskola mindennapjaiból meríti, nem éppen hétköznapi felfogásban — ez főleg az utóbbira jellemző. A két filmet még­sem lehet „egy kalap alá“ venni, azonos szempontok szerint osztályozni, sőt a mér­cénket Is Idomítani' kell a két film ideo­lógiájához. Persze legszívesebben azt ír­tam volna, hogy ha valami, rossz, akkor azt hiába kerülgetjük, vizsgálgatjuk, viszo­nyítjuk bármiféle kitaiált vagy valós szem­pontok szerint. Tehát a két film, ha téma szerint ka­tegorizálnánk, a hősies tanltómesék hal­mazába tartozik — a szó szoros értelmé­ben. De nézzük a sztorit, előbb a „9 B“-ét: egy tanító — természetesen jóképű, fiatal és szimpatikus — elhagyja régi állását, mert reménytelennek tártja a diákokkal való kapcsolatteremtés lehetőségét. Illetve annak sikerét, a pedagógusok Intoleran­ciájáról és konzervativizmusáról már nem Is beszélve. Angliából átköltözik Észak- Amerlka meglehetősen északi csücskére, hogy ott hódítsa a világot és a diákok szívét. Amikor az Iskola hírhedt, rakoncátlan osztályáról hallunk (ez a 9 B), előre tud­juk, hogy ezt az osztályt í kapja. Be­vonul az osztályba, s a nézőknek össze­szorul a szíve a meghatódottságtól, ami- kor'^látják, hogy milyen leblllncselően ma­gyaráz a tanár, és eleve gyűlölködve fi­gyelik a diákokat, akiket bár „tejben-vaj- ban“ fürösztenek, még rakoncátlanabbak, még szemtelenebbek, hogy már a néző tűrőképességét Is próbára teszik. A tanító csüggedését, persze. Indulatos segíteni aka­rás követi a nézők részéről. Mikor már eleget vívódtunk, a tanár már elég sápadt a csüggedéstől, jön a mentő ötlet. És per­sze . egy csinos, megkapó, szimpatikus, in­telligens, tanfelügyelőnő vigaszként, tá­maszként. Tanítónk kitalálja: benevezi a társasá­got egy színjátszóversenyre. Begyakorolják a műsort, azután a diákok beleszólnak a forgatókönyvbe, s közös erővel, közös el­vek alapján újraírják, hogy az a megtes­tesült tökély lesz. Az Igazgatóság azonban — hogy a „hétfejű sárkány“-motIvum Is helyet kapjon a filmben — betiltja az elő­adást. Erre persze már akkor kerül sor, amikor mlndannylukat — még minket Is — megcsapott a versenyzés izgalmainak szele; amikorra amatőrjeink a tökélyre csi­szolták a műsort; amikor már a díszletek a diákok alkotó fantáziájának köszönhe­tően bármelyik színházban megállnák a helyüket; amikor diákjaink — mert most már feltétel nélkül magunkéinak érezzük' őket — a ki tudja honnan jött kollek­tivitásnak köszönhetően a fel-felbukkanó konfliktusokat is megoldják a jól bevált „egy mindenkiért, mindenki egyért“ elv alapján. Matematikai pontossággal Időzített snitt a tépelődések után: pedagógusunk mégis úgy dönt, hogy diadalra viszi a maga és pártfogoltjal ügyét. A tanító tehát tűzön- vízen, énektől harsogó — csak tudnám, hogyan változtathatók meg ennyire egyik napról a másikra az embereki — autóbu­szon közelednek a világpt jelentő deszkák felé. És jön a finálé, a mindent elsöprő si­kerű díjnyertes darab, vastaps, boldog örömteli „egymásnyakábaugrálás“, egymás-' ra találás. Az ilyen típusú filmekből hal­lani aztán úton-útfélen, hogy milyen gyö­nyörű filmet láttam, a könnyekig megha­tódtam. A másik film szüzséje hasonló, azzal a különbséggel, hogy színesebb, pompázato- sabb csomagolásban nyújtják át a történe­tet, meg hogy azt a közeget, amelynek szánva van, gondolkodásra, ha nem Is át­tételesen, de legalább a vásznon látottak átgondolására készteti. Röviden: a film olyan végleteket — Ideológiát, viselkedést —• mutat be, amely törvényszerű ítélet­alkotásra készteti a nézőt. Ha teszem azt a diák megharapja tanára kezét, majd eszelősen rácsimpaszkodik, az ember gon­dolkodás nélkül is látja, hogy ez erőszak, a társadalmi formával, renddel össze nem egyeztethető magatartás, tehát elítélendő. Az alaptörténet Itt is úgy Indul, mint előző filmünkben: egy jóképű, szimpatikus tanár a főhős, aki kompromisszumaival lassan veszíteni kezdi bizalmunkat. Ekkor fordul a kocka. A kissé léha és meglehe­tősen közömbös tanár öntudatra ébred, s nagy változtatásokat akar véghezvinni, de a gonoszok összefognak ellene. Felbukkan egy ügyvédnő, aki természe­tesen szintén csinos, jóképű, okos, és előre tudjuk... De addig még sok próbát kell kiállniuk, ami pedig könnyekre fakasztl Jellemző erre a filmre, s általában az amerikai filmek nagy részére, a spontán- ság szándéka. Mintha iskolát alakítottak volna, hogy színészeik felvegyék ezt a stí­lust, ami valóban megkapó, de vigyázat: mindez átverés, még ha a színésznő a leg- elragadóbban csücsörít Is közben a fel­háborodástól. Nos, én Is felháborodások közben, még ha nem Is olyan elragadóan, de bizonyára őszintébben. Felháborodok, mert az élet­ben követhetetlen az Ilyen Idillikus, sem­mivel sem magyarázható változások soro­zata, amely csak a gondok, bajok felve­tésében őszinte, a megoldásokban viszont azt sugallja, elég akarni a jót, -eljön, mert az Igazság mindig győz. E hamis sugal­lat akár könnyekre is fakaszthat... Mórocz Mária Kiailitis Oszip Mandelstam emiaaare Szokásos meghívót hozott a minap a posta. Mégis mást, mint a többi. Ezt ugyan­is Szímőn (Zemné j adták fel, és Mester Péter festő-, grafikus- és textilművész ki­állítására Invitált. Ha Komárom (Komár­no), Érsekújvár (Nové Zámky), Dunaszer- dahely (Dunajská Streda) vagy akár Cslcsó (Clőov), Marcelháza (Marcelová) neve sze­repel a meghívókon, ezt már természetes­nek veszem, de Szímőről eddig még nem jött Ilyen nyomtatvány. Ráadásul annak a Mester Péter festőművésznek a tárlatára csalogatott, aki több mint tíz éve nem állított ki, s aki csak nagyon ritkán hal­lat magáról. Kíváncsi voltara hát, hogy ml az, ami kimozdította dolgos mindennapjaiból Mes­ter Pétert, s kik azok, akik rábírták, hogy mutassa be munkált a Szimői Művelődési Otthonban, és persze arra is, mit nyújt Ilyen hosszú idő után a művész. Nos, amikor december elején megálltunk a művelődési otthon előtt, egy kedves Idős asszony mosolygott ránk odabentről. ö volt az, aki akarta és végül az Antifasiszta Harcosok Szövetsége alapszervezetének tá­mogatásával „összehozta“ az egyhetes ki­állítást. Odabent azután a további kérdé­sekre is választ kaptam, ugyanis a művész fontosnak tartotta gondosan felírni a kö­vetkező mondatot: „A kiállítás Oszip Man­delstam emlékére készült.“ A rajzok kö­vetik az akmelzmus igényelte formai szi­gort, és tükrözik azt a szabadságot, amit ez a szigor lehetővé tesz. Nekem különösen kedves, hogy annak a csodálatos, bár kevéssé Ismert, tragi­kus sorsú orosz-szovjet költőnek az emlé­két és verseit Idézik az alkotások, akit én is annyira szeretek. Oszip Mandelstam élete különös. Bezárták, kiengedték, szinte hátizsákban vagy bőröndben cipelte rövid, keserű élete során az egész életművét. A sztálini -önkény és brutalitás megalázta és kiátkozta a szovjet Irodalomból, de végül Is polgárjogot nyert abban, s ma tudjuk, a legnagyobbak közül való volt. Versel úgy modernek, hogy közben klasszikusan tiszták, fegyelmezettek, akár az évezredes görög és latin költők ódái. Mester Péter tehát őt hívta, vezesse a művészet purgatórlumába, a művész ke­gyetlenül nehéz és megpróbáltató útján. Mandelstam pedig nemcsak kiváló kalauz­nak bizonyult, meg Is Ihlette a festőmű­vészt. Mester Péter ugyanis érdekes raj­zokkal, grafikákkal állt a szímől közönsé­ge elé. A zsúfolt, zaklatott, alkotások ösz­képét mutatják. A szigor fegyelmező ha­tása tényleg nem gátolta meg abban, hogy oldottan, az áttetsző tiszta tormák, a le­helet, az emberi kéz és test mozgását kö­vető vonalakon keresztül szóljon világunk­ról. A kiállítás nyomán jutott eszembe, hogy végig kellene járni Varsó (annak Idején megnyert egy lengyelországi pályázatot), Komárom, Cslllzradvány (Cllizská Radvaň), Marcelháza, Bátorkeszl (Vojnice), Perbeta (Prlbeta), Dunamocs (Moía), Alsópéter (Dolný Peter) gyermekotthonait, művelő­dési házalt, esketötermelt, nemzeti bizott­ságait, iskoláit, és megnézni a művész szebbnél szebb, érdekesnél érdekesebb mo­zaikjait és szőnyegeit (saját maga szövi őket), hogy teljes képet kapjunk munkás­ságáról. Am ha ezt nem tesszük is meg, így Is láthatjuk, hogy Mester Péter nem véletle­nül választotta példaképének Mandelsta- mot. A tormák, színek mondanivalója olyan, mint a költő egy-egy versének hangulata. Azt mondja például a költő az egyik ver­sében: „Felhőbe olvadó lassú fehér vi­torla / elvesztelek, pedig most fogtalak fel épp, / hosszú orgonaszó...“ Idézhetnénk persze más verséből is. A Pala-óda című­ből például, de talán ez is mutatja, mi­csoda megfoghatatlan világról tudta fel- lebbentenl a költő a fátylat. Ezt teszi Mes­ter Péter is, épp csak ceruzák, vésők, szí­nes fonalak segítségével, Németh Istvéif Harmadízben rendezte meg — 1986 és 1987 után — az anyanyelv hetét a Csemadok galántal (Galanta), duna- szerdahelyí (Dunajská Streda) és Bra- tlslava-vidéki járási bizottsága a há­rom járás területén. A Bratlslava-vldé- ki járásban 1986-ban próbálkoztak ez­zel először, a dunaszerdahelyiek ugyan­azon év őszén csatlakoztak. Tavaly már közösen szervezték meg az egy­hetes rendezvényt, de csatlakozott hoz­zájuk a Galántal járás Is. Akkor álla­podott meg a három járási bizottság, hogy ezentúl együtt és mindig decem­berben tartják az anyanyelv hetét, zá- rőrendezvénye pedig az ünnepi mű­sorral és Kodály Zoltán galántal mell­szobrának megkoszorúzásával mindig Galántán lesz Kodály Zoltán születé­sének évfordulóján. Ezzel a nyelvféltő, nyelvművelő Ko­dály előtt tisztelgünk — szem előtt tartva zeneszerzői és népdalgj, űjtől munkásságát Is. Felmerülhet bárkiben a kérdés: kl- nek-mlnek kell az anyanyjlv hete? Hiszen anyanyelvűnket egész évben á- polnunk illene, és nem csak egy előre meghatározott héten foglalkozni vele. A választ világosabban nem fogalmaz­hatnám meg, mint a magyar nyelv hete 1986-os megnyitóján elhangzott beszé­dében Lőrlncze Lajos: „... évszázados vagy évezredes tapasztalatok bizonyít­ják, hogy az Ilyen ünnepi, kiemelt meg­emlékezéseknek Igenis megvan a gya­korlati Jelentőségük az emberek életé­NYELV ÉS ben. Felhívják, nyomatékosan ráirá­nyítják a figyelmet egy eseményre,, gondolatra, eszmére, figyelmeztetik a közömböseket Is, újra meg újra elem­zik, elmélyültebben vizsgálják az ün­nepi alkalom jelentőségét, s ezzel ösz­tönöznek a hétköznapok feladataira, cselekvéseire is.“ A Csemadok alapszervezeteiben égés? évben foglalkozunk az anyanyelvvel, állandóan hangsúlyozzuk ápolásának fontosságát. Azt kell elérni, hogy ez alatt az egy hét alatt anyanyelvűnk, nyelvművelésünk még inkább a figye­lem, az érdeklődés homlokterébe ke­rüljön. Az eredmények és a megoldás­ra váró feladatok egyaránt — remél­ve, hogy ez utóbbiak száma — talán e kezdeményezés eredményeként is — mind kevesebb lesz. Ml tölti ki az egy hét műsorát? Minden, ami a nyelvvel összefügg, de válaszul Szabó T. Attila három meg­jelent művének címét is felsorolhat­nám: Nyelv és Irodalom, Nyelv és múlt. Nép és nyelv. Ez lenne a keret, a tar­talom. Ezekről a kérdésekről hangza­nak el előadások, ezekről kellene el­beszélgetni az anyanyelv hetén. És já­tékos formában, a kioktató stílust mel­lőzve^ yetélkedőkOin figyelmeztetni az JÖVŐ anyanyelv ellen szinte naponta elkö­vetett merényleteinkre. E terv valóra váltásához, a cél el­éréséhez a szervezőknek szövetsége­sekre van szükségük. Könyvtárakat, is­kolákat, szerkesztőségeket, népművelő­ket, pedagógusokat, újságírókat keres­nek háti Mindenkit, aki tud és akar segíteni anyanyelvűnk elsorvadásának meggátolásában, nyelvünk fejlesztésé­ben, funkcióinak kiteljesedésében. Jó lenne, ha további járások Is csat­lakoznának, megértenék e rendezvény lényegét. Ha például az egész Csalló­köz és Mátyásföld bekapcsolódna — tehát a Komáromi (Komárno) és az Érsekújvár! (Nové Zámky) járás Is. És akkor a hét hivatalos megnyitója — a magyar nyelv hete mintájára évente más-más járásban lehetne. A főbb ren­dezvények hasonlóan, A záróakkord pedig — mint már szó volt róla — Galántán. A kiejtési verseny, Jól tudom, mos­tantól már hivatalosan is A szép ma­gyar beszéd versenye, s járási fordu­lóit általában januárban tartják. Ta­lán megegyezhetnének a szervezőik és így a verseny az anyanyelv hetének ré­szévé válhatna. A három járásban az Idén közei 40 rendezvény valósult meg az anyanyelv hatén. Voltak nyalvtörténeti és nyelv Használati kérdéseket boncolgató elő­adások, beszélgetések a nyelvrokonság­ról és anyanyelvűnk használatának jo­gi kérdéseiről. Voltak játékos és nem egészen játékosra sikerült nyelvi ve­télkedők is. A nyelv és az Irodalom kapcsolatáról olyan jeles toliforgatók szóltak, mint Dobos László, Tamás Menyhért, Várt Attila, Duba Gyula, Tóth Elemér. A pedagógusoknaik és a népművelőknek Dunaszerdahelyen tar­tottak előadást, Ide hívták őket a szer­vezők, hogy az eredményekről, gondok­ról közösen beszéljünk. Erre a rendez­vényre, bizony, többen is eljöhettek volna. Szinte hihetetlen, hogy a ren­geteg meghívott pedagógusból, népmű­velőből csak annyit érintene, érdekel­ne anyanyelvűnk helyzete, állapota, a- hányan megjelentek! Hiszen Kodály Zoltánon kívül e táj­nak olyan nagyságai ápolták valami­lyen formában a nyelvet, mint Czuczor Gergely, Szenei Molnár Albert. Éppen ez utóbbi példája lehet számunkra Is követendő: élhetünk bárhol, anyanyel­vűnket akkor is szolgálhatjuk. Ezért Is szeretnénk, ha az anyanyelv hete mind több egyén és szervezet szívü­gyévé válna. Mert, mint Ruffy Péter írta tavalyi üzenetében: „ ... minden madár szépnek tartja a maga fészkét és öntudatlanul Is arra neveli kis la­kóit, hogy fiókáinak hangja, szólása olyan legyen, mint az övéké volt, mi­kor a madárnyelvet tulajdon régi fész­kükben megtanulták.“ GörfOl lenfi

Next

/
Oldalképek
Tartalom