Új Ifjúság, 1987 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1987-01-07 / 1. szám

új ifjúsági; r Elindulni e szép pályán Találkozás Vörös Lajossal Filmklub Mi a filmforgatókönyv? — Milyen elképzeléssel szegődtél hetvennyolcban a hetényi (Chotín) Csokonai Kisszfnpadhoz? — Kedvtelésből kezdtem el a próbák­ra Járni. Szerettem volna a csoporthoz tartozni. Később kíváncsi voltam a ku­lisszatitkokra, arra, milyen a színház. Az alapiskolában kisebb színdarabok­ban szerepeltem, népi táncot táncol­tam. A színdarabokat Évike néni, azaz Dékány Györgyné tanította be. — Mennyire volt ez rád hatással a későbbiekben? — Ö ébresztette fel bennem a kultú­ra Iránti érdeklődést. Nagy érdeme van abban, hogy itt vagyok. A szép szót ő szerettette meg velem. — A színház szeretete oda vezetett, hogy az alapiskolából és az amatőr kis- színpadból hozott útravalóval a Matesz tagja lettél. — Nyolcvannégytől vagyok a színház tagja, glső szerepemet A Noszty fiú e- sete Tóth Marival című darabban kap­tam Pincért és papot alakítottam. Az első perctől jól éreztem magam. A pin­cér szolid figura Szerettem játszani. Jól vagy rosszul, döntsék el, akiknek dolguk; úgy érzem,' indulásnak nem volt rossz Ezután a Névnap című da­rabban egy karakterszerepet alakítot­tam a házmestert Azért kedveltem meg, mert közel állt hozzám. Azt hi­szem, könnyebb volt elhitetnem ezt a házmestert, mint első szerepemben a papot. A Coriolanusban római polgárt alakítottam Itt már több lehetőségem volt; támaszkodhattam a szövegre, többször voltam színpadon. Nem be­szélve arról, hogy Pőthe István, Bugár Béla közvetlen társasága Is biztonságot nyújtott. A fiatal pedig igyekszik elles­ni, amennyit csak tud. A kettőből tud­tam valamit leszűrni, megpróbáltam átalakítani a magam alkatára. Ezt sem tudom, hogy sikerült .. . — Melyik darab volt a további ha­tárkő? — A Bűntény a Kecskeszigeten és benne Eduardo szerepe. Ajándéknak tekintettem ezt a szerepet. Ekkor érez­tem először igazi otthonomnak a szín­Számtalanszor hallunk arról, hogy a „mát világban“ megváltoztak az emberek közötti kapcsolatok. Nem érdekel bennün­ket, hogy a másik mit csinál, hidegen hagy­nak balba lutott embertársaink, ás a közös szórakozási formák sem divatosak. A tán­colást ts, sok esetben, saját magunk szóra­koztatásának tekintjük, hiszen a partner ts elég gyakran ismeretlen. Az idősebbek, vagy ha úgy tetszik, a ko­rábban születettek gyakran emlegetik, hogy bezzeg azelőtt az ö Idejükben estánkánt összelőttek egy kis közös éneklésre, köz­ben folyt a munka ts — gondoljunk a fo­nóra —, és megvitatták gondjaikat, taná­csokkal látták el egymást. Nos, ez mind a múlté, főként a nagyvárosokban. A tizenkét emeletes panelházban csupán néhány centi­méter választja el áz egyik szomszédot a másiktól, de nemcsak hogy azokat nem ismerjük, akikkel egy lépcsöházban élünk, hanem gyakran a közvetlen szomszédokkal sem tartjuk a kapcsolatot. Egyszóval nem törődünk egymással, egymás dolgaival. házat. Eduardo megformálása nem volt a legkönnyebb, mert véleményem sze­rint szellemieg nem százszázalékos, s ilyen embert alakítani talán nehezebb, mint közembert vagy tisztviselőt. Ami­kor majdnem otthonosan mozogtam a szerepben, nagyon boldog voltam. A négy bemutató mellett ez stúdióelő­adásként került a közönség elé. Nagy áldozatokat hoztak érte a színház tag­jai. — Az évadot a Nem élhetek muzsika­szó nélkül című darab zárta. — A darabban egy mulatozó ifjút a- lakítottam. Igyekeztem megfelelni az elvárásoknak, holott nem nagyon adó­dott erre lehetőségem. — Fel tudtad használni szerepeid­hez, amit az amatőr együttes tagjaként megtanultál? — Volt, amit igen. Sok helyütt sokat segítettek Néha kevésnek bizonyultak ismereteim, ezért igyekszem az időseb­bektől ellesni néhány dolgot. Ha ez a kettő párosul, könnyebb lesz a dolgom. — Van példaképed, szerepálmod? — Mint fiatal, még nem tettem any- nyit a színházért, nem érzem annyira erősnek magam, hogy példaképről áb­rándozzam, hogy szerepálom legyen. Örülök minden olyan rám bízott fel­adatnak, amely összefügg választott pályámmal. — Tartod-e a kapcsolatot az amatőr kisszínpadokkal? Szabadidőben eljársz az előadásaikra? — Idén nem sikerült ott lennem a Jókai-napok versenyműsorain, mert szinte valamennyi estén játszottunk, de így is láttam valamicskét néhány da­rabból Az emlékeimet nem tudom el­felejteni, mindig szívesen nézek meg egy-egy kisszínpadl előadást. — Közeli terveid? — Megpróbálok bekerülni a Színmű­vészeti Főiskolára és azt elvégezni. Ha ez nem sikerül, szeretnék továbbra is a színháznál maradni, és képesítés nél­kül elindulni e szép pályán. — Köszönöm a beszélgetést. Bárány János Fotó; Mária Zelefianská Ezért lepődtem meg, amikor nemrégiben — egy feladó nélküli borítékban — visszakap- tam elveszettnek vélt Igazolványaimat. Mel­lette néhány soros írás a következő szö­veggel: „Kedves IsmeretlenI Az utcán ta­láltam rá irataidra, gondolom, hogy sok kellemetlenségtől kíméllek meg. Legköze­lebb jobban vigyázzI“ Ennyi volt a szöveg, és egy olvashatatlan aláírás. Tehát még megköszönni sem tudom jótevőmnek cse­lekedetét, a tanácsot viszont megfogadom. Bár mindenkivel előfordulhat és előfordult már jónéhányszor hasonló eset, de talán nem végződött mindig ilyen szerencsésen. S amit még nem mondtam el: az Igazolvá­nyok között kisebb pénzösszeg Is lapult. Elveszített pénzemet Is hiánytalanul vtsi- szakaptam. Nos, egy példa a sok közül, hogyan sze­rezhetünk valakinek örömet azzal, ha egy kis jóakarattal kisegítjük a balból, és tuda­tosítjuk, hogy hasonló helyzetben nekünk Is jólestk a segítség. —PP A tervezett filmmel kapcsolatos ada­tok és utalások összessége, valamint az elhangzó szöveg, amely alapján a film készül. A filmforgatókönyv persze mind a mai napig minimális „irodalmi védettséget“ élvez, valahol a Nagy I- rodalom perifériáján foglal helyet. Az írók, akik filmforgatókönyvet írnak, többnyire aligha számíthatnak arra, hogy művüket mint irodalmi alkotást is számon tartja majd az irodalmi köz­tudat. Az alkotó írók számára e keserű fel­ismerés ellenére mégis mi az, amiért a filmforgatókönyv-írás „bűvkörében“ maradtak? Természetszerű, hogy ennek oka nem csak anyagi vonatkozású, hi- szep a honoráriumért nem okvetlenül filmforgatókönyvet kell írni. Az okok legfontosabbika maga az írói termé­szet, hogy tudniillik mindenképpen el akarja mondani véleményét, tapaszta­lását a világról. A film pedig — mint közvetítő eszköz és lehetőség — nap­jainkban a lehető leghatékonyabb „nyelvi“ forma. Nincs az a sikerregény, nincs olyan népszerű hetilap vagy iro­dalmi folyóirat, amely felülmúlná a fílmnyelv hatékonyságát. Ha az írónak lehetősége nyílik arra, hogy — akár csak „másodhegedűsként“ is — film nyelvén közölheti mondanivalóját, a- zonnal megelégszik e szerepkörrel. Mi­ről van szó pontosabban? Arról, hogy a film végül is nem a forgatőkönyvíró, hanem a rendező (esetleg az operatőr) műfaja. A színész esetében — érdekes — még mindig meghatározó szerep jut a szerzőnek (szövegkönyv, a színdarab szerzője), mint a filmnél. Holott ez tu­lajdonképpen igazságtalan, hiszen a színielőadás sem a szövegkönyvről szól (sajnos, gyakran erről, ez pedig már eleve nem színielőadás), hanem az elő­adást létrehozó társulásnak az adott témáról alkotott véleményéről. Ez a tézis a film esetében hatványozottan igaz kell, hogy legyen. Vannak szerzői filmek, amikor a ren­dező saját vagy „szerzett“ ötlet alapján maga írja meg filmje forgatókönyvét. Az úgynevezett kísérleti filmek csak­nem teljes mértékben így készülnek, de a játékfilmek jelentős hányadát is ma­guk a rendezők (gyakran írói segítség­gel) maguk írják. A nyugati filmeknél elfogadott szabály, hogy előre kicentl- zett pontossággal készül egy-egy film forgatókönyve. Ezek a filmek szakmai­lag a lehető legprecízebb módon van­nak kivitelezve, számolva a producer befektetett pénzének feltétlen megtérü­Friss zenével köszöntötte hallgatóit a december 20-1 Szombat reggel. De kellett Is a friss ébresztő, hiszen borús volt az ég, havas a táj, latyakos az 'út. A műsor túlnyomó részét a közelgő karácsonyi ünne­peknek szentelte a szerkesztő, Bárdos Ág­nes. Nagy Imre a kelet-szlovákiai Görgőről (Hrhov) jelentkezett. Van-e elég hal a hal­gazdaság tárolóiban? Bartók Gyula meg­nyugtatta a hallgatókat, de még tanácsot Is adott arra, hogyan kell kibontani, földa­rabolni a pontyot, hogy finomra sikerüljön a sütéskor. Lőrincz Katö a hurbanovól [nyugdíjasotthonból hozott megrendítő ri­portot; hogyan töltik az otthon lakó a ka­rácsonyt ... Karol Tonka rendőrszázados, a magyar adás munkatársa óva intett a petárdák sütögetésétől, hiszen minden esz­tendőben ráfizet a veszélyes Játékra né­hány fiatal. Papán Valéria a losonci (Lu- íenec) szakközépiskolából Jelentkezett, Bé­res József a kelet-szlovákiai Rozmaring együttesről adott hírt, Görföl Jenő Szvorák Katalin új lemezét nyutatta be, Major Lajos pedig a hollandiai női kézilabda-világbaj­nokság eseményeit ismertette. A Szombat reggel színesen pergő műsor volt, Bárdos Ágnes gazdaságosan bánt Ide­jével, nem engedte hosszú lére a beszélge­téseket. Hritz Júlia jó zenével, Boldoghy Kató ügyes rendezéssel járult hozzá a si­kerhez. A bemondók, Csóka Gábor és Danyl ( lésével. A szocialista filmgyártásban más a gyakorlat. Nálunk sokkal na­gyobb tér jut az alkotók szabad „asszo­ciatív“ kiélésére, ennek eredményeként a szocialista országok filmgyártása, al­kotásaink figyelemre méltó helyet fog­lalnak el a világ filmművészetében. Vannak profi filmdialógus-szerzők, akiknek az a feladatatuk, hogy a ter­vezett és pontosan lefektetett helyze­tekhez megírják a dialógusokat. Minél inkább alkalmas a dialógus arra, hogy egyúttal továbbvigye, érdekessé tegye és bonyolítsa a cselekményt, annál jobb a dialógusíró gázsija. A filmforgatókönyv-írók meglehető­sen „elhallgatott“ műfajt gyakorolnak. Munkásságuk elemzésével, ahogy az már minden más művészeti ágban len­ni szokott, az azzal nem foglalkozó „szakemberek“ bíbelődnek legszíveseb­ben. A filmírót persze még ez is kielé­gíti, hiszen művével alig jut elemző nyilvánossághoz. Holott: érdekes, a filmíró az elsők közé tartozik, aki elképzeli, hogy a még meg nem fogalmazott (meg nem talált) szereplők mit és hogyan, ho­gyan és miért, miért és mikor monda­nak majd egymásnak, hogy a történet kikerekedhessék. Ebben alkotói tuda­tosságnak kell rejtőznie, amely alkal­masint egyenlő rangot képvisel bár­mely más alkotóművészeti megnyilat­kozással. Müller Péter szerint egy becsületes forgatókönyv elkészítéséhez legalább fél évre van szükség. „Első változat, második változat, együttműködés a ren­dezővel“. Érdekes párhuzamként eme- , lem ki, hogy a világirodalom ma már elismert nagy klasszikus drámái is ha­sonló módszerrel készültek. Summa summárum: a mai gyakorlat szerint egy film sikeréért szinte kizá­rólagosan a rendező a felelős. Eszembe Jut F. Fellini az És megy a hajó Című • filmjének forgatókönyve, amelyet To- nino Guerrrával közösen írt. (A Nagy­világ című irodalmi folyóirat 84/4. szá- .mában található). Meg kell vallani, o- lyan remekbeszabott irodalmi csemege, amely eleve magában foglalja a belőle készült filmet is. Tehát; a filmforgató­könyv irodalmi rangját nem a film, ha­nem a megírt szöveg irodalmi értéke határozza, határozhatja meg. Tamás is hibátlanul olvastak, nem érződött hangjukon álmosság. A Félóra a mezőgazdaságról című műsort ezúttal Vámos László szerkesztette — nagy gonddal. Elsősorban az újbásti mezőgazda- sági dolgozók munkájáról számolt be, szólt a tejtermelésről, a nők téli foglalkoztatá­sáról, a téli takarmányok állapotáról, stb. Sajnos, a tejet még drágán termelik azon a tájon. Érdekes volt a varból (Vrbovka) szövetkezetben készített beszélgetése, ahol versenylovak tenyésztésével is foglalkoz­nak. Lőrincz Kató műsora, a Tollal és mikro­fonnal ezúttal is figyelemkeltő volt. Ke­rékasztalhoz invitált néhány szakembert, akik a közmodorról fejtették ki véleményü­ket, vitába is szállva egymással. Sző esett itt a szabadszájúságról, a fiatalok trágár beszédmodoráról, az értelmi elsivárosodás- ról, a nevelés hiányáról. Akik hallgatták a műsort, bizonyéra eltöprengnek rajta, és magukban tovább szélesítik e probléma­kört. Lőrinci Kató a tőle megszokot ügyes­séggel, tapintattal vezette a beszélgetést, mindig a lényegesre terelve a szót, olykor vitára, ellenvéleményre buzdítva. Jó lenne, ha máskor Is hallhatnánk hasonló műso­rokat, és szólnának napjaink viselkedési, öltözködést, étkezés kultúrájáról is. Végül Is fontos kérdések ezek.-Dénes­Legközelebb jobban vigyázz! Kiss Péntek József Szondázás a rádió szombati műsorában

Next

/
Oldalképek
Tartalom