Új Ifjúság, 1986. július-december (34. évfolyam, 26-52. szám)
1986-12-02 / 48. szám
Jön a Télapó Mérete: 24X32 cm. Hozzávalók: 50 X 40 cm-es piros filc, fehér, zöld, sárga himzöfÓllal kellős szála. A négyzetháló segítségével csomagolópapírra felnagyítjuk a csizma szabásmintáját, majd két egyforma darabot szabunk a filcből. Az egyikre Indigóval átmásoljuk a figurát. Összeállítás előtt hímezzflk ki. A kontúrokat zölddel, a csengőt sárga száröltéssel, a prémet fehér laposhlmzéssel és tűfestéssel, az övét zölddel és sárgával, a szemet és az orrot zöld laposhlmzéssel, a csillagokat fehérrel, több ágú, középen befogott ke- resztöltéssRl varrjuk A szakállt a fehér fonal hármas szálával, subavarrással készítjük. A széleket zöld fonallal, sQrQ pelenkaöltéssel körOl- varrjuk a bajtásvonalig. A két darabot egymásra fektetjük, és a pelenkaöltések felső szálánál zöld fonallal összedolgozzuk. Szárát visszahajtjuk. Végül a felső szélére, hátul akasztót erősítünk. Veronika válaszol „Tizenhat éves lány vagyok, de még nem jártam senkivel. Sokan szerettek volna velem járni, én azonban visszautasítottam őket egy tiű miatt, mert szerelmes vagyok bele, amit már kétszer meg is mondtam neki. 0 továbbra is csak köszön, ha találkozunk, ez minden. Mondjam meg neki érzelmeimet harmadszor is?“ Képtelen vagy elfogadni, hogy közömbös vagy a fiú számára, egyoldalú a szerelmed. A viszonzást nem éred el üzengetéssel. Értelmesebb lenne tudomásul venni a tényállást, és lemondani a fiúról. Ne csodálkozz, hogy találkozáskor csak köszön. hiszen ő nem érzi azt, amit te, nincs mondanivalója számodra. Makacs ragaszkodásoddal csak azt éred el, hogy feleslegesen szenvedsz. „Tizenhét éves fiú vagyok. Két éve nagyon szeretek egy lányt, azelőtt ndvaroltam neki, de ő szakított velem. Nem tudja, hogy én még mindig szeretem. Hogy mondjam ezt meg neki, és hogyan találkozzak vele?“ Az a szerencséd, hogy eddig a lány még nem utasította vissza az újrakezdést. Ha ritkán találkozol vele, a kapcsolat újravételére jó megoldás a levélírás. Ha találkoztok, és nehéz 6t megszólítanod, várd meg a szokott helyen, és hívd meg egy kólára. Ha visszautasítja, kár tovább kezdeményezni. Ha elfogadja a meghívást, a találkozás végén kérdezd meg tőle, hogy találkozhattok-e máskor Is. A válaszból majd következtethetsz a lány hajlandóságára. „Húszéves diáklány vagyok, a fiúm most katona. Nyáron otthon volt szabadságon, és akkor voltunk, illetve lettünk volna együtt először. A fiúmnak nem sikerült a kapcsolat.- Szeretnék rajta segíteni, mert így is tele van gátlással. Most attól fél, hogy ezért elhagyom. Én még szeretem öt.“ Nagyon helyes dolog volt, hogy a történteket közösen megbeszéltétek. A fiú önbizalma most. Igaz, megingott, de Igyekezz őt leveleidben megnyugtatni, hiszen lehetett ez pszichés eredetű probléma Is. Ha a fiú hazajön a katonaságtól, a régi kerékvágásba kerül minden, lehet a probléma Is megoldódik. Ha meg nem, és nem akarsz a fiúval szakítani, keressétek fel a szexológiai tanácsadót (minden kerületi székhelyen működik), de segíthet a járási házasság előtti tanácsadó is. Olvasnivalóként a következő Irodalmat ajánlanám: Haraszti: Párválasztás. A könyvtárakban gazdag szakirodalmat találsz. „Negyvenéves asszony létemre beleszerettem egy huszonhárom éves fiatalemberbe. Most vagyok először szerelmes. Most találtam meg azt, akit tudnék szeretni. Mitévő legyek?“ Levelében részletezte, hogy házassága nem jó, férje Iszákos, durva. Nem említi, hogy vannak-e gyerekei? Természetesen egy asszony rossz házasságban érzelmileg silánynak érzi az életét, de kétlem, hogy az Igazit találta volna meg. Természetesen ezt a fiút Is lehetne szeretni, de szerethetne mást is, hiszen annyi viszonzatlan érzelme van. Vannak kivételes esetek, amikor Ilyen nagy korkülönbség ellenére kiegyensúlyozott kapcsolat, házasság jön létre, de Ilyenkor nem a nőnek, hanem a fiúnak kell kezdeményeznie. Én úgy vélem, hogy inkább maga a kezdeményező. Ha megelégszik a kalanddal, ám legyen. De ha gyökeres változtatásra, új házasságra készül, lebeszélem erről a kapcsolatról. Elég munkahelyén másik részlegre helyeztetnie magát, másik műszakba, esetleg munkahelyre, hogy kevesebbet lássa a fiút, s az érzelmei elhalványulnak. Nem az újabb ismerkedésről beszélem le, hanem erről a kapcsolatról. Ha meg vannak gyermekeik, gondoljon az ö érdekükre Is. „Tizenhét éves kőműves vagyok. Szeretnék szakmát változtatni, de nem tudom, hogyan. Köt a szerződés?“ Bratlslavában a vasutasiskolába (íeleznlCné uöl- llSte) kéne jelentkezned továbbtanulni. Természetesen akkor éri meg változtatnod, ha a munkaadód Is beleegyezik, különben az eddigi tanítási költségeket vissza kéne térítened. Ha nem változtatsz pályát az iskolai évek alatt, a végzés után köt a szerződés, utána azonban elhelyezkedhetsz a vasútnál, Képesítést szaktanfolyamon Is szerezhetsz. VERONIKA JÖL MOSHATÓ, MUTATÓS FEHÉRNEMŰK M ind több sző esik arról, hogy növekedett az az összeg, amelyet alsóruházatra költünk. Megnőtt az Igény a szép fehérnemú iránt. Az üzletek sokféle női fehérneműt, hálöinget, pizsamát és köntöst kínálnak. A szabásvonalak követik a felsőruházat divat- vonalait. Sok a japán, a ragián, a felszabott puffos ujj és és ejtett vállú torma. Az anyagok mindig jól moshatók, sok a pamutdzsörzé, a batlszt, a pamut jellegű anyag, de a díszesebb hálölngeknél vékony se- lyemdzsörzét Is találunk, sok cslpkediszltéssel. Rajzainkon a legújabb formákat mutatjuk be: 1. Ragián szabású, mintás batlszt bálóing. Az ujjait és az alját cakkozás díszíti. 2. Pamutból készült, Úm- zéssel díszített trikó és nadrág. Főleg fiatalok kedvelik, nadrágos öltözékek alá. 3. Pamut jellegű anyagból készült mellényke és alsószoknya, mindkettőt pamut- csipke díszíti. 4. Paszpolozással díszített frotttrköntös, a zsebén monogrammal. Akár otthon, akár fürdőhelyen jól használhatő. 5. Csíkos pamut anyagból készült pizsama. 6. Lábszár közepéig érő pamutdzsörzé bálóing. Cakkozás és hímzés díszíti. 7. Nagy pettyes, kartonból készült könnyű köntös, elütő színű pántdíszltéssel. 8. Apró pettyes batlsztból, rolnivállpánttal készült hálóing. 9. Ne feledkezzünk meg a gyermekekről sem: számukra készíthető a ragián, puffos ujjú hálölng, paszpóllal és ráhímzéssel. 10. Fiúknak, lányoknak pamutdzsörzé pizsama, csíkos passzédiszltéssel, zsebén hímzéssel. A Szocialista Ifjúsági Szövetség Szlovákiai KOzpontl Bizottságának lapja. Kiadja a Smena kiadóvállalat. Szerkesztőség: LeSkova 5, 812 84 Bratislava Telefon: 43S 79. 468 19 POszerkesztO: CSIKMAK IMRE FOszerkesztO-helyettes: N. ZACSER ERZSÉBET Nyomja a Západoslpvenskö tlaClarne, 812 62 Bratislava, Odborárske nám. 3. Előfizetést dl): egy évre 32,— KCs, fél évre 26,— KCs Terjeszti a Posta Hlrlapszolgálala. Előfizethető minden postahivatalnál vagy kézhesftOnál. A lap ItOlfOldra a PNS. Ostredná ezpedfcla a dovoz tiafte, 813 61 Bratislava, Gottwaldovo nám. C. 6 útján rendelhető meg. Kéziratokat nem flrzúnk meg és nem kOIdOnk vissza. Index: 498 02 mfai* y ■