Új Ifjúság, 1986. július-december (34. évfolyam, 26-52. szám)
1986-12-02 / 48. szám
új ifjúság 8 Riniszkij-Korszakov és Glinka az OPUS gondozásában Talán kevesen tudják, hogy az OPUS hanglemezkiadó vállalat nemcsak albumok megjelentetésével foglalkozik, hanem időnként könyvecske formájában egy-egy híres zeneszerző életrajzát is közönség elé tárja. A közelmúltban két neves orosz komponista, Rimszki) Korszakov és Mihail Ivano- ylcs Glinka életművét részletesen összefoglaló tá)ékozlaló került az OPUS boltjaiba. Glinka (1804-—1857) az orosz zenének azt nyújtotta, amit Puskin az orosz irodalomnak Viefí) Vasinová Grossmannvá így nyilatkozik k.iuvvében a zeneszerzőről: „Joggal nevezlieljük öl az orosz nemzeti zene megalkniójának. Zenéjében az orosz nép nyelvét használja, éppúgy, mint amikor anyanyelvén beszél “ A képekkel gazdagított könyv megismerteti az olvasót a zeneszerző gondolatvilágával. A könyv ára 23 korona. Joszlf Kunyin könyvében RimszklJ-Korsza- kov életműve tárul az olvasó elé. RimszkiJ- Korszakov zenéjébe szőtte az orosz nép- mesevilágot, műveiben tükröződik a világról alkotott sajátos képe vívódásai, sikerei. A könyv ára 23 korona 50 fillér. Mindkét mű megrendelhető a következő címen; OPUS — Záslelková slu2ba, Bebla- vého 8, 815 04 Bratislava. A RÄDIÖ MISORÄBÖI A november 18-1 Iskolások műsora Liszt Ferencre emlékezett születésének 175. és halálának 100. évfordulója alkalmából. Mondanunk sem kell, mennyire fontos, ha nagy- Jalnkra emlékezünk, de az Iskolások műsora kissé megkésett, még akkor is, ha Liszt-év ez az esztendő Annyit hallottunk,, láttunk olvastunk ebben az évben a Mesterről, hogy újai ' mondani róla szinte le-, hetellen. Az Iskolások műs^ával egybekapcsolt Pionirhlradóban az állagnak megfelelő műsort hallottunk A galántai magyar iskolák pionírját számoltak be sport-, kulturális és egyéb sikereikről jó ezeket a friss, ifjú hangokat hallani, ahogy beszámolnak eredményeikről. Egyúttal furcsállja is az ember. hogy a gyerekek szinte leckeszerűen mondják föl mindezt, jő lenne, ha kötetlenebb, természetesebb, emberibb formában hallhatnánk mondandójukat, mert így túlságosan száraznak tetszik. Aztán mindig csak a sikerekről, eredményekről beszélnek, holott bizonyára vannak gondok és bajok is. Ezekről is jó lenne hallani. Az egyfajta szemlélet, amely mindig csak a szépet, jót és eredményeset tárja elénk, hozzászoktatja őket a sima út gondolatához, az ellenállás nélküli közeghez, s majd meghökkennek, ha kikerülnek az életbe, hogy mindez nem van... A műsort ezúttal Gémesl Irén szerkesztette. A szombati Mikrofonközeiben című műsor most is erdekes volt. Szűcs Róbert, a Szlovák Nemzeti Színház operaegyüttesének szólóénekese vallott arról, milyen pályaívet futott be, amíg a szlovák főváros opera- együttesének megbecsült tagja lett. Beszélt külföldi .szerepléseiről, magánéletéről, kedvteléseiről. Közben fölvételről gyönyörködhettünk szépen zengő lírai baritonjában. E rövid beszélgetésben képet kaptunk megnyerő művészi egyéniségéről. A beszélgetőst a műsor szerkesztője, Lörincz Kató vezette a tőle megszokott tónusban. A Fiatalok a mikrofon előttben ezúttal idősebbek is szerepeltek. Most a pályaválasztás gondjairól esett szó. A műsor szer- kesztö-riponere, Kamocsai Imre a pályaválasztási tanácsadó tanárokat, a különböző iskolák szakembereit ültette asztalhoz, hogy elmondják véleményüket a pájyaválaszás- tásról. A, szerkesztő vísszapergetie előttük azokat a magnótölvételeket, amelyeket a diákokkal készített e kérdéstől, a tanárok pedig véleményt mondhattak a nyilatkozó diákok helyes vagy helytelen hozzáállásáról. A műsor érzékeltette hallgatóival milyen komoly sokrétű és igényes feladat a pályaválasztás, hiszen a fiatalok Jövőjéről van szó. A helyes választás örömteli életet és munkálkodást jelent, az ellenkezője viszont gyötrődést.. Nem szabad tehát elhamarkodni ezt 8 fontos lépést, s nagy szükség van a Jó tanácsra. A műsor hasznos, érdekes volt szülőknek, tanítóknak, diákoknak egyaránt. — Dénes — LESZÁLLÁS PÁRIZSBAN Marc Camoletti-bemutató a Matesz Thália Színpadáén A Matesz Thália Színpada nagy sikerrel mutatta be Marc Camoletti: Leszállás Párizsban című zenés vígjátékát, és reméljük a darab a továbbiakban sem veszít varázsából. Az olaszos nevű francia szerző, Marc Camoletti eredetileg építészként indult, de hamarosan színpadi szerzővé lett. Ezt a darabját először 19ß0-ban mutatták be, és azóta több mint negyven országban játszották. A műsorfüzetből megtudhatjuk, hogy: „a humornak azt a válfaját műveli, a- melylk a helyzetkomikum szinte korlátlan lehetőségeit igyekszik oly magasságokba röpíteni, hogy az már-már felér egy bizarr tűzijáték meghökkentő rá- csodálkozásával.“ E megállapítás bizonyítéka a „Leszállás Párizsban“ című vígjáték. Egy fiatal párizsi mérnök egyszerre több lánnyal tart fenn kapcsolatot. A lányok mindegyike légikisasszony: egy amerikai, egy francia és egy német. A szerelmi légyottra Bemard mérnök mindig azzal a leányzóval megy, aki éppen megérkezik. Ennek pedig úgy kell történnie, hogy egyik lány se tudjon a másikról. A már szinte percre időzített manőverezés végül is csődöt mond, és az addigra hajmeresztőén összekuszáló- dott szerelem nélküli viszonyainak vége szakad. Bemard mérnök beleszeret Jacquelinbe, a francia kisasszonyba, és a kapcsolat házassággal végződik. Ju- dlthot, a németet a mindvégig közöttük kotnyeleskedő Robert, Bemard barátja boldogítja, Janet, az amerikai pedig egyebütt véli megtalálni az igazit. A darab sikeréhez hozzájárul Bemard háziasszonya is; Berthe asszony. Jozef Felbaba érdemes művész, a darab rendezője jól irányította a szereplőket. Az indokolatlanul sok és olykor helytelenül alkalmazott gesztikuláció bizonyára nem neki róható fel! Bemard és Robert megszemélyesítői. Pólós Árpád és Dudás Péter egyébként élvezetesen „bonyolították“ a bonyodalmakat. A légikisasszonyok: Dér Lívia, Sz. Danyl Irén és Varga Szilvia; mindhárman bájosak. Talán Dér Lívia gesztusai a legheíyrerakottabbak. Kö- vesdi Szabó Marika játékán érezni lehet, hogy belebújt Berthe alakjába, és nemcsak mulattat, hanem maga is élvezi szerepét. Frantisek Gomolőák zenéje jól Illeszkedik a játék ritmusába. Stefan Bunta díszlete és jelmezei megfelelően segítik a színészi játékot. A Gyüre Lajos szerkesztette műsorfüzetről csak annyit, hogy a Thália Színpad színészei megérdemelnének egy kicsivel több népszerűsítést, legalább színházunk műsorfüzetében! Kovács József Mire koptatjuk a tut? Megjelenésre váró és vadonatúj nagylemezek Oh-la-la — ezt a címet kapta a Dolly Roll negyedik albuma, amelyről ezúttal is a csapattól megszokott vidámság, üdeség árad. A lemez hanganyaga most Is korszerű technikával készült, s modern zenei alapokat tartalmazó felvételekkel lepi meg elsősorban a Roll nem kis létszámú, tizenévesekből álló rajongótáborát. Szűcs Judit új nagylemeze is megjelent a boltokban, amelynek az előző „Tudod, a tiéd vagyok!“ című album hanganyagánál valamivel alacsonyabb a színvonala. Hamarosan a dallamos rock kedvelői is örülhetnek, hiszen már csak néhány nap van hátra a feloszlott majd újjáalakult csapat, az EDDA lemezének megjelenéséig. Aki a közelmúltban volt Edda-koncerten, az tudhatja, hogy ez a lemez szuperslker lesz. A további várható legnagyobb sikert az Első Emelet harmadik nagylemeze hozza majd meg, amelynek ezúttal sincs címe. Minek is lenne? Tudjuk, hogy a rajta levő dalok sokkal többet érnek majd Bizonyára sokan várják már ezt a korongot, de még egy kis türelem... Egyáltalán nem biztos viszont, hogy a Modern Hungária első albuma is siker lesz. Fenyő igen sokat próbálko- . zik ,.. Nem rosszak ezek az új dalok, lehet hogy beválik ez az új formáció. Sok sikert hozzá! Kissé új arccal mutatkozik be hamarosan az R-Go legénysége, Szikora Róberttel az élén. Ez a lemez is platinává fényesedik hamarosan; s ami új rajta: Robiék ügyeltek a jó szövegkiejtésre, ezen az albumon nincsenek érthetetlen szövegek. Gratulálunk! A Neotont meg azért Illeti elismerés, mert tagjai Igen serényen dolgoznak. Serényen, és mellette ügyelnek a dalok minőségére. Erre legújabb nagylemezük is bizonyíték lesz, amelyről máris sláger az „I love you“ és a „Jojó“ című szerzemény. A „Magánügyek“ gyenge dalai után ez a dobásuk ismét sztár- zenekarrá emelheti az amúgy is sikeres Neotont. Űj csapat bemutatkozó albuma. Nem is tudom, hogy a Z’ZI Labor nevű e- gyüttes zenéjét milyen stílushoz lehetne sorolni, de ha belehallgatunk a felvételekbe, azt hiszem, sokan egyéni stílusra gyanakodnak majd. Igazuk is van, hiszen olyan érdekes dalokat találhatunk ezen a nagylemezen, hogy érdemes lesz megvásárolni. Varga Miklós korábban az Európa című dallal vált Ismertté, s most már második nagylemeze került a boltokba; a címe: „Játék és szenvedély“. Inkább a rock felé orientálódik itt is a V M Band, ez érthető is, hiszen soha sem tartoztak a „slágergyáros“ zenekarok közé. Sajnos, elég sok alacsony színvonalú szerzeményt tartalmaz a lemez, ezért az előzőtől eltérően kevesebb élményt nyújt majd hallgatóinak. Koller Sándor onucnueLvmc IHAT VAGY IHATIK? Eddig elemzett szövegünk gyójjék — jöjjön példáján már láthattuk: néhány iktelen igét a népnyelv olykor Ikes igeként ragoz. így jöhettek létre az (ő) jöjjék, menjek, adjék stb. alakok. Az ikes ragozás ezekben az esetekben tért hódított az iktelen ragozás rovására. Ez persze ritka esetnek tekinthető, sokkal gyakoribb ennek a fordítottja, amikor ikes igéket ragozunk Iktelen igeként. Az eredmény így Is, úgy is ugyanaz, ti. elmosódott és egyre jobban elmosódik a határ az Iktelen és az ikes igeragozási rendszer között. További fejtörő a korábban már félig- meddig elemzett szövegben, hogy helyes-e az „oszt ihat, amennyit akar“ rész ihat szava. Annyit már tudunk, hogy az iszik ige -Ik-re végződik, miként az eszik, alszik stb., ezért ikes igének tekintjük. Igéink elsöprő többsége iktelen. Ezt azért említjük, mert nagyon valószínű, hogy a számbeli különbségnek szintén szerepe volt az ikes ragozás visszaszorulásában, s úgy látszik, az Ikes ragozás teljes rendszerét ma már nem is lehet megmenteni. Az ikes és az Iktelen Igeragozási rendszer elmosódása a 17. század elején kezdődött el. A többségben levő Iktelen igék hatására az ikes igeragozási rendszer Ingadozni kezdett, majd megbomlott, később szabálytalanná vált, s ma már a megszűnés határán van. Az ikes igeragozási rendszer pusztulása szenvedélyes vitákat váltott ki a nyelvészek körében. Révai Miklós a 18. században megkísérelte feltámasztani a régi szabályosságot, s a „tiszteletre méltó régiség“ nevében az ikes ragozás megbomlását nyelvromlásnak minősítette. Ezzel szemben Verseghy Ferenc az élő nyelvszokást, tehát az ikes ragozás felbomlásának tényét tekintette mércének, sőt ennél is tovább ment: az ikes ragozásban szlovák nyelvi hatást látott. A vitában három érv bukkant föl: 1. a régiség, hagyomány; 2. az élő nyelvszokás; 3. az idegen (szlovák) hatás. Az utolsó érvet bátran mellőzhetjük, hisz ikes igeragozásunk az ősmagyar- korban, tehát mintegy 300Ü—3500 évvel ezelőtt kezdett kialakulni a visszaható igékből: mosdik — mossa magát, elrejtőzik — elrejti magát. Verseghyt megtéveszthette, hogy a szlovákban valóban magas az ilyen igék száma, viszont az is tény, hogy 3000 évvel ezelőtt a magyarság és a szlovákság még nem is ismerte egymást, ezért semmilyen kölcsönhatás nem feltételezhető. A történelmi hagyomány és az élő nyelvszokás viszont már valóságos ütközési pont, itt meg persze sem a hagyománytisztelet, sem a szokásjog nem lehet alapja döntésünknek. Az sem lehet döntési alap, hogy személy szerint mi a véleményünk az ikes ragozásról. Láthatjuk; az ikes és az Iktelen Ige alapformájában jól különbözik egymástól. A ragozási rendszerben azonban ez a különbség már nincs meg, mert az iszik ige szabályos ragozása jelentő módban ez; (én) iszom, (te) iszol, (ő) iszik. A ragok tehát; -m, -1, -ik. E ragoknak a szabály szerint meg kellene jelenniük minden módban, sőt a -hat képzős alakokban is. A szabályos ragozási sor tehát ez lenne: (én) ihat-om, (te) ihat-ol, (ő) ihat-ik. E szabályos formákkal szemben azonban már csak így járja: (én) ihat ok, (te) ihat-sz, (ő) ihat-0; s ma már senkinek sem jutna eszébe azt mondani élőszóban, hogy ihatik. Sőt az ihat igét feltételes módban sem használjuk szabályosan. Az (én) ihat-nám, (te) ihat-nál, (ő) ihatnék helyett csak azt mondjuk, hogy (én) ihatnék, (te) ihatnál, (ő) ihatna. Az ihat esetében a tények azt mutatják, hogy az ikes ragozási rendszer helyett ma már iktelent használunk a jelentő mód kivételével szinte mindenütt. így megállapíthatjuk, hogy az „ihat, amennyit akar“ szövegben az ihatik lenne a szabályos forma, de az ikes ragozás szabálya annyira szétzilálódott, hogy ma már az ihatik alak tekinthető furcsának és szokatlannak, vagyis a szabálytól függetlenül az ő ihat forma ma már nem kifogásolható. (TT)