Új Ifjúság, 1985 (33. évfolyam, 1-52. szám)
1985-12-03 / 49. szám
[újlfjúság 8 SZIVÉN VISELI A FIATALOK ÜGYÉT A népművelők amúgy is nehéz hivatása falvainkon még inkább az. Vámos Gézáné, a bússal (Busince) helyi kulturális központ igazgatónője az iskolai katedrát cserélte fel ezzel a hivatással. Mtért, és megérte-e? Erre a kérdésre kerestem a választ, amikor beszélgettem vele. — Már tíz éve annak, hogy hivatásos népművelőként tevékenykedem. Számomra nem volt nehéz a döntés, hiszen gyerekkorom óta szüntelen kapcsolatban állok a kultúrával. Már iskoláskoromban sokat szavaltam, é nekeltem, később kamaszfejjel a népi tánccsoport tagja voltam szülőfalumban, Vilkén (Veliká nad Iplom). Tánccsoportunkat járásszerte ismerték. Ezenkívül rengeteg színdarabban szerepeltem, sokáig elnöke voltam az akkor még CSISZ helyi szervezetének. Később a CSISZ kerületi bizottságán politikai dolgozóként is a kulturális munka irányítása tartozott hozzám. Férjével 1963-ban költöztek Bussá- ra, mindketten pedagógusok voltak. 0 tizenkét évig oktatta a szlovák és az órosz nyelvet a helyi iskolában. N^pt sokkal azután, hogy letelepedtek Bus- sán, a polgári ügyek testületé elnökévé választották, s azóta is az ő irányításával dolgozik az egész Nagykürtösi (V KrtíSj járásban példás, sokoldalú tevékenységéről ismert testület. Elnöki tisztséget töltött be a nöszövetség, a vöröskereszt helyi szervezetében, és máig tevékeny tagja a Csemadok- szervezetnek. — Hogyan jellemezné népművelői pályafutásának tíz esztendejét? — Nehéz erre a kérdésre választ adni, mert eléggé önkritikusan nézek a munkára, jelszavam, hogy én vagyok az emberekért, és nem fordítva. Ebből adódik, hogy igyekszem szüntelen kapcsolatban lenni velük. Közös igyekezetünk, munkánk gyümölcsének tartom az elért eredményeket. Felsorolni valamennyit nehéz lenne. De hadd mondjam el, hogy a Csemadok helyi szervezetének vegyes éneklőcsoportja egy alkalommal a Tavaszi szél... népdalverseny országos döntőjének győztese lett. Folklórcsoportunk rendszeresen szerepel a zselízi (2e- liezovce) Országos Népművészeti Fesztiválon, de részt vettünk a detvai foljjlórünnepségeken, és Magyarországon is többször vendégszerepeltünk. Amíg a öreg művelődési ház bírta a „strapát“, minden évben bemutattunk egy vagy két színdarabot, esztrídműsort, és egy időben lelkes népi tánccsoportunk is volt. Nagy hangsúlyt fektetünk a népszokások felelevenítésére. E célból évente megrendezzük a helyi folklórnapokat. Ez ideig a lakodalmi, aratási és szüreti szokásokat mutattuk be. Külön öröm, hogy ezekből a rendezvényekből nagy részt vállalnak falunk fiataljai. — Habár vesszőparipám az öntevékeny népművészeti munka, elsőrangú feladatomnak tartom, a fiatalok világnézetének és életvitelének alakítását, formálását. E célból évente előadássorozatot szervezek, mindig másmás témakörből. Az elmúlt évek során szoros együttműködést sikerült kialakítani az ifjúsági szervezet tagjaival. Számos közös rendezvényünk közül kiemelném, hogy rendszeresen képviseltetjük magunkat a Klubfórumon. és egy alkalommal sikerült eljutnunk a kerületi fordulóig, ahol szintén jól szerepeltünk. Bátran állíthatom, nagyon hálás dolog a fiatalokkal dolgozni, mert ha látják, hogy komolyan veszik őket, nyomban meghálálják a velük való foglalkozást. Vámos Gézáné nem titkolja, hogy az utóbbi egy két évben egy kissé visszaesett Bussán a kulturális élet, mert az öreg, lebontásra ítélt művelődési ház alkalmatlanná vált céljaik megvalósítására, az új pedig átadás előtt áll. — Már most tudom, hogy a kulturális életben mutatkozó visszaesést nehéz lesz behozni, mert az emberek egy része visszaszokott a „papucskultúrához“. De merem remélni, hogy az új művelődési házban vonzó rendezvényekkel, összejövetelekkel sikerül nemcsak visszahódítani az embereket a közösségi kulturális életnek, hanem új színt is vinni abba. Helyet kap az épületben az ifjúsági klub. nyugdíja sok klubja és a jól működő vadász- társaságnak is lesz saját klubja. S talán dédelgetett álmom is valóra válik a fiatal családok klubjának létrehozásával. Ennek az lenne a célja, hogy míg a szülők ilyen-olyan rendezvényen vannak, addig gyermekeikkel ebben a klubban foglalkoznánk. Ez is egy módja, hogy a fiatal szülőket megnyerjük a kulturális munkának, ill, hogy megoldható legyen részvételük az ilyen megmozdulásokon. Beszélgetésünk vége felé Vámos Gézáné sajátámagának is feltette a kérdést: — Hogy megérte-e a cserét?... Meg, még annak ellenére is, hogy ezen a pályán több a kudarclehetőség, mint esetleg máshol. £n azonban azt tartom, hogy a sikertelenségekből, kudarcokból tanulni kell, az ember így tökéletesítheti a munkáját. Egyébként a pedagógusi munkából sok mindent átmentettem és hasznosítottam ezen a pályán. Érdekes, a katedrán is, és népművelőként is menet közben éreztem, illetve érzem, mit csinálok jól vagy rosszul. Minden rendezvényre készülök, mint az iskolai órákra szoktam annak idején. Papírra vetek mindent, pontosabban fogalmazva forgatókönyvet írók, mindent részletesen előkészítek, nem szeretem a váratlan meglepetéseket. Kínos lenne, ha teszem azt egy püt-rendezvényen elfelejtenék valakit köszönteni, megajándékozni, stb. Az emberek érzékenyek, és ezt figyelembe kell venni. Szerintem a népművelő egy kicsit pedagógus, egy kicsit pszichológus és szociológus is. Mindezt persze a pedagógus is elmondhatja magáról, csak az ő helyzete, tevékenységi területe kötöttebb, mint a népművelőé, ezért nem bántam meg, hogy végérvényesen elköteleztem magam a kulturális munkának. Elismerő oklevelek is bizonyítják, hogy Vámos Gézáné valóban szívvel- lélekkel végzi népművelői hivatását. Talán a Nagykürtösi járás szocialista kultúrájának fejlesztéséért kapott érdeméremre a legbüszkébb a bussai helyi kulturális központ igazgatónője. Kép és szöveg: BODZSÁR GYULA Ml Kijevi emlékek Nemzetközi békekert Az Bt évvel ezelőtt meggyilkolt világ-' hírű popénekes, John Lennon emlékére nemzetközt békekert nyílt oktéber 9—én a New York-1 Central Parkban. A másfél hektáros területen a földgolyó szinte minden sarkából származó növényeket és virágokat ültettek. A létesítményt Len- nőn születésnapja alkalmából avatták fel, ugyanis október 9-én lett volna 45 éves. Fia. Sean ugyanaznap ünnepelte 10. születésnapját. Az ünnepségen Edward Koch polgár- mester és az Egyesült Államokban akkreditált diplomáciát testület számos tagja ts részt vett. Megnyitó beszédet az énekes özvegye, Yoko Ono mondott, akt egymillió dollárral járult hozzá a különleges kert létesítésének költségeihez. Az új park azon a helyen van, amerre John Lennon kedvenc sétaútjainak egyike vezetett, nem messze lakásától, attól az épülettől, amelynek bejáratánál 19Ä0. december 8-án egy zavaros elméjű fiatalember merényletének áldozatául esett. Több mint száz ország küldött Yoko Ono újsághirdetésére válaszolva különleges növényeket a kert létrehozásához. A Fehér Ház részéről azonban nem érkezett küldemény, sem pedig válasz a hirdetésre. Az amerikai kormányzat a jelek szerint mással van elfoglalva, nem ér rá egy békekerttel foglalkozni. Egyesült államokbeli bokor vagy virág nincs Is a kertben. Ezzel szemben a Szovjetuniótól Jordániáig. Kanadától Hollandiáig egész sereg dísznövényt küldtek. A nemzetközi békekertnek már a megnyitás napján rengeteg látogatója volt. és arra számítanak, hogv a jövőben ts New York egyik legnépszerűbb látványossága lesz. C fv1 Bizonyos elképzeléssel mentem el megnézni a Kijevi emlékek című kiállítást. A patinás, évszázados múltú város csodálatos régi épületeinek gyönyörű gazdag parkjainak, erdeinek a képei villódz- tak előttem, és úgy goridoltam, ehhez mért klasszikus stílusú alkotásokat látok majd a tárlaton. Érthető, hogy mekkora volt a meglepetésem, amikor modern, több síkú, álomszerűén egymásra rakódott képekkel találtam magamat szemben. Mi ez? — kérdeztem, és a magyarázat egészen egyszerű volt. A Képzőművészeti Szövetség fővárosi szervezete nem idős, befutott, művészeket küldött baráti látogatásra Kijevbe, hanem fiatal, gazdag képzelőerővel rendelkező, új utakat kereső művészeket. És az eredmény: emlék emlék hátán, benyomás benyomásra torlódott bennük. A napok, a képek egymásba folytak, és amikor megpróbálták elrendezni magukban, o- lyan gazdag, sokrétű eredményre jutottak, ami tiszteletet parancsol a látogató előtt. Néhány szimbólummal lekötötték, keretbe foglalták az alapvető élményeket, majd pedig legszemélyesebb, csak színben és vonalban megfogható gazdag anyaggal töltötték ki az egész képet vagy szobrot. A szobrászok például egy nagy, klasszikusan tömör gömbbé gyúrták a szobrot, de aztán a kacsalábtól a ceruzán, a templomtornyon, a repülőszárnyakon keresztül mindent felvillantanak, és az ember érzi, érzékeli a város múltját, de különösen a jelenét, a- mely ebből a múltból ered. A művészek természetesen azt a technikát alkalmazták, azokkal az eszközökkel éltek, amelyek a legkézenfekvőbbek a számukra; Dusán Stopiak festőművész például elsősorban a rajz gazdagságával. Mások finom grafikákban elevenítették meg a város fiataljainak az életét, életük egy-egy jelenetét. Néhány fénykép erejéig még a látogatást is felvillantották, érezni lehetett, hogy akik meglátogatták a baráti várost, számukra tényleg nagy esemény, életre szóló élmény volt ez a látogatás, a képek pedig nem csupán dokumentumok, hanem az élményhez mért, szép, érdekes alkotások. Németh István A "szerelem mindent legyőz Georg Büchner-bemutató a Thália Színpadon Voltak, akik' vontatottnak érez- nem így lenne, a két fiatal mesé- ték a játék első részét, de váltó- be illő találkozása — kiváltkép- zatosnak tartották a rendezői öt- pen a mai fiatalok szemében — leteket. Mások a sok frivolitás kö- könnyen hihetetlenné válhatna, zött hiányolták az erkölcsi példá- holott a szerelem ma sem ismer zatok ütőerejét, amely a megsze- akadályokat. Azt igazolja most is, mélyesltett Nyomor és a Csillo- hogy a szerelem nyila elől nem gás közötti ellentétekben a mon- véd meg semmiféle pajzs. A gyöt- danivaló lényegét hangsúlyozhat- rő sebre egy orvosság van: a háta volna. zasság. A Thália Színpad Horváth' La- Jól megformált karakterszere- jos rendezésében mutatta be Georg pék sorát láthattuk. Lengyel Fe- Büchner Leonce és Léna c. művét, renc Péter királya mulatságosan Olyan előadást láttunk, ahol óha- tragikus személy. Kitűnő maszkja tatlanul emberközelbe kerülnek a nevetségessé teszi mozdulatait, színészek. Energiákat halmozott Komédiái helyzeteket teremt, amifel a színészi alakításokban, hogy kor önmagát tekintélyesnek hivő azután úgy prezentálhassa szín- világában egyre tehetetlenebbé vá- padi figuráit az élet sakktábláján, lik. Nagy sikert arat Kövesdi Sza- ahogy azt koncepciója kívánja, bó Mária az ízes humorú nevelő- Helyesnek bizonyult az elképzelés, nő vérbő szerepében. Vele ellen- hogy Valeriot veszélyes munkake- tétben az uborkafára felkapaszko- rülőnek, rendezetlen körülmények dott udvari tanács tagjai: az Is- közt élő bohémnak, ravasz bői- kolamester (Gombos Ilona), az ud- cselkedőnek mutatja egy személy- vari bíboros (Érsek György), a ben, akit László Géza alakított hopmester (Bajcsi Lajos) és az ál- szuggesztíven. így lehetett a darab lamtanács elnöke (Dudás Péter) a e kulcsfigurája kopott nadrágban fanyarabb humort képviselik, és torzonborzan az a személy, Frappáns ötleteket valósítanak hogy minden kópéságát, céltuda- meg, miközben módjával karikí- tos őszinteségét vagy álnokságát rozó játékukat gyakran megtap- elfogadjuk és megértsük. solják. Külön dicséretet érdemel A darab jó, de ehhez Büchnert Várady Béla és Pólós Árpád a két is ismernünk kell. Ez a ma már bugyuta rendőrkopó szerepében klasszikus német író (1813—1837) egyedien gazdagítják a jó kedé- nehezen talált otthonára a világ lyű színházi estet. Pestik Ildikó színpadain. Ha olvasunk róla, leg- bemutatkozása Rosetta szerepében inkább arról értesülünk, hogy visszafogottabban illeszkedik a Büchner enyhén szólva szertelen, cselekménybe. Szólnunk kell Dér érzékeny idegzetű és problemati- Líviáról, aki a közönség nagy meg- kus személyiség volt. A drámai lepetésére arany bikiniben jelenik herület egyik kiváló képviselője, meg a színpadon egy olyan ledér bár a közönség többsége félreérti tündért alakítva, akinek Csillogás magvas kijelentéseit, érzelgős pár- a neve. Ennyi és nem több: fölösbeszédeit. Ennek ellenére Leonce leges őt állandóan premier plan- és Léna című vígjátékának világ- ban „mutogatni“. Meg kell emlí- irodalmi súlya van. A kérdés csu- teni a „nyomorgók“ csoportját pán az, miképpen láttattja a szín- (Horváth Erzsébet, Bajcsi Bea és ház a szerző indulatkitöréseit, Szoplák Zoltán) és nem utolsó- naiv örömeit, hogyan értelmezi sorban a magabiztosan mozgó két nevetséges, szánalmasan torz fi- katonát, Mics Ildikót és Török guráit, hóbortos, bogaras vagy re- Istvánt, akiknek hasznos jelenléte álisan egyszerű szereplőit, gro- külön elismerést érdemel, teszk mondanivalójának igazát. A szereplők és az odafigyelő Büchner jobban leleplezi a társa- nézők most is Igazolták, hogy a dalom valóságos dialektikáját, színház valóban élő intézmény, mint történelmünk sok szemtanú- színészei valóságos résztvevői a ja. Csak jobban oda kell figyel- cselekménynek. Az átlényegült nünk. Ez a több síkon mozgó fúr- szerepformálás, a párbeszédek ő- csa játék nemcsak túlélte a törté- szintesége, a cselekmény drama- nelem bírálóit, de jelenünkben is turgiai egysége, a meglepő és ráterelheti figyelmünket több o- meghökkentő jelenetek sora mind- lyan kívánatos jelenségre, ame- mind hozzájárul ahhoz a találko- lyekkel nem értünk egyet. záshoz, amelyet színpadi hatásnak, Talán azt Is mondhatnánk, hogy színházi sikernek nevezünk, ame- szereplői korunk emberei. A sze- lyet ez esetben Kopócs Tibor öt- relemre és boldogságra vágyó fi- letes díszlete és találó jelmezei is út, Mokos Attila rangosán alakítja, fémjeleznek. Egyéni felkészültsége szembetűnő. Lehet, hogy valaki most azt Kulturáltan, érzésgazdagon for- mondaná „nem nagy ügy“! Lehet, málja szerepét, játéka kellemes de talán arra is jó, hogy mielőtt meglepetés. Partnere, Léna her- az ilyen valakik rosszízű általá- cegnő, akit Danyi Irén alakít, kis- nosításokkal kritizálnák a színhá- sé merevebbnek tűnik, de így is zat, a szerzőt vagy az értő né- üde színfoltja az előadásnak. Hor- zőt — számoljanak legalább tízig, váth Lajos rendezése a miliőrajz hogy rájöjjenek, milyen rövidlá- finomságaival is jeleskedik. Ha tők. Szuchy M. Emil