Új Ifjúság, 1985 (33. évfolyam, 1-52. szám)
1985-11-26 / 48. szám
I „Húszéves vagyok. Csinosnak' tartanak, mégis boldogtalannak érzem magam. Szeretnék férjhez menni, gyereket szülni, boldogan élni, de senkinek sincs rám szüksége. Most is járok egy fiúval — ha ezt egyiittjárásnak lehet nevezni —, aki sosem tartja meg a szavát. Nincs erőm rákérdezni, miért nem jött vagy telefonált úgy, ahogy ígérte. Talán ez a hibám?“ Leveledben más hibáról Is írsz, a- melyről már te is érzed, hogy helytelenül cselekedtél. Az ismerkedés másnapján intim kapcsolatot teremteni felelőtlenség. Vagy így akartad megszerezni a fiút? Elhamarkodtad a dolgot, ezután kalandnak is vehet, könnyen elérhetőnek. Azzal, hogy mindent ráhagysz, szintén csak erősíted benne ezt az érzést. Helytelen mindenben őt követned.' Neked is jogod van a kapcsolatot befolyásolni, irányítani. Ha a fiú nem hív, ahogyan megígérte, kérdezz rá bátran, miért nem tette. Egyébként érdeklődik felőled, hiszen mindennap felkeres. Ezért megéri menteni a menthetőt, ebből az ismeretségből még lehet szerelem. Ha változtatsz a viselkedéseden, határozottabb leszel, talán a fiú is megváltozik. Bizakodj és igyekezz! Á másik fiúhoz inkább az ábránd vonz, mint az érzelem. Kártyavárat é- pítsz, amely nagyon hamar leomolhat. „Tizenhat éves vagyok, a fiúm, akivel hét hónapja ismerjük egymást, katona. Szeretném meglátogatni, de a szüleim ellenzik. Megéri becsapni őket, és mégis meglátogatni a fiúmat?“ Leveledben részletesebben elemzed a fiúddal együtt töltött időszakot. Valójában csak egy hónapot jártatok együtt, utána katonának ment, és leveleztek. Hidd el, a kölcsönös és alapos megismeréshez ez az egy hónap nagyon kevés volt, még akkor is, ha most mindennaposak a levelek. Levélben ábrándozhatsz és tervezhetsz, de a véleményeddel mindig egyedül vagy. Ritkán alakul ki a levelezéssel igazi „beszélgetés“, közös véleménycsere. Általában mindegyik írja a magáét, ezért tűnik olyan harmonikusnak az ilyen kapcsolat. Ha aztán a felek hosszabb időt töltenek együtt, gyakori lehet a félreértés, sőt a félreismerés is. Neked van egy elvárásod, amit nem biztos, hogy a fiú teljesíteni tud. Például a szabadság alatt csupán háromszor látogatott meg, ha annyira nagy a szerelem közietek, több időt tolthetett volna veled. A szüleidnek igazuk van, fiatal vagy még a látogatásra. Ä fiú már jó fél éve katona, egyre sűrűbben jöhet haza, és akkor találkozhattok. Te megígérted neki, hogy meglátogatod, és most problémád van teljesíteni. Ugye, jobb lett volna nem elhamarkodni? Miért volt szükséged nagyot mondani? Túl alkalmazkodó vagy, de azért nem kell tragikusan felfognod, és arra gondolnod, hogy a fiú biztosan elhagy. Nem így van. A fiúnak kéne elsősorban megértenie, miért nem mehetsz. Ha zokon veszi, nagy hibát követ el. Te meg próbálkozz minél erélyesebben vállalni önmagadat, hogy kapcsolatodban elkerüld a félreértéseket, konfliktusokat. „Tizenhét éves. elsőfokú unokatestvérek vagyunk. Több mint egy éve járunk együtt. Természetesen tiltanak egymástól minket, ezért ritkán találkozunk, mert félünk, hogy valaki leleplez. Segíts rajtunk!“ Többször foglalkoztunk már válaszainkban a rokonok közötti érzelmi kapcsolatokkal. Én nem tudok rajtatok segíteni, csupán csatlakozni a szülői tiltáshoz, és azt tanácsolni, hogy minél előbb szakítsatok. Ne fűzzetek reményeket ehhez a kapcsolathoz. Ne hivatkozzatok a véletlenre, csak saját magatokra, mert ti akartátok. Képtelenek vagytok felfogni vagy tudatosítani, hogy az elsőágú rokonok között törvény tiltja a házasságot. Ez abból következik, hogy vérfertőzéssel állunk szemben, ami az utódok korcsosulásához vezet. VERONIKA POSTÁJA: Három lány jó megjelenésű fiúk levelét várja a Galántai és a Komárnói járásból. Szeretnénk őket meghívni a decemberi szalagavatónkra. VERONIKA KABÁTOT NEM MINDEN ÉVBEN VESZÜNK Nagyon meg kell gondolni, milyen színt, formát választunk. Beruházásunk több évre szól. Tekintetbe kell vennünk, mi illik egyéniségünkhöz, meglevő ruhatárunkhoz, és nem utolsósorban, hogy mit bír el a pénztárcánk. Az új divatú kabátok jellemzője a le- zserség, a lekerekített, tömött Váll, a mélyített karöltő, a rag- íán, a denevér- és a kimonósza- bás. Divat a kapucni, a bőséget összetartó laza hátsó öv, a hosszú kihajtó vagy sálgallér, az aszimmetrikus gombolás. Sok még a trencskó is, amely valódi szőrmével vagy műszőrmével van bélelve. Divat a szőrmedíszítés, a nerctől a bárányig, amely nemcsak szép, hanem melegít is. 1. Minden korosztálynak illő, praktikus, trapézvonalú átmeneti kabát. Kétsoros, raglánszabású, mély karöltős. Bőségét a szabásvonalból kiinduló hátsó öv fogja össze. Anyaga halszálkás tweed. 2. Szintén tweedszövetből szép, kissé ejtett vállü, kétsoros gom- bolású, bevágott zsebes, angolos kabát. 3. Nagyreveres, nagyzsebes trencskó. Ha- bundahuzatnak készül, akkor az anyaga ballon vagy gabardin lehet. 4. Bő, ejtett vál- • lú, szőrmével vagy műszőrmével bélelt ‘kabát. Kapucnija sálgallérban végződik. A visszahajtott kézI előt szőrme díszíti. Bevágott zsebe van. 5. Kimonóujjú, bő vonalú, mindkét oldalán viselhető kabát, dublé anyagból. Két nagy, rávarrott zsebe van. A nagy kihajtó a nyakban kis állógallért képez. Két gombbal csukódik mélyen. 6. Rókával díszített, sálgalléros, bő denevérujjú, télikabát, az elején végigfutó szabásvonallal, bevágott zsebbel. 7. Kimonóujjú, mélyen csukódó, nagy sálgalléros téllka- bát, a szabásvonalba helyezett zsebbel. 8. Aszimmetrikusan gombolódó, kihajtható, kis állógalléros, szőrmével’díszített, mély rag- lánujjú télikabát. Anyaga velúrszövet. Bevágott zsebe van. 9.—10. Ugyancsak raglánszabású, kis állógalléros, rejtett gombolású, nagy rávarrott zsebes kabát. Szőrmecsík díszíti, / K-iÖ* K-------.35cm. KÖNYVBORÍTÓK Ahol kisiskolás, no meg varrógép is van a háznál, a sablonostól eltérő könyvborítókkal örvendeztetheti meg csemetéjét az anyuka. Az ilyen borítóba kötött könyvek nem mennek egyhamar tönkre, a gyerek is szívesebben forgatja, és nem cseréli el könnyen a másikkal a holmiját. A borítókhoz használhatunk akármilyen színes, mintás kartont, amelyet ajánlatos előbb beavatni, mert mosásnál összemehet. Kell hozzá még színes kötőszalag. A méretek tetszőlegesek, így a könyveket (füzeteket) előbb pontosan mérjük le; egy-egy centit hagyjunk visszahajtásra, és körülbelül 1 centimétert számítsunk a fedőlapok bebújtatására. A borítók tetejére egy kis zsebet is varrhatunk, amelybe ceruzát, tollat, színeseket tehet a kisdiák. Aki hímezni is tud, varrhat monogramot a borítóra. A Szocialista Ifjúsági SzSvetség Szlovákiai Kúipontl Bizottságának lapja. Kiadja: a Smena Kiadóvállalat Szerkesztőség: LeSkova 5, 312 84 Bratislava Telefon: 435 79, 468 19 FfiszerkesztA: Főszerkesztő-helyettes: CS1KMAK IMRE N. ZACSEK ERZSÉBET Nyomja a Západoslovenské tlaőlarne, 612 82 Bratislava, Odborárske nőm. 3. Előfizetési díj: egy évre 52,- KCs, fél évre 26,- Kit. Terjeszti: a Posta Hlrlapszolgélata. Előfizethető minden postahivatalnál vagy kézbesítőnél. A lap költőidre a PNS, Ostredná ezpedlcta a dovoz tlaía, 813 81 Bratislava, Gottwaldovo nám. fi. 8 álján rendelhető meg. Kéziratokat nem őrzflnk meg ás nem kőldőnk vissza. * Indát: 49832