Új Ifjúság, 1985 (33. évfolyam, 1-52. szám)
1985-01-02 / 1. szám
Az új városnegyed A Szovjetunió távol-keleti részének ismert városa Habarovszk. 1649-ben fedezte fel Habarov orosz utazó, aki társaival az Amur fo- lyóig, az Usszuri torkolatáig jutott el. A környék letelepedett törzseinek egyesítése után a város mint katonai támaszpont vált ismertté. 1858-tól a habarovszki főkormányzó székhelye lett, s ettől az időtől számítva Muraviet parancsnok városi rangra emelte a települést Mai nevén 1893-tól emlegetik. Jelentősége és fejlődésének ü- teme csak a szovjethatalom megteremtése után nőtt meg. Fontosságát növeli az évente Japánba u- tazó turisták 30 ezres serege. A Moszkva — Habarovszk légi ösz- szeköttetés nagyban elősegíti azt, hogy a város bekapcsolódjék az ország vérkeringésébe. Régebben Habarovszkot kizárólag halfeldolgozó üzemeiről ismerték. Az a természeti adottsága, hogy kikötője fagymentes, nagyban hozzájárult fejlődéséhez. Európai szemmel nézve óriási a távolság Moszkva és Habarovszk között: nyolc és fél óráig tart repülőgéppel az utazás megszakítás nélkül. Autóbuszunk a város Moszkva nevű főpályaudvara előtt időzik, amelynek épülete impozáns. Szaporán érkeznek ide a szerelvények. A környék lakóinak megélhetését főképpen e város biztosítja. A sárga színű városi autóbuszok szüntelenül szállítják munkahelyükre a dolgozókat. A vasútállomással szemben új városnegyed húzódik, tizenkét emeletes toronyházak emelkednek a magasba. A térségben áll Habarov utazónak, a város felfedezőjének monumentális szobra. Az In- tourist Hotel felé vesszük utunkat. A tízemeletes szálló berendezésével, éttermeivel a turista minden igényét kielégíti. gatva. Márkás kölnivizek, rúzsok, arcfestékek, szemfestő ceruzák e- gész skálája egy-két rubelért megvásárolható. Ismeretes, hogy a szovjet kozmetikumok világhírűek. A világjáró turisták igényeit bőven kielégítik. A város jelenlegi kiviteli cikkeinek élvonalában a szőrme áruk vezetnek. Habarovszk félmilliós városában, amely csaknem 40 km hosszúságban húzódik, ismertek a gépipari berendezések, így a hajó építéséhez szükséges turbinák, motorok is. Gyógyszeripari, élelmiszeripari, vegyészeti és húsipari termékeit importálják a KGST- -államokba. A kultúra terén is az élvonalban halad a város. Számos fő- és szakiskolája van, a lakosságot több színház is szórakoztatja. Elindulásunk előtt, szerelvényünk oldalán a következő tábla ragadta meg figyelmemet: Moszkva — Habarovszk — Tylhookean- szkaja. Ez is jelzi ennek a fontos vasúti csomópontnak a jelentőségét. A mi viszonyainkhoz igazítva a két város közötti távolságot ha oda-vissza akarnánk megtenni, akkor az 20—24 napot venne igénybe az út. A látogató bizonyára alaposan mérlegeli szeretett rokonainak meghívását. Habarovszkban járva szeptember második felében vagyunk. Az utazók és vasúti alkalmazottak szatyraikban játékosan himbálják a zöldségüzletekben megvásárolt paradicsomot, dinnyét, almát, burgonyát. Ugyanúgy, mint nálunk otthon. Csak itt érezzük a Csendes-óceán meleg leheletét, a kellemesen simogató lágy szellőt, a- mely könnyű nyári ruhánkat cirógatja. RÉSO ZOLTÁN A szerző felvételei Aztán elindulunk újonnan szerzett barátommal. Tőlünk nem messzire múzeumot pillantok meg. Örömömre szombaton is nyitva tart. A körzet történelmét mutatja be. Egy téglavörös, patinás régi épületre mutatok. Igor mormol néhány szót, amit azonban nagy buzgóságom ellenére sem tudok regisztrálni. Látva csalódásomat, azt feleli: „prokurator“. Ebben az épületben tárgyalták a második világháború háborús bűnöseinek perét, azokét, akik a Nagy Honvédő Háború idején vétkeztek hazájuk élethalálharcában, és akik az ellenfél táborába szerződtek. A szovjethatalom az ilyen árulókkal szemben megbocsátást nem ismert. Ez érthető. Minden állam védi saját elvi-anyagi-politikai bázisát, biztonságát. Sétálva-nézegetve az áruház bejárata elé érünk. Megköszönöm Igor hűséges kíséretét, és „do- szvldányijá“-val és baráti kézfogással elbúcsúzunk egymástól. Az HABAROVSZK Itt német turisták rakosgatják csomagjaikat, távolabb svéd nyelven folyó beszélgetésre leszek figyelmes. Az idő kellemes, nyárias. Terepszemlét tartunk. Megtekintjük az Amur folyó vidékét. Vadregényes, fákkal övezett partjai között felduzzadt, hatalmas víztömeg hömpölyög. Az időjárás kedvez a kirándulóknak. Áthaladunk a Lenin téren, amelynek figyelemreméltó a gyönyörű parkja. Elérjük a Kom- szomol teret, a fiatalság kedvelt pihenőhelyét. Itt találkozók két negyedikes diákkal, akik udvariasan a Kari Marx utca felé irányítanak, amikor égy áruház felől érdeklődöm, pontosan részletezik az áruház fekvését és a távolságot, és persze mindezt tört németséggel mondják, így kedveskednek az idegennek. A főutcán nyüzsög a tömeg. Fiúk és lányok nevetgélve suhannak el mellettem. Egy magas, szikár legénykét, amikor egy vonalba ér velem, megszólítom, s azt tudakolom, diák-e vagy már dolgozik. Készségesen válaszol. A fiatalembert Igornak hívják, gyárban dolgozik, vasesztergályos. A társalgás szlovákul-oroszul folyik. Elmondja, hogy hallott Csehszlovákiáról, és nagyon messze van tőlük. Közben megáll, hogy szőlőt vegyen. Megkínál a vásárolt csemegével, s én meg is ízlelem a távol-keleti gyümölcsöt elektrorészlegen a villanykapcso- lású kancsókat és szamovárokat szemlélgetem. Vásárló van bővén. Végül is egy teafőzővel távozom. Az árak nagyon elfogadhatók. Közismert, hogy a szovjet elektromos árucikkek összehasonlítva a más államban vásároltakkal legalább 50 százalékkal olcsóbbak. Ugyanezt tapasztalom a piperecikkek gazdag kínálatában váloA Moszkva főpályaudvar A KOZMOSZ Abba a nagy és sokrétű munkába, amelyet Leonyld Klzím, Vlagyimir Szlovjev és Oleg Atykov űrhajósok március folyamán végeztek a Szaljut- 7 orbitális állomás fedélzetén, egyebek közt, beletartozott a kozmikus technológia terén az „lszparityel M“ berendezéssel végzett néhány kísérlet Is. A technológiai kutatások közűi két Irányt emelhetünk ki feltételesen: az űrhajózás saját céljait szolgáló kutatásokat, valamint azokat, amelyeket földi feladatok megoldása céljából végeznek. Az első csoportba tartoznak az általában olyan jól Ismert technológiai folyamatok, mint a fémek hegesztése, forrasztása, vágása, a bevonatok felvitele. A súlytalanság állapotában a megolvadt fém nem úgy viselkedik, mint a földön, a megszokott szerszámok nem alkalmasak számos munka elvégzésére, az orbitális állomások üzemeltetési idejének növekedése folytán viszont egyre érezhetőbbé válik a kozmoszban elvégzendő munkák szükségessége. A közeli Jövőben a kozmoszban nagyobb méretű konstrukciók fognak megjelenni, ami újabb ösztönzésül szolgál a kozmikus szükségletekhez alkalmazkodó technológia lehetőségeinek vizsgálatához. A kozmikus technológia másik Iránya: félvezetők, optikai üveg és más uni- kális anyagok előállítása földi műszerek számára. Mindkét irány szorosan összefügg és kölcsönösen gazdagítja egymást. Az „lszparityel M“ berendezésnek az a rendeltetése, hogy bevonatokat vigyenek fel vele fémekre és más anyagokra vákuumos elgőzölögtetés módszerével. Ismeretes, hogy a kozmoszban a berendezések számos külső eleme, például a hőszabályozó rendszer ernyői elég gyorsan „elöregednek“ — elveszítik eredeti tulajdonságaikat. Ugyanez történik, még ha nem is olyan gyorsan az űrállomás belsejében a műszerek egyes alkatrészeivel, egyebek közt a teleszkópok tükreivel. A technológusok számára már régen csábító az a gondolat, hogy a bevonatokat közvetlenül az orbitális pályán kellene felújítani, sőt nem csak felújítani. Az „lszparityel M“ berendezés a következőképpen működik. A tégelyben lévő fémet a reá irányított elektronsugár megolvasztja és elgőzölögte- ti. Van egy redőnnyel eltakart különleges ablak, amelyen keresztül a fémgőzök kijutnak a kemencéből és a megmunkálandó készítményre lecsapódnak, vagyis az egyik fém másikkal való sajátos bevonása megy végbe. Ez a berendezés egyébként nemcsak fémekkel, hanem műanyagokkal és számos más anyaggal Is dolgozhat. Az első „lszparityel“ — egy más változatában — már a Szaljut-6 orbitális állomáson üzemelt. A berendezést akkor az állomás zsilipkamrájában helyezték el. A kamra belső vi- lágltóablaka bezáródott, a külső kinyílt: voltaképpen ennyibe került az egész kozmikus vákumm. A berendezés természetesen távirányítású volt. A Szaljut-0 orbitális állomáson a berendezéssel két űrhajós végzett kísérleteket: az egyik a műszerek állását figyelte és kiadta a szükséges utasításokat a vezérlőpultról, a másik pedig az időt mérte. A porlasztással felvitt bevonatréteg vastagsága attól függ, hogy mennyi Ideig maradt nyitva az olvasztótégely ablaka. A Szaljut-6 orbitális állomáson az Iszparityel-berendezéssel két legénység dolgozott. Röviden szólva már felhalmozódott bizonyos tapasztalat. Egészében véve a Szaljut-7 orbitális állomáson a jelenlegi kutatási ciklus kezdetén már több mint 180 olyan bevonatminta állt a földi technológusok rendelkezésére, amelyeket különböző kozmikus berendezéseken állítottak elő. Az „lszparityel M“ abban különbözik elődjeitől, hogy programvezérlésű és nyolc különféle munka — beárnyékolás, olvasztás stb. — elvégzésére alkalmas. Az űrhajósoknak kell meghatározniuk a szükséges állapotjellemzőket: a felhevltés hőmérsékletét, az elgőzölögtetés gyorsaságát stb. Megjegyezzük, hogy itt egyébként több száz üzemmód /lehetséges. Minden más munka az automatikára hárul. Az „lszparityel M“ berendezéssel eddig már több tíz új bevonatmintát készítettek. A szakemberek feltételezik, hogy a Jövőben a szerelő és karbantartó- helyreállító munkák során mind a nyílt kozmoszban, mind pedig a kozmikus berendezések fedélzetén széles körű alkalmazásra kerülnek az „lszparityel" típusú berendezések kézi és automata változatai. Mihail Csernyisov (APN) ÉS AZ ÜJ TECHNOLÓGIÁK Nyikolaj Tyihonov, az SZKP KB PB tagja, szovjet kormányfő befejezte hivatalos törökországi látogatását és Ankarából visszatért Moszkvába. A baráti és tárgyszerű légkörben lezajlott megbeszéléseken eszmecserét folytattak a kétoldalú kapcsolatokról, valamint a mindkét felet egyaránt érdeklő nemzetközi kérdésekről. Leszögezték, hogy a Szovjetunió és Törökország kapcsolatai stabilan fejlődnek. ★ ★ Indiában folytatódnak a parlamenti választások. A második fordulóra hat államban és két szövetségi területen, 116 választókörzetben került sor. Az indiai parlamenti választások december 24-én kezdődtek, amikor is 38S választó körzetben zajlott le a szavazás. Tekintettel a feszült helyzetre, Pandzsábban és Asszámban a választásokat egyelőre elhalasztották, 7 további választókörzetben pedig nagyrészt technikai okokból január 28-ra napolták el. A szavazatok összeszámlá- lását kézzel végzik. ★ ★ Japán és az Egyesült Államok megállapodást írt alá közös harci akciókról — közölték Tokióban. Keitaro Vatenabe tábornok, aki japán részről Irta alá a dokumentumot, a katonai műveletek tervét „korszakalkotó eseménynek“ nevezte az eddigi japán-amerikai együttműködésben. Kijelentette, hogy a dokumentum alapot teremt a Tokio- Washington stratégiai tengely további erősítéséhez. Annak ellenére, hogy az új megállapodás szigorúan titkos, a japán sajtó jelentései szerint azzal számol, hogy megosztják a feladatokat Tokio és Washington között, mégpedig úgy, hogy Japán veszi magára az Egyesült Államok csendőrének szerepét a Csendes-óceán é- szaknyugati részén. ★ ★ Wojciech Jaruzslszki, Henryk Jablonski és más lengyel vezetők jelenlétében Varsóban megtartották a szejm kétnapos ülését. A képviselők megvitatták a Lengyelország jövő évi állami költségvetéséről szóló törvény tervezetét. A parlament ülésén más törvények megvitatása és jóváhagyása is napirenden szerepelt. ★ ★ A Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság kormánya levélben figyelmeztette az ENSZ Biztonsági Tanácsát a fokozódó feszültségre a laoszi-thaiföldi határon. A thaiföldi csapatok ez év júniusában törtek be Laosz- ba, s még mindig laoszi területen tartózkodnak és megszállva tartanak több határ menti magaslatot. Az agresz- szor csaknem naponta á- gyúzza a laoszi határvidék lakott helyeit, mutat rá a levél, amely számos konkrét tényt sorol fel a Laosz ellen folytatódó thaiföldi agresszióról. *