Új Ifjúság, 1980 (29. évfolyam, 1-52. szám)
1980-09-02 / 36. szám
G ombaszög, Július 31. — Útközben két zápor Is mossa a hetek óta áztatott utat, de azért kisüt a nap. A szabadtéri színpad fölött, az erdőszélen sátorváros kezd kibontakozni. Középen csomagok, hálózsákok, kerékpárok. Aztán újra megindul az égi. áldás. Ha hinnénk a babonának, már szálfányi termetűre nőttünk volna ezen a nyáron. Az aratás is késik. Szemerkélő esőben lobban fel az első tábortűz. „Felszállott a páva...“ — énekeljük Vass Józseffel, a Sarló eleven tanújával együtt, aki László bátyjáról beszél, majd Balogh Edgár, Móricz Zsigmond, Kassák Lajos, József Attila neve is felmerül, Ez volt a Sarló. A késő esti vonattal újabbak érkeznek. Sátorverés helyett először velünk énekelnek. Augusztus 1. — Gyönyörű napsütés. Szabad program: cseppkőbarlang, Sajó völgye vagy pedig kerékpárszerelés, bevásárlás hét végére. Az első kérdések: Pelsőcön hol keressük Rud- nay Gyula emlékét, van-e a környéken néprajzi ház, van-e itt a Sarlónak emléktáblája? — megválaszolatlanul maradnak. Délután újabb ürgeöntés. Az utolsó eső a túra alatt, de ezt akkor még nem sejtettük. Bőrig ázott csoportok futnak be ismét, de estére meg is száradnak. Már százan felül vagyunk. Szerencsére autósok is érkeznek. Lesznek csomagszállítók. Augusztus 2. <-» Meghoztuk a reggelit — ez az ébresztő. Nem kell kétszer mondani. Ki korán kel, jóllakik. Olajozz, nyergeljl Irány Rozsnyó, Bet- lér, Krasznahorka, várnézés, városnézés, fürdés a hegyi patakban. Estére összerázódunk valahogy. Mindenki bemutatkozik, de a neveket csak a végére jegyezzük meg. Egy hét múlva: Csuky, Kopasz, Csege, Hilton, To- tyak, Képeslap stb. Ez csak annak mond valamit, aki letekerte a háromszáz kilométert. „Már minálunk a barátok két keréken járnak, azok élik világukat, kik sátorban hálnak .. (—i négy év óta ez az átköltött népdal a túra himnusza. Megszépítő emlékezés az első kilométerekre. Azóta négyjegyű számmal jelzi a végösszeg a Csallóköz, Gömör, Nőgrád, Ipoly mente, Zoboralja, Mátyusföld útjainak hosszát. Augusztus 3. — Almos táborbontás. A biológiai ritmus is vasárnapot jelez. De Szillcé felé kemény emelkedő ezt is feledteti. Jobb, mint egy tüdőszanatórium. Kiisszuk a falu kútját, lehűt a barlang. Kattognak a fényképezőgépek. Az értékmentés csekély lehetősége ez is. Jablonca ’felé csikorognák a fékek. Két szerencsés végű baleset, tanulságképp a fegyelemre. Akik reggel még fehérek voltak, most rákvörösen menekülnek be a körtvélyesi tóba. Itt sem időzhetünk tovább, mert Tornaújfaluban finom vacsorával várnak. A ráadásnak szánt néprajzi kiállítás megérte a kitérőt. A sötét Szádelői-völgyben táborozunk le. Sokan lámpa mellett szerelik a lerobbant kerekeket. A tűz mellett hajnalig vitatkozókat kitartó horkolás tartja ébren. Augusztus 4. — Gyalogtúra a hegygerincre és a tornai várra. Csípnek a darazsak, de a kilátás mindent feledtet. Megkoszorúzzuk a vöröskatona sírja Tornán, majd lubickolunk egyet a tóban. Visszafelé megismerkedünk Szádelő mondáival. Stibrányí bácsi még a tűznél is ontja magából a történeteket. Közben az éj leple alatt megalakul a Zsebszínpad Far- zseb társulata, s megkezdi dicsőséges útját Csalóka Páter, a népi lelemény és furfang népszerű alakja. Molnár Imre és csoportja életre kelti nagyanyja meséjét. Másnapra meglepetés készül. Augusztus 5. — Újabb pakolás. Bővül a talált tárgyak osztálya: óra, törülköző, fogkefe, kulcs, sőt még bicikli is. Lassan azért mindnek akad gazdája. Fogy a gép- és napolaj. Következő megálló Jánok, a meglepetés színhelye. Babszedés a szövetkezetben. Mindenki belátja, hogy kell a dolgos kéz. Egy-két óra, és már száz ládányi sorakozik a föld végében. jólesik utána megmártózni a jánoki tóban. A hími erdőben ér az est, ahol a falu lányaitól szebbnél szebb dalokat kapunk jutalmul. Másnap megnézzük Kassát és az üzleteket. Az antikvárium és a kerékpárüzlet átlagon felüli forgalmat bonyolít le. Este színre lép Csalóka Péter olyan ősbemutatóval, amilyet hazai magyar társulattól ritkán láthatunk. Néhány napon belül még Hím, Jászó, Somodi közönsége is tapsolhat nekik, pedig a szereplők e- zenkívül egyebet nem kaptak. Augusztus 7. — Mi a hetedik napon sem pihenünk. Jászóra hosszú az út. Apátság, fellépés, barlang, tábortűz. Szóhoz jut a Thálmann-partizán- csopörl harcosa, Schmätzer Mihály, aki mánta'(német) létére kitűnő magyarsággal beszél. Az utolsó létszámellenőrzés: száznegyvenen vagyunk. Magasan leng a brnói KAFEDIK (KaNem mondanék újat, ha e két rendezvény előzetesen közzétett műsortervét most sorra venném, hiszen akit érdekelt és odafigyelt, az már mindezt tudja. Inkább azokat az élményeket osztom meg a távolmaradottakkal, amelyek arra ösztönzik őket, hogy a jövőben ne mulasszák el ezt a hasznos nyaralási lehetőséget. Lehet és tudunk is itthon nyaralni. NAPLÖJEGYZETEK A HONISMERETI KERÉKPÁRTÜRÁRÖL ÉS A 4. NYÁRI MŰVELŐDÉSI TÁBORRŐL zinczy Ferenc Diákkör) lobogója, űk voltak a legaktívabbak. Tavasz óta együtt készültek a túrára. A többi klub* is példát vehetne tőlük. Augusztus 8. — Az utolsó táborbontás. Mecenzéfen egy működő hámorban sokan kapát vesznek, Stószon Fábry Zoltán házának udvarán Gál Sándor tart előadást, majd nagy írónk sírját koszorúzzuk meg. A falu ránk csodálkozik. Ennyi kerékpárl Csoportkép. Emlékkönyvbe illő. Somo- diig ereszkedünk lefelé. Megalapítjuk a művelődési tábort. Sokan már búcsúznak. Szép volt, fiűkl Jövőre a Bodrogközben! Viszlátl Akik maradnak, segítenek az újonnan érkezőknek. Rutinos sátorverők, szalonnasütők és konzervnyitogatók okítják a zöldfülűeket. A hangszóróból kellemes népzene árad, előkerülnek a pettyes labdák, gyerekes családok jönnek autóval, vonattal, busz- szal. Benépesül az egész rét. A csapszék is üzemel (inkább tejet árultak volnál). Szombat délután a kerékpárosok díszes felvonulással köszöntik a tábor hivatalos megnyitóját. Fábry István beszél a partizánharcokról, majd a Pinceszínpad mutatkozik be Kocsonya Mihály házasságával, miután a Bődva völgye falvaiban egy lovasszekéren közlekedve már színre léptek. Ezt követi a Cserháti új kenyér, a járás folklórműsora. Kezd kialakulni a hangulat. A művelődési tábor három éven keresztül a Vörösmarty Klub kezdeményezésére Örsújfalun volt. Most először jutott el a keletibb országrészbe is, ahol az országos szintű művelődési lehetőségek közül ez az első. Nem csoda, hogy már most is rengetegen voltak erről a területről, Gömörből, a Bodrogközből, de azok is, akik már megszerették a táborozást. Komáromból különautóbusszal érkeztek a kétnapos honismereti táborozás résztvevői. Figyelemreméltó kezdeményezés. Persze a kapcsolat kétoldalú. Nemcsak az idelátogatók ismerhetik meg az eddig sosem látott tájakat, hanem az itteni emberek is kíváncsiak a messzebbről érkezőkre. Kiváló alkalom ez a klubmunka megerősítésére, az ismeretek gyarapítására, a barátságok elmélyítésére, s nem utolsósorban a rendező szerv, a CSEMADOK munkájának rugalmasabbá tételére és értékelésére. Ehhez persze először olyan körülményeket kell találnunk vagy kialakítanunk, amelyekben az eltervezett műsor gördülékeny lehet, és nem a szervezési gondok lopják el a termékennyé tehető időt. Ez most a magas létszám (mintegy ötszázan fordultak meg Somodiban) ellenére is elég jól sikerült, ami a rendezők rátermettségét igazolja, a CSEMADOK KoSice-vidéki Járási Bizottságának munkáját, Gál Sándor, Kolár Péter, Jakab Zita és István, Zachariás István, Bocskorás Bertalan őszinte hozzáállását. Először fordult elő az is, hogy az esti műsorok és az aktualitások mellett kivehető tematikus sorozatot képezett a történelem, a honismeret és a néprajz. Ilyen érdeklődésű emberek többen voltak, s a számukra hasznos előadások mellett személyes kapcsolatok és beszélgetések révén is gazdagodtak, hiszen az azonos érdeklődésű emberek hamarább szót értenek, s önmagukat is hasznosabbnak tartják. Lévén nyár, több pedagógust, főleg fiatalt vártunk erre a táborra. Vajon ők hol voltak? És hiányoztak Íróink is, akik olyan szépen tudnak fogalmazni a gyakran olvasatlanul félretett újságokban, könyvekben közösségi gondjainkról, pedig itt néhány száz diák vagy okleveles ember előtt fejthették volna ki véleményüket a vitákban. Reméljük, hogy a jövőben erre is jut majd szabadságukból. Ezzel a bevezetővel persze nem a- karom elkenni a műsorokat. A Szép Szó nagyszerű fellépését, a Csermely kórus énekét a tábortűznél. Királyi Györgyi kedves népdalait, Kiss Tamás kobzon előadott históriás énekét, a táncházat, ahol százak tanulhattak meg néhány lépést, Katona Pista vagy Kátai Zoli dudajátékát, Dinnyés Jóska megzenésített verseit, Havas Judit ős Szabó András erdélyi magyar írókat megszólaltató estjét, Halász Péter diaképeit, Gyímesi György élvezetes beszélgetését a Bodrogköz madárvilágáról és természet- védelméről. Még felsorolni is sok lenne. És ott van még a néprajzi nap, Liszka József vitaindítója a kopjafákról és fejfákről, ami után a néprajzosok külön megbeszélést tartottak arról, hogy miként lehetne és miként kell az amatőr gyűjtőmunkát folytatni. Sok vitát kavart Blaskovics József professzor előadása a török nyelvű magyar őskrónika kapcsán is, de éppoly feszültté vált a vita Németh Jenő mezőgazdasági miniszterhelyettessel, hiszen nem mindegy, hogy mit fogunk enni. Újra készült kopjafa (illetve emlékoszlop), amely a nagyka- posi Ferenc György tervei alapján Nagyferenc Kati vésője nyomán kapott végső formát, és már Fábry Zoltán stószi házának udvarán jelzi, hogy szellemi hagyatékának folytatására vállalkoztunk. Sajnos, az idő a táborozás közepén megtréfálta a sátorozókat, de még így is maradtak bőven, akik babot szedtek a bodol- lói szövetkezetben, ellátogattak Stósz- ra, kérdéseket tettek fel Popély Gyulának a két háború közti nemzetiségi művelődési lehetőségekről, odafigyeltek Dobossy László előadására a cseh-magyar kulturális kapcsolatokról, illetve Szathmári Istvánra, amikor nyelvjárásainkat és a velük kapcsolatos jelenségeket elemezte. Kár, hogy György István beszámolója után nemzetiségi kultúránk távlatairól oly hosszú vita kerekedett (bár nem haszontalan), de országos rendezvényeinkről és a művelődési táborok jövőjéről csak néhány szó esett, bár lapjaink azóta is gyakran vitatémának tartják. Elmaradt hát a szembesítés a rendezők, a résztvevők és a kritikusok közt, s félő, hogy most sem ismerjük fel és nem tudatosítjuk a hibákat, akkor újra elkövetjük őket (csak a zselízi értékelést vagy a Tavaszi szél kiírását, ha említem, lett volna miről beszélgetni). Maradt csak a javaslat, hogy jövőre a bodrogközi kerékpártúra kapcsolódjon szorosan a Somodiban rendezendő táborhoz. Reméljük, hogy idejében tájékozódhat majd felőle mindenki. És még néhány kitérő: a tanítók énekkara pont ezen a héten gyakorolt a Csallóközben. Részvételük és fellépésük, ha közelebbre tették volna az összpontosítást, hasznos lett volna. Nem lehetne-e ezeket a rendezvényeket (énekkarvezetők, koreográfusok, irodalomnépszerűsítők stb. tanfolyama) ide és ekkorra tenni? Mert talán ugyanaz az intézmény szervezi, s e- gyiknek is, másiknak is csak hasznára válhat, hiszen közös a cél: hogy művelt nép legyünk. Ezt akartuk Somodiban is. M. MOLNÁR LÁSZLÓ <*— im a 290 éve született Mikes Kelemen A száműzött Rákóczi Ferenc hűséges kísérője, íródeákja az erdélyi születésű Mikes Kelemen. Tizenhét éves korában, 1707-ben került a fejedelemül választott Rákóczi udvarába. Az irodalomban fő müvével: a Törökországi levelekkel vált ismertté a neve. Ezek a levelek egy soha nem létező nőrokonhoz, P. E.-hez szólnak. A levélforma tökéletesen megfelel Mikes írói és emberi alkatának. A képzelt levelezésbe teljesen belemerült, és így rendkívül közvetlen hangú, színes és élvezetes művet alkotott. Különösen nagy értékűek azok a részek, amelyekben Rákóczi egyéniségéről és a száműzetés alatti életéről írt. Nagyon megkapőak azok a levelek, amelyekben a hazaszeretetéről, Rákóczi iránti hűségéről vall, a honvágyról panaszkodik. „Hatodfél órakor felkelni nem kicsiny dolog, de el nem mulasztom azért, hogy ked- vit találjam, és mindenkor jelen vagyok, mikor öltözik, a hivatalom is azt hozza magával, hogy vigyázzak a cselédekre.“ Mikes Kelemen hűségéről több monda is született. Egy gulácsi népmonda szerint Rákóczi egyszer felsóhajtott: „Csak még egyszer hallanék egy kis hazai kakukk- szót!" Meghallotta ezt Mikes Kelemen is. Nem sokat töprengett. Másnap reggel titokban kiosont a kertbe, ott egy fa alatt a fűbe hasalt, és utánozni kezdte a kakukk hangját. Meghallva a fejedelem a rodos- tói kakukkszót, keresni kezdi a kertben, ugyan merre lehet az a kakukkmadár. Ahogy keresi, ott találja hűséges íródeákját a fűben. Mindjárt tudja, hogy ő a rodostói kakukk. Mikes műve tulajdonképpen naplónak is tekinthető, amelyben kisebb- -nagyobb megszakításokkal harminc éven keresztül ír. Harminc év alatt összesen 207 levelet írt. Több levélben ízelítőt kapunk Mikes zamatos erdélyi nyelvéből, székely észjárásból és lenyűgöző humorából. A magyar prózairodalom egyik legkiemelkedőbb képviselője volt. Mikes Kelemen maradt legtovább életben a Rákóczi-emigrácíó tagjai közül, 26 évvel a fejedelem halála után, 1761-ben halt meg Rodostóban. KAMONCZA MARTA Ismét Boszorkány 1942-ben forgatta René Clair a Boszorkányt vettem feleségül című nagy sikerű filmszatírát, e- gyetlen kiemelkedő amerikai alkotását. Ä szőke boszorkány szerepét René Clair a viszonylag még ismeretlen Veronika Lake-re bízta, aki ezzel a szereppel az élvonalba került: hajviselete, öltözködése divatot teremtett. Érdekes megemlíteni, hogy bár vitathatatlanul tehetséges volt és vonzó, csillaga pár év múltán lehanyatlott, alig volt harminckét éves, amikor eltűnt Hollywoodból. A film újabb változatát Olaszországban forgatják, főszerepét Eleonora Giorgi (képünkön), az olasz színészutánpőtlás egyik legtehetségesebb kénvisplője alakítja.