Új Ifjúság, 1979. július-december (28. évfolyam, 27-52. szám)
1979-08-28 / 35. szám
STVRZENKA STVRZESüKA teírt im &té*wsisy *v#cfe»$ v íteé m# v «sífc* tii#} x ^ ” ", x / * * / /• •; ír« *?&.» ■■'*<&{ *'* **$+ ** fcW{$«&«$ »fcáö «» ÄÄ»M ^ ^ fc&í« fc** t*tfáv»ÍK* gfifeWtóí Öfe&> tvíi v i&ü'-x m ««afcs $áfc> 6} >«j<i ♦>>$»* pftswxsí« «*>fcy waten* v w$íí *a «Ä»Sr fttttftjf »vt-infrifs inks- . *.-.y .. Víá-Ki Százmilliós összegek drámai sorsa a Szlovák Nemzeti Felkelésben „A felkelés valamennyi szervének (a plénumnak“ az elnökségnek, a megbízottaknak) tagsága tiszteletbeli megbízatás volt, tehát nem járt fizetéssel. Azok, akiknek nem volt más munkabeosztásuk, amelynek alapján fizetést kaphattak volna, maximálisan négyezer szlovák koronát kaptak havonta, tehát kevesebbet, mint ebben az időben egy magasabb rangú állami tisztviselő. Az az elv, hogy a felszabadító harcért egyáltalán nem járt, vagy csak minimális mértékben járt fizetés, egészen a felszabadulásig, a kormány Kassára érkezéséig érvényben maradt. A forradalmi szerénység és becsület alapelvének tartottuk ezt.“ [Gustáv Husák: Tanúság- tétel a Szlovák Nemzeti Felkelésről című könyvéből) Karol Smldke, az SZKP és az SZNT elnöke szovjet katonai vezetők társaságában. A Szlovák Nemzeti Felkelést előkészítő kommunisták és a velük szövetséges antifasiszta politikusok alapos munkájáról tanúskodik, hogy Ruíomberok, Zvolen és különösen Banská Bystrica bankjaiban elegendő pénz volt. A bratislavai Nemzeti Bank összes tartalékainak kétharmad részét sikerült időben arra a területre juttatni, amelyről feltételezték, hogy a felkelés színhelye lesz. Nem kevesebb, mint 3 milliárd szlovák koronáról volt sző. Ezért elmondhatjuk, hogy talán egyetlen forradalom sem volt pénzügyileg oly jél biztosítva, mint a Szlovák Nemzeti Felkelés. A felkelés politikai vezetői arról is gondoskodtak, hogy ez a kincset érő összeg elsősorban a felkelés katonai céljait szolgálja. Már augusztus 30-án a felkelés kezdetét követő napon a Nemzeti Bank Banská Bystrica-i kirendeltségénél látogatást tett Golian alezredes, a felkelés akkori katonai vezetője néhány munkatársával, hogy meggyőződjék a katonaság anyagi helyzetéről. Megnyugvással vehette tudomásul a helyzetet és utasította a bank igazgatóját, hogy az összegből kizárólag a Csehszlovák Hadsereg szlovákiai parancsnoksága meríthet. Karol Markovié ezt egész természetesnek tartotta, és mint a bank igazgatója, az utasítás értelmében járt el. Karol Smidke: Az egykoronásokat verjétek ezüstből. Szeptember első napjaiban az SZKP és SZNT elnökét, Karol Smidkét Banská Bystrica-i hivatalában felkereste Lndovít Gavora mérnök, a krem- nicai pénzverde igazgatója. Előadta, hogy a pénzverde most munka nélkül áll, a németek megrendeléseit, természetesen, leállították, és az üzem 150 munkása és technikusa szeretné képességeit a felkelés szolgálatéiba állítani. Smldke azt ajánlotta, hogy ver|enek ezüstből egykoronásokat. Gavora mérnök már szeptember elsején 140 e- zer darab ezüst tizkoronást küldött a felkelés központjába, és kijelentette, hogy további 190 000 darabot, azaz 1 millió 900 ezer koronát küld e- zekbea a napokban a Nemzeti Bankba. A martini pénz- és levéltári anyag sorsa Martin helyzete a felkelést követő napokban katonai szempontból súlyos volt. A fasiszta egységek Zilina irányából nyomultak előre, s a túlerő nyomása alatt várható volt a város eleste. 1944. szeptember 8-án, amikor a helyzet már kritikussá vált, a járási nemzeti bizottság elnöke, a párt régi harcosa, ján Mazúr úgy döntött, hogy a kiürítéskor nem szabad megengedni, hogy az ott lévő pénz és értékes levéltári anyagok a németek kezére kerüljenek. Úgyszólván tűz alatt mentettek ki 160 millió koronát és más értékeket, többek között Andrej Sládkovié Martna cimű költeményének kéziratát is. 100 000 korona Telgárt károsultjainak A felkeiés vezető tényezői, akik szerény fizetésükből éltek, a meglevő pénzzel igen gondosan bántak, és nagyobb összeget csak kollektív határozat alapján fizettek ki. A feljegyzésekből láthatjuk, bogy a Sitno alatti gyermeküdülőnek 80 ezer koronát folyósítottak az ott lévő 72 gyermek és 16 alkalmazott ellátására. A Slavosovce és Tisovec közötti vasútvonal építői számára 800 ezer koronát, a ruiomberoki járási nemzeti bizottságnak 30 000 koronát utaltak ki. A felkelési területen a legnagyobb rend és fegyelem uralkodott. A csehszlovák hadsereg szlovákiai egységei sehol sem folyamodtak a kisajátítás eszközéhez, minden vásárlásért készpénzben fizettek. Még október 20-án, tehát azokban a napokban, amikor Banská Bystrica már erősen szorongatott helyzetben volt, a Nemzeti Bank Vnjtech Danieloviü alezredesnek 10 millió koronát utalt át, hogy a hadsereg számára vásárolt állatállományt ki tudja fizetni. Feimaradt a Szlovák Nemzeti Tanács elnökségének 1944. szeptember 8-i jegyzőkönyve. Ebből megtudhatjuk, hogy az egy nappal előbb a harcokban súlyos károkat szenvedett Telgárt község számára 100 ezer koronát szavaztak meg. A felkelés anyagi biztosítása nagyon fontos konszolidációs eszköznek bizonyult, s hozzájárult ahhoz, hogy a harcok területén az élet normális mederben zajlott, a közellátás biztosítva volt. Milliós összegek átvételéről tanúskodó katonai elismervények E visszaemlékezés írója, Nógrádi Sándor már nem él. Alá- pító tagja volt Csehszlovákia Kommunista Pártjának, 1922— 23-ban a Csehszlovák Kommunista Ifjúsági Szövetség titkára volt. A Kommunista Ifjúsági Internacionáié, majd a Kommunista Internacionálé vezető szerveinek munkatársaként számos európai országban dolgozott. Mint az egyik partizánegység parancsnoka 1944 októberében a Szlovák Nemzeti Felkelés vezetőségének segítségével magyar területre vonult, hogy Salgótarján környékén szervezze a partizánmozgalmat. A felszabadulás ntán fontos politikai ás katonapolitikai tevékenységet tejtett ki. Élete végéig tagja volt az MSZMP Központi Bizottságának és a magyar országgyűlésnek. Nógrádi Sándor: UTAM A FELKELŐKHÖZ A Moszkvában 1944 október első napjaiban kapott utasítások végrehajtása céljából október 8-án repültem el Kijevből szlovák területre. Szlovákiában a megérkezés estéjén Vol- jánszki szds. partizán-dandárparancs- nok törzséhez csatlakoztam, ugyanakkor felvettem az összeköttetést a szlovák partlzánparancsnaksággal, a- melynek székhelye Banská Bystricén volt. Voljánszkl törzse akkor Zvolen- ban székelt. Tőle függetlenül két t- rányban kezdtem meg működéseimet: 1. Összeköttetést felvenni magyar területen működő pártszervezetekkel vagy egyes kommunistákkal, hogy megteremtsem egy pártcentrum létesítésének előfeltételeit. 2. Előkészíteni egy erős, felfegyverzett csoportot a Voljánszki és Velicsko dandárok segítségével, amire ez említett dandárparancsnokoknak utasításuk volt Kijevből, hogy védelme alatt magam Is magyar területre tegyem át működésem helyét. Október 9-én leutaztam & magyar határra, Tamási nevű faluba, mely 6 km-rel északnyugatra fekszik Losonctól. Szlovákiában való tartózkodásom első két hetében élénk propaganda folyt t> magyar határvadászok közt — röpcédulák és személyes érintkezés útján. Megállapítottam, hogy a határvadászok pl. Losonc és Gács között, valamint Rimaszombat környékén bajtársaik között terjesztették a nekik átadott röpcédulákat, és tisztekkel Is vitábe- elegyedtek e- gyes röpcédulák tartalmáról. A röpcédulákat mindannyiszor a „Magyar partizánok parancsnoksága“ írta alá. Október 28-án de a Staré Horytól északnyugatra eső Mistriky és Dono- valy községek közt mentünk fel az Alacsony-Tátra nyugati nyúlványainak egyik erdős hegyére. Azt a célt tűztük magunk elé, hogy bármilyen nehézségek árán Is eljussunk a salgótarjáni szémnedenoébe és ott kezdeményezői legyünk egy tömeges par- tizánmozgalomnEk... Közben többszörös felderítéssel e- lőkészítettük a Garamon való átkelést, ami november 10-én éjjel három derék szlovák ember vezetésével a németek által megszállt Luca- tln község kellős közepén — két gerendából összetákolt hídon át — meg is történt. Az átkeléssel Járő esetleges tűzharcot figyelembe véve, e- lözöleg megtisztítottam a csoportot a kétes elemektől. Egyesek a veszélytől tartva le Is maradtak. Néhány nappal később közvetlen Zvolen kö zelében átkeltünk a budapest-rutkai vasútvonalon, amelyen a vonatok már csak Zvolemig közlekedtek. A mellettük levő vasúti híd ismét általános bosszúságot keltett. Miért Is nincsen robbanóanyagunk? Kiszemeltük a terepet, amelyen repülőgépet fogadhatnánk, de a „Jack“ mintájú rádióadónk tekercse elégett, és ettől fogva lehetetlen volt többé felvennünk a rádió-összeköttetést... Az Oremov Lazák megteltek németekkel és a szomszédos Túrié Pole falu is tele volt német katonákkal. Este 11 óraikor német katonák körülvették a házat, amelyben tanyáztunk, és csak forró tűzharc közben tudtunk egy ablakon át kimenekülni a kelepcéből. Házigazdánkat a németek megölték, mialatt a szobában voltunk. Ránk géppisztolyból lőttek és kézigránátot dobtak, amely nem az ablakot, hanem a külső falakai érte. A gépptsztolytüzet hatásosan vl szonoztuk, és kiugorva a házból, a kb. 1 'km távolságra levő erdőbe futottunk ... December 7-én éjjel átléptük a magyar határt, és Ipolytar- nóc közelében átkeltünk az Ipolyon Magyarországra érve magyar Ju- hásztE-nyákra tértünk be egy-egy pihenőre. Az uraság bárányaiból vendégeltek meg bennünket. Hólyapusztán, Ipolytarnóc felett találkoztunk az első magyar katonaszökevényekkel Balassagyarmat felől jövet hazafelé tartottak a Vörös Hadsereg által megszállt területre. Ekkor még nem akartak hozzám csatlakozni. A Juhá szók, E- tarnócl vasutasok, a ktspa rasztok Ilyeneket mondtak: „Már jön a messiási (a Vörös Hadsereg). Bár már itt volnának“! (A vasutasok ellesett szavai.) Az erősödő orosz á- gyútűznek mindenki örült. Siettünk tovább délkeletre, a salgótarjáni bányászok közé. Három napot a Romhány fölött levő Bagoly pusztE- melletti erdőben bunkerekben töltöttünk. A puszta kitűnő la kosai szlovákok, akik mindenben se gitségünkre vannak. Szinte óránként pontosan értesülünk a Romhányban, Mucsényban és a főút mentén pusztákon állomásozó német csapatok e- rejéről, a magyar csEpatcsendőrség mozdulatairól, amelyek sok helyütt még a németeket szolgálják. J Itt megkezdődik a politikai munka. A németek kidoboltatják a 18—20 é- ves korig menő mozgósítást. Kiadjuk a jelszót: Senki se vonuljon be, mindenki menjen az erdőkbe, a távoleső ttnyákra, a marhát hajtsák az erdőikbe. Mucsény, Romhány követi a jelszót. Egyes jó harcosok, bányá szók, partlzánfiúk csatlakoznak hozzánk. Egyik-másiknak fegyvere Is van, másokat felfegyverzúnk. Csatla kozik hozzánk egy Mucsényböl megszökött, 28 főből álló, puskával felfegyverzett orosz , csoport Is német egyenruhában. Felveszem az összeköttetést a losonci bizottsággal. Három tanya és Mucsény, részben u- raságl lisztből, állandóan sútl a kenyeret csapatunk számára. További állomásunk a karancsbe- rényi erdő. Légrády földbirtokos va dászkastélyában széliünk meg. It! már bent vagyunk a salgótarjáni szénmedence mélyében, a romhányt, baglyasaljai, Csákányházai, karancs- készt, sátorosi és más bányák közé ékelve. Salgótarjánból Losoncig híre megy jelenlétünknek. A behlvottal közül senki sem vonul be. A marhá kát a- lakosság a közelünkben levő tanyákra tereli. A falvakból egyik delegáció a másik ut^n látogat meg bennünket, felajánlja a lakosság tá [nógatását. A csapatcsendőrök anba hagyják buzgólkodásukat, nemzetőrökből kerülnek ki hírszerzőink és élelmiszerbeszerzöi-nk. A németek e- gyelőre nem merészkednek az erdő be, megelégszenek a fenyegetőzéssel hogy Somoskőújfalu és Karancsbe- rény között erdőtisztogatásra készülnek. M 5 A forradalmi szerénység és a becsület példái