Új Ifjúság, 1979. január-június (28. évfolyam, 1-26. szám)
1979-02-06 / 6. szám
Az olasz labdarúgópályákon a most folyó Idényben valóságos hadlállapot uralkodik. Szinte napirenden vannak az inzultusok, az Ízléstelen tömegverekedések. A római szurkolók például, kékre páholták a milánói Novelll- nót pusztán azért, mert jól látszott. Ezzel szemben Ret, a Sampdoria Játékosát saját szurkolói verték kis híján agyon, mert véleményük szerint rosszul látszott. Torinóban egy házilag készített bombát dobtak a pályára, amely majdnem megölte az argentin VB-ről Ismert Causlót. Bergamóban kisebb polgárháború tört ki az Atalánta és a Torino szurkolói között. A tömeg- verekedés a nézőtéren kezdődött, a vasútállomáson folytatódott és a vonatban ért véget. A felbőszült tömeg tört-zúzott mindent, ami az útjába került. Ez az érthetetlen . erőszakhullám a bajnokság elején szabadult el, amikor még minden kérdés nyílt. Mi lesz akkor, amikor nagy tét, mondjuk a cím vagy a kiesés sorsa forog majd kockán? XXX — Véglegesen befejeztem .ökölvívó pályafutásomat — Jelentette ki, ki tudja hányadszor Muhammad All, a hivatásos nehézsúlyú ökölvívó világbajnok. Döntését megmásíthafatlannak mondta. Terveivel kapcsolatban kijelentette, hogy politikai pályán próbál szerencsét, és azt sem tartja elképzelhetetlennek, hogy valamelyik állam kormányzója vagy szenátora lesz. Szerény véleményünk szerint az sem kizárt, hogy a legközelebbi hetekben újra szorltóba lép. Erre vall egy másik kijelentése, hogy hajlandó két mérkőzésre kiállni a korábbi Európa-bajnok magyar származású angol Joe Bugner ellen, ha a .pénzt, (menynyit?) leteszik a bankba. Figyelmeztették egy korábbi kijelentésére, hogy hiszen már visszavonult. — Én túlságosan nagy vagyok az ökölvívás számára, nem mondhatok búcsút csak úgy, egykettő- , re — felelte Ali. — --Visszavonulásom mindig csak formális lehet, hiányoznék, szükség van rám. Különben Is, nem. félek attól, hogy elveszítem a világbajnoki elmet. Ha csoda történik, és kikapok, visszaszerzem negyedszer Is. Nem vagyok túlságosan Idős [Január 17-én múlt 37 éves), és mindenképpen elég Jó vagyok ehhez. (palágyl) 7' / (.-V- >; Mi vár ránk februárban? yárasdon (Topolnlky) tehát kiléptek a világhírnév felé, de gondjaik változatlanul vannak. Ezekről az összefüggésekről, s arról, hogy milyen óriási problémákkal kell megküzdenie egy kis falu csapatának a „nagyok“ versengésében, már többször Irtunk. Legutóbb éppen a csehszlovák kupa megnyerése után. Most azért keltem újra, hogy felülvizsgáljam a KEK-küzdelmekkel Járó lázemelkedés tüneteit. A SIKER NEM LEBECSÜLENDŐ Szerencsém volt, három nappal a bratislaval visszavágó előtt a Csehszlovák Testnevelési Szövetség dunaszerdahelyl (Dunajská Streda) járási bizottságán az egész „vezérkar“ jelenlétében valóságos konzíliumot tarthattunk. Először a párizsi találkozó került szóba, amelynek jelentőségét még egyes hazai újságírók is — láthatatlanban — igyekeztek alábecsülni, írván, hogy a nyárasdiak gyenge ellenféllel szemben érték el a sikert. Horváth István, a CSTSZ Járási bizottságának titkára volt a kis párizsi küldöttség vezetője, e- lőször ő számolt be élményeiről: — Elindultunk a nagy ismeretlenbe — mondotta —, mert az ellenfélről semmit sem tudtunk. Viszont ők sem tudtak rólunk többet. Azzal fogadtak bennünket, hogy hasztalan keresték a térképen Topolníkyt. Nem csoda, elvégre egy háromezer lakosú községet még itthon 1s csak a részletesebb térképek tűntetik fel. így történhetett meg. hogy vasárnap a L’Humanitében így Jelent meg a mérkőzés eredménye: US Ivry-Bratislave 18:26. Ennek ellenére nagyon kedvesen fogadtak bennünket, és igazán messzemenően gondoskodtak rólunk. Megmutatták Párizs nevezetességeit és természetesen Ivry elővárosát, amelynek színeit , képviselik. Ivry munkásnegyed, a klub Is munkás testnevelési egylet, nem tartozik a felkapott klubok közé. Ráadásul a klubon belül előnyben részesítik a labdarúgó- és a rögblcsapatot. De így sem mondhatnám, hogy a kézlladbacsapat gyenge játékerőt képviselne. Különben hogy nyerhette volna meg a francia kupát? A szakmai kérdésekről azonban bizonyára Németh Pál edző szakavatottabban beszélhet. Nem Is Igen kell unszolni. — A párizsi csapat számunkra valóban egy nagy ismeretlen volt. Sokat jelentett nekem, hogy előző este megtekinthettem az Universitas Paris —Dinamo Kljev BEK-találkozőt, és így némi képet alkothattam a francia női kosárlabdáról. Mit mondjak? Annak ellenére, hogy a csupa szovjet válogatottal teletűzdelt Kijev végeredményben győzött, a második félidőt 10:8 arányban elvesztette. A világ talán legjobb klubcsapatánál ennek nem szabad előfordulni, hacsak nem az ellenfél tehet róla. Az US Ivry Is jelentős játékerőt képvisel. Tetszetős, látványos kézilabdát játszanak a francia lányok, felszabadultan, jóllehet néha szertelenül. Ezért is taktikában vannak még fogyatékosságaik. Véleményem szerint megállnák a helyüket a hazai liga középmezőnyében. Ezért párizsi győzelmünket nagyra értékelem. A lányok jól és rendkívül fegyelmezetten játszottak. Szerencsés húzás volt — egyébként Kecskeméthynek, a válogatott edzőjének a kérésére —, hogy Kraj- csovics Marikát bevittem beállősnak, mert a válogatottban ezt a szerepkört szánják neki. Sorsdöntő gőlőkat lőtt, egyéni játékkal eldöntötte a mérkőzést. MEGMUTATTAK a kézilabda szépségét Akárcsak az előző években, az alapszervezetek figyelme Idén februárban Is az évzáró taggyűlésekre Irányul. Ezen többek között értékeljük a sport, a turisztika és a honvédelem terén kifejtett munkát, és jóváhagyjuk az Idei munkatervet Is. A munkaterv kidolgozásának alapja: a SZISZ KB október 25-1 VI. ülésének irányelvei a SZISZ és a SZISZ PSZ munkájára, valamint az 1978-79-es Iskolaév spartakíád tömegsport naptára. Február 16 18-a között kerül sor a Svldník — Dukla útvonalon a főiskolások távolsági menetgyakorlatának utolsó szakaszára. A pionírok téli sportjátékainak döntőjét február 22-25-e között rendezik meg RulSomberokban és Foprádon. A kerületi fordulók győztesei mérik össze erejüket sífutásban a Kamarát című folyóirat díjáért, lesiklásban a Lasto- vlüka című tévéműsor dijáért és síugrásban a Textllák című 'üzemi újság dijáért, a poprádl téli stadionban pedig a jégkorongozók találkoznak. A járási és kerületi fordulókkal folytatódik a tanulóifjúság I. téli olimpiája slsportokban és kosárlabdában. A döntő március 1- 4-én lesz Zllinán. A sakkversenyek járási forduló, lt február 25-ig, tornában a ke- rületl fordulókat február 11-ig kell megtartani. Az asztalitenisz egyéni és csapatversenyek járási fordulóit minden korosztályban február 18-ig kell megrendezni, a' kerületi fordulók március 18-lg kerülnek sorra. A sokolovl honvédelmi ráter- mettségl versenyek kerületi fordulóit február 4-ig kellett megtartani, a szlovákiai döntőre feb- ruár 16-18-a között kerül sor a Tálén, Az országos döntőt Moston rendezik február 23—25-én. Februárban folytatódik a föls- kolásllga röplabdában,, labdarúgásban, kosárlabdában és úszásban a második fordulóval. lazát KokoSka, a SZISZ SZKB testnevelési és honvédelmi osztályának vezetője Aztán már a vasárnapi visszavágó került szóba, amelyre elkelt minden jegy. A bratislavai sport- csarnok — ahogy a napilapok a mérkőzésről szőlő tudósításokban megírták — utoljára a decemberi világbajnokságon élt át ilyen teherbíró próbát és lelkes buzdítást. Az edző elmondta, hogy a tetemes előny ellenére komolyan veszik a mérkőzést, a sportcsarnokban szeretnének szép, tetszetős, egyúttal célszerű és eredményes játékot mutatni annál Inkább, mert ott lesz a válogatott edzője, aki kíváncsi a játékosokra. — Látványos improvizálásra törekszünk majd, ebben rejlik a mai kézilabda szépsége, és nem abban a birkózásban, amely a világbajnokságokon folyt. Ezenkívül az egész Csallóköz már hetek óta kupalázban ég, és nem szeretnénk szurkolóinknak csalódást okozni. Csalódást távolról sem okoztak, sőt éppen ellenkezőleg, szemet-lelket gyönyörködtető játékot nyújtottak, amelyben kitűnt a kézilabda minden szépsége. Maga dr. Ján Kecskeméthy mester is így nyilatkozott a mérkőzés után, és hozzátette, hogy a nyárasdiak ezzel a játékkal az első ligában is megállnák a helyüket. Lelkesedést, harciasságot nagyon sok csapat tanulhatna tőlük. Az olimpiai válogatott keretbe azonmód kiválasztotta Németh- né Dömény Jolit és Nagyné Krajcsovics Marikát. A szaksajtó is az elragadtatás hangján írt a nyá- rasdí „kézilabda show-ról“ — e kifejezéseket nem én találtam ki. Az edző öröménél ezek után nyilván csak a lányok öröme volt nagyobb. Ismét bizonyítottak olyan számú közönség előtt (4000 — a szerk. megj.j, amilyen előtt még nem is játszottak. Meghazudtolták a tamáskodőkat, akik váltig hangoztatták, hogy kis faluban nem lehet élvonal szinten kézilabdát játszani. Nyilván nem ismerik a nyárasdi lányokat, asz- szonyokat, akik már korábban Is számtalanszor bebizonyították hallatlan sportszeretetüket. Azt, hogy önfeláldozással valószínűtlen dolgokra is képesek, és hogy még csak most következik az ő idejük. Ezt egyébként Krajcsovics Marika sem titkolta, aki egészen véletlenül toppant be rög tönzött kerekasztal beszélgetésünkre. A világ legtermészetesebb hangján közölte, talán döntőt is fognak játszani. Adja a sors, hogy úgy legyen! Mivel már akkor Is nyilvánvaló volt, hogy Ismét visszakerül a válogatottba, újbóli szereplésével kapcsolatban elmondta, szeretne úgy játszani, hogy megérdemelje a bizalmat, és főleg ne hozzon szégyent Nyárasdra, mert már híre és tekintélye van a világban. Jelenet a bratislavai visszavágóról. Mikóczi teljes lendülettel ló kapura. A Jelenetet Nagyné Krajcsovics Mária figyeli. Gyökeres felvétele Nemzetközi kupaláz a Csallóközben Balra: Nagyné Krajcsovics Márta: „Lehet, hogy a döntőt is ml fogjuk játszani..“ Az edző: „... és aztán jöhetnek a többiek." A szerző felvételei HOGYAN TOVÁBB? Ezzel elárulta, hogy Jő humorérzéke van. A nyárasdi kézilabdázás körül azonban a szép nemzetközi sikerek ellenére sem Ilyen humoros még a helyzet. Ma már a második osztályban is kevés olyan csapatot találni, amely olyan mostoha körülmények között folytatná a felkészülést, mint a nyá- rasdl. Tornaterem, fedél nélkül. Mivel a csapat a legjobb úton van, hogy felkerüljön a legfelsőbb osztályba, ahol viszont kizárólag csarnokban és télen folynak a mérkőzések, Bugár Árpáddal, az egyesület kézilabda szakosztályának elnökével arról beszélgettünk, hogyan tovább. — Nálunk a kézilabdának olyan tömegbázisa van, hogy nemcsak egy - háromezer lélekszámú község, de még egy nagyobb város Is aligha győzné fenntartani a csapatokat. A női csapaton kívül két diák- és egy ificsapatunk van. Ennyi gyerek Irányítására sehogy sem tudunk megfelelő embert szerezni. Különben is a vezetőségben úgy el vagyunk foglalva a női csapattal, hogy a többire nem tudunk odafigyelni, és ezt senki sem veheti zokon. Az edző nálunk így' is mindenes a csapatnál, és az ügyintézés sokszor több Idejét veszi Igénybe, mint maga a szakmai felkészítés. Talán valamit javul a helyzet, ha hivatásos ügyintézőt alkalmazunk. Egyelőre nem találtunk megfelelő embert. Sajnáljuk továbbá, hogy a fiúk, miután kinövik az Ifikort, kénytelenek távozni, mert egyelőre képtelenek lennénk egy felnőtt férfi csapatot is fenntartani. Éppúgy sajnáljuk, hogy nem fűzhetjük szorosabbra a kapcsolatok szálait a naszvadiakkal (Nesvady), ahol köztudomásúan kiváló leánycsapat van, amely aztán szétszéled. Jól jönnének utánpótlásnak, de mi nem biztosíthatunk számukra sem munkát, sem lakást, tehát el sem várhatjuk, hogy hozzánk jöjjenek. Más szempontból valamelyest javul a helyzetünk azzal, hogy megkezdjük egy új pálya építését, amelyre fedél is kerül. Egy év múlva elkészül. A legközelebbi ötéves tervben hozzáfognak a várva várt dunaszerdahelyl sportcsarnok építéséhez, és tudomásom szerint kiemelt építkezés lesz, tehát hamar el kell készülnie. Addig Is — ha netán felkerülünk az első ligába — a mérkőzéseket a komáromi sportcsarnokban játsszuk majd. Komáromban nagyon szívesen látnak bennünket. Azt remélik, hogy ez majd fellendíti a város kézíiabdasportját. Döntse el az olvasó: nem csodával határos, ha Ilyen körülmények között egy csapat nemzetközi kupát játszik? Nem dicséret illeti a helyi szerveket, elsősorban a szövetkezet vezetőségét, az időközben nyugállományba vonult Dömény Jánost, a jelenlegi elnök Varga Gyulát és másokat, a járás elsősorban a járási pártbizottság és a testnevelési szövetség vezető dolgozóit, akik messzemenően támogatják és fáradságot nem kímélve segítik s lelkes együttest? SZÉP VOLT LÄNYOK Az érdem oroszlánrésze azonban Németh Pai edzőé. A nagyszerű, szinte már fanatikus sportemberé, aki a mai csapat tagjait pedagógusként úgyszólván gyermekkoruk óta neveli, Irányítja. Na és természetesen a lányokról és asszonyokról sem szabad megfeledkezni, akiknek a címére nemhiába visszhangozta a bratislavai sportcsarnok a szurkolók hangos tetszésnyilvánítását, hogy szép volt, lányok. Legtöbbjük már férjnél van, gyermeket vagy gyermekeket nevel, de így is talál időt arra, hogy minden anyagi ellenszolgálta- tás és munkahelyi könnyítés nélkül űzze e szép sportot a maga és mások szórakoztatására. Megérdemlik, hogy itt álljon a nevük az edző rövid jellemzésével (zárójelben születési évük): Éva Pavelková (1952): Fürge, rutinos, jó ref- lexű kapus. Hátha még magasabb is lenne, lajdonságokkal rendelkező, bátor és lelkes kapuRajkovicsné Turcsek Márta (1957): Jó emberi tu. védő. Polacsekné Angyal Piroska (1954): jobbszélső létére a csapat legeredményesebb játékosa az őszi idényben. Az előbbi évekhez viszonyítva most nagy hidegvérrel használja ki a helyzeteket, ötvenhatszoros csehszlovák válogatott. Vargáné Benkovics Katalin (1957): Fürge, jó erőnlétü szélsőjátékos. Faragé Teréz (1952): Rettegnek tőle a kapusok. A Szlovák Nemzeti Ligában nincs még egy játékos, akinek ilyen erős lövései lennének. Nagyné Krajcsovics Mária (1957): Az őszi idény legjobb játékosa. Nagy áttekintéssel Irányítja a támadásokat és emellett fölöttébb gólerős is. Megérdemelten került vissza a válogatottba. Némethné Dömény Joli (1954): Gyors lábú, robbanékony és a kapura is veszélyes. A védekezés során ő a „zavaró“ játékos. Nagyon tud küzdeni. Huszonkilencszeres csehszlovák válogatott, és most Ismét bekerült, a keretbe. Hajasné Csölle Rozália (1957): Kiválóan védekezik, két-három ember feladatát is képes ellátni a szaggatott vonalnál. Ecsi Katalin (1960): A csapat legfiatalabb tagja. Jó fizikumú, erőteljes átlövő. Mikóczi Gabriella (1953): Lelkes beállós. Ha meg tudnák oldani, hogy ne több műszakba járjon dolgozni... Kovács Katalin (1957): Erős akaratú játékos, főleg a védekezésben képes jó teljesítményre. Lelkesná Forró Zsuzsa (1954): A taktikai feladatokat senki sem tudja nála jobban teljesíteni. Végül arról faggattam az edzőt, hogy kit szeretne következő ellenfélnek. — Könnyebb ellenfelet, mondjuk a dán Tranj- berget szeretném, hogy a lányok még jobban szokjanak bele a nagy találkozók légkörébe, és aztán jöhetnek a többiek ... Időközben megtartották a sorsolást, és sajnos, a nyárasdi csapat meglehetősen nehéz ellenfelet’ a szovjet kupagyőztes Zsalgirisz Kaunaszt kapta.’ Történjék azonban bármi, a nyárasdi lányok és asszonyok már így is világraszóló tettet vittek végbe. És ki tudja? A labda a kézilabdában is gömbölyű ___ . Palágyi Lajos