Új Ifjúság, 1977. július-december (26. évfolyam, 27-52. szám)

1977-07-26 / 30. szám

8 A 998. éjszaka (Vásárhelyi Géza versei) Vásárhelyi Géza fiatal romániai magyar költő. Versei ma már méltú adalékai az erdélyi irodalomnak. A 99B. éjszaka cimű két kötete 1976-ban jelent meg a Buka­resti Kriterien Könyvkiadónál. Kötete egy fiatal lélek Ural keresztmetszete. Vásárhelyt si­keresen átküzdötte magát a lí­rai betörés kemény szakaszán. S bár a költő felismeri és elfo­gadja a kor alapigazságait, mé­gis megmarad nyugtalan kísér­letezőnek. Versei az emberi és lírai megújulás létjogosultságát bizonyítják. A költő keresi a helyét a világban, kutatja az egyén és a közösség közti kap­csolat új tormáit, az emberi lét értelmét szeretné megvllágosí- tani. Verselt olvasva talán könnyebben eligazodhatunk kaotikus világunk zűzavará- ban. Költészetében létezésünk — a múlt és a Jövő közti létezés — igaz tartalmát körvonalazza. Versei tehát összekötő kapocs a volt és a lesz között. Költemé­nyei a tegnapokban gyökerez­nek, a mához szólnak s a hol­napokban meg a holnaputánok- ban kívánnak felodődni. Értsük ezt úgy, hogy a költő nemcsak a Jelen időben létezik, hanem bizonyos értelemben létezése e- lőtt is létezett, s most is így akar élni, hogy a fizikai nem­lét után is élhessen. Létfilozófiáját talán a kötet első ciklusában {Ha szerettek, a ti bajotok) fogalmazza meg a legszebben. „Azt hittem a bi­zonytalanság fényűzés“ — írja egyik versében. S a költő csak­hamar rádöbben arra, hogy eb­ben a bizonytalanságban is csak úgy van értelme az életnek, ha az ember a lehetséges, [vaSV lehetetlen?) bizonyosság felé vezető utat kutatja. A lét értel­mét Vásárhelyi tehát a bizo­nyosságkeresésben Jelöli meg. És ebben a keresésben szerinte egyre nagyobb szerep Jut az emberi egymásrautaltságnak. Az egyén meg a közösség kapcso­lata talán sosem volt annyira fontos, mint épp a mi korsza­kunkban. Lássuk, mit mond er­ről a költő egyik versében: „nem enyém a szemem se nem a homlokom minden lány a menyem minden férj rokonom így Oszlóm én, így foszlom én szaporodva" A gyorsuló világban Vásárhe­lyi niég idejében rádöbben ar­ra, hogy a múlt örült tempó­val távolodik, s az ember csak úgy mentheti át magát a kü­szöbön álló Jövőben, ha benne az idők egyszerre találkoznak. A második ciklus verseiben (Egy ember a földön) az emlé­kezésre, a múltidézésre is Jut ideje. Felfedezi hát a rejtett e- rőforrásokat — őseit és szülő­földjét idézi. A Vasutas című versben az apa képe elevene­dik meg, az Alvincben pedig az elszakadás a kötődés gondolata foglalkoztatja. Menekülő Dózsa seregéből című versében az ősi sorsvállalásra figyelmeztet. A verset olvasgatva akaratlanul is átéljük azt, amit őseink is átél­tek. Az átélés azonban nem ret­tent el bennünket, ellenkezőleg erőt és optimizmust ad mind­ahhoz, ami még ránk vár. A harmadik ciklus [Nevéből virág) versei a költői kísérlete­zés és Játékosság példái. A szó­játékokban gazdag, könnyed ritmusú versekben mintha a to­vábblépés hogyanjait keresné- -kutatná a költő. A következő ciklusban (Utó­irat nemlétező unokáknak) új­ra a múltba kanyarodik vissza, hogy Csokonait, Adyt és Aranyt példázva erőt gyűjtsön (gyűj- tessaiJJ az .Blrugaszkodáshoz. A „boldogság begyűjthetet- len“ — írja az utolsó fejezet e- gyik versében. S a harcnak va­lóban csak így van értelme. Mintha csak azt mondaná a költő, az emberi küzdelem le­gyen végtelen, mert addig le­hetünk igazán boldogok, amíg küzdeni tudunk. S akkor mi is elmondhatjuk a költővel: „mert minden van e földön csak Elmúlás nincs"! Csáky Károly O ázis a kőrengetegben. Kis tó, zöld, illetve többnyire már csak sárga gyep, néhány fa és bokor, egy-két pad. Ennyi az egész. — Azért szeretek idejárni, mert itt lakunk a szomszéd­ban. Nem kell a gyerekko­csival bajlódni a villamoson vagy az autóbuszon. Belépti díjat sem kell fizetni — — mondja. Blaha Józsefné. Három gyerekkel üdül a sírköved tó partján. Harmath Gizellával két gyerek van. A harmadik most éppen pionirtáborban van. — Három gyerekkel nem egyszerű ám eljutni a Zlaté pieskyre — mondja kéretle­nül. — írja meg, ez itt a gyerekek paradicsoma. A „paradicsom“ mostaná­ban egy kicsit szemetes. — Tavaly két nyugdíjas bácsika szedte szorgalmasan a szemetet. Nagyobb volt a tisztaság. Az idén úgy lát­szik nem ők gondoskodnak a tisztaságról. A tó kikövezett széle mel­lett máris mély a víz. Ezért is a tiltó tábla: Fürdeni ti- losl A piros betűs táblát a- zonban senki sem veszi ko­molyan. Fürdik a nép, káni­kula idején ezernyi ember lubickol a tó vizében. Min­denki a maga felelősségére, felügyelő szolgálat nincsen. Tavaly még csónakáztak is a tavon, ez némi biztonsá­got Jelentett. A HESZ (Zvázarm) tagjai gyakran rendeznek verse­nyeket a tavon vagy a par­ton. Búvárúszók gyakorla­toznak, csónakversenyeket rendeznek, a parton futóver­senyeket és labdajátékokat. A legnagyobb örömet persze a gyermekjátszótér szerzi a kicsinyeknek. Nagy a nyüzs­gés, hintáznak, leslklón csúszkálnak, homokban Ját­szanak a legkisebbek. A na­gyobbak? Honvédelmi spor­tokat űznek, röplabdáznak. A Játszótéren kis meden­cék is vannak, azelőtt rend­szeres úszóoktatás folyt ben­nük, kár hogy ezt abba­hagyták. Az asztalitenisz u- tánpótlása is biztosítva van, reggeltől estig játszanak az asztalokon. Hajnalban hor­gászok ülik körül a tavat. — Nem ülünk Itt hiába, szép nagy halakat fogtunk már a tó vizében — dicse­kednek a horgászok. Amikor már melegebben süt a nap, a horgászokat felváltják a fürdőzök. Nem nagy a tó, aki úszni tud, széliében vagy akár hosszában Is Játszi köny- nyedséggel átússza. Aki vi­szont nem tud úszni, a tóba be se lépjen. A gyerekek gyakran szé­gyenük bevallani, hogy nem tudnak úszni, Sanyi is ezek közé tartozott, s ez csaknem a vesztét okozta. — Szia — köszöntötték egymást Palival. — Te hová mész? — kér­dezte Sanyi. — Fürödni, ide a tóba. — Megyek veled — mond­ta Sanyi. — Tudsz úszni? Sanyi sértődötten vála­szolt: történt különösebb baja, csak Jócskán ivott a tó vizé­ből. Kinn a parton meg is fogadta, hogy megtanul úsz­ni. Veszélytelen a ätrkoveci tő, nincsenek örvények, hí­nárok sem akadályozzák az úszókat, mégsem árt az óva­tosság. Sokan persze nem gondolnak erre. Az egyik nagy fiú sem törődött ezzel. A parton Jó étvággyal elfo­gyasztotta az ebédjét, megi­Tö •M __ M . A HAZAK KOZOTT — Persze, hogy tudok! A tő partján levetkőztek és Pali máris indultak a víz­be. Előbb a parton megmo­sakodott, hogy lehűljön. Sa­nyi tett-vett a fiartbö, a víz­hez ment. Pali úszott egy kicsit, aztán hívta Sanyit is. — Gyere be, nagyszerű a víz. Sanyi kelletlenül ment a vízhez. — Na te híres, mutasd meg, mennyire tudsz úszni — nógatta Pali. Sanyi egy lépést tett a vízben. Azt hitte ott még nem mély a tő. Bár ne hit­te volna. A növényektől sí­kos kövön megcsúszott, és zsupsz, máris bent volt a mély vízben. Elmerült, még segítségért sem kiálthatott. Szerencséjére az egyik fel­nőtt látta őt és kihúzta. Nem volt rá egy üveg sört, aztán zsupsz bele a vízbe. Az evés és az üveg sör után a gyors rajt megbosszülta magát. ri is, de vendég érkezett. A szülök nyári szabadságon, Feri egyedül foglalkozott a kis Annussal. — Gyere, kimegyünk a tó­ra. A lány az első szóra rá­állt. Ilyen melegben a für­dés az egyedüli értelmes cselekedet. A tizenhét éves Feri imádta a vizet. Erős, Jő úszó volt. , — Kiviszem a búvárszere­lékemet is — mondta. A tő partján pillanatok a- latt lehányták magokról a ruhát. A fiú lábára erősítet­te az uszonyokat, felkapta az úszóálarcot és Indult a vízbe. Futtában rángatta fe­jére az új úszóálarcot. Füle melléit furcsán kunkorodott a lélegzőcső. Uszonyokkal a lábán sután futott a par­ton, aztán zsupsz, fejest ug­rott a vízbe. Úszott a víz á- latt néhány métert, majd el­indult a túlsó part felé. Jó darabon beúszott a tóba, fe­jét ki sem emelte a vízből. A kislány nézte a partról. Jó úszó ez a Feri, milyen soká­ig kibírja a víz alatt. Várt a lány, várt, figyelte, mikor bukkan fel ismét a Feri fe­je. Mintha már túlságosan sokáig lenne a víz alatt. Mikor már sokáig nem bukkant elő a fiú, szólt a lány néhány fiúnak a tó partján. Azok csak nevettek rajta. — Nem kell félned, az ú- szőval sokáig maradhat a víz alatt. Csak téged akar ijesztgetni. Vártak még egy keveset, aztán az egyik fiú mégis el­futott az irodára Jelenteni az esetet. Jött Is az egyik ü- gyeletes,. kikérdezte a lányt, aztán csónakba ült és oda evezett, ahol a fiú alámerült. Csak másnap húzták ki a szerencsétlen fiú tetemét. A búvárszerelék álarca rácsú­szott a szájára. Bármennyire Jő úszó volt Is, belefulladt Minden évben áldozatokat kíván a fürdőzés. Nálunk csaknem 800 a vízbefúltak száma. Sajnos a legtöbb ál­dozat fiatalkorú. Könnyelmű gyerekek, fiatalok életükkel fizetnek gondatlanságukért. Többnyire a felnőttek tilal­ma ellenére merészkednek a mély vízbe. Intőpéldának hoztuk fel az eseteket, nem azért, hogy elriasszuk az olvasókat. Az úszás egészséges sport. Ta­nuljunk meg úszni, de ha már tudunk, akkor Is le­gyünk óvatosak. —OS. Jutka halvány mosollyal, és némi érdeklődéssel nézett Annamária és a két fiú, Tamás és Ziegler Béla felé: — talán mégis történik valami. Ez az este ugyanis nem úgy indult, hogy bármi is történjék. Egyiküknek se volt kedve semmihez, csaknem szótlanul ültek. Tíz perc is eltelt, míg egy-egy mondatot váltottak, és Jutka néha arra gondolt, tulajdonkép­pen már semmi értelme sincs, hogy itt üldögélnek, kortyolgatják a sört, a dzsúszt, únott arccal nézik a tán­coló párokat. Lehet, hogy már csak a megszokás tartja őket össze? Olya- nak lettek, mint akik régi házasok, akik mindent elmondtak egymásnak. Ismerik a másik gondolatait, ponto­san ki tudják számítani egymás rea­gálását, s tulajdonképpen mindket­ten halálosan únják a másikat, csak éppen nincs erejük még saját maguk­nak se bevallani. Lehet, hogy ő is úgy megszokta már ezt a társaságot. mely bátyja, István barátaiból s az ö barátnőiből verbuválódott, hogy nél­külük egyszerűen el sem tudja kép­zelni az életét? Pedig külön-külön egyikhez sem fűzte szorosabb érzelmi szál. A lá­nyok 'közül Csillát butuskának tartot­ta, amit időnként azzal is kifejezett, hogy Csiila-babának nevezte. Anna- mari közelebb állt hozzá, szerette Jó­pofa vagányságát, de az a kényszer, hogy mindent azonnal el kell monda­nia neki, mindent a lehető legsürgő­sebben meg kell beszélnie vele, már rég nem támadt tel benne. Hasonló­képpen volt a fiúkkal is. Legközelebb érezte magához a bátyját, Istvánt. Ha sokat vitatkoztak, veszekedtek is, a- lapjában véve nagyon Jól megértették egymást, minden lényeges dologban egyformán gondolkoztak — éppen e- zért tudtak olyan elszántan vitatkoz­ni a részleteken. Tamást tisztelte az eszéért, műveltségéért, azért, ahogy minden helyzetben viselkedni tudott — ez alatt a viselkedés alatt termé­szetesen nem az illemkódexek által előírt viselkedést értette — azért, hogy stílusa van. Zieglerrel szemben viszont az elnézés dominált benne. Elnézte, hogy sokkal műveletlenebb, mint a többiek, hogy Időnként otrom­basággá torzítja azt, amit Tamás és István elegánsan elindítanak, mert volt benne valami bumfordi kedves­ség, ami a másik két fiúból teljesen hiányzott. ^Tulajdonképpen mindig unatkoz­tunk együtt, ha nem sikerült valami „Jő Játékot kitalálnunk“, gondolta, de aztán megfordította a képletet: „A- zért vagyunk mindig együtt, azért ke­ressük szívósan egymás társaságát, mert mindnyájan szeretünk játszani. A játék hozzátartozik éltünkhöz, és az unalmat is elviseljük annak remé­nyében, hogy előbb-utóbb születik va­lakinek valami Jó ötlete.“ Elmosolyodott, mert eszébe jutott, amikor először játszották a „külföl­diek vagyunk“ című játékot. Mint a legtöbb jó ötlet, ez is Ta­mástól származott, ő találta ki, hogy adják ki magukat külföldieknek. Zieg­ler kivételével valamennyien tanultak angolul, és egész este nem voltak hajlandók megszólalni magyarul. Eh­hez persze olyan helyre kellett men­niük, ahol nem Ismerték őket, ezért átvonultak a Kolibriba. Egész este szórakoztak a pincérek cukros aláza­tán, a szomszédos asztaloktól feléjük áradó leplezetlen érdeklődésen, és csak a végén szólalt meg Tamás ma­gyarul, amikor a pincér eléjük tette a számlát: — Harminc forinttal többet szá­molt. — Ne viccelj! Harminc forinttal?! — kapcsolt rá azonnal István. — Nem, az lehetetlen — mondta Csilla. Végre Ziegler is szóhoz jutott: — Hol az igazgató az apád? — fordult Jutkához. — A dél-budai vendéglátőiparl trösztnél. — És ezt teszik a lányával! A felszolgáló ekkor már azt se tud­ta, hogyan kérjen elnézést, és folya­matosan esküdözött: véletlenül szá­molt többet. Hagyták mentegetőzni, aztán Tamás nagykegyesen megbocsá­tott. — Na Jó. Most az egyszer még nem Jelentjük fel. De ide se Jövünk többet angol társalgási óráral Azzal felálltak, és se Jobbra, se bal­ra nem nézve, senkit figyelemre nem méltatva, tekintetüket előreszegezve kivonultak. Csak akkor kezdtek el nevetni, a- mikor már az utcán voltak. De aztán végig nevették az egész Belvárost. Jó néhány helyen eljátszották még ezt a Játékot. Ha nem volt olyan sze­rencséjük, hogy a pincér többet szá­molt — ez mindössze kétszer fordult elő — akkor azzal rázták meg a lel­két, hogy egy forint borravalót ad­tak. — Ne haragudjék — szólalt meg Tamás magyarul, amikor a pincér úgy nézte az egy forintost, mintha egy döglött svábbogarat tettek volna az asztalra — szegény diákok vagyunk. És nincs hol összejönnük angol tár­salgási órára. A fogyasztás, a számla nagysága ellentmondott ennek, de azért emelt fejjel, senkire nem nézve, senkit fi­gyelemre nem méltatva távoztak in­nen is. A számlák kifizetése egyébként rit­kán okozott gondot. Ziegler kivételé­vel r- Ziegler majdnem mindenben kivétel volt közöttük — mindnyájan bőségesen kaptak zsebpénzt, vagy a- hogy István egyszer találóan mondta „távoltartásdíjat“ hazulról. A szülők, ha úgy érzik, hogy nagyon a terhűk­re vannak a gyerekek, feltétlenül e- meli'k a zsebpénz’ összegét. Ha viszont úgy gondolják, eleget foglalkoznak gyermekeikkel, akkor kevésbé sűrűn hull az úldás az atyai pénztárcákból. Jó ideig játszották a „külföldiek vagyunk“ című játékot, lassan azon­ban ráúntak. Újat kellett kitalálni, s ekkor Jött a „nincs pénzünk“ című vicc, móka, kacagás. Akkor már Jó ideje nem fordultak meg a Kolibri­ban, bízhattak benne, elfelejtették ő- ket. Valóban, a pincér — jóllehet u- gyanaz volt, akit annak Idején az angol szövegelései átvertek — gya­nútlanul vette fel tőlük a rendelést, és szolgálta ki őket. Valami homályos forrásból Ziegler- nek is volt pénze — nem is beszél­ve Istvánról és Tamásról — ennek ellenére, amikor zárórakor megjelent a pincér az asztalnál, mindnyájan za­vartan kezdtek pénz után keresgélni. Akkorra már, ha nem is feltűnően sokat, de elég szépen fogyasztottak, és a számla meghaladta a háromszáz forintot. A pincér egy darabig udva­riasan álldogált mellettük, de az ar­cán látszott, egyre idegesebb lesz. — Ne nyugtalankodjék, egész bi­zonyos vagyok benne, hogy van ná­lam pénz — mondta Tamás. — Nálam is — csatlakozott István, és Tamáshoz hasonlóan sorba átku­tatta zsebelt, majd amikor valameny- nyivel végzett, élőről kezdte. — Nekem is volt pénzem, srácok, esküszöm, volt, — erősítgette Ziegler is. — Talán intézze el addig a többi

Next

/
Oldalképek
Tartalom