Új Ifjúság, 1976. július-december (25. évfolyam, 27-51. szám)

1976-11-09 / 45. szám

D uba Gyula, a Vajúdó parasztvilág szerzője jellemezte így készü­lő új regényét, amelynek a Forgószél munkacímet adta. Helyesbítek, a regény már kész, az író már odatette a pontot az utolsó mondat u- tán is. FORGÓSZÉL — Még a címet kell el- döntenem — mondta az író. A történet eseménydús forgataga a Forgószelet su­gallja. A döntés, a végleges cím a szerző Joga, és mert ő Inkább az ívnak a csukák cím felé hajlik, végül Is ez lesz a könyv címe. A szín­hely pillanatig sem volt vi­tás. Hol játszódhattk le egy Duba-regény? Csakis a Ga-j ram mentén. Hogy miért? A zért, mert ezt a tájat isme­ri a szerző a legjobban. Ö Is ott született, Hontfüzes- gyarmaton. Füzesgyarmat fejlődő, é- pülő falu. • w Változik az élet, áta­lakul a falu ■— vallja és ír­ja Duba Gyula, s alapos Is­merettel, gondos tanulmány­nyal támasztja alá állítását. Például a Vajúdó parasztvi­lágban Is. A csehszlovákiai magyar Irodalom termékei közül könyvet talán még so-, ha olyan nagy érdeklődés­sel! nem fogadtak, mint Duba Gyulának ezt a művét. Közvetlenül a könyv megjelenése után a budapesti Kossuth rádió is foglalkozott vele, és kiemel­te, hogy a csehszlovákiai magyar parasztság átalaku­lásáról, fejlődéséről a Vajú­dó parasztvilág ad először hiteles és összefüggő képet. Ebbe a parasztvilágba tér vissza Duba Gyula új regé­nyében is. Ezt a világot tö­kéletesen Ismeri, ebbe a vi­lágba született, ennek a vi­lágnak volt részese, ebben a világban lett íróvá, és e- zért lett és lehetett a cseh­szlovákiai magyar paraszt­ság regöse. Hontfüzesgyarmat a har­mincas évek derekán. Kis falu, nagy gondok. Akárcsak a többi hasonló falucskában, Itt is küszködik a földet tú­ró nép, nagy terhek nyom­ják a vállát. Szórakozás? Kocsma, kugli (így nevezték a tekézést), egyéb ml lehet­ne? Ehhez viszont pénz kell. A pénz meg kevés. A gyere­kek? ők valahogy csak el­vannak, találnak szórako­zást Ingyen Is. Kivált nyá­ron. ősszel nagy a sár. Du- báék Gyuszija is nagy dobo­gással veri le csizmájáról a ragacsos Garant menti sa­rát. Szinte Jelképesen. Sie­tős az útja, várják a köny­vek. Mindent elolvas, A mindén nem sok. Drá­ga portéka a 'meséskönyv, olvassa hát azt, amihez hoz­zájut. Illetve már akkor for­gatja a lapokat, amikor még olvasni sem tud. A képeket nézegeti. Van egy fekete vaskos kötet: Petőfi Sándor összes versel. — Anyai nagyapám köny­ve volt, nagy érdeklődéssel néztem a képeket. A Jancsi bojtár felett kavargó sötét árnyakat, lidérceket, boszor­kányokat. Akkoriban kezdik rászaba­dítani a világra is a sötét árnyakat,- lidérceket, erről azonban Hontfüzesgyarmat még nem vesz tudomást. Nyugodtan telnek az őszi esték. A kis Gyuszi nem is­meri még a betűket, olvas helyette a nagypapa. János vitézt, Szilaj Pistát meg a többi sok szép verset. Ad­dig olvasgatja, míg a gye­rek szinte betéve tudja. Nyilvánvaló, akkor oltották bele a betű szeretetét. Ami­kor aztán megtanul olvasni, egy új világ tárul ki előt­te. Meséskönyvek, népnaptá­rak vannak soron, majd egyré komolyabb művek. Hát valahogy így kezdő­dött. A sok olvasás kelti a vágyat: írni valamit. Hogy miről? A saját népéről, fa­lujáról, azokról az emberek­ről, akik ott a Garam men­tén élik le életüket. Azt a világot, amelyben ő is él, ő is serénykedik. A parasztvi­lágot. Egyre-másra születnek a müvek: Nevető ember, Sze­A GARAM MENTEN Fiatalokról felnőtteknek mez a feleségem, Csillagta- lan égen struccmadár, Na ki vagyok, Delfinek, Sza­badesés, Baj van a humor­ral, Ugrás a semmibe, majd egy súlyos tanulmánygyűjte­mény, a Valóság és életér­zés és a legnagyobb érdek­lődést keltő szociográfiája, a Vajúdó parasztvilág, és e- gyelőre zárva a sort az ív­nak a csukák. Hősei nem hősök: egyszerű emberek. Amikor egyszer megkérdez­ték tőle, mi a mai író fela­data, így válaszolt: „Elsősor­ban az, hogy társadalmilag felelős és esztétikai szem­pontból realista müveket ír­janak. Olyanokat, amelyek a közösségben élő egyéniség alakját jelenítik meg és kí­sérik figyelemmel, és így teljességében jelenítik meg a szocialista társadalom emberi összefüggéseit és drámai helyzeteit. Eszmei és esztétikai tartalmukkal ko­runk emberség-tartalékait éppen azáltal gazdagítják, hogy egy korszerű, szocia­lista humánum értékrendjét körvonalazzák meg. Az ilyen alkotómunka természetesen feltételezi az egészséges és életközpontú valóságszemlé­letet és a művészi igazság emberformálő erejébe vetett hitet. S legalább annyira i- gényll a közös társadalmi célkitűzések igenlését és a szocialista eszmék mély át­élését.“ Lapozgatom a regény né­hány gépelt oldalát. Részlet csupán, de önmagában is kerek történet. Kamaszsze­relem. A könyv reálisan lí­rikus része, jellegzetes Du- ba-stílusban. — Ezt a részt szántam az Üj Ifjúságnak — mondja az író. _ Fiatalokról szól, és ez a rész a fiataloknak is szól. A Luxor kávéház egyik ablak menti márványaszta­lán született meg a regény java része. A „tett“ színhe­lyén beszélgetünk az ívnak a csukákról. — A regény munkacíme Forgószél volt. Gondolkod­tam azon, hogy talán mégis az ívnak a csukák címet a- dom vagy esetleg valami harmadik változatot találok. Azt hiszem, megmaradunk az ívnak a csukák mellett. A regény egyébként a hábo­rú befejező évében kezdő­dik. A fő színhely: Füzes­nyék, a képzeletbeli Garam menti falu. A front a Ga­ram mentén 1944—45 telén jó két hónapig megállt, úgy március táján indították a nagy offenzívát. Erre az egy hónapra kilakoltatták a la­kosságot a Garam bal part­ján. Azt a falut is, ahol a történet játszódik. Az ese­mények sorozata azzal kez­dődik, hogy a Nagybene család a kényszertelepítés, után kölcsönkért lovakkal szekéren jön vissza a falu­ba. A fain harminc kilomé­terre van az új arcvonaltó), a már felszabadított terüle­ten megkezdődhetne az új élet. Igen ám, de nehéz i- dők jártak akkoriban a Ga­ram menti falvakban. Fü­Duba Gyula író, az Irodai mi Szemle' főszerkesztője zesnyék is üres, elhagyatot­tan fogadja az érkezőket. Szinte élőiről kell kezdeni mindent. A regénynek há­rom fiatal fiú a hőse: Nagybene Péter tizenöt esz­tendős kamasz, a vele egy­korú Bakai József meg a két évvel idősebb Albert, a Kör­tefejű. — Nehezen indul az élet. Lovak nincsenek, nincs mi­vel dolgozni. Már az első évben sok takarmány terem, de nincsenek lovak, minek a takarmány? A hegyekből lejönnek a szlovákok, hoz­nak ipari árut, deszkát, tűz­követ, szeget, edényt, cse­rébe a takarmányért és éle­lemért. Virágzik a csereke­reskedelem, megérti egy­mást a két nép. Ez az e- gyüttélés mindig megvolt a falu életében, hiszen vegyes ajkú a lakosság, a hegyila­kóknak szükségük van ke­nyérre, a rónaság népe ke­nyérrel fizet a kapott ipari áruért. — Lassacskán, döcögve indulna az élet, csak hogy a falu rádöbben, baj van, nem nyílik meg az iskola, és különben is nehéz a fa­lu életét a rendes kerékvá­gásba terelni. Az emberek nagy igyekezettel dolgoznak, rendbe akarják tenni a gaz­daságot, de jön a kényszer- munka, majd a lakosságcse­re, a falu felét áttelepítik a határon túlra. Alberték- nak is menniük keli, Nagy- benéék és Bocskai jóskáék maradnak, s a betelepültek- kel élik tovább életüket. Még a közelmúltban is az volt a legfőbb vád, hogy a csehszlovákiai magyar iro­dalom prózája túlságosan a- poligetikusan ragaszkodik a lírai vallomásokhoz. Ez a vád eddig sem illethette Du- ba Gyula alkotásait, és nem vonatkoztatható most 'meg­írt könyvére sem. Valóság és életérzés jellemzi a könyv eseményéit. Egy falu élete a front utáni időszakban. Még nem fejeződött be a ször­nyű háború, bár az arcvo­nal túlhaladt már a falun, de még nincs béke, nincs- örömujjongás. — A falu teljesen el van vágva a világtól. Még rádió sincs, hiszen be kellett szol­gáltatni a rádiókészüléke­ket; csak nagy ritkán ér­keznek kósza hírek a világ­ban történtekről. Ezen segí­teni kell. A felszabadult te­rületen a városokban már vásárolni is lehet, vesznek egy kristálydetektort, csi­nálnak egy rádiót. Nagybe­ne Péter nagyapja szélütés­ben évek óta nyomja az á­gyat, ő hallgatja naphosz- szat a rádiót, rajta át érte­sül a falu a világ esemé­nyeiről. Szerveződik az é- let, a három fiatal főhős ki­veszi ugyan részét a mun­kából is, de minden szabad percét egy kis kalandozás­ra használja fel. Három ka­maszfiú. Találni ott puskát, lőszert, ahol átvonult a front, lövöldöznek, vadász­nak, horgásznak. A faluban szerveződni kezd az állam- hatalom, megérkezik egy komisszár meg egy csendőr. Hamar helyreáll a rend, az emberek nekigyürkőznek a munkának, de igyekezetü­ket csakhamar megbénítja a bizonytalan jövő. Ki marad­hat és kinek kell elmennie? Súlyos problémák merülnek fel, rendezni kell a nemze­tiségi ügyeket és a társa­dalmi ügyeket is. Alább­hagynak a felbolygatott ke­délyek, a falu éli tovább é- letét, és elindulhat a szo­cialista fejlődés útján. En­nek pedig első feltétele az együttélés biztosítása, a megbékélés. A háború forgószele elvo­nult a Garam mellől, de még nem érkezett meg a termelő munka szélcsendje, a békés, nyugalmas biztos jövőt ígérő élet. Hosszabb idő kellett ahhoz, míg ki­alakulhattak a megértés elő­feltételei. Nemzetköziség, szocialista optimizmus segí­ti közös nevezőre hozni a különböző érdekeket. Ez a szellem hatja át Du­ba müveit. Fogékony a nem­zetiségi és társadalmi kér­dések iránt, a szövevényes útvesztőkön mindig mérsé­kelt magatartással találja meg a kivezető utat. A hu­manizmus, az emberszere­tet népszerűsítését tűzte ki maga elé, és minden mun­kájában következetesen ha­lad célja felé. Már eddigi munkásságával is kiérde­melte az elismerést, tehetsé­gével egyre jobban előtérbe kerül a csehszlovákiai ma­gyar irodalomban. Egyre gyakrabban olvashatjuk el­beszéléseit, szatíráit szlovák lapokban is. Zalabai Zsig- mond írta róla a Vajúdó pa­rasztvilág kapcsán: „Nagy társadalmi változásokat, lé­nyeges emberi problémákat okosan, elkötelezett felelős­ségtudattal taglaló könyv... Műve az idősebb nemze­dék számára emlékezés és töprengésre késztető párbe­széd a múlttal, az új társa­dalom jobb és helyesebb megértése végett; a fiatalok számára: a régi parasztvilág színes, eleven stílusú, finom líraisággai megírt rajza és hiteles története“. Az ívnak a csukák a nagy társadalmi változásoknak a bevezető szakasza, a kezdő rész színes, érdekes elbe­szélése. Megkérdezzük az írót, va­jon lesz-e az első résznek, a bevezető szakasznak foly­tatása. . — Ez a kötet a képzelet­beli Garam menti falu, FU- zesnyék háború utáni életé­nek rövid szakaszát eleve­níti fel, 1945-től 1948-ig. A későbbi társadalmi fejlődés, a szocialista országépítés kezdeti, majd egyre gazda­godó szakasza szinte provo­kálja a folytatás megírását, tehát a második kötetet. A szövetkezetesítés kezdete, a lassú kibontakozás, majd a fokozatos fellendülés és az ezzel járó drámai-társadal­mi „néptörténelem“ kiváló anyagot nyújtana egy újabb regényhez. Az ötlet megvan, a folytatás megvalósítása a- zonban valószínűleg csak é- vek múlva kerülhet sorra. Mindenképpen csak akkor, ha az ívnak a csukák meg­jelenése után olvasói igény támasztja majd aló. A szerénység beszél az í- róból, a második kötet elo- dáaésának ez az indoklása nem reális. Duba Gyula már a Vajúdó parasztvilág után is elmondhatta volna Erdei Ferenccel, a magyar szocio­gráfia úttörőjével: „Ha a pa­rasztról beszélek, magamról és magunkról szólok“. A Va­júdó parasztvilág megjele­nése után sokan vontak pár­huzamot Duba Gyula köny­ve és Illyés Gyula Puszták népe című alkotása között. Mi az írónak a véleménye ezzel kapcsolatban? — Amennyiben nem sze­rénytelenség hazai írótól könyvéről egy nagy klasszi­kus műhöz való kapcsolatá­ban beszélni, a kérdésre ezt a választ adom: a két mű életközege egy kissé eltérő, bár mindkettő népi-paraszti környezet, közös bennük az, hogy az író családja, roko­nai és legközelebbi ismerő­sei sorsán át vall tulajdon­képpen olyan népi valóság­ról, amely kitörölhetetlenül benne él. Nemrégiben Tömörkény Istvánról, a vízen járók, ku­bikusok és egyéb kétkezi munkások írójáról olvastam, hogy a szegedi magyart sen­ki úgy nem látta és rajzol­ta meg, mint Tömörkény. Ady Endre a nagy író fris­sen hántolt sírjánál így bú­csúzott a magyar próza nagy mesterétől: „Holott í- rónak igazán író volt né­hai jó Tömörkény István, na­gyon magyar és annyira szegedi, hogy az már bosz- szantotta az embert.“ Nos, Duba Gyula, a szlovákiai magyarság nagy ismerője és megrajzolója, annyira isme­ri a dél-szlovákiai parasz­tot, mint Tömörkény a sze­gedit, Móricz Zsigmond az alföldit és Illyés Gyula a puszták népét. És még egy mondat, illetve kettő erejé­ig hadd térjek vissza Tö­mörkény Istvánhoz Móricz Zsigmond-i meglátásban „Hogy odanézett, hogy meg látott, hogy beidegzett min dent a maga kis magyarjai körül. A tudós alaposságé val, a gyűjtő szenvedélyével a művész újrateremtő gé niuszával: az igaz ember emberségével.“ Azt hiszem a nagy magyar parasztíró eme szavait mi is vonatkoztat­hatjuk Duba Gyulára hazai vonatkozásban. Zárófejezetnek: Bár a mű még csak bizonyos idő múl­va kerül a könyvesboltok polcaira, már most az ol­vasók figyelmébe ajánljuk az ívnak a csukákat, és íze­lítőül közlünk egy részt, a lírai hangulatú Kamaszszg- relmet, lapunk 10. oldalán. MÉSZÁROS

Next

/
Oldalképek
Tartalom