Új Ifjúság, 1973 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1973-06-12 / 24. szám

ú} ifjúság 9 DÉNES GYÖRGY VERSEI: Káprázat Láttam, a fák ívén a fény mily káprázatban árad, harmatszemben a fél világ, a szépség és alázat, s a lélek puha vásznai, ahogy a szélben úsznak, köveken kancsal csillagok apadnák, kigyúlnák, s ahogy játszik tudatlanul bennem a röpke éden — indulnék már szenvedve is, vízen és kenyéren, csak verne még a nap heve, moccanna bokrok ága, emelné porcos szárnyaim az ámulat varázsa. Aranyhínáros ifjúság Hínárban alvó arany ág, aranyhínáros ifjúság. Zajló egek, kék nappalok, bezúzott tükörablakok. Kegyetlen szépség, messzeség, lefütt levél, arany szemét. A szájon elapadt gyönyör, szerelem titka, szent csömör, izzó szelekbe font remény, kihűlt idó, üres edény. Lombok közt nyílé holdvilág, szívdobogtató árvaság, tóparton ztzzenó homok, kövek, kövek, holt lábnyomok. Hínárban alvó arany ág, aranyhínáros Ifjúság. Tékozló vágy, kitelt nyarak, vak ölelés, próbált harag, végül a mézszínü derű, mikor egymáshoz dói a fű­szernek lidérce, éjt fény, lélek az álmok üvegén, Gyötrelmek szelíd bársonya, örök igen, örök soha. Vad láz a hűvös bőr alatt, kőpadra fekvő gondolat, a mindenséget ízlelő, rügyében feszengő erő. Hínárban alvó arany ág, aranyhínáros ifjúság. Fakó bíborban ég a nap, Atlantisz már a föld alatt, tört márványoszlopok hideg csöndjében az emlékezet. Hol zúg az erdők éneke, a megváltás ígérete? Hol fut az ösvény tétovái a csalóka csillag után? Csak árva fűszál s hallgatag árnyak a kormos ég alatt. Es nem derül fel már soha a magányosság cédrusa. Kitaszít a parttalan íírbe Ahogy feledhetetlen a föld s a végtelen arca, úgy gyűjtök erőt a végső viharra, mely letörli pillantásom a felhőkről s a napról, örvények rengetegén alakít, egyre vonszol s kitaszít a parttalan űrbe, megtöri lombtalan ágam; hajam nagy tömött koszorúkban úszik utánam. Ember-ember felé Kiáltozzatok, amíg a hidat föl nem égetik, míg átömölhet rajta a vágy: két világ, kettős ragyogás. Míg főn felétek az ismeretlen öröm osztatlan s megszegetlen, ! emberre néz azember lelkét Tája, mielőtt megsebeznék. hírlapírót valamely olyan A néven nevezték, amely meg­felelt külsejének, homloká­ba lógó, nagy hajának, mozgékony, kaján orrának és ajka keserű mosolyának —, de ml maradjunk a hírlapíró régi nevénél, Bujánovlcsnál, ame­lyet egy dél felé eső városka e- gyik szélső házából hozott magá­val, miután megesküdött, hogy sobse teszi be többé a lábát szü­lővárosába. Bujánovlcs atyja u- gyanis valamely életbevágó hibát követett el a városi árvaszéknél, azontúl tehát a hamis kártyázás­ra adta magát a Betyárhoz cím­zett kávéháziján, amikor gyakran került haza bevert fejjel, mi­közben fogcsikorgatva mondogat­ta: — Meg akartak bundázni a gazemberek, de én nem hagytam magam. Bujánovics elhatározta, hogy sokkal előkelőbb ember lesz, mint atyja — szép nevű pesti kávéhá­zakban töltötte idejét, a kártyás- ' játékokról mindig elítélően hyilat- kozott, lehetőleg úriemberekkel barátkozott, akik sok tekintetben hasznára lehettek, bedugta az or­rát nők magánéletébe, és bele­szólt házassági ügyekbe. Igen megfontolt képpel járt-kelt az ut­cákon, mintha mindig valamely nagy dologban járna, szerette az öregebb embereket öcsémuramnak nevezni, az tfjabbakat bácsinak mondani, lelkemnek szólította az úriasszonyokat, és hódolattal be­szélt a kaszírnőkkel. A pincére­ket apámuramnak szólította, a há­ziasszonyát azzal vigasztalta, hogy előbb-utóbb feleségül veszi. Mind­ezekből látható, hogy Bujánovlcs majd minden különösebb baj nél­kül megöregszik, potrohosodik vagy nekisoványodlk — mikor egyszerre a szívével kezdett ösz- szeütközésbe keveredni. A szívbajt ama éjjeli kártyástól örökölte, aki minden éjszaka attól remegett a kávéházban, hogy a sertéskupecek agyonverik. Bujánovics szíve egy ködös ta­vaszi éjszakán jelentkezett, ami­kor a holdvilág a legmagasabb to- rbnynál is magasabbra emelke­dett, és Bujánovlcs ágyában azon gondolkozott, hogy hol tesz szert másnap annyi pénzre, hogy meg­ebédelhessen. Az ebédelés rend­szerint igen fontos körülmény volt Bujánovlcs életében, mert a reggelit átaludta. Mikor sorjában forgatta elméjében az eshetősége­ket: a szíve hirtelen érezhetővé válott, fulladozott, mintha mély vízbe került volna, és sokatmon- dőan dobogott. „Valami boszorkánynyomás — gondolta magában a hírlapíró, mert bévülről inkább szeretett ba­bonás dolgokban hinni, mint or­vosi tudományban. — KI az ördög gondol rám gyűlölködve, gyilkos- kodva, elvarázslóan?“ — kérdez­te, mint gyermekkorában anyjá­tól hallotta. A szíve azonban nem tréfált, fölébresztette álmából, amikor pillái becsukódtak, elvette a tor­kából a levegőt, verejtéket vont a homlokára, és eszébe juttatta a hírlapírónak azt az ismeretlent, akire idáig sohasem gondolt — a halált. „Nem is volna rossz hirtelen meghalni!“ — gondolta magában először az életben a hírlapíró, nyilván már csak azért Is, mert másnap nem kellene pénzről gon­Krúdy Gyula: A hírlap ¥ ¥-iro doskodnia. Ám a vidékieken kívül senkije se volt — könnyen disz­ponálhatott tehát az életével. És mégis, mikor már belenyugodni látszott, hogy reggelig meghal, e- szébe jutott egy ellensége, bizo­nyos Szakálovlcs, aki néha éjsza­kánként fenyegetöleg szokott e- lőtte megjelenni gondolataiban. Ezt a Szakálovicsot Is voltakép­pen másképpen nevezték, amíg valahol rajta nem maradt ez a név, amint a színészeket, tolvajo­kat, hírlapírókat társaik ellátni szokták bizonyos nevekkel. Sza­kálovlcs egy púpos, szakállas em­berke volt, olyan szemekkel, ame­lyek mindenkiben valamely nagy bűnöst kerestek. Szakálovlcs úgy nézegetett az emberekre, mintha mindenkiben rablógyilkost szima­tolna. A hírlapíró meg volt győ­ződve arról, hogy ez a Szakálo­vlcs tud valamit az ő titkáról, apjáról, anyjáról, és majd egy­szer hirdetni kezdi a háta mö­gött, Szakálovlcs ugyanis minden­kinek ellensége volt, akt ezen a világon élt. Gyűlölt mindenkit Pesten, de még olyan városokban Is, ahol sohase fordult meg éle­tében. Szakálovlcs volt a kérlel- hetetlenség — Szakálovics volt a kajánság, a káröröm, az örök bosszú... t Már csak Szakálovics ked­véért sem halok meg — mondá a hírlapíró, és gyorsan kiugrott az ágyból, mert érezte, hogy ott reggelig vége volna. udta, hogy Szakálovics me­T lyik kávéházba szokott jár­ni, hogy ott gyűlölködésre tanítsa a vendégeket. A hír­lapíró felöltözött, és nyar­galni kezdett a kávéház 1- rányába, Szakálovlcs az ablaknál ült és várta. — Hm — mondta a púpos —, úgy látszik, valamely rosszat ál­modtunk az éjszaka. Mint egy henteskéssel tapogat­ta végig a szemével a hírlapírót tetőtől talpig — még arra Is ki­váncsi volt, hogy a hírlapíró mit vacsorázott. — Az „Aranykakas“-nál marha­gulyást — felelte hírlapírónk. — Én a kávéházban szoktam két tojást enni, mert mellé az új­ságokat is elolvashatom — feleit első szikrát vetve a púpos. — De nekem nincsenek Is nyugtalan éj­szakáim, senki se ül a mellemre, hogy megzavarja a gondolatai­mat... — Azért jöttem, hogy felkérjem, sétáljon velem együtt a városban, mert azt hiszem, hogy ma éjszaka meghalok, Szakálovics mézédes tekintettel nézett a hírlapíró elfehéredett ar­cába. — Valóban megtenné, Jó uram? Már régen esedékes ez a dolog, .már régen obszerválom, hogy fe­leslegessé válott ebben a város­ban. Előbb-utóbb útjában lenne Itt mindenkinek, legokosabb dolog, ha elpusztul Innen. — Köszönöm, hogy nem titkol­ja előttem a gondolatait — fe­lelt egyszerűen a hírlapíró. — Kétségen kívül jó dolog fog ve­lem történni, ha felfordulok. Szakálovlcs erre nyugtalanul kezdett pislogni. — Tehát nem fél a haláltól? — Alig várom, hogy találkoz­zam az öreg cimborával. Csak ép­pen gyávaságból nem vetek vé­get önként az életemnek. Meg kell halni ahhoz, hogy végre jól érezzem magam, és hogy minden­kinek megfelelő örömet okozzak a városban. Szakálovics a kabátját vette: — Ez nagyon önhitt gondolko­zás, mert végeredményben senki se törődik magával, akár él, akár meghalt, talán én vagyok az e- gyetlen, aki számon tartaná, hogy nem látom a kávéházban elbiza­kodott mosolyát, szemtelen orrát, gúnyolódó száját. Talán én mon­danám egyedül, hogy egy gazem­berrel kevesebb szaladgál Pesten — így lesz Szakálovics úr. Szakálovlcs miután megmondta a véleményét, bizonyos megköny- nyebbüléssel követte a hírlapírót az éjszakába. — Tehát, halljuk, hogyan akar végezni magával? — Kínzó szívbajom van, ezzel a betegséggel terhes az élet. Az­ért akarok a halálba menekülni. Ma éjjel csaknem megfulladtam. — Ezt Igen jól tette volna, a- helyett, hogy a nyakamra jön. De lehet-e ' önnek hinni, valóban o- lyan elviselhetetlen a betegsége? — kérdezte a púpos. — Higyje el, Szakálovics úr, hogy még húznám darab Ideig, ha lehetne. Egy orvosságom van: a halál. kkor már a Duna-part felé baktattak. A hírlapíró tréfá­san köszöngetett az elma radozó palotáknak. — Háfistennek, ezeket a palotákat sem fogom újra látni, mert nem kell többé visz- szajönnöm. Úgyis a másoké ezek a paloták, de még a lakóházhoz sincs közöm. Mindig utáltam e- zekben az elegáns utcákban jár- ni-kelni, mert szinte megbeteged­tem a gyötrelemtől. De jó lesz vissza nem térni Pestre. A púpos vigyorgott: — Tehát a Dunába akar ugra­ni? Még úgysem láttam Ilyesmit. De vajon van-e kellő gyakorlata ehhez a dologhoz, nem téveszti el az ugrást, nem úszik vissza a partra? — Tessék csak rám bízni. Tu­dom, hol legmélyebb, legörvénye- sebb, legbiztosabb a Duna: a híd- lábaknál, ahol éjszakánként a ví­zi boszorkányok táncolnak. Ezek­nek a hölgyeknek a karjaiba fo­gok menekülni. A púpos aggodalmaskodott. — És onnan nem lehet vissza­jönni? — Még eddig senki se mene- kedett meg. Hiába jönne a csóna­kos, a víz nem adja vissza áldo­zatát. Szakálovics percről percre Izga- tottab lett, amint a híd felé kö­zeledtek. Míg a hírlapíró boldog megelégedettséget mutatott. Belső örömtől remegett a hangja, ami­kor1 beszélt: — Vajon azért maradjak a vá­rosban, hogy olyan klállhatatlan, csúf, piszkos öregember váljon belőlem, mint amilyen maga? Az­ért gyógyíttassam a szívbajomat, hogy az majd életem legboldo­gabb napján, esetleg házasságom első napján vágjon le? Kínlódjak, koplaljak, búsuljak itt, amikor egy ugrással megszabadulhatok mindenféle kellemetlenségtől. — Ha így vesszük, akkor nem Is olyan nagy ostobaság, amit cse­lekszik — mormogta elgondolkoz­va Szakálovics. Most a híd közelébe értek, a hírlapíró levetette gyorsan a ka­bátját, és az izgalomtól remegő Szakálovicsnak nyújtotta. — Magának hagyom, mert any- nylra szeretett. — Az ördög szerette — felelt mogorván a púpos. — De vár­junk csak egy pillanatig. Nem lesz valami kellemetlenségem eb­ből az ügyből kifolyólag? — Legfeljebb a lelkiismeretévei. Isten vele, Szakálovics úr, beszél­jen ezentúl Is rosszakat rólam a kávéházban — szólt a hírlapíró, és mászni kezdett a híd karfá­jára. A púpos erre elvesztette a nyu­galmát. Ordítani kezdett: — Ne szamárkodjon, hallja! e a hírlapíró átemelkedett D a korláton, és lefelé eresz­kedett a víz felé, két kezé­vel kapaszkodva a hfd kar­fájába. — jöjjön vissza! — üvöl­tött a púpos. — Mit adjak, hogy visszajöjjön? — Ne adjon semmit, mert egy Ilyen gazember, mint maga, nem adhat nekem semmit — feleié függő helyzetében a hírlapíró. — Ígérem, hogy ezentúl csak jót, dicséretest fogok önről mon­dani! — kiáltozott a púpos. — Maga lesz előttem a legderekabb ember, mintha az életemet men­tette volna meg. Pénzt fogok ön­nek adni, akár kell, akár nem kell. Itt van a bugyellárisom, a magáé. Így szólt Szakálovics, és erszé­nyét valóban a híd deszkáira ve­tette. — És bocsánatot kér? A púpos erre igenlően vála­szolt, mire a hírlapíró visszamá­szott a korláton, és tán még ma is él, ha meg nem halt. (1926). X Kopócs Tibor: Bikasiratő

Next

/
Oldalképek
Tartalom