Új Ifjúság, 1972. január-június (21. évfolyam, 1-26. szám)

1972-01-11 / 2. szám

­8 U| WILSON: ELINTÉZETLEN ÜGY — Dupla whiskyt, de gyorsául összerezzentem. A Waterloo állo­más környéki büfében ültem. Egy éve fejeződött be a háború. Mindjárt tudtam, hogy 6 az, noha már négy éve nem láttam. — Ted Horrox! — kiáltottam föl. Azonnal elfeledtem, hogy Ewellyn már vár rám otthon, s aggódik, mi­ért nem Jövök. — Ted, erre innunk kell. Hány év múlt el azőtal — Harry, alig ismertelek meg. Megöregedtél, meghíztál. — A lábam miatt. Amióta Észak- Afrlkában megsebesültem, nem sza­bad sokat mozognom. Te hogy vagy? — Néhány évet gyüjtőtáborban töltöttem. Együtt jártam Teddei iskolába. Ki­tűnő tanuló, tehetséges sportoló volt. ösztöndíjat kapott, de egyetem he­lyett be kellett vonulnia. Mivel ki­tünően beszélt franciául, nem a harctérre küldték, hanem a had­ügyminisztériumba. — Hát te mit keresel itt? — kér­deztem tőle. — Sietek haza, de előbb betértem egy pohárkára. — Szóval megnősültél? — Igen is, meg nem is. Akkor ta­lálkoztam vele, amikor kijöttem a kórházból. Alkalmaztam titkárnőnek, feleségül is akartam venni, de saj­nos nem szabad nő. A férje elhagy­ta, de nem tudjuk, hol van. És te, hová, merre? — Átutazóban vagyok, volt egy el­intézetlen ügyem. — , Figyelmesen rám nézett. — Tudod, most hasonlí­tasz egy ismerősömre, egy ezredes­re. Együtt voltunk a gyüjtőtáborban. Remek ember volt, nem érdemelte meg, hogy így bánjanak vele. — Kínozták a németek? — Igen, és ez részben az én hi­bám volt. Egy német felügyelő, egy piszkos disznó állandóan felingerelt bennünket, s ha kitörtünk, kegyetle­nül kínozott. Egyszer rámparancsolt, hogy emeljek fel valamit a padlóról. Amikor lehajoltam, az arcomba rú­gott. Rávetettem magam, de erősebb volt, elgáncsolt, s kegyetlenül rug­dosni kezdte bordáimat. Mielőtt el­vesztettem volna az eszméletem, még láttam, hogy az ezredes rávetette ma­gát. Meg akart védeni. Engem ak kor békében hagytak, de az ezre­dest csak másnap hozták vissza. Úgy összeverték, hogy hetekig nem bírt talpra állni. Ez a szörnyű esemény barátokká tett bennünket. Később megtudtam, hogy mielőtt fogságba esett volna, ő is az ellenállási moz­galom tagja volt. — S később felgyógyult az ezre­des? — kérdeztem, mélyen megren­dülve a történettől. — Ami a sebeket Illeti, igen. So­kat beszélgettünk. Beszélt a felesé­géről Is. Imádta azt a nőt. Évek óta nem látta már, de csak róla álmo­dozott. Megmutatta a fényképét is. Aztán egyszeresek elhallgatott. Egy délután, amikor mereven bámult a szögesdrótokra, odamentem és meg­kérdeztem, segíthetek-e rajta. Tud­tam, hogy napokkal előbb levelet kapott. Sejtettem, hogy rossz hír volt benne. Az ezredes nem szólt semmit, csak átnyújtotta a levelet. — Mi volt benne? — Rövidebb, kegyetlenebb és ön­zőbb levelet életemben nem olvas­tam. Az ezredes felesége küldte, az az asszony, aki addig életének e- gyetlen öröme, reménye és célja volt. Azt írta, belefáradt a várako­zásba, nem tudja elviselni, hogy leg­szebb évei visszavonhatatlanul elre­pülnek, nem hajlandó többé nélkü­lözni, talált egy társát, vele megy. Visszaadtam az ezredesnek a leve­let. Nem tudtam semmi vigasztalót mondani. Aztán egy nap azt mond­ták, hogy áthelyeznek bennünket egy másik gyűjtőtáborba. Közeledett a háború vége. Az ezredes egy napon odajött hozzám, átadta felesége fény­képét és néhány iratot. — Nemsokára béke lesz — mondta. — Szeretném, ha ezeket visszaadnád a feleségemnek. Benn megtalálod a címét is. — De hát te is szabad leszel 1 — mondtam meglepődve. — Sok szerencsét kívánok. Jó ba­rátok voltunk — mondta feleletül, és megszorította a kezem. Másnap hajnalban az őrök a gyüjtőtábor be­járatánál állő teherautókhoz tereltek bennünket. Amikor a kapu kinyílt előttünk, az ezredes rohanni kezdett. Átugrott egy alacsony kerítést, és futott, futott, a mezőn az erdő fe­lé. Egy katona azonnal tüzet nyi­tott. Az ezredes ott maradt holtan a mezőn. Az az átkozott asszony ölte meg. Ted kiürítette poharát, és a sontés- re tette. — Visszaadtad a fényképet és az iratokat? — kérdeztem. — Igen, ma este. Ma estei Ez volt az a bevégzetlen munka, ami miatt ide jöttem. Többet nem tudott mondani. — Zárnak. Indulunk? — kérdez­tem. ­Bólintott, és a feje búbjára tette kalapját. Ebben a pillanatban két férfi lépett a büfébe. — Bocsánat, uraim, zárunk — áll­ta útjukat a pincérnő. — Nem fogjuk föltartani — felelt az egyik. — A rendőrségtől vagyunk — és Tedhez fordult. — Egy asz- szony meggyilkolása miatt. Jöjjön ve­lünk a rendőrállomásra. Figyelmez­tetjük, hogy... — Ted — nyögtem föl rémülten. Talán csak nem? — De, megöltem. Megérdemelte, a- mit kapott. — De hát miért? Az ezredes ha­lott, rajta már nem segíthettél. — Te ezt nem értheted meg. Soha nem voltál a szögesdrót mögött. A törvény előtt az asszony nem bű­nös, számomra azonban igém. Honnan tudták, hogy én vagyok a gyilkos? — fordult a rendőrökhöz. — A meggyilkolt asszony szom­szédnője látta magát, és rögtön je­lentette a rendőrségen. Ez a holttest mellett maradt — a rendőr egy fény­képet nyújtott át Tednek. Ránéztem a képre, s kis híján ösz­szeestem. — Nem, mondd, hogy nem igazi Ted és a két rendőr megfordultak, és meglepettén néztek rám. Megsze­rettem volna magyarázni, tie a sza­vak a torkomon akadtak. Nem volt rá erőm, hogy meg­mondjam, hogy egy ugyanilyen kép áll az íróasztalomon. A szöveg is u- gyanez: SZERETLEK, EWELLYN. JURIJ LEONOV: Csodagyerek itya Maszov való­M ban csodagyerek volt. Hároméves korában már tu­dott olvasni, öté­ves korában pedig — Irt. ötéves volt, amikor elkezdte írni emlékiratait, amiért természetbeni jutal­mat kapott, mivel elég elő­vigyázatlan volt ahhoz, hogy apja és anyja, valamint né­hány közeli hozzátartozója címére kritikus megjegyzést ne tegyem, a fiatal kortárs szemszögéből. — Sohasem lehet tudni, hogv mi lakozik a csoda­gyerekekben — panaszko­dott az apa. Tizennégy éves korában Mitya kitüntetéssel végezte el a középiskolát. A kiváló eredményt aranyplakette! jutalmazták. A vizsgabizott­ság egyik tagja ragaszko­dott hozzá, hogy a fiatal Maszovnak feltétlenül írja­nak a bizonyítványába egy megjegyzést, hogy „észbeli érettségről“ van szó, mórt attól tartott, hogy a végén még fogja magát, és meg­nősül. — Senki se tudhatja, mi lakozik az ilyen csodagye­rekekben — állította a bi­zottság éber tagja. Mitya azonban még csak nem is álmodott a nősülés­ről, hanem, mint ahogv mindenki várta is tőle, to­vább tanult. Beiratkozott a főiskolára, és ahogy az egy diákhoz illik elkezdett bo­rotválkozni. Tizenhat éves lehetett, a- mikor az orra alatt szép számú szőrszállal dicseked­hetett, és amelyeket minden este gondosan megszámolt, ignorálva a logarléc segít­ségét. Erre az időszakra esik né­zetei megváltoztatása is, a- zokat a teremtményeket il­letően, akiknek a fiúk az iskolában a hajukat húzo­gatják, de a főiskolán már egészen más érzelmekkel viseltetnek irántuk, mert a második szemeszter elején már nem a varkocsokra gondolnak, hanem valami egészen másra... Egyszer, amikor Mitya sietett a vizsgára, egy iz­gatott, széles szalaggal át­kötött hajú kislányt pillan­tott meg az ablakban. És ahelyett, hogy a vizs­ga előtt az utolsó perceket arra használta volna fel. hogy a kibernetikai gépek működési elvéről gond ú- kodjon, odament a kislány­hoz, illedelmesen bemutat­kozott, és szóba elegyedett vele: — Talán a mi fakultá­sunkon tanul? — kérdezte úgy. egy kissé felülről, szinte önkéntelenül is hang­súlyozva a „mi“ szócskát. — Nem — mosolyodon el a lány. — És maga már egyetemista? Azt hittem, hogy még középiskolába jár. — Még mit nemi — kiál­tott fel Mltya büszkén. — Már harmadéves vagyok. Éppen most megyek egy ne­héz vizsgái--! — Én isi — sóhajtott fel a lány. — Mit keres akkor itt? — csodálkozott rá Mitya. — Reszketek a félelem­től — vallotta be a lény becsülettel. — És maga? — Még csak az hiányoz­na! — felelte Mitya hety kén. — Egy cseppet sem félek, bár még nem tud­tam alaposabban áttanulmá­nyozni a kibernetikai gépeit működési elvéről szóló fe­jezetet. De az olyan egysze­rű, hogy meggyőződésem engem (Mitya most is ön­kéntelenül megnyomta -íz „engem“ szót) arról nem is kérdezőiek. ...Tíz perccel később Mi­tya, még mindig nem értve, nem a kibernetikát, hanem a szalagos kislány iránt ér­zett vonzalmát, aki váratla­nul került útjába, átlépte az előadóterem küszöbét. z első, amit meg­A pillantott a vizs­gáztató asztala mö­gött, az ismert, fe­hér szalaggal át­kötött hajzat volt. — Gyerevjanszkij pro-1 fesszornak el kellett utaz­nia, s engem kórt meg, hogy helyettesítsem, és vizsgáztassak helyette — magyarázta szégyenlősen a lány. — Nemrég szereztem meg az aspirantúrát... Nem, nem kell kérdést húznia! Beszéljen nekem valamit a kibernetikai gépek működé­si elvéről. Mitya Maszov a vizsga a- latt alaposan megizzadt. É- lete első hármasával lépett ki az előadóteremből. Vala­kinek elpanaszolta: — Senki se tudhatja, hogy mi lakozik az ilyen csodagyerekekben. —té— fordítása • N. E. Tomášov (Fél)s Válaszúton című írása írás­készségre vall ugyan, de i- rodalomnak még kevés. A- dós marad a téma mélyebb ábrázolásával. Alakjai csak papírfigurák, hiányzik a tet­teiket magyarázó belső áb­rázolás. Dolgozzon, művelje magát, s idővel jelentkezzen újra! • „Katicabogár“: Új ver­seiben már több az erő, a költészet, bár a közlés szín.-1 vonaléit még ezek sem érik el. Gondolatilag sekélyek, egy-egy versének logikai képlete sem tiszta. Tanul­jon, olvasson! Jelentkezzen újra! • „WORDS“: Verseiben egyelőre kevés a szín, az e- gyénl íz. Keveset markol, s természetesen keveset is fog. Tanuljon, olvasson sok verset. Kassákot, Weörest, Nagy Lászlót stb. ajánljuk figyelmébe. Nem ártana, ha a verstant is mélyebben ta­nulmányozná (rím, ritmus stb.). Idővel jelentkezzen újra! • Ny. M. Hurbanovo (Ogyalla): Magyarországi fiatal tehetségek bemutatá­sával a legnagyobb jóindu­latunk mellett sem foglal­kozhatunk! • „Jaroslav“: önnek pechje van. Tóth Elemér verseit ugyanis véletlenül nagyon jól ismerjük... Leg­közelebb már nem kell versküldözgetéssei fáradnia. • „Edmond Dantes“: Versei egyelőre nem érik el a közölhetőség mértékét. Nyelvileg sincs azon a színvonalon, hogy érdemes lenne behatóbban foglal­kozni Írásával. Tanuljon a versírást engedje talán át másoknak... • É. B. Vefké Kapušany (Nagykapos): Először talán a nyelvvel, annak alapvető szabályaival Jöjjpn tisztába. Utána esetleg megpróbál­kozhat az írással Is. VARÁZSLATOS ÉVEK l NEM CSUPÁN MAGÁNÜGY „Álmodok egy nőről, akit nem Ismerek... Forró, és kü­lönös, áldott nagy látomás... Aki soha sem egy, aki sohase más... Aki engem megért, aki engem szeret... Barna, szőke, vörös? Oh, nem tudom én, nem...“ — Irta Verlaine álmo- 5 dozva a múlt században. Nem csoda, hogy a költő mindezt nem tudta a múlt szá­ll zadban. Manapság minden fiatal megalázónak tartaná, ha E l kiderülne róla, hogy nincs tisztában a gépkocsivezetés alapelveivel. Sőt a lányok se szívesen árulják el ezirányü tájékozatlanságukat. [ Rosszabb a helyzet, ha a saját testükről kezdjük fag­gatni őket. Itt már szerényebbek az ismereteik. Mégpedig nem csak azért, amit az egyik olvasónk szellemesen így fogalmazott meg: „Manapság maga a nő se tudja, hogy s milyen lesz holnap. Színét, mozgását, kilóinak számát nem a sors határozza meg, nem a végzet, mógesak nem is ön- S maga, hanem a divat. Derekának, bokájának az átmérőjét, 1 hajának hosszát és színét a nagyvárosok divatja dönti el.“ \ Mi most nem a divat szeszélyeire akarunk célozni, hanem š arra, hogy a modern iskola se mentes teljesen az ember szerelmi életének misztifikálásától. Még rosszabb a helyzet, ha a fiatalok érzelmi életét í vizsgáljuk. Erről a fiataloknak alig van tudományosan alá- támasztott ismeretük. Az emberi érzelmekről, erkölcsökről I romantikus vagy vallásos a felfogásuk. E maradi felfogá- li sok értelmében „a test a lélek ellen vágyakozik“, a szere­lem magától jön, szálldogál mint a lepke, mely „tovavitte magával az ifjú lélek nyugalmát“, s az ember vagy para­dicsomi boldogságba, vagy pokoli reménytelenségbe jut. A fiatalok másik csoportja cinikusan kineveti ezt a misztikus és romantikus képzelődését és különböző áltu­dományos eszmények alapján a „józan gyakorlatiasságot* választja. Az ilyen fiatalok legtöbbje — mivel valóban tu­dományos ismeretekkel ők se rendelkeznek — a sok csa­lódás után csakhamar kiábrándultságba süllyed és a leg- szebtf emberi érzelmekre, kapcsolatokra durva cinizmus­sal tekint. Nagyon is érthető, hogy a fiatalok nehezen szabadulnak a szerelemről alkotott romantikus elképzeléseiktől. Akad­nak azonban olyan fiatalok, is, akik azt hiszik, hogyha a szerelemről nyíltan és őszintén beszélnek, bűnt követnek el, bemocskolják érzelmeiket. Az ilyen leginkább vallásos befolyás alatt álló fiatalok (sőt Idősebbek is) nem szívesen veszik, ha felvilágosító előadásokat tartanak a szerelemről, ha nyilvánosan vitatkoznak a nemi életről, ha az újságok­ban cikkek jelennek meg e fontos problémákról. Szerin­tük mindez az ember magánügye. Nem illik róla beszélni. Csakhogy a szerelem nem magánügy. Jobban mondva nem csupán magánügy. Karinthy Frigyes a maga kedves hu­morával, egyik szerelmes levelében így fogalmazta meg: „Rettenetesen szeretlek, mit szólsz hozzá? Mint a meunv- dörgős menykő, úgy vágott főbe az a furcsa lehetetlen feltevés, hogy talán... talán... Te Is — Rémes. Hm? Mi? Hogy mi lesz? Az elejét látom. Csak a közepét nem lá­tom, a végét is látom. Iskolában fogják tanítani, a mi dol­gunkat, fiam az a gyanúm. Érettségi tétel leszünk. Kérem Schwarz, beszéljen valamit Karinthy és G... legendás ügyé­ről. Hát kérem. Talán a bécsi levelekből valamit... Hopp — vigyázni kell. Te drága.“ Az ókori Róma filozófusai, akik csöppet se voltak osto­bák, azt állították, hogy három ember már közösséget ké­pez. A moderh pszichológia' és szociológia rámutat, hogy­ha két ember szerelmes egymásba, már közösségi, társa­dalmi sejtet képez. Éppen ezért értelmetlen állítás, hogy a szerelem magánügy, önmagunkat kéne szeretnünk, hogy a szerelem magánügy maradhasson. Ez azonban a legel­szántabb önzőt, önimádót sem elégítheti ki. Rendben van — vetheti ellene bárki. A szerelem tehát két ember ma­gánügye! Senki más nem szólhat bele. Csakhogy eDben az esetben ennek a két embernek valahol egy lakatlan szi­geten kellene élni. És nem szabadna, hogy gyermekük szülessen. Csakhogy a mai viszonyok közt ilyesmi lehetet­len. Senki sem él lakatlan szigeten. Mindenkinek vannak szülei, hozzátartozói, munkatársai, tanítói, barátai és isme­rősei. Sőt Idővel gyermekei Is lesznekl... Tehát mindenki közösségben ől, és a közösség érdekei magasabb rendűek, mint az egyén érdekei. De fordítva is igaz mindez, amit mondtunk. Két ember szerelme mások életét is érinti, beleavatkozik a sorsukba, érdekeikbe, anyagi viszonyaikba. ÚJ rokoni és emberi kap­csolatok jönnek létre, amelyek így vagy úgy megzavarják, átalakítják környezetünk eddigi életét. Ez a kis rokoni közösség bele tartozik a falu, a város közösségébe, és raj­ta keresztül a nagy szocialista közösségbe. Az ifjú párnak lakás kell, a gyereküknek iskola, orvos és tanító. Mindez nem csak magánügy, de nagyon is közügy, amely felett egyetlen fiatal sem húnyhat szemet. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom