Új Ifjúság, 1971. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)
1971-03-09 / 10. szám
- új ifjúság 4 ha nem szalaszt.ja el e nagyszerű és egyedülálló alkalmat s bekapcsolódik könyvsorsolási akciónkba. Ha az alábbi jegyzéken megjelöl és utánvétellel átvesz legalább 75.— Kcs értékű könyvet, besoroljuk önt is sorsolásunkba A következő dijakat nyerheti: 1. díj: 99 999 Kés nyereménybetétkönyvre 2-10. díj: egyenként 1000 Kés nyereménybetétkönyvre (a nyeremények azonnal átvehetők) A rendelést legkésőbb március 25-ig küldje az alábbi címre: Slovenská kniha, n. p. Bratislava, Stcfániková ul. 23. Könyvszállítmányában elismerést kap arról, hogy sorsolási szelvényét besoroltuk a sorsolásba. A sorsolás 197Í. április 9-én 11 órakor lesz Bratislavában, a Slovenská kniha vállalati igazgatóságán a felelős szervek jelenlétében. A sorsolás eredményét tartalmazó nyereménylistát a sorsolást kővető 14 napon belül minden résztvevő megkapja. Figyelem! Rendelése borítékát ne ragassza le, s csak 30 filléres bélyeget ragasszon rá! Munkát és pénzt takarít meg ezzel. Keresztnév; SORSOLÁSI SZELVÉNY Keresztnév: Vezetéknév: Vezetéknév: Helység: Helység: Utca h. sz.: Utca h. sz.: Kerület: Kerület: Posta: Posta: Dátum: ______________________________ aláírás — bélyegző A sorsolás a sorsolási szelvényen feltüntetett nevek szerint lesz megtartva, ezért saját érdekében mindkét részt olvashatóan töltse ki! VERSEK , ..db Villon: összes versei 18.— Kcs A középkor legnagyobb költőjének örök értékű versei a legkiválóbb magyar műfordítók tolmácsolásában. ... db Petőfi: összes versei f—TI. 64.— Kés ... db Radnóti Miklós: Bori notesz 30.— Kés A XX. század irodalomtörténetének egyik legmegrendítőbb dokumentuma ez a füzet, melyet a munkaszolgáltatások Abda község határában feltárt tömegsírjában találtak meg. 14.50 Kés 13.50 Kés ... db Illyés yula: Dóit vitorla Az immár életében klasszikus költő vallomásai az életről, az öregségről, az ifjúságról. ... db Hajnal Anna: Parti város Kevesen tudják, hogy Hajnal Anna az egyik legnagyobb magyar költőnő. Verseinek fő témája a szerelem. »..db. Vas István: Nem számít 14.— Kés A Kossuth-dijas költő — Radnóti Miklós egykori barátja — legújabb versei. ... db. Dylan Thomas: Összegyűjtött versek 17.50 Kés A csodagyerekként feltűnt s fiatalon elhunyt nagy angol költő izgalmasan modern lírája. ... db. Weöres Sándor: Merülő Saturnus 16.— Kés Ma már mindenki tudja — tv-nézőktől kezdve rádióhallgatókig —, hogy a sokáig elhallgattatott Weöres a magyar költészet egyik legnagyobb alakja. A kötet legújabb verselnek gyüjteméne. ,.. db. Juhász Ferenc: Anyám 31.— Kés Juhász 22 éves korában kapta meg a Kossuth-díjat Apám c. elbeszélő költeményéért. Ez a verse az akkori mű pária. ... db. Ozsvald Árpád: Galambok szállnak feketében 10 — Kés Az egyik legnépszerűbb csehszlovákiai magyar költő válogatott kötete. ... db. Egyszemű éjszaka. Fiatal szlovákiai magyar költők 10.— Kés E kötet versel már folyóiratbeli közlésükkor nagy visszhangot váltottak ki pro és kontra. A legendák után (me a konkrét anyag: az egybegyüjtött versek. ... db. Verlaine: Válogatott versek A XIX. század nagy francia költőjének magyar nyelven is rendkívül népszerű versei. ÉLETRAJZOK ... db. Chapelle: Gérard Philippe ... db. Stone: Michelangelo ÚTLEÍRÁSOK ...db. Ignácz Rózsa: Szavannatűz A népszerű írónő könyve az egzotikus és mai Afrikáról. ... db. Hanzelka-Zikmund: Ézerkctéjszaka 53.— Kés A könyv színhelye a Közel-Kelet. KÖTELEZŐ ÉS AJÁNLOTT ISKOLAI OLVASMÁNYOK ... db. Jókai: Rab Ráby 32.— Kés ... db. Jókai: És mégis mozog a Föld 16.50 Kés ... db. Mikszáth: Különös házasság 25.— Kés ... db. Móricz: Rokonok 9.— Kés ... db. Illyés Gyula: Puszták népe 6.— Kcs KRIMIK ... db. Lambert: Húszezer rabló 16.— Kcs .. . db. Chandler: A magas ablak 23,— Kcs ... db. Naumann: Az idő árnyékában 20.— Kés Izgalmakkal, váratlan fordulatokkal teli detektlvhistórla. ... db. Wilden: 9-kor indul a New Yock-i gép 20.— Kés 28.— Kés 62.- Kés 18.- Kés Henri, a háború után talaját vesztett, kiábrándult fiatalember, elkeseredettségében beáll egy kábítószerekkel kereskedő bandába... . db. Queen: Gyilkosság rendelésre 18.— Kés Dr. Brown karrierje fölfelé ível. amikor egy este lakásán ismeretlen fiatal nő holttestére bukkan... IF JÓSÁGNAK - GYEREKEKNEK . db. Ha én most lennék fiatal 18.— Kés A legnagyobb kortárs magyar Írók: Németh László, Illyés Gyula, Veres Péter, Szabó Pál és mások írásai az ifjúságról az ifjúságnak. . db. Tarka léggömbök 23.— Kés Bűbájos mesék, történetek gyűjteménye. . db. Fekete István: Csend 12.— Kés A. nemrég elhunyt, sikeres szerző (a televízióból is ismert „Tüskevár" alkotója) csodálatos ifjúsági regénye. . db. Tomecek: EzUstpér 16.50 Kés A szerző egy hal életét beszéli el színes, költői nyelven. . db. Mándy Iván: Rohln Hood 12.— Kés . db. Hronek: Hispanolia aranya 26.— Kés 1492-ben vagyunk: Columbus Kristófot, kísérjük végig felfedező útján. . db. Ilku Pál: Zendül az osztály 15.— Kés Az először 1936-ban megjelent, annak idején nagy visszhangot keltett diákregény új kiadása. . db. Karvas: Befejezetlen gyermekhangra 12.— Kés Az.Ismert szlovák író 12 története szülőkről és gyermekekről. . db. Gál: Hullámok hátán 15.— Kcs A Bölcs Bagoly sorozat kötete. . db. Szabó Magda: Abigél 24.— Kés REGÉNYEK . db. Courtade: A Vörös tér 17.— Kés Az ismert francia kommunista író regénye a munkásmozgalom izgalmas korszakával foglalkozik. . db. Malraux: Az ember sorsa 18.— Kés Az immár klasszikusnak számító francia író 1932-ben megjelent nagy regényének színtere a 20-as évek Kínája. . db. Semprun: A nagy utazás 12.— Kcs ,A háború vége" című film szerzőjének első. nagy sikerű regénye. ' . db. Mucha: Hideg égbolt alatt 15.— Kés Megrázó táborregény. . db. Rolland: Colas Breugnon 4.— Kés A Nobél-dljas francia tró vidám történetei. . db. Sadoveanu: Virágöböl 16.50 Kés A szerző a románok „Móricz Zsigmondja". A „Virágöböl“ legszebb kisregényeinek gyűjteménye. IRODALOMRÓL, NYELVÉSZETRŐL . db. Deme László: Nyelvi és nyelvhasználati gondjainkról 21.— Kés A neves budapesti nyelvész professzor öt éven át vendégeskedett a Kamensky Egyetem Bölcsészettudomány! Karának magyar tanszékén, könyve minden csehszlovákiai magyar olvasó számára hasznos olvasmány.' . db. Tózsér Árpád: Az irodalom valósága 26.— Kés A költőként ismert Tőzsér első esszékötete a csehszlovákiai magyar valóság és Irodalom, legégetőbb problémáival foglalkozik. . db. Á líra ma 20.— Kés Izgalmas ars poeticák, esszék és vallomások a XX. század sokszor érthetetlennek tartott költészetéről. SIKERKÖNYVEK . db. Durrel: Családom és más állatok 16.50 Kés Vidám történetek állatokról és emberekről. . db. Szerelmesek éjszakája 20.— Kés XX. századi, többnyire pikáns francia novellák. . db. Dobos László: Földönfutók 18.— Kés A nagysikerű regény Immár harmadik kiadása. . db. Faulkner: A szentély 7J 18.— Kés Az egyik legnagyobb amerikai író detektívregénynek is beillő rémtörténete. . db. Mailer: Meztelenek és holtak 39.— Kés Világsikerű, háborús regény. . db. Lahola: Véletlen ismeretség 16.— Kés Izgalmakkal teli elbeszélések. . db. Golding: Az örökösök 12.— Kcs A „Legyek ura" világhírű szerzőjének új regénye. . db. Gyurkovlcs Tibor: Ne szeress, ne szeress 8.50 Kés Regény az örök témáról, a szerelemről. . db. Kardos G. György: Avraham Bogatir hét napja 19.— Kés A rendkívüli sikert aratott kisregény színtere a második világháború utáni Közel-Kelet. . db. Bronte: Jane Eyre 26.50 Kés . db. Hemingway: Akiért a harang szól 46.— Kés . db. Hemingway: Búcsú a fegyverektől 50.— Kés MÁS . db. Labdarúgóvilág 1970 11.— Kés Sportolók és sportrajongók aranykönyve. ■ . db. Yudkln: Ez a korszerű fogyókúra 15.— Kcs Le akar fogyni? Olvassa el ezt a könyvet! GONDOLATOK AZ IFJÜ SZÍVEK FELLÉPÉSE ALKALMÁBÓL Ügy gondolom, hogy ebbe az együttesbe könnyebb bejutni, mint otthagyni, mert aki egyszer belekóstolt mindennapi munkájukba, aki végignézte próbáikat és ott állt a színfalak mögött egy-egy fellépés alkalmából, egyértelműen hisz a művészi munka mágikus erejében... Figyeltem őket a próbákon, amint az újra és újra ismétlődő lépéseket gyakorolták, amint újra és újra dúdolták a kórusmű- veket, amíg lényük legmélyén meg nem fogödzott az ütem és a dallam. A többi pedig már gyerekjáték — gondolná az, aki még nem állt a reflektorok fényében. Nem! Minden előadás egy-egy próbakő, minden előadás újat hoz, meglepetéseket tartogat. Ha az első számok után bejön a vastaps, akkor az öltözőkben is mosolyognak a lányok, vidámak a fiúk, mert érzik és tudják, hogy érdemes dolgozni, érdemes „áldozatot“ hozni. Áldozatot hozni? Sokat gondolkodtam már azon. hogy az együttes tagjai áldozatot hoznak-e azért, hogy szabad idejüket a próbákon töltik el, hogy járják a falvakat, városokat, hogy tácnolnak, énekelnek. Igen, áldozatot is hoznak, de úgy hiszem, hogy a dolog lényege nem* ebben rejlik. A színpadnak varázsa van. és ami szintén nem lényegtelen, az együttesben partnert, társaságot, szórakozást is találnak maguknak a fiatalok. Már néhányan férjet és feleséget is találtak. A színpadot szeretni kell és akkor könnyű legyőzni a nehézségeket. Elnéztem őket a múlt hónap végén Holesovban. ebben a morvaországi kisvárosban. Nem látszott rajtuk a csaknem négyórás út fáradalma, mert bennük égett a szereplési vágy. S még valami ösztönzi őket: amikor szétnyílt a függöny, és az együttes énekkara ott állt a színpadon, kitört a vastaps. Hiába, ezt kell tudni, így szokás fogadni a fiatalokat. Felcsendült Eugen Suchotí: Mily szép vagy szülőiföldem című kórusmüve. majd Tonkovif- Kvoéák: Csárdás című számát láthatta a közönség. Ezután Járdányi Pál Karikástánca és Bárdos Lajos Tiszai dallamok és Danadana kórusmüve hangzott el. Az énekkari számokat ismét táncszámok követték: Gyertyástánc, Pásztortánc. őrdögiagzi, mind- mind régebbi kompozíció, de a holeáovi közönség előtt először bemutatott és nagy sikerét arató müsorszám. Nem kevesebbet tapsoltak Kunová Helénának sem, aki kelet-szlovákiai népdalokat adott elő, Karaba Gyula feldolgozásában. A szünetben is tovább szólt a nóta. Ha nem is a színpadon, de legalább a folyosón, ahol Mits Ferenc énekkari tag szinte a húr szakadtáig húzta a szebbnél szebb dallamokat. Az Ifjú Szivek tagjai pedig énekeltek, de közéjük vegyültek a Holesovban katonáskodó magyar fiatalok is, akik így legalább néhány percre újra otthon érezhették magukat falujukban. A szünet után az együttes zenekara először mutatta be a közönség előtt Mózsl Gyula Sarkantyús verbunk című népdalfeldolgozását. Nem kisebb sikert aratott a népi zenekar sem, melyet Hudec Milán vezetett. Itt jegyzem meg, hogy ezekre a fiatalokra lehet építeni, és jó lenne, ha velük együtt egy-két szólista is fellépne a közeljövőben. Olyan népi együttes, mint az Ifjú Szivek, nehezen képzelhető el népi zenekar nélkül. Jő, bogy ezt a problémát is megoldják a vezetők. Ám egy kicsit foghíjas ez a népi zenekar. Ezt jól tudja az igazgató is. Kulcsár Tibor. Ugyanis hiányzik a népi zenekar sava-borsa. a cimbalmos. Tudom, hogy ez „hiánycikk“, de valamilyen megoldást kell találni. Liszt Ferenc Ünnepi dala jeles évforduló — a szerző születésének 160. évfordulója — alkalmából hangzott el az együttes zenekarának és énekkarának előadásában. Kákonyl Raj.nund harmonikaszőlóját Ukrán tánc követte, majd ismét az énekkar lépett a színpadra és két klasszikus számmal szerepelt. Bartholdy Mendelson: Búcsú az erdőtől és Felice Giar- dini: Éljen, minden bájos szép nő című kórusmüvét adta elő nagy sikerrel. Az Ifjú Szivekben már sok szólista felnőtt. A jelenlegi tánckarban is többen vannak olyanok, akik bármikor szólót táncolhatnak. Azok közé, akik a legtöbbre vitték, tartozik Nagy Bea és Tóth János. Az említett PÁR Kuczkó Gábor és Kvocsák József Csárdás című számát mutatta be. A PÁR szót szándékosan Írtam csupa nagybetűvel, ugyanis amikor említettem, hogy az együttesben nemcsak barátot találnak maguknak a fiatalok, hanem férjet és feleséget is, akkor elfelejtettem megemlíteni a menyasszony és a vőlegény kategóriát. Nagy Beának és Tóth Jánosnak ugyanis jegygyűrű díszíti az ujját. Az Ifjú Szivek repertoárjának örök sikerdarabja a Cigánytánc, mely talán az együttes fennállása óta mindig műsorukon van. Holesovban is, mint másutt, véglgtapsolta a közönség ezt a számot. A műsort Németh Samorinszky István és Kvocsák József Lu- cajárás című táncával zárta be az együttes. E számban közreműködött a zenekar, a tánckar és az énekkar, tehát az egész együttes érdeme e kompozíció sikere. Ez a dél-szlovákiai szokásokat felelevenítő tánckép kiváló tolmácsolásban aratott osztatlan elismerést. A fellépés után elbeszélgettem néhány nézővel. Csupa dicsérő szavakat hallottam. Amikor beléptek a színházterembe, kicsit féltek, mert ismeretlen együttes műsorát jöttek megnézni. Mint mondották, a legnagyobb megelégedéssel távoznak. És még valamit. Az Ifjú Szivek fellépését az élvonalbeli hivatásos népművészeti együttesek fellépéséhez hasonlították. Elmondhatom, hogy együttesünk HoleSovban Is kitűnőre vizsgázott. Most, amikor szinte egész évben felléphetnek, érdemes lenne Dél-Szlovákiában is felfigyelni rájuk. Ha hívják őket. mennek, mert szerepelni akarnak, mert vágynak a taps után, mert tovább akarják adni azt, amit esténként a próbákon elsajátítanak. CSIKMÄK IMRE Wittenberg József: A« aUí HZ vlv\ «8r p . níhP ■ p p. p p IV. A SAJTÖ SZOLGÁLATÁBAN A Magyar Tanácsköztársaság megdöntése után számos neves politikus és újságíró emigrált Ausztriába. Igen nehéz volt a magyar emigránsok helyzete. A Horthy-éra ügynökei éjszaka csapdába ejtették az emigránsokat és átcsempészték őket Magyar- országra Mi Csehszlovákiába emigráltunk, és egy kis csoporttal, többek között: Garbai Sándor, a Tanácsköztársaság volt elnöke, Szakaslts Árpád. Kéri Pál. Békeffl Sándor. Antal Sándor, Erdélyi László. Újvári Péter. Danas Sándor. Darvas Henrich Fényes Samu. Erdődy Elek, dr. Gyöngyösi Nándor, dr. Bihari Mihály és még sokan mások Bratislavában telepedtünk le. Az Itt letelepedett újsáqírók újra bekapcsolódtak a baloldali politikai életbe, és egy kis csgport 1921. nvarán Komáromban (Komárno) kiadták a Regnet című naDÜapot. Ez az újsáo kitűnően volt szerkesztve, és rövid időn belül a szlovákiai haladó szellemű magyarság kedvenc lapja lett. Dr. Gönpvösl Nándor a lap főszerkesztője engem mint a szerkesztőség legfiatalabb tagját. Kassára (KoSIce) helyezett, hogy a kelet-szlovákiai országrészről tudósításokat küldjék. A Malom utcában kaptam, egy kis albérleti szobát. Magányosan, elfáradva vállaltam ezt az életet. Délelőttönként elszóiitott a munkám; bíróság, rendőrség. Járási és városi hivatalok, egyhangú, unott, gépies robot, majd gépelés, telefonálás. Csák késő délután kerültem szegényes lakhelyemre. Elérkezett a zord tél, és Igen szomorúak voltak ezek a magányos téli délutánok. Ha kinéztem az ablakon, csak egy háromemeletes bérházat láttam a szűk utcán szemben velem. Elállta az életet, a világosságot, sohasem csillant napfény a régi ablakon. Villany sem égett a szobában, sötétben ültem a kopott széken. És Így múltak az órák. a fiatalság. Pár méternyire lakásomtól forrott az élet. A sarkon finom Illatot loptak az emberek a gesztenyéstől. Egy vaskereskedés ajtaja felett jelezte: „Megnyílt a ligeti jégpálya“, a kirakatok raayogtak az alkonyaiban. Sok-sok vonat futott ki a közeli pályaudvarról, az élet vonatai. és én mindről lemarádtam. Csak fiatalon érezni ígv. egészen a szívig a szomorúságot. Az utca túlsó oldalán eqy könyvesbolt volt. afféle eldugott, szegényes, kis könyvesbolt, a szegény emberek könyvesboltja; füzetes regények, régi naptárak és néhány eltévedt, egymáshoz sodródott. ooros könyv véletlen halmaza. A kirakatban öreges szálkás betűk hirdették: „Használt könyvek vétele és eladása.“ Esténként a-után cnv homályos, piszkos villanykörte gyúlt ki a szegényes kincsek felett. Hetek óta tekintgettem már fáradt közönnyel odaátra, de sohasem tudtam rájönni, milyen titkos rendeltetése lehet ennek a halvány lángnak, mert a kis bolt előtt nem állt meg soha senki. Fáradt, gondokba merült emberek jártak erre. elsiettek a betű mellett. Egv evnhe téli délután — már nem tudom hogyan került oda — egv kis fiút találtam á bolt előtt. Állt a kirakat mellett téli- kabátia nem volt. a kezét ökölbe szorítva dugdosta a kiskabát- ja zsebébe. Percek óta állt már. nézte a könyveket.Néhánv könyv vdlt akkor minden szépsége, virága az én életemnek Is. Egy este hatkor hangos dördülés riasztott fel az álmomból. O- daát az utca túlsó oldalán lehúzták a redőnyt. Felébredtem és egyedül voltam. Kicsiny emberek, kicsiny keretek között: hideg szobában elítélve, végzetes szomorúsággal. Már javában bent iártunk a januárban. S csak hullt, hullt a hó. és a délutánokat végígkorbácsolta a szél. Egyik éjszaka hófúvás volt. megálltak a vonatok, reggelre pedig megfagyott a mosdótálban a víz. Hasogató hideg volt. Akkor délután felvettem a télikabátomat és átmentem a kisfiúhoz. Megveszem a legszebb könyvet és hazaküldöm: így akartam. A kirakat előtt állt, dideregve topogott egv helyben. Kezem közé fogtam fagytól csípett arcát. Hálásan, bizalommal nézett rám. — Mit vegyek, fiacskám — simogattam meg a fejét —, egy Verne-regényt vagy May Károly kalandjait? Mit szeretnél? — Krémest! — volt a határozott válasz. Kis szeme csillogott, mint a kristály. És pillanatokig csodálkozva néztünk egymásra. Zord szel fújt el mellettünk. Ekkor meleg vaníliás illat csapta meg az arcomat alulról — és abban a pillanatban megértettem mindent. A szomszéd cukrászdának itt. a könyvesbolt alatt volt a műhelye, lesüllyesztve mélyen a földszint alá. s a szellőztető ablakon délutánonként áramlott ki a sütemények illata. A kisfiú mélyen besztvta a vaníliaillatot, azután csillogó szemmel nézett rám. Ezt az illatot élvezte: tegnap, tegnapelőtt és mindig. Krémest, sok krémest vettem neki. És a kisfiú hazament. Boldogan. Egy mosolygó koldus állt a kirakat előtt, a boldogság kapujában. Azon a délután pedig én újra egyedül maradtam. Árvább, el- árultabb, szomorúbb voltam minden tegnapnál. RIPORTŰTON A húszas évek elején a csehszlovák kormány Kárpátalján ungvári székhellyel kormányzóságot létesített. A kormányzói tisztségre dr. Beszkid Antal ungvári ügyvédet nevezték ki. A kinevezési okmányt ünnepélyes keretek között Prágában adták át az új kormányzónak. A hivatalos installáció előtt dr. Beszkid értesítette a presovi görögkeleti egyház püspöki hivatalát, hogy Prágából jövet itt tartja meg programbeszédét. Ennek értelmében. a püspöki hivatal mindent megtett, hogy az első kárpátaljai kormányzót ünnepélyesen fogadja. Szerkesztőségem utasítására odautaztam, hogy megtudjam, mikor érkezik a kormányzó, kik fogadják. Egy szerdai napon jelentkeztem a püspöki hivatalban, ahol tudomásomra adták, hogy a kormányzó úr szombaton délelőtt érkezik. Természetesen felkészültem, hogy pontos beszámolót adhassak lapomnak; felkerestem a püspököt, a polgármestert és más hivatali személyiségeket, hogy az üdvözlő beszédből szemelvényeket írhassak ki. A Reggel-nél este nyolckor volt lapzárta. így az előzetes tudósításomat elküldtem a szerkesztőségnek, egyben jeleztem, hogy az eperjesi postahivatalban szombaton délre vonalat biztosítottam s a kormányzó érkezéséről azonnal telefonálok, hogy a lap vasárnapi számában megjelenhessen a cikk. Időközben Eperjesre érkeztek a hazai és a külföldi lapok tudósitől is. Szombaton reggel kilenc órakor a püspöki hivatal székházának előcsarnoka megtelt az ideözönlő újságírókkal és a fogadásra meghívottakkal. Röviddel ezután megjelent a püspöki hivatal titkára. aki a legnagyobb megrökönyödésünkre bejelentette; ,...» kormányzó úr Prágából jövet Zsolnán leszáll a gyorsról, mert ott hivatalos megbeszélései vannak, és csak a délutáni qyorssal érkezik Eperjesre.” Ez a bejelentés a sajtó képviselőit leforrázta, mert Így az ünnepélyes fogadásról szóló tudósítás csak a keddi számban jelenhet meg. Gondterhelt fővel ültem szállodai szobámban. Mit tehetnék? Perceken belül egy merészet gondoltam; megírtam az érkezés ünnepélyes pillanatait, még azt is. hogy az üdvözlő beszédekre mit válaszolt a kormányzó. Majd elmentem ebédelni és pontosan két órakor megjelentem a postahivatalban és a szerkesztőségnek telefonon továbbítottam tudósításomat. (Folytatjuk)