Új Ifjúság, 1970. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)

1970-12-15 / 50-51. szám

JÓZSEF ATTILA: KARÁCSONY Legalább húsz fok hideg van, szelek és emberek énekelnek,' a lombok meghaltak, de született egy ember, meleg magvető hitünkről komolyan gondolkodnak a földek, az utcák biztos szerelemmel siető szíveket vezetnek, csak a szomorú szeretet latolgatja, hogy jó most, ahol nem vágtak ablakot, fa nélkül is befűt az emberektől; de hová teszik majd a muskátlikat? Fölöttünk csengőn, tisztán énekel az ég, s az újszülött rügyező ágakkal lángot rak a fázó homlokok mögé. KIS BENEDEK: SZUBLIMÁLT KARÁCSONY Fehér a csont, a csonton a mész, a hó, a dér. Karácsonyol bennem a tél, villog Heródes kése Fagy, dér, vad-létezés, de gondolat előtti csönd, s a csöndben isten megszületése... Nagy csönd van, a csend is elült. Anyaméh, mély barlang a föld, — perc-percre — fényév cseppkövek növesztik földig fényüket. Hold sárga szalmát terít. Puha boglya, melenkedlk Mária mellén tátika kalingyáz, virág fia. Körmét házacskák, tehenek fújják. Füstnyelvük meleg. Jégcsontú, vén kút, letérdepelve fölébe hajol, hogy lehelje. Patás, de azért Hiedelmet tudó szél, farkával legyezget, és boldog, és így meg nem állja: titokban magában iázgat. József ünnepélyes, komoly, az állatoknak szónokol. Haján pöndör fény, gyalu- forgács, fehér és napszagű. Három felől, rojtos talppal három meztéllábas talpal: akác, nyárfa, s valahol egy szerecsen bodzabokor. Bodza tenyerén gyöngyöket akác nyakláncot, fürtöset, nyárfa meg madarakat nyarat hoz az inge alatt. „Békesség, Néked, Mária! Békesség, Néked, Tátika! Nyarat hoztunk, gyöngyöt virágot Takard be kezeddel a világot!“ A nya így mesélt nekem az első karácsonyestéjéről: Apa délben kis csomaggal érkezett haza. Titokzatosan visel­kedett: a csomagot kivette téli­kabátja zsebéből, de amikor az ab­lak mellett kézimunkázó felesége pillantását magán érezte, sietősen visszacsúsztatta zsebébe a csoma­got. Az előszobában fogasra akasz­totta a kabátját, bejött, kiment, is­mét visszatért, ekkor már a háta mögé rejtett csomagocskával. Az íróasztalnál egyik tollszárával — a- hogy ő mondja, pennával — ját­szott. Hogy vagy? — kérdezte. Anya kézimunkája mellett figyel­te minden mozdulatát: babrál a jobb oldali fiók zárjával, lassan kihúzza a fiókot, jobb kezéből a balba csúsztatja a csomagot, hir­telen belöki a fiókót. Felegyene­sedik és gyerekes zavarral anyára néz, szemmel láthatólag nehezen dönti el, bezárja-e a fiókot, vé­gül nem fordítja rá a kulcsot. Azután leült anya mellé. — Mit csinál Bubika? Anya húszéves volt. néhány hó­napja asszony, s első gyermekét várta. — Megrúgott! — Nem hiszem. — Igenis, megrúgott. Rászóltam, viselkedjék tisztességesen. Mit gondolsz, mi volt a válasz? Újra belém rúgott. — Akasztófára való gazembere! — Apa a hajába markolt, kiabált. — Ha így viselkedik, elküldöm a háztól. Becsülje meg az anyját, vagy pakoljon és mehet. Fel js út, le is út! Nevetni kellett. Bubi pakolja ösz- sze a holmiját és menjen. Nincs is holmija. Most készül a második rékli és néhány darab négyszögle­tes flanelldarabkája van a komód alsó fiókjában, és Bubitól is csu­pán a néhány nap óta jelentkező erőteljes rúgás van. Apának sürgős elintéznivalója volt még ebéd előtt, s már ment is. Anyát furdalta a kíváncsiság — mi lehet a titokzatos csomagban? Megnézze, ne nézze? A, nem ront­ja Zoltán örömét. Vajon mikorra tartogatja? Leszedte a szoknyájára tapadt cérnaszálakat, az ablakból lenézett az utcára, a negyedik e- melet magasságából. Parányi em­berkék a havas úton, döcögő kon­flisok. szekerek, tompán hangzó villamoscsengetés, s egy görnyedő alak vállán összekötözött, jókora fenyőfa. Anya azon minutumban tudta: a titokzatos csomag kará­csonyi ajándékot tartalmaz. Szaladt le a négy emeletről. Mit vegyen? Nyakkendőt, tárcát? Há­zikabátot vesz, szépet, a Belváros­ban. Ünnepi vacsorát is vásárolt és egy üveg Liebfrauenmilchet, kellemes bor, Becsben itták nász- út.jukon. Apának ebéd után ismét sürgős elintéznivalója akadt, ment volna már, de tétovázott, várakozva né­zett anyára, volt valami monda­nivalója, mégsem szólt. Anya a konyhában foglalatoskodott, mikor ismét nyílt az előszobaajtó, a szo­bában valami nagy robajjal zuhant a padlóra, apa a lányt szólította, hosszan suttogott vele, a konyhá­ban anyától Bubi után érdeklődött, THURY ZSUZSA: A CSALÁD KARÁCSONYAI A ^7/ JULIAN TUWIM: KARÁCSONYFA Föld, föld, tenyérnyi, mint piros gyümölcs, egész éjszaka ágyam felett forogsz és tündökölsz. Megnőnek az álmok, föld, föld, te kicsi, szobámban a világ egy kis fenyő ágai. Föld, föld, te picinyke, a mennyei ösvény szikrázik a fán, mint tejút, örökös fény. Pattognak a gyertyák, tücskei a qallynak. Egy más, szebb költeményben az angyal szava hallgat. DEMÉNY OTTÓ: i DECEMBER 24. I Fehér a világ odakint, idebent aranypiros. Fanyar szagot ont a fenyő. Csillogó, gyöngyharmatos. í Az asztalon fehér kalács, bor, sült hús, alma, dió. Ó, ez az este csodaszép! Gyöngéd, nagy hitre való. h s hogy együtt visszatértek a szo­bába, nyugtalanul körülnézegetett, valamit keresni látszott, iménti jó­kedve eltűnt egy felhő mögött, a- mely lassanként egész arcát elbo­rította, s nagyon elszótlanodott. í- róasztalához ülve, kezébe vette a ,.pennát“, nem írt, a pillantása te­le volt nyugtalansággal. Anya mel­léje lépett. — Bánt valami? Apa csöndesen mondta: — Te nem nevetsz ki, tudom. Azt hittem, itthon vár rám a fel­díszített karácsonyfa. Annyira megszoktam... első eszmélésem ó- ta, Kolozsváron — s felnézett a- nyára, nem nevet-e. Nem nevetett. Végigsimított apa haján. A karácsonyfára nem gon­dolt. Gyerekkorában mindössze annyi jelezte a karácsonyt* hogy iskolai szünet volt. Náluk ünnepe­ken két hosszú gyertya égett az asztalon. Ekkor örökre elfújta a régi otthon péntek esti gyertyáit. — Látod, szórakozott vagyok. Bubi az oka. Ha nem szólsz... Apa az előszobában érte utói. Kettesével ugrálta át a lépcsőfo­kokat, hangjától visszhangzott a lépcsőház. — Vigyázz Bubira! Várj, ne ro­hanj így Bubival! Az angyalt mindig édesapám il­lesztette a fa tetejére. Az udvar­ról behozták a létrát, a legfelső fokára állt.. — Anya egyenként adogatta a szaloncukrokat, s apa nagy szakértelemmel dolgozott. — Nem szabad túlzsúfolni a fát. Az al­ma arra való, hogy alul lehúzza a7 á- gakat, de erre a kis fára nem kell alma. Édesanyám színes papírból láncot készített esztendőről esz­tendőre súlyos összetűzés volt a pámmal, ő nem kedvelte a papír­láncot. — Egészen elrémülve csa­pott a homlokára: — Nem vettem vattát! Ugyan mire való a vatta? Hát apró darabkákra tépjük, teleszór­juk vele a fát, majd meglátod, mintha vaskos hópelyhek csillogná nak az ágakon. A lány szaladt le a vattáért, hátra voltak az arany­szálak. A legfelső ágról hullottak alá. Gyertyatartók és csillagszó­rók. Azután átküldte anyát a má­sik szobába. Odabent selyempapír zizegett, apa nagy jövés-menéssel rendezgetett, és anya is karjára vette a házikabátot. Lobogtak a gyertyák, egymás u- tán hamvadtak ki a csillagszörók. Karonfogva álltak a szikrázó és illatozó fa előtt. Az ajándékok kö­zött volt egy fehér, egészen kicsi glaszécipő. Anya kiejtette kezéből a házikabátot. Vacsoránál vígan voltak, hogyne, mikor kiderült, hogy két üveg Liebfrauenmilch van az asztalon. Apa is vett egy ü- veget. Amikor másodszor gyújtották meg nálunk a karácsonyfa gyer­tyáit, Bubi anya karján ült, hosszú, komolytalan fehér ruhában, és egy­tagú szavakat rikkangatott. A gu­milovat erélyesen földhöz terem­tette és hátat fordított az egész­nek. Apa és anya karonfogva, szót­lanul nézték a szikrázó, majd ki­hunyó csillagszórókat. Bubi később sokat vesztett ci­nizmusából, örült a karácsonyes­tének, és anya karján Böske Vi­0, ma az udvar megtelik hideggel — s tiszta az is. Hó festi ragyogóra az ember szándékait. És friss szelek dúdolják ezüstsor jégcsapokon: volt egyszer egy drága legenda, ma este nektek adom. selkedett teljes közönnyel, a csi­nosan felöltöztetett celluloid babát a karácsonyfához vágta. Bubi va­dul rángatta apa kabátját, hogy lehúzza a földre vonatja mellé, de apa nem engedte el anya karját, s mintha azt mondta volna: -• Te csak játssz a vasutaddal, a fa a mienk, anyádé és az enyém. Vacsorára Liebfrauenmilchet it­tak, a két gyerek aludt a másik szobában és anya kényesen mond­ta: — A Zsuzsika megrúgott. Bubi, ekkor már Lajos, tizenegy éves volt, igazi szakértelemmel dí­szítette a karácsonyfát, de bosz- szantó, hogy anya nem vesz részt a jókedvében. Szigorúan vet oda kurta szavakat: — Az arany szálakat szedd szét. Dobd a felső ágra, lazán hulljon lefelé:.. S hogy elkészültek, ült az ablak mellett, hallgatagon. Lajos bosz- szús volt. anya egészen elrontja az ember örömét a fekete ruhájával, rosszkedvével. De este, mikor rneg- gyűjtották a gyertyákat, anya mel­lé lépett, a karját fogta, mirttha helyettesítené apát, akit néhány hónapja kísértek ki a temetőbe. Később türelmetlen volt már, kí­váncsi volt az ajándékaira. Lajos felesége fiatal, élénk asz- szony volt, határozottságával min­dig levette lábáról a férjét. — Nem tudom, anya miért ra­gaszkodik úgy a gyertyához — mondta. — Ma már mindenütt vil­lanykörtével világítják a kará­csonyfát. Szebb és kevésbé veszé­lyes, mint a gyertya. Az angyal sem tetszett Lajos fe­leségének — micsoda csúf, öreg papírangyal. Az üzletekben csinos modern angyalokat árulnak. Lajos bátortalanul tiltakozott, s titokban örült, hogy anya nem enged a gyertyából és az angyalból. Később a feleségével együtt mosolygott a- nyán, hogy olyan kedvesen ósdi. Néhány év múlva Böske férje is beleszólt a karácsonyestébe. — Nézd anya, nálunk három gye­rek van. Körülményes minden esz­tendőben idehozni az ajándékokat és a gyerekeket, azután késő este hazaszállítani őket a játékokkal. A lakásunk is megfelelőbb — és vég­eredményben a karácsony a gye­rekeké. — Nem megyek sehova — mond­ta anya. — Itthon maradok. Böske férje kifakadt. Anya, kü­lönben szelíd asszony, némely do­logban érthetetlenül makacs. Jó, ebben az esztendőben még legyen úgy, ahogy anya akarja, de jövő­re bizony otthon maradnak. Lajos felesége késői gyerekét várta és helyeselt. Böskééknél ünnepelnek majd, legyenek együtt a gyerekek. Következő évben hetekkel kará­csony előtt megindult a vita. Anya nem engedett — otthon marad. I- gaza van Lajos feleségének, Böske férjének, de ő otthon marad. Azon a karácsonyon ketten áll­tunk a fa előtt, anya a karomra nehezedett, fekete ruhában volt és hallgatott. Bosszús voltam. Böské­éknél nagy, mennyezetig érő fe­nyőfa, kivilágított lakás, hancúro- zik a három gyerek. Kettesben megvacsoráztunk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom