Új Ifjúság, 1970. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)

1970-07-21 / 29. szám

R eggel a rádió 28—52 fok meleget jelzett. Enyhe szél lengedez, de kint a határban még melegebb van. Egy pillanatra megálltam a hí- náros, álmos, Feketevíz part­ján. Jó lenne megmártózni, mint ott azok a fiúk, de aztán bandukoltam tovább. Mögöttem Diószeg, előttem N'agyfödémes. Még nagyon messze van, csak néhánv fény­lő háztetőt látok és a tem­plomtornyot: „Ostornyél“, „fel­fordult szekér égbe meredő rúdja"... A levegő tiszta, át­tetszőén vibrál a beláthatatlan táblák fölött. Az ég is ilyen tiszta, nem is felhők, csak foszlányok úsznak lassan a ha­tár fölött. Igazán jó napot vá­lasztottak maguknak a nagy- födémesi szövetkezet aratói a kezdéshez! Megyek — balra búzatábla, jobbra haragoszöld kukoricás, de sehol egy ember. Ha nem lennének méregzöldek a kuko­ricaszárak, sudár a gabona, azt is mondhatnánk, hogy ki­halt, néptelen ez a határ. A búzatáblát szőke leány hajladozásához szokták hason­lítani a költők. Valóban az? Forró nyarak, rekkenő hősé­gek... Csípő porszag csapja meg az orromat —• de arató sehol — ez csak az emlék, az egykori qvötrelmes cséplések aratások kellemetlen emlékp Lassan szót. tatom a fülemet a csendhez, és a szemem is meg­szokja a távolságot. Ott mesz- sze, mint kupolahátú bogár, lassan kúszik valami ormótlan zöldesszürke hegy. Tehát még­sem kihalt a határ, vannak itt emberek! Hat—nyolc szekér hordja a száraz herét, három—négy traktor gyűjti, és a többiek pedig kazlazzák. A kazal még nem látszik, csak sejtem, hogy ott az erdő alján, az imént látott álmos, hínáros folyó partján fog gunnyaszta- nl. Tőlem balra, a falutól bal- labbra, néhány vízsugár kering. Néha találkozunk, és ilyenkor vízrózsa nyílik ki a láthatár al­ján. Tehát ott is vannak em­berek! Megyek, elhagyom a sárga búzatáblát, a zöld zabtábla vir­goncán rakoncátlankodik, érzi, hogy az ő vége még messze van. Egyáltalán, igazat mond­tak nekem, amikor azt mond­ták. hogy itt ma kezdődik az aratás? Igen, igen, valóban, ott, már nincs is olyan messze, három, sőt négy traktor pöfé­kel, mögöttük pedig ott kele­péinek a villák. Igen, szépen behajtják a gabona fejét, és a könyörtelen rángatódzó kés pedig elnyisszantja a lábszáru­kat. Már a tábla szélén vagyok. Nem. nem a búzatábla volt a szőke, hanem az árpa az. Amaz csak sárga volt, ez az igazi szőke. A toronyóra tizenkét tő- -e jár. Vaqv ötven hatvan >*end fekszik a tarlón, amott az egyik gép kiállt a sorból, leakasztják a kaszálógépet; az álló gabona mellett a traktor az időt kergeti, rohan. — Mi történt? — Eltörött a hajtókar, me­gyek, hozok helyette. — Jó, akkor én addig meg­ebédelek, mondja a mellettem álló ember és elindul az út fe­lé. Ott már várja az asszony és a gyerekek. Németh József letelepszik melléjük, de még nem lát evéshez. Ilyenkor me­legben valahogy nem ízlik az étel. — Ez az első hiba a mai na­pon? — Nem, reggel, mindjárt az első kerülőnél Is eltört a haj­tókar, mert ott az erdő alján kicsit zöldebb még az árpa. és a here is nagyobb. — £s van alkatrész? — És jól szokott menni? — Általában igen. A kislány megfogja az apu ke­zét és ebédre invitálja. Közben a harmadik gép is leállt, mesz- szebb, talán ott van az elemó­zsiájuk. Az egyik traktorista felpattan a kis motorkerékpár­ra és kiált Németh Józsefnek. Az int neki és szalad utána. Futtában még visszaszól a fe­leségének, hogy megy sörre, várja meg. — Hát ezért jöttem ki? Hi­szen sört is hoztam — tilta­kozik a feleség, de Németh József után porzik az út. Lassan mi is visszaballagunk az árokpartra, a kislány, bár még valóban egész aprócska, mint egy felnőtt háziasszony, kipakolja Krizsan György e- bédjét. — Éhes vagy? — kérdi az apa a kislányt. — Van. nem kell félni, leg­alábbis nálunk. — Nem' — válaszol Ivetka. de hozzáteszi, hogy ő is fog A kedves, szemlélődő feleség közben kitette a kis, kék kan­nát s a lábast az árokpartra, melléje állította a sört, és kínálta a férjét. — Mit hozott ebédre? Tetszik látni, egy kis húslevest, új krumplit és hur­kát. Az aput elküldtem sörért. Németh József merít egy ki­csit a levesből, a kanál szélé­ről hosszan lógnak a leves­tészták. No még egy keveset a hurkából és a krumpliból is. ebédelni, mert kirántott hús van. Felemeli a fedőt. Nem tévedett. Mit is kérdezzek még, tűnő­döm. Hát igen, ma már egé­szen más az aratás, mint az én gyermekkoromban volt, sőt siheder korom óta is sokat változott. Már nem erőltetjük a kombájnokat, hanem először lekaszáljuk, rendre vágjuk és csak azután csépeljük — ter­mészetesen kombájnnal, mert így legkisebb a szemveszteség. Hol vannak már a rakoncátlan- kodó kötözögépek? Hát még a kézikasza! Közben egy mokány, sötét, erős csontú fiú és fehér, fod­ros ruhában egy barna bőrű, göndör hajú kislány érkezik. A fiú úgy tíz—tizenegy, a kis­lány négy—ötéves lehet. Ök is ebédet hoztak. A kislány hi­hetetlenül szégyenlős, és csak nagy unszolásra jön közelebb. Ivetkának hívják, Krizsan Ivet- kának. — Jó étvágyat! — mondom, majd hozzáteszem: — A vi­szontlátásra. Megyek befelé, a falu felé és tűnődöm. Valamikor ez a kis Krizsan fiú már markot szedett volna, hárított, húzta volna a nagy gereblyét, vagy legalább a szalmakötelet te­regette volna, mint ahogy az én koromban volt ez. A kisebb- hozta volna az ebédet, s ha nem lett volna nagyon messze az árpaföld, akkor talán nem is ette volna meg mind. Valóban, csupán ő nem változott. A többi — a papa. a mama, az idősebb gyermekek szerepe megváltozott. A kövek közt megolvadt a kátrány, szinte forrt. Ezért nem az út közepén lépkedem, hanem a szélen a homokban, kavicson. Tehát az út is más. Beérek a faluba, és a kimé­lyített, kikotort kacsatóban és tó partján vagy huszonöt— harminc fiú tanyázik. Egyik- másik fürdik, a többiek kár­tyáznak — és csúnyán beszél­nek, kiabálnak egymásnak. Bár nincs rossz sorsom, mégis 1- rigylem őket, mert bezzeg (bezzeg!) az én koromban ezek a fiúk, fiúcskák, siheder lá- nyocskák, mind kint lettek volna mezítlábasán a tarlón. Napközben az apjuk után haj­ladoztak volna, szedték volna sarlóval a rendre vágott gabo­nát, hordták volna kepébe a kévéket, hogy az esti szürkü­letben az apjuk még keresztbe is tudja rakni. Hogy ebédre mit ettek volna? Szerencsére ez a kérdés már nem érdekes. Utamnak most már csak egyetlen célja van — én is enyhítsem szomjamat. Körül­járom Nagyfödémes központ­jában a szép, új épületeket (a kultúrházat, a szövetkezet szép, nagy épületét és a posta, illet­ve a nemzeti bizottság épüle­tét) és megyek az — ugyan­csak új — vendéglőbe, hogy megigyak egy limonádét. A vendéglő előtt kerékpárerdö, de ez csak kívülről tűnik sok­nak, az asztaloknál sincsenek sokan. Eszembe jut Németh József gyors szökése. Alaposan körülnézek, hol van, mert föl­tételezem, hogy még bizonyára itt tanyázik. Nagy meglepeté­semre a csupasz, barna felső­testű, munkásruhás emberek között nem találom. Szóval mégis betartotta a feleségének kiáltott ígéretét? Ügy látszik. NÉMETH ISTVÁN Az apu csak most érkezik, látni közeledő gépét. Elindulok, hogy fényképet csináljak. A gép megáll. Krizsan György leugrik róla, felszáll a társa és továbbhajt. — Mikor kezdték? Ma reggel, lehetett úgy fél hét — hét óra. Mindig I- lyenkor kezdjük, amikor meg­szikkad a gabona, fölszárad az éjjeli harmat. — Meddig? — Este nyolc — fél kilenc — kilencig. Ma még nem fo- fogtink tarlót bántani, de hol­nap vagy holnapután, amikor már a kombájnok elmasinázzák az első részt, akkor este neki- állunk. Tizenegyig—tizenkettő­ig, néha még tovább is, aztán alszunk egy kicsit, mert tet­szik tudni, azért alvás nélkül nem győzné az ember. — Milyen régen csinálja? — Tizenhárom éve. Először Szencen, aztán az állami bir­tokon és 58-tői pedig itt a szövetkezetben. — Milyen nagy területet kell learatniuk? — Körülbelül ötszáz hektárt. (A szövetkezet összterülete 1600 ha.) —• És csak ez a négy trak­tor van rá? — Igen, négy traktW és nyolc ember: Csízik János. Bá­nyai Ferenc, ifj. Bohácsik Ká­roly, Harakovics Ferenc, (Jr- bancsok János, Németh József, Krizsan László és én. Igaz, hogy látástól vakulásig csinál­juk, de öt—hat nap alatt be­fejezzük. mert egy-egy gép laponta azt a húsz —huszonöt hektárt levágja. — ha minden jól megy. ____! IZZADUNK, IZZADUNK? Nagyon sok mindent nem ér­tek. Érthetetlen számomra, hogy Bratislava egyik leglátogatot­tabb fürdőmedencéje a Delfin — hová nemcsak én, hanem rajtam kívül sajnos még sok ezren járnak — csak június 18-án nyitott. Ez a „sajnos sok ezren járnak“ nem azt jelenti, hogy legszívesebben egyedül lu­bickolnék a medencében, hanem azt, hogy fővárosunkban nagyon kevés a fürdési lehetőség. Hogy kevés, ezt meg is értem... ám, ha már ennyire látogatott az a Detfin, miért nem törődnek emberségesebben vendégeikkel? Miért nem, hisz ebből minden­képpen nekik lenne csupán a- nyagi hasznuk. És nem is kis haszon — de sajnos csak feltételes módban említhető. Mert aranybányát jelenthetne a sok ezer fürdözó zsebe. Sö­rük nincs, fagylaltjuk rosszul mért. és nem is a leglzesebb, legüdítőbb, s ha kényszerből mégis akar venni az ember, akkor abban a pillanatban, ami­kor beáll a sorba, ó a harmin­cadik-negyvenedik sorban álló. Így van ez rendszeresen. Kevesen bírják türelemmel, kevesen bírják a terasz forró kövén félórányit várni, míg megkapják a meleg szódát, me. leg mustot, rossz fagylaltot — mert bizony néhány kekszen, csokoládén kívül mást alig le­het ám kapni. Nincs más mentség, mint vissza a medencébe, vissza a sok száz ember közé, kusza hullámokba, ahol az ember aka­rata ellenére is eltátja száját a sok szép nő láttán, a hely­hiány és a légszomj miatt... az­tán már gyo nréban is érzi a medence langyos. zöld vizét. Oda az ember szomja — és boldogan vigyorog. Miért is lenne köteles megérteni, hogy mindez nem örömére, hanem bosszúságára szolgál. új ifjúság 3 Egynéhány sörkertet beszün­tettek az idén Bratislavában. pontosan a szezon elején nem nyitották ki. s persze azóta sem. pedig már jól benne vagyunk a kánikulában. Miért? Én is ezt kérdezem, s velem együtt még nagyon sokan. Talán még a fő­város polgármestere is, aki egy sajtóértekezleten nagyon ko­molyán hangsúlyozta a főváros üzlethálózata kibővítésének fon­tosságát s azt, milyen kevés a kávéház. a presszó városunkban. A központi fekvésű Koch- sörkert amíg nyitva tartott, meggyőződésem szerint napon­ta háromszor-négyszer nagyobb forgalmat bonyolított le, mint az ugyancsak frekventált Koch étterem, amely három hónapja szintén zárva tart. Miért? Erre tudok válaszolni: tatarozzák. Meddig? Erre már nem tudnék választ adni. Megszűnt üzemelni, illetve csak hébe-hóba üzemel a De­vin Szálló terasz-kávéháza. Igaz, eléggé csökkenthétté a forgalmat az új Uunahid épí­tése folytán keletkezett ko­rántsem szemet gyönyörködtető látvány. De hogy a Carlton nagy kapacitású és nagyon köz­kedvelt emeleti teraszát miért zárták be már évekkel ezelőtt, s miért nem nyitották meg az­óta sem — azt bizony nagyon kevesen tudják, de annál töb­ben bosszankodnak miatta. Megszűnt végre a „WC-bár“ is, a legnépszerűbb, de legun­dorítóbb, ám legjobb fekvésű fővárosi sörkert. Megjegyzem, ennek örülök, és nem vagyok egyedül. Végre csöndesebb, tisztább a Duna-part. A korlá­tot most már nem rókázzák le a neves sörkert részeg vendé­gei. s a békés sétálókba sem köthetnek már olyan egyköny- n.yen. Igv hát maradt csak a Kr.ym- kert meg a sörgyári szabadtéri helyiség. amely sörkertként korántsem említhető' hiszen egy nagy útkereszteződés mel­lett fekszik, fát még a közelé­ben sem találhatunk, csak kö­vet. aszfaltot meg kormos fa­lakat, mozdonyfüstöt. robogó autók porát, kipufogógázát... Na és itt van az új Duna-parti Da. nubius kávéház terasza, amely­nek forgalma szentül bizonyít­ja, mi kell a vendégnek hol érzi magát jól és hol fizet szí­vesen. akár többet Is. de le­jyen rendes a környezet. fin nem értem, vendéglátó­iparunk miért nem veszi észre hogy mi teszi kellemessé Prá­gát Párizst vagy Budapestet. Mindnyáján tudjuk: az utcai teraszok, sörkertek szabadtéri kávéházak — többek között tér- mészetesen.-kszí­/

Next

/
Oldalképek
Tartalom