Új Ifjúság, 1970. január-június (19. évfolyam, 1-26. szám)

1970-06-02 / 22. szám

8 úi ifiúság---------------------------------------------­A VERSMONDÁS ÜNNEPE A vers és prözamondás, az irodalmi színpad mozgalom és a műkedvelő színjátszás orszá­gos seregszemléié hetedszer zajlott le Komáromban. Az idei Jókai-napok hetedszer értek véget. A számok hangsúlyozása azért' Indokolt, mivel a Jókai- napok mögött lassan már év­tizedes múlt áll, s ezért az idei semmiképpen sem érté­kelhető csupán az időszerűség jegyében, mert szám, színvo- nai, érték és jelentöségbeli va­lósága arra kötelez, hogy hét év tükrében szemléljük. A Komáromba „zarándokoló“ vers és prózamondók száma csökken. Sajnos, nem csupán számuk, lelkesedésük, de iro­dalmi igényük is. Ami az idén bebizonyosodott, már tavaly is érzékelhető volt: a régebbi szavaJóversenyek láza, izgalma, versenyszerűsége messzeme­nően felülmúlta a legutolsót. Több szavaló között, több volt a jó szavaló, több az ígérete­sebb szavaló, több a vers és több volt a jó vers — keve­sebb köízött természetesen ke­vesebb, sőt ennél is kevesebb. A korábbi évek folyamán a szavalok nemcsak „eljöttek“, hanem éveken keresztül rend­szeresen eljártak Komáromba — és versenyeztek, persze nem csupán egy délelőtt folyamán, hanem éveken keresztül. így évről évre nemcsak előadás­módjuk fejlődött, hanem iro­dalmi műveltségük is, aminek jelentősége mind a tolmácso­lás, mind egyetemes kultúránk érdekelnek szempontjából na­gyobb, többet jelent a tehet­ségnél. így aztán érthető, de korántsem mentség, a színvo­nal-csökkenés alapoka: keve­sen értik az előadott verset, mert nem olvasnak eleget, s ennél is kevesebb modem ver­set olvasna, a modern lírának nem hogy ízét, de még a leg­nagyobbjait sem ismerik. Ezért nem ők a felelősek. Az állítás nagyon egyszerűen a valóság­gal bizonyítható. A második kategória első és második díja nem is került kiosztásra. Akik ott voltak az érsekűjvári Diák­napokon, azt mondják, ott nem ez történt. Állítólag a második kategóriába tartozó korosztály volt a legerősebb. így szokott ez lenni Komáromban is haj^ danán, de az idén nem így volt. Nem voltak „jöttek és győz­tek“ győztesek. Jó, hogy sok volt az űj arc, de a megszo­kott szavalótömegböl hiányoz­tak azok, kikre a korábbi ver­senyeken már felfigyelt a kö­zönség, s az idén is várta őket. Ezekből az ismerős arcokból volt ott kevés — ezek az is­merős szavalók győztek, mert' ők tartottak ki, tudták, szava-* lattal nem olyan egyszerű be­robbanni. Kitartás szükséges, és mindenekelőtt sokrétű ön­művelés, mert a győzelmet csak a versértéssel és válasz­tással jól párosulva garantálja a tehetség, ök most már szer­ves alkotóelemei, bástyái le­hetnek egy-egy irodalmi szín­padnak, s alapsejtjei a jövőben megalakul andőknak is. Bízunk bennük. Érthető ez a bizalom, de gondolom érthető ez a hiány­érzet is. S a fenti fejtegetéshez kap­csolódó bizonyítékkal térnék át az irodalmi színpadok fesz­tiváljára. A győztes irodalmi színpad előadói — heten vol­tak — korántsem ismeretlenek az elmúlt néhány esztendő or­szágos szavalőversenyeinek kö­zönsége előtt. Nem egyszeri, többszörös részvétel, küzdelem árán ismerhettük meg őket, s talán csak egy kivételével, va- lahányuk győzött már art el­múlt években. Szépe Katalin például ezen az úton nőtte ki magát, mondhatnánk majdnem profi-szava'lóvá. A Komáromi Petőfi Ifjúsági Klub irodalmi színpadáról van szó, ök kapták meg a Jókai- napok keretében zajló országos irodalmi színpad fesztivál nagydíját. Az idén kilencedik bemutató előadásukkal nyerték el a Nagydíját, s ugyanezzel az összeállítással, valamint a ta­valyi „Zengő Dunatáj“ című irodalmi színpad produkcióval mindkét évben elnyerték a já­rási irodalmi színpad fesztivál első helyezését is. Kilenc előadás áll mögötíük — mondhatnánk kijártak már egy iskolát, a szavalás, a ren­dezés, a színpadi mozgás, de mindenekelőtt a versolvasás, a modern költészetbeli tájéko­zottság, és versértés iskoláját. Modern költők verseit és vers­töredékeit vette be az össze­állításba Kiss Mihály, aki nem­csak az utolsó, hanem az ed­dig bemutatott produkciók rendezője is. Brechtet. Enzens- bergert, Voznyeszenszkijt rak­ta egymás mellé. Sorolhatnánk még tovább a modern költé­szet briliáns neveit, beleértve hazai lírai termésünk néhány kitűnően odaillő, — s ne le­gyünk szerények — briliáns versét is. Nem csupán egy modern ízléskategória sponta­neitásának alapján kreálódott összeállitás volt a Nyugtalan ének című produkció, hanem tudatos munka is. De ennél is tudatosabb ren­dezői és szerkesztői elképze­lésről adott tanúbizonyságot a lévai Pedagógiai középiskola mellett működő Juhász Gyula Irodalmi Színpad rendezője, a produkció összeállítója — Ger­gely József. A szinrevitel is ilyen tudatos volt, tehát ugyan­ezt elmondhatjuk a csoport minden egyes tagjáról. Nem voltak kevesen, mégis bírták, amit vállaltak, sőt! A csoport minden egyes tagja, sejtje, tudta mit akar. Éltek a láza­dás, a kifejezésre szánt élet­érzés tudatában és birtokában. Emlékezünk a lévaiak tavaly és tavalyelőtt nyújtott jelen­tős teljesítményére. Komoly sikert értek el mindkét észtén-- dobén. Ehhez a két műsorhoz képest az idén magasan felül­múltak önmagukat. S mert tel­jesítményük nemcsak a meg­szokott szokványmérce krité­riumainak szempontjából szá­mit rendkívül soknak, bátran állíthatjuk, hogy a Jókai-napok hét, évenként megismétlődő eseménysorozatának ez volt eddig a legkiütközőbb, legbát­rabb eseménye. Ezzel- nem a korábban díjazott, sikerekben részesült produkciók jelentő­ségét, értékét, szerepét aka­rom lekicsinyelni, mert ez hiá­bavaló és igazságtalan lenne, hanem azt akarom mondani, hogy a lévaiak szóbanforgő műsora eleve más volt mint a többi, tehát nemcsak az álta­lános síkon, közös értékrend- szeren belül számít jelentős teljesítménynek, hanem egy másik értékrendszerben is. Mi jelenti tehát a szóban- forgó többletet? A műsor első részét Tornai József: A civilizáció megtörése című — „üvöltéssé“ feldolgo­zott verse alkotta. Nem csak a feldolgozás, az üvöltés is re­mekül sikerült. A színpadon tizenöt lány, — fele fiúnak álcázva — farmernadrágban, rózsás ingben, min-iben, maxi­ban — üvöltve svaval. Hát ez is lehet? — kérdez­hetné valaki. A választ, a bi­zonyítékot minden kérdezőnek legjobban a műsor megismét­lésével lehetne megadni. Igen- ám, de an előadás végén nem voltam én az egyetlen, aki megismételhetetlennek mondta ezt a teljesítményt. A másodiik részben, mintha sötét, fekete vízzel telt volna meg a szín­pad — s ebbe a feketeségbe vonultak be hangtalanul a pa­nelek. Minden láthatatlan lány A lévai Juhász Gyula Irodalmi Színpad tagjai kezében egy-egy négyzetméter erotika fehéren-feketén. A sze­mélyek láthatatlanok voltak, s e négyzetméternyi nagyságú paneleken Picasso, Maillol és Brunovszky kitűnően reprodu­kált csodálatos tollrajzai vo­nultak fel — mindegyiken ölel­kező szerelmespár. Egy-egy panel csak egy-egy mozaik­kocka volt, egyik a színpad egyik oldalról jött, másik a másikról, „összeértek“ s így lett komplett a felnagyított tollrajzok egésze. A színpadon állandó, moccanástalan sötét­ség, s vékony, fehér fénysu­gárban a kecses fekete vona­lak a hófehér panelon. És az­tán jött az utolsó kép: egye­dül, nem illeszkedve semmihez, hófehér nég.yzetméternyi tiszta terület. Vége a második rész­nek. Következik a fényesség. Ismét tizenöt lány, fehér mini­szoknyában. fekete blúzban, fekete harisnyában. Bella Ist­ván- Szeretkezéseink című ver­sét adták elő. A lévaiak műsorának rende­zője és összeállítója megkapta az 1970-es Jókai-napok legjobb rendezőjének díját. Talán még annyit, a Jókai-napok szavaló­versenyének fölényes győztese Trúchly Gabriella, a lévai Pe­dagógiai Középiskola diákja, az iskola irodalmi színpadának egyik legnagyobb erőssége. A hét legjobb, tehát a ko­máromi és lévai csoporton kí­vül még öt irodalmi színpad jött el Komáromba. Közülük hármat már évek óta isme­rünk, s ez a Csemadok Ipoly­sági József Attila Irodalmi Színpada, a pozsonyi magyar középiskola Forrás Irodalmi Színpada, valamint a Losonci Korunk Irodalmi Színpad. A két új, a Jókai-napok közönsége előtt még ismeretlen, az idén először résztvevő irodalmi szín­pad egyike a párkányi Csema­dok Balassi Bálint Irodalmi Színpada, a másik a királyhel- meci középiskola Orient Iro­dalmi Színpada. Az Ipolyságiak az elmúlt évek folyamán néhányszor már méltó elismerést vívtak ki maguknak. Az idén a „Minden dal forradalom“ círflű összeál­lítással jöttek a Jókai-napok-" ra. Az össceállltás anyagát ha­zai magyar kötők versei al­kották. Sajnos, be kell vallani, korábbi produkcióik ennél ki­forrottabbak, jobbak voltak. Sok volt az ember a színpadon, sok a hang, s ez zilálttá tette kicsit az előadást. Több, mar­kánsabb szavalóegyéniségr^lett volna szükség. Olyanra, tnint Vass Ottó, a csoport rendező­je, vezetője és lelke, ki szava- lóink legsajátosabb egyénisé­gének számít. Az összeállítás befejeeő aktusaként szavalta Tözsér Férfikor című versét, úgy, ahogy azt még sosem haliottuk Komáromban. Vass Ottóról tudtuk, kitűnő szavaló. Most még ennél is többet bizo­nyított. Kitűnő rendezőként Is számon tartjuk őt, s új, némi hiányérzetet keltő műsorukkal ennek nem bizonyította ugyan ellenkezőjét, de tudjuk, a cső. port tagjai diákok, akik jön­nek, kijárják és befejezik az iskolát, s a helyükbe állókat újra nevelni kell. Ugyanezt mondhatjuk el po­zsonyi Magyar Középiskola Irodalmi Színpadáról is. Koráb­bi bemutatóikkal nemcsak » Jókai-napokon, de snerte az országban — mert sokat sze­repelnek. s ez nagy erény — komoly elismerést szereztek. Megkapták már a múltban a Jókai-napok Nagydíját, meg­kapták már a legszebb szín­padi beszéd díját, s már régen kivívták maguknak a tartós el­ismerést. Az idén irodalmi színpad összeállítást hoztak Radnóti Miklós ver.seiböl. A ki­tűnő színpadképpel, a remek megoldásokkal viszont nem pá­rosult a legszerencsésebben, hőgv ök is, akárcsak ac Ipoly­ságiak — a színpadon többen voltak a kelleténél. A szép összeállítás színpadi tolmácso­lása talán szerencsésebb letí volna kevesebb szavalóval. A királyhelmecl Orient Iro­dalmi Színpad Garda Lorca Bernarda háza című drámájá- nák irodalmi színpad változa­tát mutatta be. Kezdő együttes szerencsétlen vállalkozás sok kisebb hibája mellett az volí a legnagyobb, hogy az irodalmi színpad megoldások sorozato­san tcatráHs, kimondottan szín­házi megoldásokba dsapták át. Ez sorozatosan ismétlődött s ez a műfaji keveredés nagyon zavaróan hatott. A losonci Korunk irodalmi színpad magyar népballadákból állította össze műsorát. .Sajnos, az egykori jő losonci szavalók hiányoztak; s olyan versmon­dást is hallottunk ebben az előadásban, amelynek nem lett volna szabad közönség elé ke­rülnie. A párkányi Csemadok Balassi Bálint Irodalmi Színpada „A Bastille-től a Téli Palotáig“ címmel mutatta be össrreáüítá- sát. ígéretes csoport, de be­mutatkozó műsoruk címe nem azt ígérte, amit az előadásban láítunk, mert többnyire ma­gyar — de ez nem is lenne baj — magyar vonatkozású forra­dalmi verseket adtak elő. Vagy a cím kellette .volna hogy más legyen, vagy az összeállítás anyaga. Hazai irodalmi színpadaink jelentős részét alkotják kultú­ránknak — erről Komáromban az idén is meggyőződhettünk. Sajnos a szavalók és próza­mondók versenye szegényes volt. Éf!t a meglepetésszerűen beállí állapotot kell rövidesen megváltoztatni, hogy szava- lóink, prózamondóink többen legyenek, szeressék, értsék a verset, s a modem verset is. Hogy erre mennyire szükség van, s hogy ebben a siker mi­lyen garanciát kap, azt a Pe­tőfi Ifjúsági Klub Irodalmi Színpada, és a lévai Pedagógiai Középiskola Irodalmi Színpada — komoly sikerével az idén bebizonyította. Lapunk nyomdai előállításá­nak ideje közben zajlott a mű­kedvelő színjátszók országos fesztiválja. Következő szá­munkban erről is beszámolunk. RESZELI FERENC Még egy magyar A Thália után megalakult a ■Glóbusz Is. De az „csak“ báb­színház, mondhatná valaki. „Csak“ 7 Tudatunkban salnos nincs e- lég tekintélyes helye ennek a fontos színházi múfafnak, amely elsősorban a gyermekekre van pozitív hatással. A gyermek vi­szont a I0v6 felnőttié, színház- látogatófa. Évtizedek óta küsz­ködünk, — és nemcsak ml, ha­nem szerte a világban minden­ütt — hogy fellett, önálló véle­ménnyel bíró közönségünk le­gyen. A Glóbusz bábszínház so­kat tehet ezen a téren. Ez len­ne az eoyik küldetése. A másik — ezt Itt most nem elemezhet- fük részletesen — pedagógiai feliegű. Hogy miért? meddő vállalkozás lenne útból bizonyí­tani egy tételt, amely már több- zsör beigazolódott. Ügy vélem, a Glóbusz müsorpolitíkája és ktfefezó-eszköze elsőrangú szol­gálatokat tehet a csehszlovákiai magyarságnak. Gondoltuk meg: hogy nyelvi akadályok nélkül, Internactonalista eszméket köz­vetíthet ez a kis társulat a szlo­vákok, csehek és mások felé. Első műsoruk ugyanis panto­mim-bábszínház, hogy egészen pontosan meghatározzuk a mű­faját. Hogyan Jött létre a Glóbusz? Ogy, hogy a kassai magyar tannyelvű gépészeti és elektro­technikai ipariskola, a CSEMA­DOK Városi Bizottsága és dr. Szőke István, az egészségügyi szakközépiskola igazgatóhelyet­tesei szót értettek, és ha hely- lyel-közzel nehezen bár, de gya­korlati feltételeket megteremt­ve elfutottak az első bemutató­ig, sót, amire talán nincs ts pél­da a bábszínházak történelmé­ben — röpke egy év alatt olyan minőségű munkát végeztek, hogy a zsolnai országos döntő legnagyobb meglepetését szol- gáltattdkl Az ipari adta a termet, a bá­bok elkészítéséhez szükséges technikát és a másodikos ^diá­kokat, akik életük első ilyen fel­adatát végezték. Dr. Szóké István, az Igazgató, betanította a diákokat, szöveg­könyvet írt, rendezett, szerve­zett. Nem út „szerelem“ nála a bábokkal való foglalkozás, szakmai körökben országszerte Ismert egyéniség 6, akt éppen most ünnepelte tevékenységének negyedszázados fublleumát. A lelkes, és most már fegyel­mezett diákokon kívül Szabados György, a népszerű és kiváló zenész, valamint Suba Emil, a kassai bábszínház rendezöfe tá­mogatatta munkálában, és per­sze az ipari tantestületének né­hány tagja. A műsor , Három részből áll. Célja: tn- ternacionalista elveket hirdetni. Erre már az érseküfvárl diák­napokon, de különösen a zsolnát országos seregszemlén nyílt al­kalom, hiszen ott cseh és szlo­vák résztvevők voltak. Eugen Suchotí gyermekszvlt- fét, a világszerte Ismert répa­mesét, és táncoló szívek címen magyar néptzene-motívumokat fölhasználó bábfátékokat láttuk. A rendezés, a koreográfia és a sajátos, eredeti. Ezt nemcsak a kts színház egész atmoszférája sajátos, eredeti. Ezt nemcsak a közönség, hanem a szakmabeliek Is így látják. Nem kétséges, hogy a Glóbusz sok sikert arat még föllépései­vel. színház Eredmények A kassai fellépéseken kívül, mint említettük, az érsekűjvári diáknapokon — dr. Szőke sze­rint rugalmasabb szervezéssel, több előadást Is lehetett volna rendezni a környéken — de fő­leg az országos seregszemlén. Zsolnán, ahol az együttes bemu­tatkozott. Rendelkezésünkre áll egy e- gész halom elismerő nyilatko­zat és bejegyzés. Idézünk néhá­nyat, ám előtte még megjegyez­zük, hogy a társulat rendkívüli sikerét a zsűri ügy horonálta, hogy dr. Szőke Istvánnak ítélte oda az SzSzK kultúrállsügl mi­nisztériumának díját! Most pedig böngésszünk a szakmabeliek nyilatkozataiban, fán Ozábal, pozsonyi bábszín­ház Igazagtöja mondta a sereg­szemle egyik riporterének: „A Glóbusz kiváló előadással nyer­te meg a zsűri és a közönség tetszését. Hihetetlennek tűnik, hogy egy év alatt hová tornász­ta fel magát a társulat!“ A prágai Színművészeti Fő­iskola tanára, Erik Kollár mondta; illetve be is írta a Kró­nikába: „Sok „répát“ láttam, voltak nagyobbak, de bűbájos­abbak az önökénél nincsenek sehol!“ Végül a zsolnai bábszínház hangmérnökét halljuk: „Baráta­im, kellemes és Örvendeztető e- löadást produkáltak. A répa és a Táncoló szívek, remek rende­zői munka. Jól Ismerem a zsol­nai közönséget. Nyíltszíni taps­sal nagyon-nagyon ritkán rukkol elő!“ Perspektívák A jövő szezonban megkísérlik felnőtteknek szánt darabok be­tanulásával. Ez európai ritkaság­nak számítana, mert alig van bábszínház, amely ilyesmire vállalkozna. Szeretnének minél több előadást tartani Kassán és másutt Is, s az elért magas szin­ten maradni, sőt, emelni a szín­vonalat. Ofabb diákokat vonnak be a munkába, de élőszóval csak akkor rukkolnak ki, ha i- rodalml szintű lesz a kiejtésük. Dr. Szőke István meglepetés­sel tapasztalta, hogy Csehszlo­vákiában másutt Is vannak ma­gyar bábosok. Ezúton hívja föl erre a CSEMADOK Illetékesei­nek figyelmét. Pozsonyeperje- sen, Felsöpatonyban, és Érsek György ottlétének idején Diős- patonyban is működtek magyar bábosok. Nagy kár, hogy mindezt nem vettük eddig figyelembe, azért ts, mert a rendezőknek alkal­muk nyílt volna tapasztalatot cserélni, nem beszélve arról, hogy reálissá vált a hazai ma­gyar bábszínházak fesztiváljá­nak megrendezése. A Glóbusz igazgatója ezúton kéri eddig még ismeretlen, de lelkes kollégáit: írjanak, adja- janak hírt magukról, hogy jöl- vehesse velük a kapcsolatot. ICÍmük: Glóbusz bábszínház, Ko- Sice, SPS mad. Zdanovova l.j. És ezúton mond köszönetét mindazoknak, akik támogatták, seqVették a társulat ügyét. Zárszó íme, egy újabb fórum a sem­miből. Szívből örülünk neki, márcsak azért is, mert jólesett a kts ta­nulókat, diákokat, az előadást élvezettel figyelőket látni. Ha a zsolnai siker elmaradt volna? Annyi baj legyen. A lényeg már­is megvalósult: kis magyarok anyanyelvükön szívták magukba a földkerekség legszebb eszmé­iét: ne bántsuk egymást, embe- rekt (bt)

Next

/
Oldalképek
Tartalom