Új Ifjúság, 1969. július-december (18. évfolyam, 26-52. szám)

1969-07-29 / 30. szám

Eseménynaptár Július 29. 179J-ban született Jén Kollar, szlovák költő, 1817- bsn született Ivan Ajvazov- szkij orosz festőművész, 1856- ban halt mefl Robert Schu­mann, német romantikus zene­szerző 1856-ban halt meg Ka­rel Havllfek Borovsky, a leles cseh úlsSqlrő és költő. 1890- ben halt meg Vincém van Goqh. Impresszionista festőmű­vész. 1905-ben született Dagh Hammerskjöld. svéd politikus, az ENSZ egykori főtitkára. 1911-ben született Ján Cikker, szlovák zeneszerző. Július 30: 1886-ban halt meg Liszt Ferenc. Július 31: 1784-ben halt meg Denis Diderot, francia mate­rialista gondolkodó és Irő. 1849- ben ezen a napon esett el Se- qasvárnál Petőfi Sándor. 1914- ben gyilkolták meg Jean Jau- res francia politikust. Augusztus 1: 1913-ban halt meg Leszja Ukrajlnka, nagy ukrán költőnő. 1919-ben ezen a napon bukott meg a Magyar Tanácsköztársaság. 1944-ben ezen a napon robbant ki a var­sói felkelés. Augusztus 2: 1885-ben ezen a napon lépett érvénybe II. József császár a jobbágyság felszabadításáról szóló rende­leté. 1921-ben halt meg Enrlco Caruso, a híres olasz énekes. 1945-ben halt meg Pietro Mas­cagni olasz zeneszerző. Augusztus 3: 1424-ben győz­te le Prokop Holl.4 Tachov mel­lett a kereszteseket. jM'llíti szamim «Han Krasznodar. az Ifjúság városa. (Haraszti Gyula útijegyzete) Tarka jegyzetek (Palágyi Lajos írása) Németh István: NYIT — 2. fél­idő. Politika mindenkinek: A japán gazdasági csoda titka Zácsek Erzsébet riportja Sztárparádé Csúzli Pipacs, a fenegyerek TV-műsor Divat Veronika válaszol STRETA Központi Tanácsa a JUVENA Tanácséval egyetem­ben 1969 augusztus 1—3 között a szakolcai hegyekben ötödször rendezi meg a hagyományos If­júsági találkozót. Az ünnepsé­get a Szlovák Nemzeti Felke­lés 25. évfordulójának szente­lik, Szlovákia Gyermek- és Ifjú­sági Szervezetei Társulásának lapja ® Megjelenik minden kedden © Kisdia a SMENA kiadóvállalata 9 Szerkesztő­ség és adminisztráció Brati­slava. Praiská 9. Telefon: 485- 41-45. Postafiók 30 @ Főszer­kesztő: dr. STRASSZER GYÖRGY, főszerkesztőhelyettes és kultúra: TÓTH ELEMÉR. A riportrovat vezetője: PALÁ­GYI LAJOS. Riporterek: ZÁ­CSEK ERZSÉBET. RESZELI FE­RENC. NÉMETH ISTVÁN, ke­let-szlovákiai szerkesztő és sportrovatvezető BATTA GYÖRGY. A melléklet rovat­vezetője: HORVÁTH RUDOLF. Grafikai szerkesztő: GYURÁK ÉVA. Nyomja: Západoslovenské tlaílarne 01 @ Előfizetési díj 26.— Kis, negyedévre 13.— KSs ® Terjeszti a Posta Hlr- lapszolgálata, előfizethető min­den postakézbesltőnél vagy postahivatalnál © Kéziratokat nem őrzünk meg és nem kül­dünk vissza ® A lapot kül­földre a PNS Ostredná expe- dicla tlaőe, Bratislava, Gott- waldovo nám. i. 48 útján le­het megrendelni, NYIT - félidő A MEGNYITÓ Az első hivatalos napon, az­az 1969. július 18-án, amikor rekkenő a meleg és minden­ki szorongva várja, mit hoz az ötödik találkozó, legjele­sebb talán a megnyitó. Ami természetes is, hiszen az ifjú­sági vezetők vezetője. Robert Harenőár mérnök nyitja meg, és üdvözli a táborozőkat. Ar­ról beszél (hangosan és hatá­rozottan, mert így szokta meg január után), hogy Ifjúsági mozgalmunk és ezen belül a magyar fiatalok már most töb­bet kaptak, mint a korábbi é- vekben bármikor. Magánbe­szélgetésben még kiegészíti az­zal, hogy legrövidebb időn be­lül létrejön a kormány Ifjú­sági titkársága, amely arra lesz hivatott, hogy átfogób­ban, nagyobb szaktudással, kormányszinten és felelősség­gel foglalkozzon a fiatalok gondjaival. Ahogy mondja, az if júsági szervezetek nem sze­retnék vállalni ezt a felada­tot, mert akkor nem mindig vállalhatnák a fiatalok forron­gó eszméit. Hogy a fiatalok ügyes-bajos dolgai elintézést nyerjenek, erre szerinte kor­mányszervre van szükség. Ez­ért Is kényszerült oly gyor­san távozni a táborból, hiszen a szerv előkészítő bizottságá­nak az ülésére kellett sietnie, hogy ott az ifjúsági szerveze­tek álláspontját képviselje. Gondoljuk valóra váltjs kitű­zött célját a kormány alelnö- kei, arra hivatott miniszterei előtt. EGY NAP DOBOS MINISZTER­REL Nemcsak magyarok. Időseb­bek és fiatalok, de talán a szlovákok és csehek körében szlovákok és csehek között is köztiszteletnek örvend. Egy országos közvéleménykutatás eredménye szerint az egyik legismertebb politikus (hete­dik). Természetes tehát, hogy tiszteletnek örvend a magyar fiatalok körében is. Az a ra­jongás, amely körülvette a táborban, kedves és megható volt. Amikor a sziget nagy tisz­tásának felső végén megjelent, amolyan halk hang adta to­vább, hogy megjött... jön... Do­bos. A táborparancsnok és a vezetők (barátai, némely eset­ben közvetlen munkatársai) rendbehozták magukat, de még nem indultak el (van még i- dő). Különben itt ez a rend: senkit sem várnak a falu ha­tárán túl. De még a vasútállo­máson sem. Ha megjelenik, üdvözlik és kész; besétálhat a táborba. Vele is ez történt: körbejárták a tábort, beszél­gettek, majd pedig leteleped­tek a parancsnoki sátor előtt, hogy véglegesen rögzítsék az előadás időpontját, elhárítsák esetleges aggályait. Vele kü­lönben sem kellett sokat meg­beszélni. hiszen ismeri a tá­bori rendet, szokásokat, ta­valy Is előadott és beszélge­tett a táborban. Délután min­den táborozó a zászlórúd kö­rül ült. Dobos László, nemzetiségi miniszter arról beszélt, hogy nem véletlenül történt az, ami történt, esetleg még az sem, ami majd történik... Az át­gondoltságra és a programra hivatkozott. Utalt arra, hogy enélkül a komoly és pontos program nélkül ma nem len­nénk ott, ahol vagyunk... Fon­tosnak találja, hogy a jövőben is ilyen programok és szoros feladatok indítékaiból dolgoz­zunk. Az ifjúsági mozgalomra u- talva is éppen ezt az átgon­doltságot kéri számon, illetve hiányolja. A „pokolgép", a magnó pontosan rögzíti mind­azt, amit mond. Többek közt ezt: „Kialakítani a csehszlová­kiai magyar nemzetiség szel­lemi és közéleti életének de­mokratikus rugóit, tolóerőit..." A beszédmodora közismert. A szünetek hol hosszabbak, hol rövidebbek, egybefűzi, ponto­san felépíti mondanivalóját, körüljárja, határolja. Most megint a múltba kanyarodik vissza és tárgyilagosan utal arra, hogy az elmúlt időszak­ban a vezetők nem voltak kö­vetkezetesek és rovásukra Ír­ja, hogy nem nőtt ki nagyobb számú politikai vezető a fia­talok közül. Ezt nemcsak az­ért tartja fontosnak és mond­ja miniszterünk, mert most a fiatalokhoz szól. hanem mert ez lényegében a nemzetiség é- letét is meghatározza. ‘Ezeket mondja: „Szándékunk és cél­kitűzésünk az. hogy azok kö­zött, akik ma a csehszlovákiai magyarság ügyéért felelősek és bizonyos formában és szinten képviselik azt, olyan viszonyt alakítsanak ki, amilyenben ter­mészetes a kutyajózanság és a kutyabecsület. Fontos, hogy szem előtt tartsák az elmúlt húsz év tapasztalatát és ne engedjék meg. hogy nagy le­gyen a nemzedékbeli különb­ség az utánuk érkezők és kö­zöttük. mert az valahol egy nemzetiség történelmi gátlá­sait váltia ki.“ Az előadáshoz a gondolatai­hoz jóformán nincs mit hozzá­fűzni. A' vita is csak szagga­tott. a kérdések is csak gyé­ren szállingóznak. Olykor-oly­kor bizonytalanok és zavarosak voltak. Köszönjük szépen... Vége... Következett a vacsora, utá­na kis séta. Dobos László mi­niszterrel van már dr. Czine Mihály irodalomtörténész, aki időközben ugyancsak megér­kezett a táborba és hallgatta a miniszter szavait. Persze nemcsak ő kíséri így, hanem sokan mások is. Ez Így van rendién. A körséta után visz- szajönnek a táborba és letele­pednek a tábortűz mellé, hogy együtt énekeljenek a fiatalok­kal. Hosszan szöl a népdal, sir, kacag. A vezérszólamot hol egy fiú, hol egy lány adja meg. Olykor-olykor dr. Czine Mihály is és a táborban tar­tózkodó néprajzkutató is át­veszi a hangot és olyan népJ dalokat énekel, amelyeket bi­zony nem ismerünk. Egyiket másikat gyorsan meg is ta­nuljuk. A harmadik ismétlés után már elég erőteljesen szól a kórus. A szövetkezet kép­viselői, akik ugyancsak szere­tik ezeket az imákat, azonban nyugtalanok, mert meghívták a minisztert kíséretével egye­temben a szövetkezet pincéjé­be és a csoport csak nem a- kar elindulni, amikor elindul, akkor is lassan halad. Mire o- daérünk. természetesen már nagyon Is sokan vagyunk. Az egyik vezető — észrevehetően egy másik szorgalmazására — még rám is szól gúnyosan, hogy kértem-e engedélyt a tá­borból való távozásra. Az egy­kori tágas és hosszú plébánia pincébe természetesen nem férünk be. A poharakat újra és újra töltik, körbe jár a kancső. ßlvezzük dr. Czine Mi­hály kifogyhatatlan és csodás népdal repertoárját. Dobos László miniszter énekel, élce- lödik, maga elé néz, gondolko­dik. — Ügy tűnik, mint min­dig, szigorúan mérlegel. Többszöri kísérlet után vég­re sikerül megtörnie a jóked­vű ellenállást és indulunk visz- sza a táborba, öjfél van, tizen­kettő. Befejeződött a nap. Bal­lagunk a dombról és gondol­kodunk. Talán ő is. Demokrá­cia, demokratikus rugók, toló- erők. Húsz év, feladatok, fia­talok. idősebbek, pozíciókat be­töltők, kutyabecsület... Ehhez nem kell kommentár. Vajon méltóak vagyunk-e, klsérhet- jük-e — mondjuk olyanok, a- kiket meghívtak személyesen vagy azok, akik már most mi­nisztereknek, képviselőknek, főszerkesztőknek képzelik ma­gukat? Ha én lennék a mi­niszter helyében, az egész nemzedéket pártfogolnám és kijelölném közülük, hogy ké­sőbb a legilletékesebbnek tud­jam átadni a széket. No, per­sze ezt bizonyára a minisz­ter úr is tudja és Így is tesz! A KÖLTÉSZET NAPJA (9 4-1) A zárójelben levő kis szám­tani műveletet szimbólumnak is vehetnénk. A költészet o- lyan műfaj, amelyben megvan mind az a kilenc tényező, a­mi fontos ahhoz, hogy valóban költészet legyen. De a plusz egy, ennek ellenére mégis szükséges hozzá, hogy teljes, azaz valődt költészetté váljék. Valami ilyesmiről beszélt dr. Czine Mihály bevezető előadá­sában. amikor a humánum, a harc és az emberi élet át­fogó hangszerének nevezte a magyar költészetet. Mi azon­ban nem ezt értjük alatta, ha­nem egy egészen egyszerű kis tényt. Azt, hogy ezen a napon tartott a tábortűz mellett egy felolvasó estet a Kilencek el­nevezésű fiatal magyarorszá­gi, magyar költőkből álló iro­dalmi csoport: elnevezése el­lenére ugyanis nem kilenc ta­gú, hanem van még egy plusz tagja, a fiatal, 18 éves Feren- czi Krisztina költőnő szemé­lyében. Az 6 verseiben is meg­található és első hallásra meg is érzi az ember a szerves e- qyetalkotó + 1-et. Ami ezután a nap után kö­vetkezett, illetve már a ko­rábbi harmadik nap keretébe is beletartozó előadást illeti, abból már nemcsak a plusz egy hiányzott, hanem még az is. hogy egyáltalán beszélni lehetne róla. Az első esetben ugyanis a meghirdetett előadás helyett amolyan beugrással voltunk kénytelenek beérni, a- mikor dr. Kósa László nép­rajzkutató nem jött el és nem hallhattuk előadását. Ennél is rosszabb azonban a másik, a hétfőre tervezett előadás és vita. A csehszlovákiai magyar humán és reál értelmiségiek társadalmi feladatairöl, ame­lyet még beugró sem pótolt. Duka Zólyomi Árpád mérnök előadása teljeseen elmaradt. (Később ezekhez még vissza­térünk). Ennyi a tény: cstüörtök: tá­borverés, péntek, szombat, va­sárnap, hétfő — az V. Nyári Ifjúsági Táborozás első fele. Vajon miről számolhatunk be a következő napok kapcsán? NÉMETH ISTVÁN Lengyelország ünnepe Európa nép) demokratikus országainak történetében Lengyelország felszabadulási Ünnepe a legkorábbi. A tör­ténelmi esemény az újjászületés Időpontja: 1944. július 22. A szovjet hadsereg csapatai — vele együtt a harcoló és előrenyomuló Első Lengyel Hadsereg egységei — ezen a napon keltek át a Búgon és kezdték meg Lengyelország felszabadítását. A jubileumi évfordulót az egész ország megünnepelte. Az üzemi dolgozók ünnepi műszakokkal és munka-felaján­lásokkal köszöntötték a lodzl textilkombinátban — Len­gyelország egyik legnagyobb üzemében — az esemény al­kalmából a gyár történetét és a termelés állandó növeke­dését bemutató tetszetős kiállítást rendeztek. A lengyel nép életét, munkáját, és az elmúlt 25 év igyekezetének eredményeit szemléltető akciók egész sorát rendezték meg országszerte Az évforduló előestéjén több helyen adták át rendelte­tésének a határidő előtt elkészített üzemeket, építkezése­ket, ipari, mezőgazdasági és kulturális létesítményeket. Varsó központjában például — a belföldi és a külföldi látogatók nagy érdeklődése közepette — nyitották meg az újonnan épült hatalmas, korszerűen berendezett áruházat, amelyet az építők a 25. évforduló tiszteletére vállalt mun­kakötelezettségük teljesítése eredményeképpen, szintén az eredetileg kitűzött határidő előtt készítettek el. A csehszlovák újságíró-küldöttség ellátogatott a Len­gyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságára is. A ve­zető funkcionáriusok egyebek között arról tájékoztatták őket, hogy az idei jubileumi évforduló eseményeit milyen gondosan készítették elő mindenütt. Ahogy mondották, a párt és az állam vezetői azt szeretnék, ha e nagy ünnep nemcsak mint emlék maradna meg az ország népe emlé­kezetében. hanem ösztönzést adna a további sikerek eléré­séhez is. Az ünnepség központja Varső volt, ahol nagyszabású katonai díszszemlét és tömegfelvonulást rendeztek. Ün­nepségekre került sor a vajdasági székhelyeken, az ipari központokban és általában mindenütt. A külföldön élő lengyelek közül 18 országból mintegy 20 ezren érkeztek haza az évforduló tiszteletére. Lengyelor­szágban mindenütt örömteljes ünnepi hangulat uralkodott. A varsóiak azt a tényt, hogy a csehszlovák delegációt Ludvik Svoboda köztársasági elnök és dr. Gustáv Husák a CSKP KB első titkára vezette, nagy örömmel fogadták. Küldöttségünket a többi küldöttséggel együtt már a re­pülőtéren a város lakosainak ezrei köszöntötték. Az ünnepi ülésen a lengyel SZEJM ülésén beszédet mon­dott dr. Gustáv Husák is, aki többek között a következőket mondotta: „Népeink közös szenvedése és közös harca a fasizmus ellen, a szabadságért, a haladásért és életünk közös védelmének szükségszerűsége alakították ki a test­véri és szövetségi kötelékek Csehszlovákia és a Szovjetu­nió, Csehszlovákia és a Lengyel Népköztársaság, valamint a többi szocialista ország között. Ez a szövetség nemze­teink jelene és jövője szempontjából életfontosságú. A mai megosztott világban minden kérdés lényege a kö­vetkező: minél szilárdabbak a szocialista tábor államai, minél szorosabb együttműködésük, annál erősebb az e- gész tábor, annál biztonságosabb a világbéke és annál re- ményteljesebbek a haladó erők kilátásai.“ (-tő-) Az iskola -és az élet között a cseh lapoiol öt évig — néha eggyel többet, vagy kevesebbet — számolják, hogy mennyi vizsgájuk van még hát­ra. Minél előbb megtelik az index, annál közelebb jutnak a várvavárt diplomához. És amikor végre a kezükben van, akkor legtöbbnyire nem tudnak vele mihez kezdeni. Az Iskolában minden világos volt — ha majd befejezik tanulmányaikat, ezt, vagy azt fogják majd csinálni; a legfontosabb, hogy már túl legyenek rajta és oda jussanak, ahová akar­tak. És amennyiben egyikük-másikuk kételkedett abban, hogy mindent tudni fog már, amire szük­sége lesz, amit hivatása vagy foglalkozása megkí­ván tőle, megnyugodott abban a tudatban, hogy tanulmányai befejeztéip, még sok mindent megta­nul majd. Aztán a promóció következik, majd a be­lépés az új munkahelyre. A kettő között van az az időszak, amikor talán minden végzősben felmerül a félelem attöl a felelősségtől, amely abban a perc­ben nehezedik vállaira, amikor életében majd elő­ször kell egyedül döntenie — teszem azt valamely gyógymód használata, vagy termelési folyamat al­kalmazása felett... Velem szemben a 24 esztendős Mása Suková ül. Ez évben fejezte be az újságírói főiskolát és még­sem ment el egyenesen valamelyik szerkesztőség­be dolgozni — bár megvolt rá a lehetősége. „Azok közé tartozom, akik a mér banálissá vált mondattal kezdhetnék az életrajzukat: Már egé­szen fiatal korom óta érdekelt az újságírás. Az e- leml hatodik osztályában a tanítónőm mér megdi­csérte a fogalmazásomat, stílusomat. És akkor fo- gamzott meg bennem a gondolat, hogy szerkesztő lehetnék. Naív szemmel legelőször a pálya előnyeit kezdtem mérlegelni — a sok külföldi utazást, ér­dekes emberekkel való kapcsolatot, a mozgalmas életet és az állandó változatosságot... Ez táplálta, sőt fokozta kitartásomat tizenegyéves középiskolai tanulmányaim alatt. Az ember 18-19 éves korában egyszerre rájön, hogy mondanivalója van a világ számára és. hogy a nyomtatott betű erre a legal­kalmasabb. Amikor az első sikertelen próbálkozás után még­sem jutottam be az akkori Ojságlról és Népmű­velési Főiskolára — elmentem egyéves gyakorlatra egy nyomdába — mint segédmunkásnő. Ez az egy év nagyon sok szempontból vált javamra. A leg­szebb eszményeim azonban cserben hagytak. Elkép­zeléseim gyönyörűek voltak, de Itt az emberek kö­zött jöttem rá, hogy mennyire hasznavehetetlenek. A második próbálkozásnál sikerült bejutnom az újságírói főiskolára. De Ismét nagyon szép elkép­zelések hatása alá kerültem — azt hívén, hogy mos* már bölcs vagyok és nemcsak hogy van mit mondanom az embereknek, de tudom is, hogy mi­ért és hogyan. Első írási kísérleteim közben döb­bentem rá és töltött el szinte borzalommal, hogy az Írott szónak milyen szuggesztlv hatása lehet az emberekre. Elég. ha csak egy kissé ügyesen ke­rekítjük mondanivalónkat és el tudjuk velük fogad­tatni saját nézeteinket; tudásunkkal, szélesebb lá­tókörünkkel és élettapasztalataink fölényével. Igaz ugyan, hogy némi tapasztalatom már volt, de hiány­zott a tudásom, a műveltségem. Ezért aztán felfe­deztem magamban a demagógiára való hajlamot; kategórikus kijelentéseket tettem. Azzal vigasztal­tam magam, hogy tanulmányi éveim alatt és be- fejeztéig eljutok odáig, hogy amit mondok, annak komoly alapja lesz és hogy megtanulom, hogy mi­ért és hogyan kell mondanom. Utolsó évemet az egyetemen úgy töltöttem, mint többi diáktársam — azaz praktizáltam. Elfogadtam az első kínál­kozó lehetőséget: a Kriminológiai Kutatóintézet do- kumentátora lettem. Valahogyan féltem egy kissé azonnal újságnál dolgozni, nehogy az embereket misztifikáljam. És ettől a félelemtől a mai napig sem tudtam szabadulni. (Amellett merem állítani, hogy az újságírói főiskola magas színvonalú, nem­csak sokat tanultam ez Idő alatt; például, hogy mikor létesült az első újság és miben különbözik a cikk a riporttól. De minden lehetőségem meg­volt rá, hogy gondolkozhassam és bizonyos végkö­vetkeztetésekhez jussak, amelyekről hiszem, hogy. helyesek. És ha mégis rájönnék, hogy tévedtem — még akkor Is lenne mire építenem.) Már a munkahelyemen Írtam a diploma-munká­mat. melynek témája: „A cseh fasiszta sajtó" volt. Eme újságok olvasása még Inkább megszilárdított érzéseimben. Tanulsággal szolgált. Azt hiszem, hogy most már tudom, mit kell az újságírónak elke­rülnie, nemcsak a2 írásaiban, de gondolkodásmód­jában és cselekedeteiben egyaránt (lehet, hogy ez téves megállapítás) — a kritikátlanságot mindaz­zal szemben, amit ír és a feltétlen magabiztonsá­got saját érveivel szemben. Mindkettőt állandóan éles bírálatnak kellene alávetnie. Az Írott szónak nagy súlya van olyan helyzetekben, amikor az em­bereknek nincsenek meg a kellő értesüléseik arról, ami érdekelné őket. de arról sem, ami kellene, hogy érdekelje őket. Az újságíró sem tudhat mindent, de mégiscsak többet tud, mint az olvasó. Az olva­só érdekében kell a dolgokat fontolóra vennie. Át kell gondolnia a dolgokat intelligenciájának, ka­rakterének és különböző értékeket Illető elképzel léseinek alapján, stb. Ha valamit jő) átgondolt, megfontolt, kötelessége ezt az olvasóval közölni és ezzel magára — a lelkiismeretére venni, hogy mi­lyen irányban vezeti az olvasót és hogy a mód és az eszköz, amelyet a cél elérése érdekében alkal­maz, valóban a legbecsületesebb, összeegyeztethető és reális legyen. Az olvasó számára, aki semmivel sem tudja szembeállítani azt, amit a tömegtájékoz­tató eszközök a tudomására hoznak, nem marad más hátra, mint hinni az újságoknak, amelyek szá­mára elfogadható nézeteket és célokat hirdetnek. Ebben rejlik az újságírók ereje, de itt van a leg­nagyobb bökkenő is. Ezért azt hiszem, hogy az ol­vasókban is kellene lennie eg.v adag egészséges bi­zalmatlanságnak újságjainkkal szemben. DBAHUSE petrydesova — MÉ

Next

/
Oldalképek
Tartalom