Új Ifjúság, 1969. július-december (18. évfolyam, 26-52. szám)

1969-10-07 / 40. szám

elvesztette egyensúlyát és fán torog. Odaugrott a százados­hoz, átkarolta, majd óvatosan lefektette a földre. A fejét egy kőre helyezte. Danjou már sok vért vesztett. Az alhadnagy akkor tudta meg, hogy a parancsnoka meg­halt. amikor ki akarta kezéből venni a kardot. A százados görcsösen szorította a marko­latot. Vilain felegyenesedett és tisztelgett. Semmi félelmet nem érzett, pedig újra dörög­ni kezdtek a fegyverek, most már mindkét oldalról. Negy­ven méterre közelítették meg a mexikóiak a falakat, a légió­sok biztosan céloztak és ta­láltak. Vilain vette át a parancs­nokságot. Gyorsan intézkedett. Először is újabb embereket ve­zényelt a kapuhoz, nem mintha bizonyos lett volna, hogy ez okvetlenül szükséges, inkább csak meg akarta mutatni ha­tározottságát. Közeledett a dél. Az árnyé­kok csaknem teljesen eltűntek. A légiósok szenvedtek a hőség­től. Elkeseredett a küzdelem. Délben az ellenfelek között nincs több távolság, mint húsz méter. A falak mögött a légió­sok jól hallják, amint a me­xikói tisztek rohamra vezény­lik katonáikat. Ekkor kürtszó harsan. Hir- telenében a csata résztvevői nem tudják, hogy képzelődnek, vagy pedig valóban egy köze­ledő alakulat ad hírt érkezésé­ről. — Felmentés! Ezek francia csapatok — reménykedik né­hány légiós, a többség azon­ban változatlanul elkeseredés­sel harcol tovább. Morziczki őrmester, aki a tetőről figyel, már jól látja a sárgálló porfelhőt. Egy pilla­natra azt hiszi, hogy francia csapatok jönnek. Pereg a dob. Azután rázen­dít a zenekar. Idegen a meló­dia. Morziczki rádöbben, hogy mexikói alakulatok tűntek fel a láthatáron. Semmi kétség. Széles karimájú kalap a kato­nák fején, színes az egyenru­hájuk, nadrágjukon széles sáv. — Mexikói gyalogság köze­ledik északról — jelenti az őrmester a parancsnoknak. Vi­lain világosan látja a helyze­tet, minden elveszett. Még na­gyobb, még elviselhetetlenebb a túlerő, mint eddig. A légió­sok gépiesen harcolnak, tölte­nek. céloznak, tüzelnek. Mindez az egykori fárasztó gyakorla­tozás, vagy pedig a jelenlegi kilátástalanság eredménye, ezt nehéz lenne megállapítani. Elhallgatnak a fegyverek, csak a mexikóiak örömujjon­gása verődik vissza a falakról. Az ostromló lovasok üdvözlik az érkező gyalogosokat. Rövid pihenőhöz jutnak a légiósok. Az ellenség ugyanis átcsopor­tosítja erőit. Morziczki mindent jelent a tetőről. — Gyalogosok váltják fel a lovasokat — mondja. — Egy tisztet Iátok közeledni. Fehér kendő a kezében. Újabb parlamentert küld az ellenség. A tiszt lassú, kimért léptekkel közelít. Húsz méter­re áll meg a franciáktól. — Adjátok meg magatokat! — kiáltja. — Megmenthetitek az életeteket... Halljátok, fran­ciák? Milan ezredes üzenetét hozom nektek. Morziczki intett a parlamen­ternek, azután leugrott a te­tőről. Megállt a parancsnok előtt. — Választ vár a mexikói tiszt — jelenti az őrmester­nek, nem mintha a parancsnok nem hallotta volna a felszólí­tást. — Nem tárgyalunk. Harco­lunk — mondta Vilain anélkül, hogy gondolkodott volna a vá­laszon. Az őrmester tisztelgett és visszamászott a tetőre. — Harcolunk — kiáltotta Morziczki. — Feleslegesen haltok meg — szólt a mexikói tiszt. — Miénk lesz a győzelem... Meglobogtatta a kendőt, mint aki nem is az ellenségtől, ha­nem jóbarátoktól búcsúzik. Ke­zét a sapkájához emelte, hátra fordult és megindult Újra elkezdődött minden. Még elkeseredettebb harc tom­bolt, mint előzőleg. A mexi­kóiakat megrészegítette a dia­dalközelség, a légiósok viszont már barátkoztak a halál gon­dolatával. Két órakor Vilain alhadnagy a homlokába kap egy lövést. Összeesik és meghal. A pa­rancsnokságot Mandet alhad­nagy veszi át. A vérengzés még nagyobb erővel folvtatódik. Ritkultak a légiósok lövései. A mexikóiak kihasználták ezt és két helyen betörtek az épületbe. Lépésről lépésre haladtak előre. Terv­szerű védekezésről már nem lehet szó. Mandet nem is ad parancsokat, hanem egyik ha­lott katonától elveszi a fegy­vert és lövi az ellenséget. A meleg és a szomjúság ki­bírhatatlan. A léqiósok beszél­ni is alig tudnak, mert nyelJ vük odatapad a kiszáradt száj­padlásukhoz. Már ott tartanak, hogy mindent meginnának, csak folyadék legyen. Van olyan katona is, aki kínjában megkóstolja elesett bajtársa vérét. Aradnak a mexikóiak az épület romjai közé. Nem lehet őket feltartóztatni. Már csak két szobát védenek a légiósok. A küzdelemnek ebben a szaka­szában ritkább a fegyverropo­gás, mint korábban, de egyre több a közelharc. Milan ezredes elégedetlen katonáival. Hosszúnak tartja a hacienda ostromát, mielőbh vé­gezni akart a védőkkel, hogy mielőbb a franciák karavánjá­nak üldözésére indulhasson. Négy óra után elhatározzák, hogy felgyújtják az épülete­ket. Minden száraz. Hamar fut­nak végig a lángok az udvaron. Száll a keserű füst. Még kl- bírhatatlanabb a légiósok hely­zete. Megadásra azonban nem gondolnak, ez a lehetőség eszükbe sem jut, harcolnak to­vább. Sebesültjeiket pedig már nem is tudják, hogy hol he­lyezzék biztonságba. Huszonhat katona áll szembe a többezer mexikóival. A többi légiós meghalt, vagy harckép­telen. öt órakor Milan ezredes újabb szemrehányást tesz ka­tonáinak, hogy ilyen nagy túl­erő sem bír a franciák néhány emberével. A mexikóiak az utolsó rohamra készülődnek, azonban előtte még egyszer felszólítják a védőket: — Franciák, adjátok meg magatokat! A válasz ugyanaz, mint elő­zőleg: — Harcolunk. Feltüzik a védők a szuronyt, és várják az ellenség rohamát. Százával zúdulnak a mexikóiak a légiósokra. öt óra után harminc perccel még tizenhat légiós él. Vala­mennyi tiszt és altiszt elesett, ezért a parancsnokságot Mai­ne tizedes vette át. De ez csak szinte jelképes. (Folytatjuk) MOLNÁR KÁROLY: Fejezetek a francia idegenlégió történetéből Morziczki visszamászik a te­tőre. A százados pedig végig­járja a katonáit. Egyenként megkérdezi őket: — Harcolsz az utolsó lehe­letig? — Harcolunk, százados úr. Danjou minden emberét meg­eskette, hogy mindhaláláig ki­tart. „FRANCIAK ADJATOK MEG MAGATOKAT!“ Pokoli a hőség. Tenyérnyi felhő sincs az égen. A nap úgy önti a meleget, hogy a száza­dos arra gondol, bármennyire is kritikus a helyzetük, még­sem maradhattak volna tovább a nyílt terepen. — Mennyire becsüli a me­xikóiak erejét? — kérdezi a századparancsnok az őrmester­től. — Legalább ezer ember ké­szül a támadásra — mondja Morziczki. — Szerencsére iga­zán harcolni csak lóháton tud­nak. Jók viszont a fegyvereik. Modern karabélyok. Csak irt­ott láttam lándzsát és kardot. Gyors döntést akarnak. Most úgy látom, leszálltak a lóról és gyalogosan akarnak támadni. — Lovaikat jobban féltik, mint önmagukat — mondja Danjou. — Köszönöm a jelen­tést, foglalja el ismét a meg­figyelőállást, őrmester. A század főleg ilyen embe­rekből állt, akiket semmiféle anyagi vagy érzelmi szál sem fűzött már előző életéhez. Volt közöttük néhány közönséges bűnöző is, akik a börtön elől menekültek a légióba. Sok ve­szítenivalójuk nem volt ezek­nek a kalandoroknak. Nem be­csülték sokra az életüket. De azt gondolták, ha hősiesen har­ROLLET, a légió parancsnoka segédtisztjénél és az alakulat zászlaját Srzö katonákkal, az első világháborúban, 1917-ben. colnak és ha a küzdelem alatt felmentés érkezik és kimene­külnek a kutyaszorítóból, ak­kor a franciák méltányolják, hogy bátran szembeszálltak az ostromlókkal. Sortűz dörrent. Tompán ro­pogtak a mexikói fegyverek. A légiósok nem viszonozták a tü­zet, mert az ellenség még több mint kétszáz méterre volt tőlük és különb'en is takaré­koskodni akartak a lőszerrel. Ojabb sortúz. azután csend. Majd egyetlen jól irányzott lö­vés. Danjou ott áll a hacienda udvarán. Tompa ütést érzett, de a katonái mindebből sem­mit sem vettek észre. A szá­zados felemelte kezét, anélkül, hogy a kardját elengedte vol­na. Mellén sötét folt jelent meg. Ezt takarta le az öklé­vel. Vilain alhadnagy vette elő- észre, hogy a parancsnok VII. — Köszönöm — mondta Cheddy. — Tudni kell, hogy nehéz feladat vár ránk. Bob Franklin valamikor híres revolverhős volt. Nem hiszem, hogy elfelejtett lőni. Cheddy két csoportot alakított. Az egyik csoport a rabokat Őrizte, a másik vele Indult. Az első csoportban volt Macon Francis, ö vigyázott a három támadóra. Ewon, Clod és még két erős legény Cheddyvel indult. Miközben elhagyták a vá­rost, lövöldözés és kurjongatás hallatszott. Peyn vigadozott, hogy véget ért Thomas Borman rémuralma. Cheddy tudta, hogy korai még az öröm, Jól meg kell még izzadni, amíg Bob Franklint és Thomas Bormant börtönbe zárják. Thomas Borman rancha Peyntől nyugatra, Lhano felé volt. A vén róka a városon kívülre építette szállását egy szikla­csúcs tövébe. így a ranch egy oldalról természetese módon védve volt, három oldalról pedig magas deszkakerítés vette körül. Dwon Francis és Clod kitünően ismerték a ranch fek­vését, s ez most Jól jött Cheddynek. Már Jó két órányit lovagoltak. A föld errefelé köves volt és kaktuszoktól tarkállott. Thomas Borman igen gazdag volt. Sok farmmal rendelke­zett, amit még maga sem látott. Dwon Francis szerint több tízezer marhája volt, több száz cowboy dolgozott neki. Cheddy számára nagyon fontos volt, vajon kíállnak-e mindannyian gazdájuk védelmére? Amikor Clod elmondta, hogy a cowboyok inkább gyűlölik, mert nagy részük azok közül került ki, akik­től Borman elharácsolta a földet, Cheddy megnyugodott. Háromórás lovaglás után Cheddy megállt. — Ti hárman egyenesen a ranchra lovagoltok, Dwon és én a másik oldalról, a sziklák felől közelítjük meg. Ezek után Cheddy és Dwon nagy ívben észak felé tartot­tak, Clod két társával tovább ment dél felé. Clod elismételte Cheddy utasításait, hogy el ne feledje a szövetségi seriff sza­vait. Cheddy és Dwon még jó két órát lovagoltak, azután délnek fordultak. A táj kihalt volt, s ez jól jött nekik. Mert ha Jó­szággondozókkal találkoznak, azok megzavarhatják tervüket. Mikor kiértek a szorosból. Cheddy meglátta a sziklát. — Mögötte van a ranch — mondta Dwon Francis. Cheddy a szikla felé irányította a lovát. A szikla tövében az állatokat egy hatalmas kaktuszhoz kötötték. Azután fölfelé indultak a köveken. Ez csöppet sem volt könnyű feladat. A szikla sima volt, semmi domborulat, semmi, ahol megtámasz­kodhattak volna Mintha emberi kéz csiszolta volna simára. Cheddy visszament a lóhoz, s magához vette a lasszót. Jól meglendítette: mesteri dobás volt. A hurok a csúcs közelé­ben akadt meg egy kiugrón. A kötélbe kapaszkodva mászott, így sokkal könnyebben ment. Amikor felért, jelt adott Dwon- nak, hogy kövesse példáját. Az ifjú fürge és ügyes volt, csak­hamar egymás mellett álltak. Még öt-hat méter volt fölfelé, de már könnyebb volt mász­ni, mert itt már darabosabb volt a szikla. Amikor felértek, szemük elé tárult az egész ranch: a fő­épület, a kisebb épületek, az istállók, a fészerek. Az udvar közepén néhány gyerek játszott. Az istálló előtt két cowboy hevert a napon. Kissé távolabb három ló volt egy karóhoz kötve. Tehát Clod és két társa már megérkeztek — gondolta Cheddy — s nincs kizárva, hogy kellemetlen helyzetben van­nak. A főépület pontosan a szikla tövében állt, s Cheddy ennek örült a legjobban. Lassan lecsúszott a szikláról. Dwon nyo­mában. A két cowboy beszélgetett, semmit sem vettek észre. Húsz méternyit csúszhatott lefelé, amikor a tető deszká­jára ért lába. Feltételezte, hogy talál valami nyílást és be­mehet a padlásra. Rövid kúszás után rést fedezett fel. Először úgy tűnt, hogy túl szűk lesz, de amikor lába már bent volt, mintha elég tágasnak bizonyult volna. Lábbal lefelé lassan ereszkedett le. Azt várta, hogy földet ér lába, s köny- nyen átcsúszhat. E percben megfogták mindkét lábát. Nem volt erős szorítás, Cheddy előbb azt hitte, valami zsákba ütő- dött a lába. De nyomban megérezte az ujjakat is — tehát valaki fogta a lábát. De semmi zajt nem hallott. Egy percig tétovázott így, a következő percben elszánta magát' most már legyen, ami lesz. Rúgott egyet, hogy ki­szabadítsa lábát, s leereszkedett. Ugyanebben a pillanatban valaki kivette övéből mindkét revolverét. Mire lába földet ért, az ismeretlen támadó bordájához szorította a revolver csövét. Közben egy hangot sem hallott. A támadó viselkedé­se egyre inkább zavarba ejtette. Közben kitalálhatta, hogy támadója nem túl magas, mert lélegzését — vagy Inkább zihálását — lentről hallotta. — Lőjön már egyszer, vagy vigye a fenébe azt a revolvert — fakadt ki végre Cheddy. Az történt, amire legkevésbé számított. A támadó hirtelen félreugrott. Cheddy lassan megfordult, s legnagyobb megle­petésére Jayne-t látta maga előtt. A lány némán állt, s őt nézte. Amikor meglátta a szövetségi seriff jelvényét, kissé zavarba jött, de hamar összeszedte magát. — Lowell úr nem hallgatta meg tanácsomat, s ezért fejével fog fizetni. A lány az egyik revolvert Cheddy mellének szegezte, de Cheddyt ez nem ijesztette meg. — Mondja, hogy fél, s megkegyelmezek az életének — szó­lalt meg a lány, s leengedte a revolvert. — Adja vissza a fegyvereket, még megsebesül. Cheddy már teljesen magához tért meglepetéséből. Tudta, hogy minden az ő önuralmától függ. — Maradjon veszteg, Lowell úr! Élfelejti, hogy én kitűnően tudok bánni ezekkel a játékszerekkel. Figyelmeztettem, hogy vigyázzon. Nem hallgatott rám. Az a feladatom, hogy védjem gazdámat. Ne várja, hogy szentimentális legyek, mint az este a szobájában. Ne becsüljön le... Barátai ott lent már csend­ben vannak. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom