Új Ifjúság, 1969. július-december (18. évfolyam, 26-52. szám)

1969-09-30 / 39. szám

ül ifjúság 5 CSÍNY CSZSI: o Ma Kínában lépten-nyomon látni éretlen fiúkat és lányokat, sőt Időnként óvodás korú gyerekeket is. amint Mao-ldézeteket szaval­nak a járókelőknek. Ha Önök nem a kellő figyelemmel hallgatják őket, vagy a szükséges áhítat nél­kül, akkor nem riadnak vissza at­tól, hogy az orruk alatt hado­násszanak ökleikkel, és „teknöc- tojásnak“ csúfolják. Manapság hazánkban még az Óvodákba is irányítanak katonákat, hogy segítsenek az óvónőknek „ne- veinl a kicsiket“. Az pedig már természetes, hogy nem hagyják fi­gyelmen kívül az Iskolásokat, fő­iskolásokat és egyetemistákat. Napjaink fiatal nemzedéke az embert elkábltó vad személyi kul­tusz atmoszférájában nőtt fel. A Mao Ce-tung nevét övező miszti­ka reménytelenül sötét. Hogy meg­tisztítsák tőle az emberek értel­mét, rengeteg időre és erőfeszí­tésre volna szükség. Sajnos, az emberek tömeges butítása hazánk­ban nemcsak az utóbbi években kezdődött — a „kulturális forra­dalom“ időszakában - hanem szin­te rögtön Mao hatalomra kerülése után. Elmondok egy példát, ami 17 évvel ezelőtt -történt. FORRŐN SZEREIED-E MAO ELNÖKÖT? Egyszer abban a kis városban, ahol felnőttem, gyűlést rendeztek a forradalom mártírjainak emlé­kére. Az összes utca és mellékut­ca tarkállott a színpompás jelsza­vaktól. Az már magától. értetődik, hogy szinte minden egyes lépésnél Maót dicsőítő jelszavakat lehetett látni. Ügy esett, hogy az iskolából gyalog mentem hazafelé. Figyelme­met megragadta az egyik jelszó, egy hieroglifa, amelyet különösen szépen írtak fel. Megálltam, és gondosan kitéptem a plakátból. Nem érezve semmi lelkiismeret- furdalást, elvittem magammal, és hamarosan megfeledkeztem az egészről. Másnap, amikor hazamentem az iskolából, apám az ajtóban foga­dott, és haragosan nézett rám. Anyám ugyancsak- aggodalmas ar­cot vágott. Az asztalnál ott ült egy rendőr. — Te miér? szaggatod a jel­szavakat? — kérdezte tőlem. Először nem értettem, miről van szó, de aztán emlékezve a tegnapi w—MMHIII I,W BffüPS dologra, azt válaszoltam: „Én csak úgy, véletlenül". — Te kitépted á „tízezer évig“ hieroglifát arról a plakátról, ame­lyen azt volt írva: „Tízezer évig éljen Mao elnök!“ És még azt mondod, véletlenül! Ne félj, mondd meg az igazat! Ki tanított téged erre? — Nem tanított engem senki — válaszoltam. A rendőr még egy kicsit győz­ködött, aztán elment. Apám, aki megijedt és feldühödött, fájdal­masan elpáholt. Reggel még be sem értem az osztályba, osztály- fönönkünk már várt, és bevitt a tanári szobába. Ott ült a tegnapi rendőr. Szivem kalapálni kezdett: mi lesz. ha az mondják rám. hogy kis ellenforradalmár vagyok, és börtönbe vetnek? — A szüleid milyen származású­ak? — kérdezte a tanár, nem emelve fel tekintetét. — Munkások — feleltem, ide­gesen ráncigálva a kabátujjamat. — Hogyan éltek a felszabadulás előtt? Jól táplálkoztak? Hogyan öl­tözködtek? — Rosszul éltek, hiányosan táp­lálkoztak és alig volt ruhájuk. A tanár helyeslőén bólogatott a fejével, hogy jól feleltem. Az ilyen típusú kérdéseket éh már nagyszerűen Ismertem. — Hát a felszabadulás után? — kérdezte a tanár. — A felszabadulás után az élet jó lett, jóllakunk, jól öltözködünk. — No és kinek köszönhető, hogy a családtagok élete így megvál­tozott? — A' kommunista pártnak - vá­laszoltam határozottan, hisz így olvastam a könyveken és a taná­raink is így mondták. Meglepetésemre azonban a ta­nár ezúttal nem intett jóváhagyó- an a fejével, hanem áthatóan né­zett, mintha súgni akarna vala­mit. Aztán egy pillanatra szemé­vel a falra intett. Nem értettem mit akar, de én is abba az irány­ba néztem, Ott függött Mao elnök portréja. Rögtön megértettem a célzást. — Mao elnöknek köszönhető, hogy családunk kiegyenesítette a gerincét. A tanár szabadabban lélegzett és ismét kérdezett: — Forrón szereted-e Mao elnö­köt? — Igen — válaszoltam. Ekkor a rendőr, aki eddig szin­te mozdulatlanul ült, hirtelen köz­beszólt. — Ha te forrón szereted Mao elnököt, akkor miért szaggatod a plakátokat? — együttesen véve' á rizst, lisz­tet és kenyeret — a havi 25 kg-ot. Utánuk következnek a munkások. A harmadik helyen áll a főiskolá­sok és középiskolások' fejadagja. Az egyetemisták élelmiszerjegyeik­re kb. 40 dkg húst vagy halat és 20 dkg vajat kapnak havonta. Ezek a szűkös élelmiszer-fejada­gok arra kényszerítik az embere­ket, hogy szinte megtervezzék, mennyit ehetnek egy étkezés al­kalmával. így például reggel egy egyetemista az élelmiszerjegye aiapján általában a kővetkezőt rendeli magának: tíz dkg kukori­cakenyér, tíz dkg rizskása, kevés főtt zöldség. Délben húsz dkg lőtt rizs vagy húsz dkg kukoricake- nyér és ew csésze főzelék. Esté­Egy olajfúró brigád, lábadozó sebesültjel Mao Ce-tung elnö­köt és a pártot dicsőítő énekeket énekelnek a kórházban. re általában ugyanazt eszi, amit ebédre. Ily módon egy ember alig több mint fél kg élelmet fogyaszt el naponta. Hallottam, egy előadást, ame­lyen az előadó a következőket mondotta: „Mint az orvosok is A tanár és a rendőr még hosz- szan kérdezgetett ebben a szel­lemben. Végül Is kiállítottak egy jegyzőkönyvet, amelyben leírták, hogyan is történt a plakátszagga­tás, s csatolták hozzá az én ígé­retemet, miszerint ilyen hiba töb­bé nem fordul elő. Ez az esemény gyermeki lel­kemben súlyos sérülést okozott. JÓLLAKNI... Felszabadulásáért harcolva, a kl-, nai nép meg volt győződve arról, hogy a forradalom győzelme meg­oldja a legégetőbb kérdést — az éhség problémáját. A forradalom győzött. A győzelem utáni csaknem húsz esztendő folyamán azonban a kí­naiak — nem számítva a kisebb­séget, amely a kezében tartja a hatalmat.' valamint a gazdag gyá­rosokat, akik á forradalom'utárt Is megőrizték tulajdonukat — állan­dóan éheztek. Kínában az élelmiszer-fejadagok szigorúan korlátozottak. A legma­gasabb fejadagot a katonák kap­ják, azonban ez sem haladja meg el az ebédlőtől és máris megfor­dulnak. Az ablakokból ételszag árad — a gyomrok psdig csaknem üre­sek! Visszamennék ez ebédlőbe, beállnak a so* végére. Kiveszik a zsebükből az élelmiszer jegyeket, újra és újra átszámolják, de hi­ába, nem jut belőle újabb adagra — ha a hónap többi napján is enni akarnak. Egyszer a garatommal kijöttem az egyetemről, s látom, hogy a kapunál hosszú sor áll. barátom odament megtudni, hogy mit árul­nak. Rendkívül hideg volt s én a várakozás közben úgy össze­fagytam. mint a jégcsap. Hirte­len visszatért a barátom, és öröm­mel újságolta, hogy vásárol — jéqcsapokat! Azt hitrom, tréfál, de kitűnt, hogy komolyan beszél. A jégcsapokat — nyalőkákat — vi­zes tej és őrölt borsó fagyasztott keverékéből csinálták, de mi en­nek is örültünk, hiszen ez Is va­lamiféle kiegészítés volf a sovány táplálékhoz. 1960 őszétől Kínában kampány bontakozott ki a rossz termés el­len és a megműveletlen földek hasznosításáért. Az egyetem köze­lében levő összes üres telket be­vetettük zöldséggel, tok egyete­mista káposztát ültetett — az ab­lakpárkányon levő virágtartókba. Van Kínában egy közmondás: „Még a jó háziasszony is nehezen főz ételt rizs nélkül.“ Egyetemi éttermünk szakácsai azonban lele­ményesebbek mint a jó háziasszo­nyok. Kitaláltak például olyan ételeket, mint a „gyöngyleves“, „rétes aranyból és ezüstből“. A' „gyöngyleves" nem volt más. mint moslék nyomorúságosán kevés lisztből, zúzott fűből és falevélből. De ha az ember belenézett ebbe a levesbe, a tetején úszkáló liszt­szemcsék gyöngyházszerű ragyogá­sát láthatta. A „rétes aranyból és ezüstből" egyszerű lepény volt, alul és felül búza-, közepén pedig kukoricalisztből. Az étteremből félig éhesen visz- szamentünk a kollégiumba, és ott valaki elkezdett mesélni arról, hogy a kínai konyhát nagyra be­csülik az egész világon, hogy Ame­Ünnepel a Kínai Népköztársaság. Húsz évvel ezelőtt a népi erők kiűzték az országból a csang- kajsekistákat és 1949. október elsején kikiáltot­ták a Kínai Népköztársaságot. Sajnos, az utóbbi években Mao Ce-tung kalandorpolitikája egyre mélyebb válságba sodorja az országot. megerősítik, az egyetemisták szá­mára kiadott élelmiszer-fejadagok elegendők a szervezet által elhasz­nált energia pótlására. Az adagok felemelése tehát felesleges lenne. Ha az egyetemisták mégis éhséget éreznek, akkor annak csak pszi­chológiai okai lehetnek." !gy aztán, persze „pszichológiai okokból", befejezve az étkezést, az egyetemisták gondosan kínyalják poharukat és tányérjukat, gyakran csak néhány lépésnyire távolodnak rlkában rengeteg kínai falatozó és büfé van, s hogy Párizsban több mint 200 kínai éttermet tartanak számon.... ÜGYIS MEGÉL VALAHOGY Hogy az éhség ne váljék az egyetemisták között végzett esz­mei, politikai munka komoly aka­dályává, a maoista vezetés rend­szeresen elküldte képviselőit a diákotthonokba, akik' ott speciális beszélgetéseket rendeztek. Orszá­gos méretekben pedig elkezdtek terjeszteni egy jelszót: „Emlékez­zetek a keserű múltra, és akkor majd belátjátok, milyen édes a leien!" Egyetemünk klubjában kifüg­gesztettek képeket, amelyek két társunk családját ábrázolták, akik szegényen élteik a felszabadulásig, a forradalom után végül kiegye­nesíthették a hátukat, azonban to­vábbra is „igénytelenek" marad­tak. Igen, Mao Ce-tung és köve­tői, attól való félelmükben, hogy belefáradunk a nyomorba, mind gyakrabban hívják fel figyelmün­ket a nehéz múltra... Van nálunk Kínában egy klasz- szikus példázat. Ä „Hármas csá­szárság“ korában Csao Csao de­spots hadjáratra vezette csapa­tait. A nap elviselhetetlenül tűzött, a harcosok szomjaztak, de vfz nem volt sehol. Ekkor Csao C»ao előremutatott az ujjúval, és tekin­télyt parancsolóan kijelentette, hogy ott a fekete pusztaság mö­gött szilvaerdő van. Ettől a hír­től a harcosok szájában összefu­tott a nyál. és a csapat leküzdöt­te a szomjúságot. Igaz, Csao Csao azt mondotta harcosainak, hogy előre nézzenek, Mao pedig arra biztat, hogy hátra tekintsünk, cél­juk azonban nyilvánvalóan egy és ugyanaz. Az egyik pekingi főiskolán or­vosi felülvizsgálatot tartottak. Ki­derült, hogy a diákok egyharmada nem egészséges, a hallgatók 5 szá­zalékánál pedig kifejlett tuberku­lózist állapítottak meg. Amikor ezek az^ adatok a hatalom birto­kosainak tudomására jutottak, •peri _ jelentéktelen' mértékben ugyan', 'de emelték az egyetemis­ták ösztöndíját és a hús- meg á vajadagot. Ezt az Intézkedést nagy hangon közölték a hallgatókkal: „Mao elnök határtalan gondosko­dást tanúsít az egyetemisták iránt". Egyébként az egyik ok, ámt mi­att az egyetemisták és az iskolá­sok csatlakoztak a „vörösgárdis- tákh'oz" a városokban és falvak­ban, éppeff az volt, hogy remél­ték, hogy lehetőségük lesz bősé­gesebben táplálkozni. S valóban á „vörösgárdistáknak'' lehetőségük nyűt többet enni, mint amennyi az élelmiszer.iegyekré járt. Erre a célra a Helyi lakosság készleteit vonták el, elsősorban a paraszto­két, holott éppen a parasztok fej­adagjai a legalacsonyabbak. Vegyük példáü! szülőfalumat', amely közel fekszik Nankinghcz. Egy egészséges fiatal paraszt Ha­vonta mindössze 5 kg harmadosz­tályú gabonát k8p. Míg a város­ban minden ember havonta 40 dkg húst vagy halat és 20 dkg vajat, addig a parasztoknak ebből semmi sem jut. Ahogy mondják: „A pa­raszt úgyis megél valahogy.“ Hadd emlékeztessek arra, hogy a 700 millió kínainak kb. 80 százaléka paraszt« '(Folytatjuk) Amerigo Toí művészete Köszöntjük a 60 éves Tóth Imrét Aki ezekben a napokban a Balaton pasztellkék vize fölé büszkén emelkedő, barokk-stílusban épült kéttornyú tihanyi apátság elé érkezik, szokatlan, a táj panorámájával erősen ellentétben álló, lokátorszerű alkotással találkozik, amely az első pillantásra „elárulja", hogy merészvonalú, modern szo­borról van szó. Az emberben az első benyomás azt a gondo­latot kelti: „Hogy kerül a csizma az asztalra“; más szóval, hogyan és főleg milyen céllal került közvetlenül egymás mellé a múlt és a jelen, a régi és az új? A pillanatnyi zűrzavar azonban azonnal tisztázódik, ha a látogató az apátság falán elhelyezett táblára tekint, amelyen ez olvasható: Amerigo Tot-kiállítás. A szoborhoz közelebb lépve az is kiderül, hogy propagáció&xéUal helyezték el a templom előtt A föld füle nevet viseló*^lkotást. A templom belső udvarában és a kiállítási termekben cso­dálatos kép fogadja a látogatót. A magyar származású, 60 éves, világhírű szobrászművész, grafikus és festő (eredeti nevén Tóth Imre) régebbi újabb alkotásai, Svájc, Dánia, Svédország, továbbá Velence, Bari, Róma, Brüsszel, Párizs, New York és más világvárosok után végre elkerültek Magyar- országra Is és nem véletlenül éppen a tihanyi múzeumba, ugyanis a művész a Balaton közelében, Fehérvárcsurgón szü­letett 1909 szeptember 27-én. A kiállítás egy kicsit olyan születésnapi köszöntő-féle is. A táj köszönti Klee és Moholy- Nagy László kitűnő tanítványát, Tóth Imre pedig a varázs­latos balatoni tájat, ahonnan elindult. Először a budapesti Iparművészeti Főiskolán tanult, de 1930 táján már messzire szakadt és híresebbnél híresebb mestereknél tanult. Szobrait nézve sokszor megdöbben az ember. Rendkívül gazdag fantáziája a szobrászművészet min­den konyhatitkát tökéletesen ismerő szakmai tudással páro­sulva ugyanis olyan alkotásokat hozott létre, amelyeket ne­hezen sorolhatnánk be ilyen vagy olyan „izmusba“, hanem egyszerűen kifejezve egyéniségre, olyan valakire utalnak, aki üstökösként egyedül járja egyre feljebb és feljebb ívelő útját, aki szakított a konvenciókkal, de azért nem lép ki azokból a törvényszerűségekből, amelyek a szobrászatot szobrászattá teszik. Az első pillantásra olykor képtelennek, értelmetlennek tűnő alkotásaira „rezonál“ a modern lélek, megtalálja benne a bonyolult és sokrétű kor miliőjét, amelyben él. Tóth Imre tihanyi tárlata bemutatja a szobrászat minden szépségét és olyan szűz területeket is sejtet, amelyeken eddig még senki sem járt. Az absztrakt és nonfiguratív elemek alkalmazása mellett olyan alkotásokkal is találkozunk, amelyek a klasszi­kus szobrászat anatómiájának magasiskoláját is bemutatják. A két viaskodó bika bronzfiguráinak izmai a pattanásig fe­szülnek, szinte hallani a két, bosszútól lihegő állat szaggatott lélegzését, érezni a „totalitást": itt az egyiknek vesznie kell! Pár lépéssel odébb a „Képtelen párbeszéd" című alkotás pe­dig irőnikus absztrakciójával ezredéveket ugrik át s talán egy kicsit a jelent is megelőzi. Tóth Imre bronzot, fatönköt, rozsdás csavarokat, rézgömböt, pléhtemezeket és más anvanukat használ alapanyagul. De mindent szigorúan a maga helyén. Tudatos művész. Úgymond minden érdekli és foglalkoztatja. Még az is, ami nincs: a Föld szeme, A Föld füle. A lényegre törekszik. A Holdkóro­sok női alakjainál a kezek, lábak vastag eltúlzottsága is a lényeget: a beteg arc és tekintet kidomborítását szolgálja. Skálája szinte kimeríthetetlen: 1959-ben ő készítette el a római Autóklub betonplasztikáját, négy évvel ezelőtt a „Raf- faello" óceánjáró plasztikai díszeit, 1966-ban megbízást ka­pott John F, Kennedy emlékművének az elkészítésére. A fel­sorolást hosszan lehetne folytatni. Leszűkítve azonban a fo­IWjfjjtipnw» mt .... galmakat: Tóth Imre világklasszis, aki már életében olyan magaslatokra jutott fel, ahova a legtöbb művész csak jóval halála után a hálás utókor révén juthat. A tihanyi kiállítás alkalmából megjelentetett katalógus több világnyelven adja hírül, milyen díjakat kapott eddigi mun­kásságáért Tóth Imre. Íme: 1946-ban Saint Vincent szobrá­szati díj, 1948-ban Forte dei Marmi első díj, 1949-ben a Ter- mini-pályaudvar nemzetközi pályázatának első díja és 1956- ban a Mostra dell'Agricoltura első díja. Müvei számtalan or­szágba kerültek, ahol százezrek csodálták művészetét. A mű­vész — nagy elfoglaltsága mellett — közben tanulmányúton járt az Egyesült Államokban, Japánban és Indiában. Az újságban rendelkezésünkre álló hely csak arra elegendő, hogy egy villanásnyit mutassunk be egy olyan ember életmű­véből, akiről könyveket írtak és a külföldi lapokban a cikkek ezreit jelentették meg. E pár sorral és e néhány felvétellel azonban mégis kedves kötelességünknek teszünk eleget, mert hírt adunk a csehszlovákiai magyar sajtóban is egy olyan magyar származású világnagyság életútjáról, és néhány alko­tásáról, akit az egész világon tisztelnek és elismernek. Le­gyen ez az írás szerény köszöntője a hatvanadik születés­napját ezekben a napokban ünneplő művésznek. KOMLÖSI LAJOS

Next

/
Oldalképek
Tartalom