Új Ifjúság, 1969. július-december (18. évfolyam, 26-52. szám)
1969-07-08 / 27. szám
ELEIOK A FOLD - ES MÁS SEMMI? Felsőpatonyban jártam, mert arra voltam kíváncsi, hogyan működik egy olyan szövetkezet, amelynek az élén ä Szövetségi Nemzetgyűlés tagja áll. — Az elnök elvtárs ebédel. — Ezzel fogadtak a szövetkezeti irodában. Menjen csak egyenesen, bal oldalon az u- tolsőelőtti ház az övé. A kapuja zöld Közben az az érzésem, hogy Felsőpatony a világ leghosszabb faluja, de megtalálom a házat. — Itt laknak Renczésék? — Itt, de Lajos bácsi nincs otthon. — Pedig ide küldtek a szövetkezeti irodából... — Tíz perccel ezelőtt ment el, látja, a motorkerékpárja sincs itt... Ütközben három motorkerékpárost is leállítok, abban a reményben, hogy talán ő a Renczés bácsi. De mindhárman nevetnek, és azt mondták, hogy Lajos bácsinak bajsza van. Visszaballagok a szövetkezeti irodába, ahol egy i- deig szemlélem annak lebontását. Bizony a lebontását. Ott- jártamkor már csak a puszta falak meredeztek az ég felé és magamban örültem az esőnek, mert ha az nincs, nem tudom ki „verte" volna el az irodaház porát. Már másfél órája sétálok a kultúrház folyosóján. Bent, a nagyteremben rendezték be ideiglenesen a szövetkezeti irodát. Annyi ott a hely, hogy a három íróasztal három cseppnek tűnik a tengerben. A főkönyvelő azzal vigasztal, hogy sokszor egy hétig sem látják egymást az elnökkel. Ilyenkor mindketten a határt járják. Egyszer itt, máskor ott. — Most van a szezon, rengeteg a munka ilyenkor. Nem hiszi? — Miért ne hinném, de most esik az eső. —• Ez magának eső... A végén azt tanácsolja, menjek „arra”, ott a fák között van egy kis sárga házikó, ott az alelnök munkahelye. Habár a házikónak se híre, se hamva, azért csak megyek. Na végre, itt egy sárga ház — de tehenek vannak benne. Kiabálok: Tóth bácsi. Vince bácsi! Senki. Odébb még egy sárga ház, kombájnokkal, „hernyótalpasokkal" körülvéve. Az épületben egy élő lélek sincs. Leülök egy székre és várok. Biztosan itt dolgozik, csak cigarettára akart gyújtani és nem volt gyufája, — gondolom magamban, amikor az ajtóban valamilyen magyar nótát dudorászó, 4»- 45 év körüli bácsi jelenik meg. — Hát maga mi járatban van? Nagyon odakivánkozik az „erre, ahol még a madár se jár“. Mondom, ki vagyok. Lassan leül és várom, kihez küld ő? — Legjobb lenne, ha elmenne a „háenbé“ elnök után. ö volt a szövetkezet első elnöke, jól ismer itt mindent... így sosem születik meg a riportom, gondolom magamban és — máris provokálok. — Azt hallottam, hogy a dunaszerdahelyi járásban itt vannak a leglustább fiatalok... Halásznyelven szőlva: bekapta. Tehát végre megkezdődik a riport. — Ki mondta ezt magának? Nézzen csak ki az ablakon. Esik, de a mieink kinn dolgoznak a határban. Nálunk is vannak hibák, de ami a szövetkezet fiatalságát illeti, elégedettek vagyunk. A tagság átlag életkora 37 év. Kilenc- venen vannak, akik még a 25. életévüket sem töltötték be. Legtöbben közülük a növénytermesztési és baromfitenyésztési csoportokban dolgoznak. Komoly munkát végeztek fiataljaink már a szövetkezetesítés kezdetén, amikor még nem voltak gépeink. Megtudom, hogy akkor 7 korona volt egy munkaegység ára, most 30. Égy rendesen dolgozó fiatal 700-800 munkaegységet is ledolgozik egy év alatt. (21—24 000 korona.) De aki évente Í80 munkaegységet dolgozik le, az már „osztalékban is részesül, ami 2.50 koronát jelent munkaegységenként. Felsőpatony szocialista falu, tehát nincsenek magángazdálkodói. Csaknem minden családból dolgozik valaki a szövetkezetben és elmondhatjuk, hogy a lakosságnak csak 10 százaléka van más munkaadónál alkalmazva. — Vince bácsi, — mert ő volt az imént érkező dudorászó ismeretlen —. az idősebbeknek szinte szavajárásuk, hogy a fiatalok már nem tudnak a földdel bánni. Igaz ez? — A fiatalok és idősebbek munkaminősége és mennyisége között nincs különbség. Viszont az ő viszonyuk a földhöz más, mint az idősebheké. Jobban mondva, bennük ilyen érzés nem is létezik. Nem szeretik a földet, csak a szövetkezet alkalmazottainak érzik magukat. Azt is tudom, honnan ered a követelődzésük olyan jogok iránt, a- mtlyenek az alkalmazottakat megilletik. Onnan, hogy csak máról holnapra gondolkoznak. Az ilyen emberből sose lesz jó paraszt, mert a búzát akkor kell learatni, amikor beérett, de aztán neki kell vágni, és nem szabad megállni, míg a „táblán“ csak egy szál búza is van. És elhiszi, hogy nincs olyan „táblánk“, amit a nyolc órai munkaidő alatt le lehetne aratni? A parasztember a világ legszorgalmasabb embere. Látástól vakulásig dolgozott mindig. De tudták, miért dolgoznak. Amit adott a föld, az övék volt. Most, hogy a szövetkezetesítés gondolata már húszéves, olyan problémákkal kell foglalkoznunk, amelyek közvetlenül ezen akció következményei. Mert joggal mondják a mai fiatalok: miért dolgozzam naponta tíz órát. amikor mint segédmunkás már a nyolc órai munkaidő után szabad vagyok, a szabad szombatokról nem is beszélve. Miattam akár meg is rohadhat a sárgarépa! De a sárgarépát estig ki kell szedni, mert holnap már csomóként egyhússzal olcsóbb lesz. Nincs, aki kiszedje. Az útépítőkre mutogatnak, akik pár méterrel odébb dolgoznak. Négykor abbahagyják a munkát, sőt pénteken már tizenkettőkor, hétfőn meg csak itt- ott dolgoznak. — Mit válaszoljak nekik, ha azt kérdik, miért keli reggel hattól este hatig dolgozniuk? Néni akarjuk a „látás- tói-vakulásig“-ot, de a mezőgazdaságban nem lehet köny- nyelműsködni, mert a parasztok munkaidejét legtöbbször az időjárás szabja meg. így volt ez örök idők óta. — Nem gondolja, hogy sok kérdés nyitját ott kell keresnünk, hogy ma már nem létezik a földtulajdonos, birtokos fogalom? — A szövetkezetesítés mint elképzelés nem rossz, csak gyakorlati értelmezése deformálódott. Ezzel együtt eltorzult a parasztember viszonya az iránt, amit teremt, a- mit a föld ad neki. Veszített abból az igyekezetéből, hogy a földből mindig a legtöbbet hozza ki. A mi szövetkezetünk augusztus végén ünnepli majd huszadik születésnapját. Kétszázötven koronával kezdtük. Most huszonhárom millió korona értékű vagyonunk van. De messziről sem olyan egyszerű a helyzetünk, mint azt azok látják, akik naponta megvásárolják a friss zöldséget, gyümölcsöt és zsörtölődnek magas ára miatt. látni keli azt is, hogy az áru legtöbbször a felvásárló révén, tehát közvetett úton kerül a vevőhöz. És ez a folyamat bizony sokszor nem eléggé rugalmas. — De van egy konkrét kivétel, aho. « termelő szabá lyozhatja ezt a folyamatot. — Igen, a mi .esetünkben ilyen a dunaszerdahelyi „Kulacs", A szövetkezet részvénytársa ennek a borozónak. Tudom, hogy ez nem rossz üzlet. Ha felkínálnék maguknak egy üzlethelyiséget Pozsonyban azzal, hogy azt naponta lássák el friss zöldséggel, elfogadnák? — De még mennyire. Persze, amíg az ilyen elképzelés nálunk megvalósul, sok víz lefolyik a Dunán. Megérné, az biztos, mert a tavasszal is például mi történt a spenótunkkal: nem vette át a felvásárló, 2-3 nap alatt magba hajtott, és az ilyen már a fenének sem kell. De amíg szép volt, elfogyott volna akár Szerdahelyen, akár Pozsonyban, igaz-e? A dunaszerdahelyi járás teljes mértékben mezőgazdasági jellegű. A lakosság a termények 30 százalékát sem e- mészti fel. Hová tegyék a többit, ha a felvásárló üzem azzal utasítja el őket, hogy már teljesítette a szerződés szerinti mennyiség beadását, több nem kell? A járásnak u- gyan van egy konzervgyára, de azt suttogják, hogy nem rentábilis. Ha igen, ha nem, egy mindenesetre biztos: a „technikája" múzeumba való. — A sertéseket is Pozsonyba hordjuk feldolgozásra. 12 koronáért vásárolják fel tőlünk. A disznóhús kiskereskedelmi árát ismeri... Az ő nyereségük akkora, mint a mienk, csakhogy ok egy kiló kukoricát sem öntenek a disznó pofájába. A feldolgozott disznót sokszor visszaküldik a dunaszerdahelyi konzervgyárba. Gondolkoztam, hogy mi lenne, ha a járás szövetkezetei közös erővel felépítenének egy mezőgazdasági termékeket feldolgozó üzemet... A mezőgazdasági dolgozók máig sem érték el teljes mértékben társadalmi rehabilitációjukat. Valahogy mindig úgy volt, hogy amikor rájuk került a sor, mindenki fáradt volt már és az ő dolgaikat elnapolták. Ök tartották a hátukat, ha rossz volt a kenyér, ha rohadt volt a gyümölcs, ha nem volt zöldség, ők a fővádlottak, ha nincs elég hús, tej. A hibás hűzásokat mások végezték el helyettük. Azok, akik elrontották gazdaságunkat és a direktívákat olyan megjegyzésekkel adták ki, hogy a paraszt ne gondolkozzon, csak dolgozzon. Az 6 életük a föld és semmi más. Zácsek Erzsébet Az épülőfélben levő pozsonyi televíziós adótoronynak nem csak küldetésévé1 összefüggő érdekességei vannak, tlletve lesznek, hanem maga az építkezési folyamat is tucatnyi érdekességet, újdonságot tartalmaz. Természetes, hiszen nem egy mindennapi szürke bérháztömbről, hanem egy olyan é- pítményröl van szó, amely nem csak, hogy a mago nemében egyedülálló, de közvetlen megalkotói, építői számára is o- lyan munkát jelent, amelyhez hasonlót még nem csináltak. A mester azt mondja, már nem biztos, hogy a határidőt be tudják tartani. Az időjárás miatt. Fent hideg van és erős a szél. Az előírások tiltják, hogy hatvan kilométernél nagyobb sebességű szélben dolgozzanak. Késik a munka, de ha kedvez az időjárás, nincs kizárva, hogy a határidő előtt, jóval korábban átadják az adótornyot Pedig mi akik nem közvei tea közelről, hanem a városból látiuk, már meglepődöt- ten flqyeliük, milyen gyorsan növekedik a torony vasbeton- gerince. Az érdekességek? Igaz, csak a szemlélő számára érdekesség, hogy a föld alatt tizennégy méter mélységben van a torony alapja. A tervezőknek és építészeknek ez természetes. Apropó, mi az hogy természetes? Jóval több annál — de az már felső fokú matematika, a- mely az ilyen méreteket magyarázza. Az sem hétköznapi a- dat, hogy az egész építkezésen még sohasem dolgozott negyvennél több ember egyszerre. Pedig a munka nemcsak a magasban, hanem a földön és a föld alatt is folyik. A Zerge- hegy, — amelynek tetején a régi adótorony mellett az új épül, — 433 méter magas. A torony magassága kétszáz méter lesz. Ebből kilencven métert a vasbeton tartógerinc képez, arra helyezik majd a 110 méter magas antennát. Egy héttel ezelőtt, július elsején jártam ott. Az emberek, akik tízóraizni jöttek le a magasMunkahely a fellegekben ból, azt mondták, tegnap reggel még jég volt odafent. A tartógerinc elkészült. Ezután is nehéz, bonyolult munka következik: a nagy betonváz köré emeleteket építenek. Tessék elképzelni, hogy egy felállított ceruzára papírlapokat füzünk. A legegyszerűbben így lehet szemléltetni, persze ennél sokkal bonyolultabb a valóság. Az egész emelet szintjét alkotó hatalmas betonlapok a földszinten épülnek majd a gerinc köré ágyazva. Amikor egy emelet elkészül, az egészet felemelik, s ott röqzítlk. Tehát azt is mondhatnánk, hogy felülről lefelé épül. Tulajdonképpen ez az igazság. Nagyon Igényes és nagyon pontos, szép, érdekes munka. Ezt mondja az építész is, a mester is, a munkások ts. És veszélyes — tenném hozzá, áe a valóság megcáfol. Azonkívül, hogy valaki ujjára vágott a kalapáccsal, még nem történt baleset az építkezésen. Az emberek jól keresnek. Volt idő, amikor harminc ember ötezer koronás fizetést vett fel. Az átlag különben majdnem meghaladja a háromezret. A fizetésük nem teljesítménybérnek számít. A veszély, a bátorság, a magasban való btz- *onsáqos munka teljesítménye meghatározhatatlan. A mester Szomor Lajos és Kozmer László csoportfát emle- gettg. ök a legfontosabbak, de tulajdonképpen majdnem az összes munkás ebben a két „partiban“ csoportosul. Ottjártamkor éppen tízóraiztak. Hús, kenyér bor és sütemény volt az asztalon. Fejedelmi teríték. A hús is fogyott, a bor is, a sütemény érintetlen volt. Gyakran van hét eleién ünnepi tízórai. A falvakban gyakran van ugyanis búcsú. Most a peredt kolléga a vendéglátó, tegnapelőtt náluk volt búcsú. Munkásszálláson laknak. Moziba, mérkőzésekre járnak délután, pénteken hazautaznak. Csallóközbe, Mátyusföldre. Az adótornyon dolgozók kilencvenöt százaléka dél-szlovákiai. Magyarok, már a mester is megtanulta mellettük a nyelvet. Nem. ez nem asszimiláció — mondja. Aztán hétfőn reggel ismét vonatra ülnek, jönnek vissza Pozsonyba. Az Ymca mellől minden reggel fét hatkor indul az autóbusz fel a hegyre. Szözötven korona és jól megrakott táska nélkül hétfőn nem lehet visszajönni. Mindnyájan ezt vallják. Aztán pénteken ismét utaznak — hazafelé. Közben az eltelt öt nap a- latt dolgoztak. Munkájukat az egész város látja — ott van fent a hegyen. Nemcsak én kérdeztem — ők is. „Mit gondol, fognak ezen magyar adást is sugározni?" Igennel válaszoltam, mert bízunk benne. KESZELI FERENC — új ifjúság 3 Gombaszögi mozaik Már huzamosabb ideje nyílt titok, hogy a gombaszögi ünnepségek fokozatosan elveszítik eredeti küldetésüket, — a népművészet országos seregszemle jellegét — és hovatovább népünnepéllyé válnak. Ami eddig csak a fejlődés sodrában történt, azt ez idén már tudatosan tették. A Csemadok Központi Bizottsága nagyon helyesen hazai népművészetünk fellegvárává ismét Zselízt tette és Gombaszög valóban népünnepély jelleget öltött. Ennek megfelelően a műsornak csak egy kis hányadát képviselte a népművészet, csak ízelítőként szolgáltak vele. Ez nem is baj. A budapesti Állami Operaház János vitéz-e a népművészet legodaadóbb híveit is kárpótolta. Csak egy dologra szeretném felhívni a szervezők figyelmét. Azért jó lesz figyelni a jövőben is a műsor színvonalára, (és itt végképp nem az idei műsor színvonalát kívánom bírálni, mert ezt nem is lehet) a „könnyű műfajt.” is lehet megfelelő szinten előadni. Kár lenne, ha Gombaszög a hasonló de kisebb méretű akciók sorsára jutna. Ne hagyjuk, hogy a súlypont a műsorról az eszem-fszomra tolődjon át, ne engedjünk egy amolyan „szocialista búcsú”-t csináljanak a gombaszögi rendezvényből. Még azt is szükséges lenne mérlegelni, hogy a megváltozott jelleg mellett időszerü-e még az országos dal- és táncünnepély elnevezés. Szombaton a látogatókat egy nagy plakát és egy kis asztalka fogadta. Az asztalka körül egy csomó lelkes fiatal. A kassai ifjúsági klub tagjai aláírásokat gyűjtöttek a kassai magyar színház megalakulásának támogatására. Maga a lelkesedés és aktivitás dlcséretre- méltő. Az ügy célja is nemes. A második magyar színház szükségességéhez nem fér kétség. Azonban mégis elgondolkoztató, vajon ez-e a legmegfelelőbb módszer. A rezolűciók és aláírást akciók az elmúlt hőnapokban meglehetősen fanyar mellékízt kaptak. Egy órával a János vitéz megkezdése előtt mindenki szükségszerűen meteorológussá vált. Rozsnyó felől fekete esőfelhők kezdték borítani a tájat. Kedvező marad az időjárás, vagy elromlik — ez volt a kérdés. Már-már úgy látszott, hogy ellenünk esküdött az ég. Közvetlen a kezdés előtt megeredt az eső. A nézőtér pillanatok a- latt „esernyő-felleggé" vált. A megjegyzéseket inkább nem írom le. Szerencsére csak enyhén szitált az áldás. És az is szerencse, hogy a budapesti művészek méltányolták a több min! húszezer nézőt és az eső ellenére hősiesen megkezdték az előadást. Nem tudni, a közőn- 5 g le.kesedése, a művészek nagyszerű teljesítménye, vagy Kacsóh örökké szép dalai bírták-e a mennybélieket jobb belátásra, de az első felvonás végére elállt az eső.-0Pirkadatkor különleges látványt nyújt a gombaszögi völgy. A nézők egy része már „kidőlt". Az előrelátók sátrakat hoztak magukkal és így ezekbe bújtak- A többi meg ott tért nyugovőra. ahol épp elfogta a „nagy nehézség” így a? egész úgy néz ki. mint valami csatatér harc után A járókelőn*!- óvatosan kell lépkednie, nehogy valamelyik az igazak álma' alvó bajnok haséra taposson. A párosán érkezének mi--V> . kies erdósebb részeket foglalják el. Senki sem háborodll VI Egyrészt szén. men ez már valahogy hozzátartozik '.lomb -szí'ghöz másrészt meg azért, mert azok is, akik még lábon vannak tehát hivatottak lehetnének a felháborodásra, a legjobb ú- ron aai .-'ruk s pihenők sorai felé. No de senki sem ítéli el őket...-0A délelőtti népművészeti műsor végén azután mégiscsak elromlik az időjárás. Épp az utolsó száma é csallóközi együttes táncosai vannak a színpadon, amikor megered az eső. Most már nem a tegnap esti szitálás, hanem egészen komoly eső. A nézőtér ernyők alá menekül. de a szereplőgárdát nem védi semmi. A zenészek rémülten nézik az egyre jobban ázó hangszereket és a kottákon szétfolyó hang- legyeket, de a táncosok nem vesznek tudomást az esőről. Végül a karmester nem tehet mást, felében megállítja a táncot. A zenekar lemenekül a színpadról, menti a még menthetőt, a táncosok is futnak, csak a csallóköziek koreográfusa, a bajszos Quittner Jancsi, marad a színpadon. A közelebb állók azt is láthatják, hogy valami imát mormol. Persze, mindenki tudja, miféle zsoiozsmát mond el most Jancsi. Egyszerűen nem akar lemenni a színpadról. Eső ide,, eső oda, ő azért jött, hogy táncoljon. Hát hiába, ez az ügybuzgalom.-0A színpad mögötti öltöző-sátorba beszorul a nézők egy része. Kint zuhog az eső, itt védve vannak. Egy pádon a füleki táncdal fesztivál résztvevői üldögélnek, Bari Anna. Peharc Erzsi. Pál Tibor és még néhány énekes. No meg persze a fülekiek szívébe oly mélyen belopódzott The Buffo-buffo zenekar tagjai. Nagy a bosszankodás. Épp most kellett volna a közönség elé lépni, s jött az eső. De nem tart soká a nyomott hangulat. Ha nem lehet a színpadon, majd dalolunk a sátorban. Ha kicsi is a közönség, mégis közönség. És már szól a dal és peng a gitár. Amikor azután egy vállalkozó szellemű ember a szigorú szesztilalom ellenére, jő ég tudja honnan, elővarázsolt egy üveg konyakot, az énekesek egész monstre hangversenyt rendeznek. Végén mégiscsak megembereli magát az időjárás, és bemutathatják tudásukat a „nagyközönségnek” is.-0Sok emlékkel és élménnyel búcsúztunk Gombaszögtől, abban bízva, hogy jövőre ismét szép és értékes gombaszögi ünnepségnek lehetünk majd részesei. Horváth Rezső á