Új Ifjúság, 1968 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1968-12-27 / 52. szám

4 új ifjúság ­PÄKOLITZ ISTVÁN: Szilveszter Vádlottként vagyok itt, ó szigorú Idő! Hónapok és hórák polyva-s/emetje közt Tán ha marokra való tiszta búzám hozom. Mentségein se lehet: jég vihar és aszály Nem tett kárt, s ide.ién jött az eső, a fény — S csépléskor kiderült, több a virág, ocsú, Mintsem a jó termés. — Mit nyom a mérlegen Tákozló vagyok és nyugtalan: ím, e sok Cifra virág. S hol a mag? — Mennyi az elvetélt Szándékom, amiből semmi se lett! S vajon Hány rövid esztendőt enged a vén Fukar, Vetni-aratnr a több és nemesebb magot? — Komolyan bemehetek? — Felőlem! Karolina, az Exitnpex i- gazgatójának titkárnője, megkérdezte a látogatót: — Mit óhajt? — Kérem, én az igazgató elvtárssal szeretnék beszél­ni. Ha lehetne... — Tessék nyugodtan be­menni. Ráér. — Hogyan? Meg se kér­di. hogy jelentkeztem-e már telefonon? .A nevemre se kíváncsi? — Nem. Tessék bemenni. Az ügyfél csodálkozva né­zett Karolinára. Ilyen tit­kárnőt se látott, de élt az alkalommal és gyorsan be­nyitott az igazgatói szen­télybe. Körülbelül tíz perc múlva kijött és elment. Az igazgató nyomban csenge­tett Karolináért. — Mi ütött magába, hogy beengedte hozzám ezt az embert. Nem. ismerek ma­gára! Nem sokkal később a mi­nisztériumi főosztályvezető telefonáltatott a titkárnőjé­vel: — Légy szives, kapcsold a diridet. Karolina a házitelefonon jelentette: — Pétfalusi főosztályve­zető van a vonalban. Mit mondjak? — Mi az, hogy mit mond­jon! Kapcsolja azonnal! Fél óra múlva az igazga­tó mérgesen kiszólt: — Már tizenegy óra is el­múlt és maga még mindig nem hozta be a tízóraimat. — Kérem, a Munka Tör­vénykönyve engem nem kö­telez arra. hogy tízórait készítsek, de azért mind­járt beviszem. Az igazgató nem hitt a füleinek. Mi van ezzel a növel? Karolina ezután bevitte a tízórait. Később Csemegi jelentkezett. Valami kére­lemmel. — Bejelentene? — Minek? Nyisson be. Csak tízóraizik. Csemegi habozott, azután benyitott. Amikor kijött,’ szemrehányó hangon mond­ta: — Nagyon haragudott. Alig ment el Csemegi, az igazgató behívta Karolinát. — Mondja, mi történt tu­lajdonképpen magával? — kérdezte dühösen. — Mint­ha kicserélték volna! Egész évben remekül dolgozott, maga volt a titkárnők gvöngve. Mit mondok egész évben? Mióta csak nálunk van, mindig mintaszerű volt a munkája. És pont Szil­veszter napján csinál ennyi qalibát? Éppen utolsó mun­kanapján? így akar' nyug­díjba menni? Karolina nem válaszolt. Az igazgató gyanakodva kérdezte: — És mondja csak, Ré- késfalvinak mit mondott, hallottam, hogy beszélt ve­le. — Az igazgató elvtárs u- tasított, hogy ne kapcsol­jam, mondjam azt, hogy vi­déken van. — Szó szerint ezt mond­ta? — Ezt. Az igazáj. — De miért. Karolina? A titkárnő eqy pillanatig gondolkodott, de legyőzte habozását és beszélni kez­dett: — Megmondom. Azért, mert én harminchat éve va­gyok titkárnő. Harminchat évig hazudtam a látogatók­nak. ügyfeleknek, minden­kinek. Az ön elődeinél is hazudtam és megint csak hazudtam. Fz volt az utasí­tásom. Az igazgató elvtárs házon kívül van. vidékre u- tazott, fontos értekezlet van nála. a minisztériumba ment, beteg. fogadásra hívták. Hallanom. látnom kellett, hogy hazugnak tartanak, a füllentés szinte véremmé vált. Igazgató elvtárs. ma Szilveszter van. ez pz utol­' « so munkanapom. Korrektül akartam elbúcsúzni az év­től. Pontosabban az én har­minchat munkaévemtől. Ma utoljára, egyszer az élet­ben igazat akartam minden­kinek mondani. — Rendben van, Karolina — mondta tűnődve az i- gazgató. — megértem ma­gát. Fellázadt... Utolsó mun­kanapján nem akart hazud­ni. Csak egy kis tévedés van a dologban. Ez nem az Utojsó munkanapja. Ha a- kar, meg egy évig marad­hat. Rétfalusi főosztályve­zető pont ezt telefonálta meg. Karolina elsápadt, köszö­netét akart mondani, de za­varában nem jutott szóhoz. Az igazgató megpaskolta titkárnője arcát és'elbocsá- totta. Negyedórával később látogató érkezett. — Milyen ügyről van szó — kérdezte Karolina. — Fontos ügyről. — Telefonon megbeszél­ték a találkozót? — Nem! — A.kkor sajnálom, les­sék telefonálni. — És ha az életét aka­rom neki megmenteni? — Nálunk az a rend. hogy elóbh telefonon... — Talán azt akarom kö­zölni vele, jtogy túz. ütött ki a lakásában. — Nagy tévedés. Az i- mént beszéltem a lakásá­val. Csak a gázrezsó ég. — Ügyvéd vagyok. Grazi nagynénijének öröksége ü- gyében jöttem. — Az él és jó egészség­nek örvend. Ebben a pillanatban ki­jött az igazgató, aki szobá- bája ajtajából végighallgat­ta a szócsatát. — Szervusz. Csak nem várakoztattalak meg? — kérdezte a látogatótól. — Neeeem... Az igazgató t mosolyogva szólt' Karolinához: 's — Örülök, hogy már túl van rajta. Illusztrálta: Kopócs Tibor A mi Ledhácková néninket bevitték az idegklinikára. Szilveszterre jön haza, és állítólag semmi ok az aggodalomra, nem mániákus, szó sincs melankóliáról vagy szki- zofréniáról. Ilyesmiről szó sincs. Nem voltak hallucinációi sem ógy mondják csak lom Sawyer és Huckleberry Finn kalandjait olvas­gatta egész idő alatt. Jelinek doktor ezt az ő korában a recidiva iuventutis tünetének íté­li. Ha ehhez még hozzáteszem Lednácková né­ni kislányos hangocskáját és gyerekes paj- kosságát, kitűnik, hogy egyszerűen egy gyer­meteggé lett anyókával állunk szemben, aki némi kételyekkel, de jó humorérzékkel hor­dozza a világban múfogsorát. Éhes verébre emlékeztető, lompos kontya volt. Az ember nézte, amint baktat a lépcsőn, és a kontya még egy adag külön élvezetet jelentett. Nem tudom, önök hogyan vannak vele, de én iszonyúan szeretem a vénasszonyokat. Per­sze, közülük is csak az olyat, akiről megis- merszik, hogy milyen volt fiatal korában. A vénasszonyok görnyedten járnak, mint a gyertyaláng, és a szél minden pillanatban el­fúj egyet-egyet közülük; vagy egyszerre csak előbukkannak a tejcsarnokban, mint valami apró kaktusz: vagy ott állnak a trafóház tö­vében, mint egy rémült pingvin. És mindig köszöntőm is őket. Valójában ezt a Lednáckovát Marie Siman- dlová-Zdrubeckának hívták, ez a név pedig egyáltalán nem illett hozzá. Ez volt mindene, ami két házasságából és abból a hajdani fran­ciaországi őszből maradt, ahová valamilyen Sulc úrral, a férjes asszonyok csábítójával szökött meg. Lám, milyen a törvény: nem egy nőt, akit belül Sulcovának hívnak, hiva­talosan Simandlová-Zdrubeckaként tartanak nyilván. Szilveszterkor kiengedik a klinikáról, állító­lag teljesen rendbe jött, de otthonra kap még meprobamátot. Abból a morva .cseresz- nyelikörből, amivel a múltkor megkínált, ma­radt még legalább egy fél üveg. Úgyhogy majd mindjárt az első nap elmegyek hozzá látogatóba, a lakóbizottság nevében, persze. A legrosszabb őrültek azok, akik egy egész más bolondságot formáznak. A saját őrültsé­gük nincs a testükre szabva. A kék szemek belül reménytelenül feketék is lehetnek, és fordítva: a mocskosán fekete szembogár ne- felejcsgyengéden csilloghat. Ügy egy hónap­pal ezelőtt lejött hozzánk ez a Lednácková, az írógépet kérte kölcsön. Kávéval kínáltuk, ő mindjárt a csészét nézegette, hogy milyen bájos, és a bécsi, drezdai meg a Karlovy Va- ry-i porcelánról kezdett csevegni. Meg hogy a kávéval igazán nem kellett volna fáradnunk, és óvatosan igyák, nehogy eltörjem ezt a pompás csészét. Vannak szituációk, mikor az ember legszí­vesebben kibújna a boréból, de hát nem le­het. így szépen felajánlottam, hogy az Un- derwoodomat felviszem neki az ötödik eme­letre. De a géppel a kezemben még vagy fél órát álltam az ajtóban, mert Lednácková né­ni még elmagyarázta az anyósomnak, hogyan készítik azt a híres portugál krumplilevest zsázsával. Végre befejezték. Felvittem az írógépet az ötödikre, s ott Lednáéková néni kiporszívózott belőle a zöld masinájával vagy tíz dekányi port. Aztán leült mellé, és rákezdte, mint va­lami új géppisztoly. Az írógép csilingelt, hogy még az öreg Underwood is örült volna, ha hallja. Meg kell jegyeznem, hogy azt a cse- resznyelikört csak ennek utána hörpintettem le. S mindehhez köménymag és sósborszesz meg kamillaillat; a falon Sulc úr lógott, mint fuvolás; bors- és rétesszag terjengett; a ka­rosszék jó öblös volt, olyan nagy torkú, hogy némán elszunnyadt volna benne még a leg- megátalkodottabb vénasszony is. Minden nő szereti a mély karosszékeket; biztonságban érzik magukat benne. Lednácková nénin nem vettem észre az őrület legcsekélyebb jelét sem. Később Je­linek doktor a kettes számú idegklinikáról figyelmeztetett, hogy sok betegnél első pil­lantásra nincs látható tünet. A cseresnyelikőr után néhányszor felálltam. Lednácková néni minden egyes alkalommal visszaültetett a karosszékbe, s azzal a méla­búval nézett rám, ahogy a nők olykor a Sa- chertortát nézik — Maga olyan nyugodtnak látszik, Trmal úr — mondta. És egyszerre még fehérebb lett, mintha hó lepte volna be. De alatta riadt volt, mint az őz. Sulc úr, a fuvolás, egy nemes lelkületű tüdöbajos pillantásával nézett ránk a falról. Még megkérdeztem, kinek akar írni. Gyor­san fordított a szón, én meg az üvegen. Rá­adásul még a kakukkos óra is megszólalt. Gyűlölöm a kakukkos órákat, de e percben megmentőmnek éreztem. Mind a mai napig emlékszem erre, bár meg voltam győződve róla, hogy mindent elfeled az ember. Hát ezt visszavonom. Megkérdeztem Jelinek doktort, hogy az em­ber lehet-e boldog egy őrülttel. — Lehet — válaszolta az adjunktus úr. — Egy őrülttel? Lehet.' — Egy valami bosszant, doktor — mondom neki —, hogy épp akkor küldött haza, amikor a legjobban mentek a dolgok. — Téged — azt mondja erre Jelinek dok­tor — az a cseresznyelikőr bánt; pszichiáter­nek sem kell lennem hozzá, hogy ezt kitalál­jam. — Ráhagytam. Most elmondom, mi történt azon a bizonyos kedden. Filipec úr, a szabó toppant be hoz­zánk, aki egyben házbizalmi is. — Lednáckovát megrúgta a ló — mondja, — kiáltványt akasztott ki lent. — Milyen kiáltványt —, mondom — és mi­lyen ló? — Tessék — mondja Filipec elvtárs —, itt van fehéren feketével, azt csinálnak vele, amit akarnak; a maguk gépén írták. és ez az öregasszony a moziműsor meg a régi zsidó­temető rendbehozására végzett társadalmi munkaórák kimutatása mellé akasztotta. Sen­kit nem kérdez, maga gombostüzi oda, hát akkor mire való a házbizalmi? Olvassák csak el, amit ott összeirkált, micsoda ökörségeket, illetve marhaságokat. És a maguk írógépén... Mindezt, ahogy mondani szokás, a fejem­hez vágta, majd távozott, annak a honpolgár­nak könnyű lépteivel, aki teljesítette köteles­ségét. Hát ez az a kiáltvány, amelyet aztán elvittem Jelinek doktorhoz. A doktor pedig a kortörténethez csatolta. Kiáltvány minden ország népeihez! Én, Máre Simar.dlová, egykori téglagyári munkásnő, Josef Simandlo fuvaros tizen­egy gyermeke közül a legkisebb, aki saját erőmből küzdöttem fel magam dr. Ema­nuel Kaftan ügyvédi irodájának fótisztvi-* selőjévé (holtakról vagy jót vagy semmit, de őkelme nagy gazember volt!, jelenleg nyugdíjas és lakóbizottsági tag, kérdezem az egész emberiséget: Hát emberek vagytok ti? Kérdezem, mint aki már évek óta álmat­lanságban szenvedek. Hogyhogy nyugodtan tudtok aludni? Moziba, cukrászdába, ope­rába jártok? És azon töritek a fejeteket, hogy zöld autótokat, ahogy a múltkor is hallottam, hogyan lehetne sápadtkékre át- „ festeni? Azt hajtogatjátok: hagyjanak ne­kem békét. Mindenütt osupa ondolálás meg reprezentálás! őrültek vagytok, örültek, nyomorult kérészek! Ezzel a kiáltvánnyal felhívok minden embert az egész világon, hogy halottak napján, pont délben, menjenek ki városuk főterére. Ahol nincs főtér, ott a piactér­re. És merüljenek néma hallgatásba öt percig. Ne vigyetek magatokkal semmiféle lobogót, se transzparenseket, se templomi zászlókat, se jelszavakat. Nézzetek egymás szemébe. A férfiak zsebre dugott kézzel is állhatnak. A nők öltözzenek fel csino­san, de szolidan. Amelyik nem állná meg, és flancolni akar, inkább maradjon otthon. És ne szóljatok egy szót sem, álljatok némán, ne ünnepeljetek senkit, legyen csend. A magam és valamennyi prágai la­kóbizottság nevében — megjegyzendő: még nem határozat, csak javaslat (az én javaslatom) — azt mondom: Legyen csend! Ne legyenek hallhatók többé olyan sza­vak, mint memorandum ultimátum, jegy­zék proklamáció, fogadás és meghatalma­zás. Továbbá ne legyenek hallhatók a kö­vetkező kifejezések: szívélyesen elbeszél­getett, a kormánykörök nyugtalanok, a közvélemény meg van győződve arról, nem egyeztek meg az ügyrendi tanácskozás el­ső pontjában, 789. előzetes tanácskozás a leszerelésről. Az ilyen holt szavak nekem szörnyen az idegeimre mennek, és még mások is. Kérdem én, mi az, hogy az akut szituáció normalizálása? Meg hogy ratifi­kálás? Az emberiség fele nem tud olvas­ni. Ne ejtsétek át az analfabétákat. Ke­ressetek magatoknak tisztességes munkát. És aki nem ért semmihez, azt tartsa el az ENSZ, egyébként az is az idegeimre megy. Szeretném, ha ez a kiáltvány eljutna a távoli kontinensekre is. Másoljátok és terjesszétek! Marie Simandlová-Zdrubeéka nyugdíjas A kiáltvány szövegét emlékezetből reprodu­kálom, mert az eredetit, mint már mondot­tam, Jelinek doktor a kortörténethez csatol­ta. Még azon a kedden elvitték Lednácková nénit. Az ápolókkal nagyon kedves volt, mind­egyiküknek adott egy-egy rétest. Az ablak­ból integettünk fekete, műrózsás kalapjának, de én nyíltan kimondom. hogy egy kicsit olyan érzésem volt, mintha diliházból integet­nénk a jó nagynéninek aki eljött megláto­gatni bennünket. Jelinek doktor megnyugtatott, hogy a hely­zet korántsem olyan vészes, az intellektus nem csökkent, és a pszichonomatikus lelet megfelel a beteg életkorának. Lednácková né­ni állítólag ismét szvettereket köt, és énekel mellé: „Kék a te szemed, járom az utat.“ Azt mondják, kérdezett rólom is, hogy mit csi­nálok. Mii csinálok? Semmit. Új televíziót vettünk. Hát azt bámulom.

Next

/
Oldalképek
Tartalom