Új Ifjúság, 1968 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1968-10-08 / 40. szám

E setlen, vidékies, rosz­szulvasalt öltönyében, himlőhelyes arcával, klasszikusokkal mindig dugig telt aktatáská­jával — mely klasszikusoktól hosszú szakaszokat idézett, it­tasan a szöveg szépségétől, s megfeledkezve kodácsoló hang­járól — hetedikesei szörnyen komikus figurának látták. És habár külseje oly sok és találó csúfnévre csábította a diáko­kat, ebben az iskolában is úgy keresztelték el, mint az összes előzőekben, ahol húszesztendős tanári tevékenysége alatt meg­fordult. — Magasabb Szempontból tanár úr — mondták róla rög­tön harmadnap, miután a latin- és görög órákon negyedórákig hallgatták elragadtatott ma­gyarázatait. Ez a gúnynév rö­videsen teljesen eltakarta pol­gári nevét. — Magasabb erkölcsi szem­pontból... hm... — ezt még el kell sajátítaniok, fiúk, — ma­gasabb erkölcsi szempontból nem engedhető meg az olyan nevetséges aljasság, mint ami­nő a szomszéd dolgozatának le­másolása lenne — mondta ezen a napon a kékeslila latin dől-1 gozatfüzetek fölé hajolva. Az utóbbi napokban annyira az írásbeli dolgozat egyes monda-' taira összpontosította figyel­mét, — ezzel a feladattal akar­ta a hetedik osztályban befe­jezni az egész évi munkát — hogy a borzalmas események­kel telített környező világ el­merült mellette, hangjai nem értek el sem füléhez, sem lei­kéhez. Most éppen felemelte csontos, örökké tintafoltos mu-- tatőüjját, hogy régimódi mél­tósággal bejelentse, diktálni kezdi az első mondatot, enun- tiationem prímám, mikor egy­szerre ideges kopogtatás hang­zott fel és a keskenyre nyitott ajtón hirtelen belépett' az in­tézet igazgatója. Valami ször­nyű nyomástól fuldokolva, hát­tal az ajtónak dőlt, s bágyadt kézlegyintéssel jelezte a diá­koknak, hogy ülve maradhat­nak. — ö, spártaiak, menekülök Termopyléből! — súgta Rysá- nek hetedik osztályos tanuló Moucska nevű szomszédjának, tréfával próbálva elütni nyug­talanságát, mely e percben el­fogta. De Moucska, elsápadva egy hirtelen balsejtelemtől, meg sem hallotta pajtása sza­vait. Tollát minden ok nélkül bemártotta a tintába és ugyan­olyan értelmetlenül füzete fel­ső részére helyezte. A tollszár görögni kezdett a tiszta lapon és minden fordulónál nedves, fekete foltokat mázolt a papír­ra. — Havelka... Moucska... Ry- sánek... jöjjenek velem — hal­latszott az igazgató hangja, el­gyengülve az izgalomtól. Maga­sabb Szempontból tanár úr, akinek diktálásra felkészült fe­lemelt ujját a meglepetés egé­szen természetellenes helyzet­be juttatta, nyomatékosan til­takozott: — Igazgató úr kérem, éppen latin dolgozatra készülünk... és így... magasabb szempontból... épp ezeknek a diákoknak a tá­volléte... A három hetedikes zavartan felállt. Körülnéztek az osztály­ban, mintha társaik vonásaiból jövendő sorsukat olvashatnák ki. Mindnyájuknak egyszerre eszébe jutott a tegnapi ostoba vita az uszodában. Az igazgató nem bírta ki to­vább az osztályban. Gyorsan kiment a folyosóra. De Maga­sabb Szempontból tanár úr, felzaklatva a gondolattól, hogy három legjobb növendéke, akik­nek latin szerkesztésére gyer­mekien kiváncsi, lem lesz je­len a dolgozatíráson, az igaz­gató után futott, élénken gesz­tikulálva. Ebben a pillanatban Havelka, Moucska és Rysánek hetedike­sek, akik már az ajtóhoz lép­tek, szemébe néztek sorsuk­nak. Az ajtónyíláson át látták, hogy a folyosó nagy, világos ablakánál három férfi áll, szür­készöld bőrkabátban. Moucska még egyszer visszanézett, só­vár szemével átölelte az osz­tályt, mintha egy szörnyű kér­désre várt volna feleletet. Hom­lokán verejtékcseppek ütköz­tek ki. Havelka, aki az első padban ült, a helyére szaladt, öntudatlan mozdulattal rátette a tintatartóra a fedelet, aztán ismét visszatért Rysánekhez. Az már a kilincshez nyúlt. Nem nézett körül. Nem búcsúzott senkitől és semmitől. Az ajtó bezárult mögöttük. A hetedik osztály ben'tmaradt tanulói hátán végigszánkázott a jeges iszonyat. Mert 1942 jú­niusát írták akkor. Magasabb Szempontból tanár úr öt perc múlva tért vissza az osztályba. A lábai úgy resz­kettek, hogy alig tudta magát a katedrához vonszolni. A szék­re roskadt,- csontos ujjaival megmarkolta hatalmas, dom­ború homlokát és egészen el­változott, gyerekesen siránko­zó hangon, csendesen jajgatott: — Hallatlan...! Hallatlan...ü Aztán valahogy mégis meg­emberelte magát és a rossz előérzettől szinte megkövült osztállyal szembenézve, reked­ten dadogta: — A maguk,., maguk... osz­tálytársait letartóztatták... mi­csoda... képtelen... félreértés... az én... az én... diákjaim... Este hétkor az utcai rádió szétharsogta azoknak a nevét, akiket aznap főbelőttek, mert helyeselték a Heydrich ellen elkövetett merényletet. A rá­dió ezek között bemondta Ha­velka Frantisek, Moucska Ka­rel és Rysánek Vlastimil nevét is.-0­A tanárok már reggel hétkor összegyűltek a tanácsteremben. Némán, minden szóra képtele­nül. A júniusi nap az asztal lap jára esett. Húsz ember, szin­te megsemmisülve az iszonyat­tól, úgy támolygott a napsü­tésben, mint a legszörnyübb sötétségben. Minden újonnan érkező csak megsokszorozta te­hetetlenségüket. Kaltner, a cseh tanár, feketehajú, komor kül­sejű férfi,- aki október 28-ára, a nemzeti ünnepre hazafias rí­meket gyártott, az ablak előtt járkált, testével megszakítva a nap áradását... Egyszerre meg­ragadott egy széket,- kezével átfogva a szék támláját, mintha támaszt keresne a gondolatnak, amely ide-oda járkálása közben ért meg alacsony homloka mö­gött, s a nap vakító özönétől láthatatlanná téve, hisztériku­san kiabálni kezdett: — Tessék! Ez az eredménye a Masaryk-izmusnak! Mindnyá­junkat agyonlőnek! Ügy, mint Táborban! Az intézet igazgatója halkan feljajdult és a szívéhez kapott. A többiek elhallgattak. Még a lélegzetüket is visszafojtották. Csak a történelemtanár, mé- zesszavú, sunyi ember, mert megszólalni. Aktatáskájából ki­vett egy iv négyrét hajtott pa­pirost, szétterítve az asztalra tette és édeskés hangján, me­lyet a félelem sem változtatott meg mondta: — Kolléga urak, én feltétle­nül szükségesnek tartom, hogy haladéktalanul küldjünk egy nyilatkozatot az államtitkár úr­nak és Moravec miniszter úr­nak, amelyben őszinte kvali­tásunkról biztosítjuk őket. Bá­torkodtam a nyilatkozatot meg­fogalmazni... A rettenetes csöndben húsz sort olvasott fel, húsz sort, tel­ve alávalósággal és szolgalel- kűséggel. Aztán kicsavarta töl­tőtollát, s a papirost a gyüle­kezet legidősebb tagja elé tol­va. szolgálatkész gesztussal kí­nálta aláírásra. A hetvenéves aggastyán, aki már istentudja hány éve tanított, reszkető uj­jal közé vette az írást és ala­posan végigsillabizálta a szöve­get,- betűről-betűre. Mikor el­készült vele, a papirost az asz­talra ejtette. — Én öreg ember vagyok. Az életem végén nem fogok hazudni... Elhatározták hát, hogy ezen aktus helyett a tettenért he­tedik osztály diákjai előtt ki kell jelenteni, hogy elítélik el­vetemedett társaik kijelentését. Ezt a nyilatkozatot pedig illő­en be kell vezetni az oszíály- könyvbe. — De az isten szerelméért, ki fogja ezt megcsinálni? A cseh nyelv tanára és a történelemtanár egyszerre fe­lelték: — Természetesen az osztály­főnök! — Mindnyájan fellélegzettek, akik megszabadultak a teher­től. Magasabb Szempontbői ta­nár úr némán, figyelemmel szemlélte összekulcsolt keze ízületeit. A hetediknek ő volt az osztályfőnöke.-0­Mintha üres lenne a VII. osz­tály. Hol van az az örökös zsivaj, a méhraj zúgásához hasonló zslbongás? Magasabb Szem­pontból tanár úr kinyitja osz­tálya ajtaját, de akik most ér­kezésére felállnak az iskolapa­dokban, teljesen mások, mint tegnap voltak. Csak körülbelül ismeri fel diákjait, inkább csak a megszokott ülésrend szerint különbözteti meg őket. Mert ezen az éjszakán gondolatban a hetedik osztály valamennyi diákja átment az Acheron fo­lyón, elkísérve azt a hármat, akinek a helye üres. Ügy ülnek, mint a gépek, mikor Magasabb Szempontból tanár úr elfoglalja helyét a ka­tedrán. Nem osztály többé. Nem is közösség már. Mindegyik egyedül van, begubózva a féle­lembe. Vagy a gyűlöletbe? — Fiúk — kezdi, de hangja már az első szónál elfúl. Nem kap levegőt. Feláll, hogy gégé­je felszabaduljon. Szegényes, gyűrött zakójában,- térdnél ki- púposodott nadrágjában, a him­lőhelyekkel borított csúfság az emelvény szélére áll. — Fiúk — dadogja újra. A gallérja fojtogatja. — A tanári kar megbízott... hogy... hm... a tegnapi.,, szomorú eseményt... helyesen értelmezzem maguk előtt... hm... Magasabb erkölcsi szempontból... Ebben a pillanatban húsz diák emelte rá szefnét. Mintha ez az ócska, komolytalan frázis egyszerre új,- rettenetes értel­met és jelentőséget kapott vol­na. Mintha ékéi vert volna koz» te és diákjai közt. Vagy... erő­feszítéssel lélekzetet vett, azu­tán egyszerre, a fuldokló siet­ségével, aki fél, hogy elmerül, mielőtt végigmondaná, kiáltot­ta diákjainak: — Magasabb erkölcsi szem­pontból... csak azt az egyet mondhatom maguknak: a zsar­nokot meggyilkolni nem bűn! Ez az egy mondat megsza­badította minden feszültségtől és zűrzavartól. Feje kitisztult, végtelen pontossággal és ap­rólékossággal látta most diák­jait, mind a húszat, akiket ötö­diktől fogva vezetett,- s akik­nek szemei most az ajkán csüngtek, látta és ismerte őket: a jő fiúkat: és a maka- ssokat, az álnokokat és a tisz­tességeseket, a békés termé­szetűeket és a vadőcokat,- a könnyelműeket, a keményfejű- eket, a csúszó-mászókat,- a ne­hézkeseket, a lógósokat, a stré­bereket és a golyhőkat. Az is lehet, hogy valamelyik éppen közülük jelentette fel Rysáne- ket. Az is lehet, hogy valami apró sérelem, félreértés, vagy észrevétlen gyűlölet új, ször­nyű eseményeket hordoz mé- hében. De akkor is; melyik diákjának tudna a szemébe hazudni? Égő vágy ragadta meg, hogy éppen ezek előtt a fiúk előtt mondja ki azt a mon­datot, s amelyet ki kell mon­dania, lesz, ami lesz! Lassan, csöndesen, valami nagy benső nyugalommal mondta az osztá­lyának, egészen a kezükbe ad­va magát: — Én is... helyeslem a Hey­drich ellen elkövetett merény­letet! Ügy érezte, mindent meg­mondott. A katedra felé for­dult hát, leült és írni kezdett az osztálykönyvbe. De alig érintette "tolla a papirost, a padokból jól ismert zaj hang­zott fel. Magasabb Szempont­ból tanár úr lassan az osztály­ra emelte tekintetét. Húsz he­tedista állt előtte vigyázzban, felemelt fejjel; lángoló sze­mekkel. JAN DRDA: Magasabb Szempontból tanar úr új ifjúság 5 Mikola Anikó versei A tenger küszöbén Csöndes, nagyon csöndes ez a délnyugati szél. Csak az olajfák tépett alkonyát szegezi a felhőtlen égre. Acsorgunk félszegen a tenger köszöbén, várunk, ki lesz az első, ki meri megzörgetni kapuját? Már késő, nincs visszaút. Ugrásra feszült Inakkal falánk hegyek lesik a parton megtorpant seregünket. ♦ Gyászoljuk el A virradat' oszlopai tartják a roskadó eget. Sárga pengéit feni ellenünk a Nap. Falainkon a penész napraforgói virítanak, szemünkbe kémények álma hull. A fák körülállták a haldokló csendet, az éjszaka falai sorra leomolnak. Takarjuk el a tükrök szemét és gyászoljuk el ezt az új napot. * Miért döngeted Miért döngeted az irgalom bárányvérrei felszentelt kapuját? Ki hallja meg? Mozsártörőben tördelt csontodért, a harcban szerzett sok sebért ne várj bocsánatot. A lázadó jussa ez. Büntetésből verték szét kezed, többé ne tudd ökölbe szorítani, darabokra tördelték karod, ne zárhasd társadat fájó ölelésbe, bordáidat, hogy kín legyen a lélegzetvétel is, ágyékodat, hogy az örömből több jusson nekik, medencédet, hogy ne érhessen gyömölccsé magzatod, lábadat, mert futásod szilaj volt, mint a szarvasé, s végül bezúzták konok fejed, mert nincs kellemetlenebb a gondolkodónál. ♦ Az elátkozottak Hétfejű szörnyek jönnek kénköves lángot fújnak idétlen szörnyek jönnek jönnek körülállnak > körbe zárnak harcra várnak Félek! Félek hogy vérüket ontom és visszaváltoznak királyfivá vagy pásztorleánnyá!

Next

/
Oldalképek
Tartalom