Új Ifjúság, 1967 (16. évfolyam, 1-50. szám)

1967-10-03 / 40. szám

S zeptember közepe fáján, egv borús napon petró- leumkék Octávia robogott a csallóközi betonú-1 ton Komárom felé. Az utasok Bratislavából in­dultak el, a vezető vagy harmincéves, megnyerő külsejű fiatalember, társa idősebb férfi volt. — Ha !gv megy. három óra múlva Pesten va­gyunk — szólt a kísérő utas Dunaszerdahely előtt. A vezető egyhangúan válaszolt: — Sose lehet tudni. Egyébként azt sem bánnám, ha már Bu­da előtt járnánk, legalább magam mögött tudhatnám a veled való unalmas utazást. — Ez csak amolyan barátias csipkelődés volt, még sok, hozzá hasonló hangzott el ezen az úton. Ha történetesen nem szól közbe, a két barát három óra múlva egy pesti eszpresszóban szürcsölhette volna a kávé­ját. Azonban.... Dunaszerdahelyen benzint vettek, s amikor fi­zetni kellett, az idősebbik úr belekotort a pénztárcájába, majd hirtelen a fejéhez kapott: — Te úristen, nincs meg a személyazonosságán! A további keresgélés, kutatás is hasztalannak bizonyult. Egyetlen le­hetőség maradt — visszamenni érte Bratislavába. Némi heves szóváltás után beszálltak a kocsiba, s az autó. visszafordult. A két barát szótlanul ült. bosszankodtak a fö­lösleges út miatt. Dunaszerdahely határán egy lány állt az út mellett. A vezető ügyet sem vetett rá, szomszédja azon­ban megszólalt: — Vigyük el! — Hiszen nem is stoppolt, — válaszolt a vezető, de azért fékezett. A lánv bizonytalan léptekkel utánuk eredt. — Csinos? — kérdezte a sofőr. — Mint egv angyal — cuppantott szakértelemmel až időseb­bik. ' — Akkor megérdemli, hogy elébe is menjünk... Néhány perc múlva már hármasban robogtak a széles be­ton úton. Élénk beszélgetésbe kezdtek és a két barát már nem is bánta, hogy vissza kellett fordulniuk. M egismerkedtek. A vezető Laci néven mutatko­zott be Barátiát Jancsinak hívták, a lány neve Dana volt. Kerek babarcából, nagy kék szeméből ártatlan naivitás sugárzott, alig húsz éves lehe­tett. Jancsi nagyon jó társalgónak bizonyult. Cse­vegett tréfálkozott, és mindez kétszeresen mu­latságos volt. mert keverte a magyart a szlovákkal. A lány u- gyan magyarul keveset értett, csupán annyit, ami másfél év alatt Komáromban az egészségügyi intézetben ráragadt, de azért jól szórakozott. Laci az utat figyelte, csupán néha ve­tett egy-egv pillantást a lány fplé. Észrevette, hogy olykor- olykor. a beszélgetés szüneteiben Dana arca elkomorult. Ha bele látott volna a lánv gondolataiba, ha olvashatta vol­na azokat a zilált gondolatokat, melyek végigvonultak a szé­pen domborodó homlok mögött, ilyen rapszódia kerekedett volna ki előtte: — Most kilenc őrá? Két órával ezelőtt még nem hittem vol­na. hogv ma nevetni is fogok. Hogy férfira nézzek. Mind elát­koztam őket. most meg egv autóban ülök velük és nevetek minden szamárságon, amit ez a vén szoknyavadász mond. Még a fülemét is csókoiuatia és én azt sem bánom... Ha Laci meg­láthatta volna azt a képsort, amelyet a lány a múlt éjsza­káról visszapergetett megtudta volna hogy Dana este tízig szolgálatban volt a Slovnaftban, azután rohant az állomásra, éjfél után érkezett Komáromba. Szinte rohant a kórházba? a portás ismerte, tudta, miért jött. — Józsi» nincsen szolgálatban — ábrándította ki a lihegő lánvt. — De hiszen este telefonon beszéltünk, azt mondta, itt lesz... A portás csak vállat vont, micsoda fajzat ez a lány, gon­dolta magában, már a kórházból is kidobták, áthelyezték, mégsem hagy neki békét. Nős ember után szaladgál... Dana köszönés nélkül elsietett. Az éjszakát az utcán töl­tötte sétálva, fázott, didergett. de csak várt. várt. Aztán vég­re fél hat körül villanyfény gyúlt Józsiék ablakában. No most, most... a lány szíve a torkában dobogott. Hosz- szú percek múltán megjelent az imádott ápoló alakja a ka­puban. Dana hozzálépett. — Te igazán eljöttél? Mondd, normális vagy? Tűnj el va­lahová. kit érdekelsz! Ezt hallotta a lány, nem is értette jól. csak a hang hidegét érezte. Hányadszor már! Gyötrő ürességtől, céltalanságtól visszhangzó percek követ­keztek. ki tudja mennyi. Csak arra eszmélt fel. hogy leféke­zett mellette egv 603-as. a sofőr felajánlotta, hogy elviszi Dunaszerdahelyig. Ha arra számított, hogy legalább lesz kivel szórakoznia, el­oszlatnia a reggeli álmosságot, tévedett. Dana egész úton komor, szótlan volt... Most azonban történt valami. Az Octávia utasai jókedvre derítették a lányt, furcsa, de igaz. Dana nevetgélt, talán arra gondolt, hogy nemcsak egy férfi van a világon, vagy arra, hogy nem szabad a bánatba belepusztulnia. Ki tudja miért, de mosolyog, szórakozik, mintha pótolni akarná az elveszí­tett perceket, vagv még inkább, mintha meg akarná bosszúim a megaláztatást. Bratislava előtt már beleegyezett, hogy e- gyütt megy a két baráttal Budapestre és azt gondolta, bár­csak látná őt Józsi is. amikor majd végigrobognak Komáro­mon. És arra is 'gondol, hogv küld majd neki egv képeslapot odaátról és aláíratja Jancsival meg Lacival. Pukkadjon meg a féltékenységtől,. Igen ám. de mit szólnak majd a szülei! Miért akar Pestre menni, kivel, hogyan? Jancsi legyint az egészre, számára ez egyszerű dolog. Osz­tag Bender, a híres török alattvaló utódai pnnél többre is képesek1 A személyazonossági igazolványa már a zsebében lapult, ott hevert a szék mellett, még jó, hogy otthon csú­szott ki. nempedig a lokálban, ahol az éjszakát töltötte. Most tehát minden agysejtje Dana ügyére összpontosulhat. a z autó tovább robog Pezinok felé. Dana szülei­hez Jancst elosztotta a szerepeket. Helyzetis­mertetés: Budapesten nagyszerű labdarúqó mér­kőzés lesz. Magyarország — Ausztria, a Slovnaft- bó! két autóbusz indul. De mind a kettő megtelt már. Dana későn jelentkezett, így már csak egy lehetőség van. hogy Lacival megy maid, aki, mint az üzemi csapat kiváló labdarúgója szintén kíváncsi a mérkőzésre és saját kocsijával megy Budapestre. Vele utazik Jancsi is. a sportegyesület előadója, hogy már előre intézkedni tudjon a belépőjegyek ügyében. Kezdődhet a játék. Dana szülei egyszerű emberek, hálásak a sportreferensnek hogy az ö lányuk érdekében ennyi áldozatra kész. borral kí­nálják a vendégeket, a koccintás közben a hagyományos talál­kozó sikerét emlegetik. Az édesanya kissé csóválja a fejét sosem történt még meg. hogv az ő lánva futballmérkőzést né­zett volna. Jancsi még csírájában eloszlatja gyanúját: — Ugyan kérem, hát ez a két autóbusz talán mind a lab­darúgás kedvéért megv Budapestre? Szó sincs róla! Látni a- karják a legszebb Duna-menti várost, vásárolni szeretnének valami szén kardigánt, bort kóstolni, aztán a családfő felé kacsintva folytatja. Már csak hoz a lánya egy üveg Kecske­métit... az pedig itt Pezinokban is kedves. Egyszóval a szülőknél minden jól sikerült, még szerencsés utat is kívántak a kirándulóknak. A petróleum-kék Octávia estefelé érkezett Budapestre. A magyar fővárosban Osztap Bender szellemi örökösének újabb ötletet kellett kisütnie. Felesége ugyanis egy nappal előbb érkezett oda. és már várta őt. Tudtára kellett adni te­hát, hogy élete párja jől van. nincs spmmi baja. csak éppen nem érkezett meg. Ugyanis nem vonattal, autón utazott, s mint történni szokott, a motorban hiba esett, semmi különös, reggelrp minden rendben lesz. Az üzenetet eqy budapesti is­merős hölgy, a feleség barátnője (és a féri barátja) adta át az állomáson türelmetlenül várakozó asszonynak. Végre te­hát gond nélkül van a két barát, nemsokára megérkezik a barátnő, aki Janósl „tatabányai” telefon-üzenetét átadta. Da­nának tetszik az esti Budapest, lesz heje-huia. dínom-dánom. Presszó, borozó, tánc — szórakozik, mulat a vidám társa­ság. Éjfél rég elmúlt már. Dana úgy érzi, hogy Laci nem­csak Dótolni tudja Józsit, sokkal több tud lenni nála. Ma- gánházná! kaptak szállást és csöppet sem zavarja, hoqy há­zastársakként tartják őket számon. Szinte kacéran les ki a párna alól és várja, hogv .Laci mellé bújjon... De a várakozás pillanatai lassan múlni kezdenek és egy- re több emlék fér el bennük. Józsi úqv búit mindiq hozzá mintha mágneses erő hajtotta volna, hangja olyankor elcsuk­lott. csak simogatta, és reszketett a keze... Józsi olyan tud lénni amilyen talán senki. Nem tudja biz­tosan, mert eddig senki mást nem ismert... De, nem is akar megismerni... Dana először összerezzent, aztán befordult a fal felé Ép­pen akkor feküdt az ágyba Laci. Türelmetlen vagy már kis bogár — simogatta meg a lányt, de az félrelökte a férfi kezét. Laci előbb csak játéknak vélte az egészet de Dana hajt­hatatlan maradt. Végül összekuporodott az ágy sarkában és elcsukló hangon, vádolva és panaszkodva kiöntötte lelke bá­natát. Beszélt Józsiról, aki őt mint kezdő, tapasztalatlan ápoló­nőt elcsábította szüleiről, akik mindia a szobába zárták és kénvszerítették, hogy zongorázzon, de egv szóval sem oktat­ták. hogyan kell egy lánynak viselkednie. Beszélt a tanítóiról, osztálytársairól, beszélt, és folytak a könnyei. Hangja mono­ton volt. csak néha fulladt zokogásba, de a belső szenvedés hol váddá, hol gúnnyá, hol szemrehányássá színezte. L acinak egyszerre megfordult a fejében? hogy te oyámoltalan liba. kit érdekel hoqv téged rosszul nevelte^. hogv félrevezettek. Maradtál volna ott­hon, vagy a Józsidnál, vagy akárhol, feleslegesen áldoztam fel áz éjszakámat... de nem volt ereje ezt megmondani, mert érezte, hogy a lánynak I­gaza van. Laci és Józsi réggel csak későn találkoztak. Az Időseb­bik barát azt várta, hogv útitársa elégedett csettintéssel nyugtázza majd a kalandot és legalább fél szóval, meghálál­ja a szerencsés lebonyolítást Amikor mindez elmaradt, csak méltatlankodott. Hogyisne, Dana titkát csak Laci értette. Petrik József új ifjüSáR 3 Hát ilyenek vagyunk? 1946 decemberében Prágába utaztam. Pedig szlovákul alig. csehül két szót sem tudtam talán. Nem én voltam az ü- gyetlen, aki ezt tette akkor * sok hontalannak tartott közül. Munkát ugyan kaptam volna, de tanonc szerettem volna lenni a ŐKD-ban. Nem sikerült. Ta- none volt elég. Csalódtam, a- zért valami mégiscsak megvi­gasztalt. Idegen városban vol­tam, és mégsem éreztem ma­gam idegennek. Egy évre rá, a kitelepítés­kor másutt próbálkoztam. De fehér lap híján egyszerűen ki­tessékeltek a galántai állomá­son megrakott szerelvény va­gonjából. Mi mást tehettem, minthogy a tele kofferokkal hazafelé vegyem az irányt. így aztán a kitelepülteket szállító egyik MATEOSZ gépkocsiveze- , tőjéhez fordultam: — Szeret­ném. ha segítenének, 10 ki­lométerre lakom. — Van pénzed, kisöcsém? — hangzott a válasz. Pénzem volt. de nem szól­tam. Két óra múlva, ha holt- fáradtan is. de otthon voltam. És maradtam is végképp. Egy év múlva már kirándu­lóként érkeztem Prágába. Egy húszéves egyetemi hallgató az elkísért az állatkertbe, s egy idős néni a várba ment fel ve­lem Pedig csak az utca ne­vét, a villamos, illetve a troli számát kérdeztem tólük. mely az előbbi, illetve az utóbbi helyre visz. Jó néhány évvel később Pes- •ten állt meg velem a vonat,. A Cinkota felé tartó HÉV sze­relvényre szálltam fel. A jegy­kezelőtől a Mátyásföldi megálló felől érdeklődtem tisztelettudó­an. — Innen a harmadik meg­álló — mondta gépiesen, elfor­dulva tőlem. A műit év nyarán Jaltában jártam. A város egyik legelő­kelőbb éttermében a Felszállott a pává-t játszották. Lassan dú­dolni kezdtem. A szünetben valaki megszólított. A zenekar vezetője Gajdos Dódi volt. Járt már erre? — kérdezte. — Most vagyok itt először, de szeretnék jobban körülnézni. Különben Bratislava környéki vagyok. — Ez jó — mondta. — Akkor holnap körülnézhet­nénk. De éij messzebbre sze­retnék menni. Szimferopolba. — No és? Holnap ott is lehetünk. — Jől megértettük egymást az ungvári fiúvá!. Nyáron a Dalmát tengerpar­ton jártam. A Kék Lagúnánál fürödtünk. A többség vízben volt. csajt én voltam a partón a sok idegen között. Valaki magyarul rámszólt a vízből. — Nézd meg. hány óra? — Hiá­ba ‘.néztem az órámra, az öltö­zőben hagytam. Először szlo­vénul. később németül próbál­koztam. Tízen is válaszoltak. Tizenegy — mondta egy idős német hölgy. Mellettem egy fia­tal pár ült. Csak később vet­tem észre, hogy magyarul be­szélnek. — Pesten is ilyen szép napsütés van? — kérdezte a riú. — Talán — hangzott a vá­lasz kurtán, pedig egy nyelvet beszéltünk. Másnap a kis dalmát fürdö- városka Porecs egyik szűk ut­cájában sétélgsttam. A kiraka­tokat. a külföldieket figyeltem. Az egyik kirakat előtt valaki rámszólt: — Talán ismerősnek tűnik?... — Mire gondol, uram? — Azt hittem, hogy a feliratot nézzi. — Most már valóban o- danéztem. — László Kiss, tri- zőr, olvastam a cégtáblán. —> Jöjjön be egy pillanatra, ven­dég nélkül vagyunk. Kiss Lász­ló már inkább a hatvanhoz van közel, mint az ötvenhez. Szívé­lyesen elbeszélgetett velem. Ö- rült a magyar szónak. Sárkány Árpid

Next

/
Oldalképek
Tartalom