Új Ifjúság, 1964 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1964-12-01 / 48. szám

SAPKAK HORGOLT SAPKA POMPONNAL: 10 dkg összegombolyitott fekete­fehér és 3 dkg fekete vastag fo­nálból horgoljuk. 1. sor: Minden p-ba 1-1 rh kerül, az előző sor p-tnak hátulsó szálába öltünk.. 2. sor: (visszája) Minden p-ba 1-1 rh kerül, az előző sor p-inak hátulsó szálába öltünk. 3. sor: Azonos a 2. sorral, de — miután ez a színe — „TANÍTÓNŐ : Tisztaselyem vagy zsorzsett tűzpiros, vagy erős bú­zakék anyagot vegyen, és az 1. modell szerint csináltassa. A göm­bölyű teilt tafttal kell alábélelni és piros ruha esetében piros, kék ru­hát pedig aranygyönggyel kigyön­gyözni. A ruha plisszírozott és fe­kete bársonyszallag fogja össze. „ÉVA“: A szürke anyag nagyon szép, a 2. modellt terveztük hozzá. Majdnem derékig érd 3/4-es ujjú kiskabátkát is csinálhatnak hozzá. (A fekete anyaghoz később kül­dünk modellt). „GRÄNÄTVIRÄG": Drapp szövet­jére a 3. egyszrű, de nagyon ele­gáns ruhát terveztük. Gyöngysor­ral vagy divatékszerrel viselje. „TANÁCSTALAN LÁNY": A pi­ros szövetből a 4. modellt csinál­tassa, fekete-fehér pepita gallér­ral és zsebpántokkal. „SZERETEM A SZÉPET“: A fe­hér teszil elegáns lesz az 5. mo­dell szerint, a teddy bér kabátot pedig egyszerűen csináltassa, nagy gallérral, slinglis gombolással. (A kisestélyit következő számunkban közöljük). az előző sor p-inak' első szála alá öltünk. így a kép szerint vízszintes Ic-nek látszó sor válaszja el a p-sorokat. A 2. és 3. sor ismétlése adja a mintát. Ä fejtetővel kezdjük a fekete­fehér fonallal. 1 lc-t gyűrűbe kap­csolunk. majd a fej nagyságának megfelelő bőségre szapor. a sapkát s kb. 18—20 cm magasságban meg­horgoljuk. A szélét a fekete fo­nálból 13 lc-el kezdjük, a fej bőségének megfelelő hosszúságúra horgoljuk. Vatelinnel bélelt kabát­vászonnal tesszük vastagabbá és jobb tartásúvá. Hozzávarrjuk a felsőrészhez és fekete pompönnal díszítjük. KÖTÖTT SAPKA: 6 dkg moha­zöld és 7,5 dkg sötétbarna vastag gyapjúfonálbó! kötjük. A fejtetőt zöld színnel, a színén sima, a visszáján ford, szemekkel. 7-es tűvel. 1 sor: 1 sima. 1 ford. A továbbiakban 3 soron keresztül a simára sima. a ford-ra ford, majd 3 soron keresztül a simára ford, a ford-ra sima szem kerül. 56 szemmel 12 cm-t kötünk, a színén sima. a visszáján ford, sze­mekkel. Ezután * 5 sima, 2 szem egybekötve * A *-ok közötti részt ism. 8 X. A köv. sorban (ügyelünk, hogy a fogyasztások az alatta lévő sor fogyasztása fölé kerüljenek) * 4 sima, 2 szem egybekötve * Ezután * 5 sima, 2 szem egybe­kötve *. Most egy sort fogyasztás nélkül kötünk és a szemeken áthúzva a fonalat, összehúzzuk és elvarrjuk a munkát. A sapk: szélét 5-ös tűvel körbe kötjük, a leírt mintával, 18 cm magasra. Hozzávarrjuk a sapkához és a képen látható módon kétszer visszahajtjuk. HORGOLT SAPKA: Legszebb, ha csomós szálból készül. Kb. 14 dkg vastag gyapjúfonal szükséges hozzá. Munkánkat a fejtetőnél kezdjük és az egész felsőrészt szükség szerint szaporítva, majd fogyasztva, rö- vidpálcákkal horgoljuk. A szélét- # S «P óciés ,, titka // az első sapkánál leírt mintával készítjük. A sapkarészt és a felhaj­tást nem varrjuk, hanem a talál­kozásnál bsszehorgoljuk. Rövidítések: p — pálca, 1 rh — eyyráhajtásos p, le — láncszem. Olvasóink szíves elnézését kérjük, de a 42. számunkban közölt csip­keharisnyák leírását eddig technikai okokból nem küldhettük el. Kérjük, legyenek türelemmel kb. két hét múlva megkapják. Megértésüket köszönjük. Női rovat £ miitettük már, hogy a jól öltözködő nőt az alka- lomszerüség jellemzi■, vagyis hogy minden alkalomra van megfelelő ruhája. Ezzel szorosan összefügg az otthoni öltözködés is, mert nem mond­hatjuk jól öltözöttnek azt, aki bár a munkahelyén, társaság­ban, szórakozóhelyeken „tipp- top“. otthon viszont ócska me­legítő nadrágban és félretapo­sott sarkú cipőben jár. A jól öltözött nő ruhatárából épp úgy nem hiányozhat az otthoni ruha, mint a kisestélyi. Mit viseljünk otthon? A leg­praktikusabb és most legdiva­tosabb — mert az otthoni vi­selet is a divathoz igazodik — a hosszú nadrág, blúzzal, puló­verrel. Nem tekinthető túlzás­nak, sőt szükséges, hogy két nadrágunk legyen. Egyet a munkához — főzés, takarítás — viselünk, a másikat akkor vesszük fel, ha munkánkkal el­készültünk, s televíziót nézünk, olvasunk, kézimunkázunk, stb, M nadrág anyaga lehet sző­jük vet — kockás, csíkos is m ™ — vagy kordbársony, de ne felejtsük el. hogy a mintás­hoz otthon sem vehetünk min­tás blúzt vagy pulóvert. A vá­sárlásnál tehát ezt vegyük fi­gyelembe, nézzük át, milyen blúzokat, pulóvereket szánunk otthonra, s aszerint döntsünk. Itt megjegyezzük, hogy blúzo­kat nem szükséges újakat csi­náltatni, mert szépen mosva- vasalva, a régi is megfelel a nadrághoz, szvetterhez. Téve­dés azonban az, hogy „elhord­hatjuk" otthonra divatjamúlt elegáns ruhánkat vagy kises- télyinket. Nem járhatunk ott­hon brokátban vagy bársony­ban, sem pedig valamilyen kü­lönleges fazonú szövetruhában. (Ha a szövetruha egyszerű, vi­selhetjük ). (Persze, itt felmerül a kér­dés, mit csináljunk az elegáns ruhákkal, ha már nem divato­sak, de tulajdonképpen még jók? Először is számolni kell vele, hogy az elegáns ruha nemcsak azért drága, mert sok­ba kerül, hanem azért is, mert nem lehet eléggé kihasználni. Egy finom brokátruhát 2-3 szezonban sem viselhetünk annyit, hogy elkopjon, mert ahhoz nagyon sokat kellene szórakozni — aki viszont any- nyit szórakozik, annak egy ru­ha kevés. Az elegáns ruhák e- gyetlen „kihasználási“ módja az alakítás: készülhet belőlük alkalmi blúz, vagy a színes bársonyt elegáns gyermekruhá­nak is átalakíthatjuk.) A „pihenő“ nadrághoz ké­szülhet a saját anyagjából ka­bátszerű blúz vagy mellény is, így aztán otthon is igazán „tip­top“ nézünk ki. Tavasszal vé­kony blúzokkal viseljük a nad­rágokat, nyáron pédig mosó- ruhában vagyunk otthon. S okan tévesen értelmezik a pongyola szerepét, azt hiszik, hogy otthon egész nap viselhetik. Szó sincs róla. A pongyolát reggel, öltözkö­désnél, vagy bármikor átöltö­zésnél kell használni, továbbá, ha betegek vagyunk vagy gyen­gélkedünk. A pongyolával a ruhánkat is megkíméljük, tehát reggelizhetünk benne s csak azután öltözünk fel a munkába, de nem való pongyolában sem pihenni, sem dolgozni. (Folytatjuk) Odpovedná zásielka Nevyplácať! Poštovné hradí prijímateľ Béfyegmentes, ■■■■ ;■ a postaköltséget a szerkesztőség fizeti! ’’ f * SMENÁ- redakcia ti I F J Ú S Á G Pražská 9. BRATISLAVA POST. PR. 30 Háziasszonyi problémák Amint arról már a múlt­koriban irtunk, konyhánk főzés közben is mindig ren­des legyen. Vannak házi­asszonyok, akik a legegy­szerűbb ebéd elkészítésével olyan rendetlenséget csi­nálnak, mintha húsz vendé­get várnának ebédre, má­sok pedig egy több fogás­ból álló igényes ebéd elké­szítése közben is azt a lát­szatot keltik, hogy csak va­lami csekélységet főznek. Eközben természetesen a gyakorlat is nagy szerepet játszik, de az is, hogy szok­tuk meg a konyhai munkát. Nem szép látvány, s a be­rendezés szempontjából sem praktikus, ha a burgonyát az asztal egyik sarkára há­mozzuk, a zöldséget a má­sikra, s miközben dolgo­zunk, az asztalon megtalál­ható minden, amit aznap használtunk, húsdaráló, szű­rőkanál, különböző tálak, üvegek, stb. Szokjuk meg. hogy mindent egy helyre tisztítunk, legjobb, ha pa­pírra, ezzel védjük az asz­talt, (bármilyen is a borító­lapja), munkánk végeztével pedig a papírral együtt ke­rül minden a szemétbe. Fő­zés közben mindig van egy kis szabad idő, ezt használ­juk ki arra, hogy elmossuk azokat a dolgokat, amikre már nincs szükségünk: re- szelöt, darálót, húsütőt, tá­lat, amiben zöldséget, húst mostunk stb. Valamikor az jelentette a szép és rendes konyhát, ha minél több kézimunka dí­szítette. Ennek a divatja már elmúlt, helyét a prak­tikusság váltotta fel. A sú- rolós asztallapok helyett ma müanyagboritókat alkalmaz­nak, de ha régi asztalunk is van, vonjuk be maaunk mű­anyaggal vagy viaszkosvá- szonnal, s ugyanígy a kony­haszékeket is. A szekrény-, polcokat szintén műanyag­gal vonjuk be, így aztán tisztántartásuk nem jelent problémát. A konyhában fölösleges a. cifraság, a kézimunkák, a díszként kiállított rézedé­nyek, mérleg, mozsár, stb Ügyeljünk azonban arra hogy bármilyen kicsi is ház­tartásunk, mégis meglegyen minden eszközünk, amiafő- zéshez-sütéshez szükséges. Igen csúnya, amikor m-in-j duntalan a szomszédasszo-g nyoktó] kölcsönözzük ki a diódarálót, habverőt vagy tökgyalut, azzal, hogy nem érdemes beszereznünk, mert úgyis ritkán van rá szüksé­günk. Nem szabad így gon­dolkoznunk. Igaz ugyan, hogy egy háztartás teljes! berendezése nem olcsó do­log, mégis fokozatosan sze-f rezzünk be mindent. A köl­csönzés nemcsak hogy nem szép dolog, de sokszor bosz- szúságot is okoz, mert ami-., kor szükségünk van vala­mire, előfordulhat, hogy a szomszédasszonyunk éppen nincs otthon, vágy esetleg éppen ő használja, amit ki akartunk kölcsönözni. Ilyen­kor azután vagy lemondunk arról, amit sütni vagy főz­ni akartunk, vágy ajtőról- ajtóra megyünk, amíg vala-p hol kölcsönkapjuk. Egyikí sem kellemes dolog. Hang­súlyozzuk, nem kell min­dent egyszerre megvenni, de legyen gondunk arra. hogy itt-ott veszünk egy- egy új tálat, fazekat, kony­hakést, stb. épp úgy, minti ahogy a ruhatárunkat fel­frissítjük egy-egy új da­rabbal. rFolvtat-inVT Ü.I IFJÚSÁG - a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságé nak lapja Megjelenik minden kedden Kiadja a Smená a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadóhivatala Szerkesztő­ség és adminisztráció Bratislava. Pražská 9. - Telefon 445-41 - Postafiók 50 - Főszerkesztő Szőke József - Nyomta a Západoslovenské Hadiamé 01 Előfizetés egy évre 3120 Terjeszti a Posta Hirlapsznlgálaie elfiflzetnllehet minden postán - Kéziratokat nem őrzünk meg és nem adunk vissza — A lapot külföld számára a PNS Ústredná evpedí tfaée utján lehet megrendelni. Cime: Bratislava. Gottwaldnvo námestie 48/V11. K-08 41421

Next

/
Oldalképek
Tartalom