Új Ifjúság, 1964 (13. évfolyam, 1-52. szám)
1964-11-03 / 44. szám
A tokiói olimpiai játékok utóhangjai Egy kissé elhanyagoltuk a hazai sporteseményeket — sót mi tagadás, a spartakiádra való felkészülést is — dehát az olimpiai láz mindennél erősebbnek bizonyult, még azok is felfigyeltek a tokiói küzdelmekre, akiket egyébként a sport nem érdekel. — Igaz, hogy Čáslavská már három aranyat nyert? — kérdezte a nagymama, pedig szeptemberben még azt sem tudta, hogy van a világon egy Vera Čáslavská. Amikor látogatást tettünk az egyik földműves- szövetkezetben, , nagybajszú vezetőségi tagok azon vitáztak, megszerzik-e a magyarok a tizedik aranyérmet. Szinte mosolyogni kellett rajtuk, amikor Az igazság kedvéért meg kell mondanunk, hogy a Zsi- vótzkyt is sokat emlegették, márpedig az atlétika messze hátul kullog a futball mögött, még szövetkezeti vonalon is. A fiatalabbak persze jól ismerték Vlaszov nevét, tudták pontosan, hogy a világ legerő. sebb embere a „tengelyakasztásban“ alulrqaradt az ukrán óriással szemben, és a többség azon a véleményen volt, hogy most a fiatalabb Zsabotyinsz- kij ideje következik. Ő lett a világ legjobb súlyemelője, a nehézsúly abszolút győztese. Bár az alacsonyabb súlycsoportokban is remek teljesítményeket érnek el Zdražiláék, Földiék és a többiek. Kivált a Rejtő Ildikót emlegették, meg Pézsa Tibort., persze egy kissé keverve a sportágakat. Á Bene nevét viszont valamennyien helyes sportágba helyezték, tudták, hogy a Feri gyerek futballista. A góllövés tudománya a legkitűnőbb népszerűsítési szer. Munkácsi Antónia japánok, lengyelek és Vlaszov honfitársai. Olvasóink közül néhánvan bizonyára azon a véleményen lesznek, hogy ez a beszélgetés nyilvánvalóan a nagymegyeri szövetkezetben folyt le, s így nem csodálható, hogy jól ismerik a tokiói verseny súlyemelőit. Mert Nagymegyeren talán még a futballal is vetekedik a súlyemelés. Nem kisebb faluban, olyan faluban hangzottak el a vélemények, ahol nemrégiben még a futballt sem játszották, s csak a „kugli" (náluk még ma is kugli a teke) volt divatban. A bősi autóbusz-megállónál Pólyák és Kozma aranyérmét emlegették, meg azt is, hogy az a Kérmaník nyert ezüstérmet a birkózásban, aki náluk is birkózott? »Mert Bősött a birkózás áll az érdeklődés előterében. A dunaszerdahelyi iskolások aztán igen értettek valamennyi sportághoz. Tudták azt is, hogy Trousil olvasta fel a csehszlovák olimpikonok esküjét az utazás előtt. Tudták azt is, hogy korán lendült forA BRATISLAVAI TV MŰSORA: Kedd: 17.00 Ifjúsági műsor. 17.55 Dukla Košice CHZ .Litvinov, jégkorongmérkőzés. 20.15 Kis filmtörténelem. 22.00 TV Híradó: Szerda: 15.00 Fejőnő tanfolyam. 15.30 Kisfiim, 16 00 Iskolások műsora. 17.40 Angol nyelvlecke. 18.10 A vasút jövője, 18.40 ÉDÍtsetek velünk! 19.00 TV Híradó, 19.15 Kérdések és válaszok, 20.00 Csehov: A három nővér, 22.30 TV Híradó, 22.45 Angol nyelvlecke; Csütörtök: 17.30 Beszélgessünk oroszul, 18.00 Vita a gyermeknevelésről, 19.00 TV Híradó, 19.30 Barátoknál, 20.00 Fejtörő. 21.30 Kisfiim, 21.45 Beszélgetés a filmről, 22.00 TV Híradó. 22.15 Beszélgessünk oroszul. Péntek: 17.30 Fizikát tanulunk, 18.30 Filmriport Ukrajnából, 19.00 TV Híradó. 19.45 A nagy út. Szovjet film Hasekről, 21.25 TV Híradó, 21.40 Táncol a világ. Filmösszeállítás: Szombat: 7.50 A NOSZF 47. évfordulóján. Közvetítés Moszkvából a Vörös térről, 9.30 A nagy út. Szovjet film. 13.55 Iskra Otrokovice — Spartak Trnava bajnoki labdarúgómérkőzés, 18.00 Üttöröhíra- dó, 19.00 TV Híradó. 19.50 Táncdalok, 20.00 Szovjet dokumentumfilm, 20.30 Két láng. A Moszkvai TV szilveszteri felvétele, 22.00 Huszárballada. Szovjet film; Vasárnap: 10.00 Gyermekműsor, 17.15 Voskovec-We- rich: A Dinamit-sziget, Ifjúsági műsor, 18.30 A vasárnap sportja. 19.30 Varieté-műsor. 21.10 Két élet. Szovjet film I. rész. 22.50 TV Híradó. BUDAPESTI MŰSORA: TV Kedd: 17.50 Mezőgazdasági műsor, 18.00 Tudni illik, hogy mi illik, 18.30 Közvetítés a Technika Házából, 19.00 Zenei szótár, 19.30 TV Híradó, 19.45 Mai vendégünk. 20 00 Már nem olyan időket élünk. Magyar film 21.20 Parabola, 21 40 Olvasónapló 22.00 TV Híradó: Szerda: 16.5C FTC — Wiener SC Vásárvárosok Kúriája labdarúgó-mérkőzés. 19.05 Közvetítés az Erkel Színházból, Puccini: Tosca. Közben TV Híradó és Napi jegyzetünk. 22.00 TV Híradó; Csütörtök: Az adás szünetel; Péntek: 17.40 A cirkusz fiatal művészei, 18 00 Ki minek mestere, 18.15 A jövő hét műsora. 18.30 Budapest 33 km. Hogyan élnek ma az emberek a volt pusztán? 19.00 Díszünnepség a NOSZF 47. évfordulója alkalmából. Közvetítés az Erkel Színházból. A közvetítés szünetében TV Híradó; Szombat: 7.55 A NOSZF 47. évfordulóján. Közvetítés Moszkvából a Vörös térről, 9.00 Hétmérföldes kamera. 9.15 Nehéz gyerekek. Szovjet film. 13.50 Magyar Népköztársaság Kupa íabdarú- gómérkőzés, 17.55 Germa- nus Gyula születésének 80. évfordulóján, 18.25 Szellemi olimpia. Eredményhirdetés, 18.30 Kisfiim. 18.50 Ünnepi beszéd a NOSZF 47. évfor- ; dulóján, 19.00 Szobrok Leninről, 19.50 Élők és holtak II. Szovjet film, 21.25 Érmek és érmesek, 21.40 Te^ hetség kerestetik. Csehszlovák revüfilm, 22.10 TV Híradó. A Bratislava! Rádió magyar adásából: Kedd: 15.30 Egy hazában. Irodalmi félóra; Szerda: 15.10 Operettzene, 15.31 Faluról felura: Csütörtök: 12.40 Tudomány és technika, 15.10 Űttörők műsora; Péntek: 15.10 Esztrádzene Szombat: 13 00 A hét kommentárja, 13.40 Irodalmi műsor, 14.00 Zenekari hangverseny, 14.50 Puskin: Anyegin, 15.20 Női szemmel, 15.30 Ipari adás; Vasárnap: 8.00 Az Oj Szó vezércikke, 8.25 Barangolás zeneországban, 9.00 Bálint bátyó beszél, 9.40 Oj könyvek. 10 00 Szórakoztató zene. 10 30 Amiről beszélni kel!..., 11.00 Ismerd meg hazádat. 12.00 Pi'lantás a nagyvilágba. 12.15 Zenés köszöntő. 13.00 Vasárnapi vers, 13.10 Faluról falura. 13.40 Népi muzsika, 14.00 Ilyenek vagyunk Összeállítás. 14.30 Lehár: Zenei emlékek, Í5.Ö0 Fényszóró. Ifjúsági műsor; Vasárnap: 9.00 Gyerekeknek rajzfilm. 10.30 Ökölvívás. 18.00 Foxi-Maxi kalandjai. 19.50 Maqyarok az ENSZ- ben. 20 10 Angyal kalandjai. 21.10 Barangolás a Magyar Állami Néni Együttesnél. mába a kitűnő futó és ez meg- bosszúlta magát. „A formaidőzítés a fontos" — jelentette ki az egyik karcsú leány, s nekem akkor úgy tűnt, hogy láttam is a versenypályán, atlétikai mezben. De lehet, hogy tévedtem. Nem a Kuczman Évi volt, az országos ifjúsági csúcstartó, Lehoczká Éva utóda, mert őt jól ismerem. Sajnálkoztunk eleget, hogy lemaradt a tokiói útról, de vigasztaltuk, hogy sebaj, majd Mexico Cityben, a XIX. olimpiai játékokon. Hogy mikor? Négy esztendő múlva, 1968- ban. Ott még akár győzhet is. Persze szorgalom kell hozzá, lelkes igyekezet. ' Még egy szóra térjünk visz- sza a hősiekre. Ök a nők versenyeit is emlegették. Némco- vá balszerencséjét. Rejtő aranyát. Munkácsi keresztnevét nem tudták ugyan, de azt már igen, hogy negyedik lett abban a nagy versenyben, amit az ausztrál nő nyert. A szovjet úszólányok nevét nem tudta egyikük sem, de Brumel nevét már ismerték, sőt azt is tudták róla hogy ő a gumiember. — Olyan sok meglepetés volt ezen az olimpián, hogy azt sem csodáltam volna, ha Brumel kikap ... Brumel győzött, ez a meglepetés elmaradt. Az viszont meglepetés volt számomra, hogy a Szepesi Gyurka közvetítését meghallgatták a vízilabda döntőjéről. Csallóköz és vízilabda! Komáromban még talán, de másutt? Mert hát ilyen az olimpia. Nem vonhatja k i hatása alól Trousil az olimpiai esküt olvassa magát senki. A nagypapának az unoka mondja el a részleteket, a nagymama a rádiót hallgatja. Messze Tokióban viaskodnak a versenyzők a győzelemért és nálunk odahaza olyanok is szurkolnak értük, akik még soha nem voltak Sporteseményen. Talán futbal- lon sem. A rádió hullámhosz- szán, a televízió képernyőjén, az unoka csacsogásával eljutott hozzájuk is a sport. Hát ez is hozzátartozik az olimpiai játékokhoz. Tüzesvérű paripákon Az idén a pardubicei akadályverseny erősen háttérbe szorult, még az ilyen nagy lóverseny sem vetekedhetik az olimpiai játékokkal Pedig érdekes verseny ez mindig, nehéz akadályverseny a legképzettebb lovasok számára. A világon két nagy akadályverseny van, a pardubicei és a liverpooli. Nehéz volna eldönteni, melyik a nehezebb verseny. Egyik akadály a másikat követi, lovas legyen a nyeregben, aki bukás nélkül megússza. Még a legjobb ló hátán is. A pardubicei akadályversenyen az idén is kitünően szerepeltek a szovjet lovasok, de a csehszlovák lótenyésztés is jelentős lépést tett előre. Örvendetes az is, hogy a szlovákiai lótenyésztés sem marad háttérben. A so- morjai versenyek iránti érdeklődés esztendőről _ esztendőre nagyobb, a lóállomány színvonala fokozatosan behozza a lemaradást. Érdekes, izgalmas látvány a lóverseny. Még az olimpiai játékokon is helyet kaptak különböző ágazatai, többek között a díjugratás. Ebben a verseny- számban vigasztalódtak a franciák. A franciák túlzott derűlátással nyilatkoztak a tokiói játékok megkezdése előtt. Rómában nem sok babér termett a francia versenyzőknek, ezért a gall kakas országában a tokiói sikerekben bizakodtak. Mi tagadás, néhány verseny számban várható volt a franciák eredményes szereplése és aranyérem-szerzése. Rajthoz állt Alan Gotvalles, a 100 m-es táv gyorsúszó - világcsúcstartó ■ ja. Rajthoz állt és csalódtak benne: ötödik lett. A kis Christine Caron, 'n párizsiak ., Nikije" jobban szerepelt, a 100 m-es női hátúszásban ezüstérmes lett. De ez az ezüstérem is csalódást okozott a Szajna partján, Kikitöl aranyat vártak derék honfitársai. A kerékpározás jelentette az újabb francia kudarcot. A világbajnok Trent in csupán negyedik lett a repülőversenyben, még szerencse — mármint a franciák számára —. hogy Moreion bronzérmet nyert. Az állórajtos időfutam versenyben Trentin fellépett ugyan a győzelmi emelvényre, de csak a harmadik fokra. Olasz, csehszlovák. német, holland arany született ebben a sportágban, francia azonban nem. Kudarcot vallott Jazy az 5000 m es futásban. Még a győzelmi emelvényre sem tudott. feljutni, ötödik lett. Már- már úgy látszott, hogy a tokiói olimpiai játékokon a francia kakas levitézlik. egyetlen aranyérmet sem visznek haza De Gaulle versenyzői o Szajna mellé. Következett az utolsó versenyszám, a díjugratás. Ebben aztán óriási meglepetés született. Az olimpiai nagydíj egyéni versenyének nagy esélyesei a német, angol, ausztrál lovasok voltak. A franciák részéről rajthoz állt egy öreg veterán, Pierre Jonquerques D'Oriola. Lutteur nevű lova a verseny előtt nem mutatott különösebb formát. Abba a csoportba tartozott, amelyet ló- versenyi szakkifejezéssel úgy Az akadály fölött foglalnak össze, hogy „futottak, illetve ugrottak még". D'Oriola már a helsinki olimpián is részt vett, sőt ott aranyat szerzett: Melbourne-ben és Rómában azonban nem kapott érmet, s így a tokiói olimpiára már leírták öt végképp. Az öreg harcos azonban megmutatta, hogy tud küzdeni. D'Artagnan módjára harcolt, lelkesen és 17 ország 45 lovasát sikerüli megelőznie. D'Oriola győzött, a francia trikolór becsületét egy veterán lovas megmentette. De Gaulle, a francia államfő, örvendezhetett. A francia gárda végre egy győzelmet elkönyvelhetett a gyatra mérleg számára. Sportmozaik A férfi távugrás győztese, az angol Davies, az olimpiai diadal után elszenvedte első vereségét. Az utóolimpián Ralph Boston, a távugrás világcsúcstartója vert. rá és ezzel a visszavágással igazolta, hogy Davies győzelmét az esős idő segítette elő. De hiába győzött utólag fölényesen Boston, az aranyérmet Davies viszi- haza és az olimpiák történetébe is Davies neve kerül az aranyérmesek közé FIATALOK FÓRUMA SZÉPSÉGKIRÄLYNÔ VÄLASZTÄS, VAGY KOMOĽYTALANSÄG? Számtalan külföldi képes folyóirat szervez különféle szépségkirálynő választást. Ezer és ezer lány küldi fényképeit és várja, hogy „szépséggé“ kiáltsák ki és meghívják a filmhez. Ilyen és hasonló események által ösztönözve Sz. M. javasolta, hogy mi is vitassuk meg a szépségkirálynő választást. ___ Szinte valamennyien elítélik a szépségkirálynö választást. Csupán egyetlen fiú, D. J„ nyilatkozik megértőén. „A szépségkirálynő választások manapság világszerte versenyekké váltak. És mi baj ezzel?! Tekintve, hogy nem ártalmasak, nem bírálhatjuk őket“. — A többiek nincsenek ezen a véleményen. Ők számos okot említenek, amelyek a szépségkirálynő választás elítélésére indítják őket. Mondjuk: „A megválasztott lány rendszerint beképzeltté válik. Elkezd ábrádozni „miss világszépe" rangról és ez arra indítja őt, hogy rendkívülinek tartsa magát, azaz, hogy kiváljon a többi lány és általában a fiatalság közül". (B. J.) „A szépségkiráiynő választást valószínűleg olyasV . Az egyik nemet tengerparti valaki találta ki, aki unat- fürdöheiyen megválasztott kozott és az a gondolata strand szépe. támadt, hogy lehetne szórakozni a komolytalan önkritika hiányában szenvedő bakfisok hiúságán is“. (M. L.') „A szépség relatív. Ezért nincs értelme bókolni egy lánynak, hogy szebb, mint a többi, akik szintén szép lányok“. (H. Z.) „Minden a bírálóbizottság ízlésétől függ. A közönség ízlése leggyakrabban egészen más. Ahány ember, annyi ízlés. Miért keil hát a lányokat osztályozni szépségük szerint?!“ (T. G.) „Jobb lenne, ha a legokosabb, legszorgalmasabb, legműveltebb vagy legszerényebb lányokat keresnék, választanák. nem a legszebbet. A szépség az emberrel születik, nem függ az egyéniségtől. Miért kell akkor hát a szépséget ünnepelni és olyan tulajdonságnak minősíteni. melyet szerezni kell, melyért küzdeni kell?!“ (T. P.) Függetlenül attól; hogy opportunizmus-e ekkora figyelmet szentelni a filmre alkalmas külsőnek — tény, hogy a megválasztott, szépségek sohasem a legszebbek, azáz, hogy azon lányok között, akik netrí vettek részt á Szépségkirálynő megválasztásán vannak sokkal szebbek is. Miért van ez? Nem a zsűri ízléséről és nem is ilyen vagy olyan tényező részrehajlásáról van itt szó, hanem olyasvalamiről, ami kiküszöbölhetetlen. Általában kik azok, akik jelentkeznek a szépségkirálynő választásra? Ki küldi el a fényképét? Ki pózol? Ki hajlandó illegetni magát a zsűri előtt? Ki áll rá, hogy a színpadon fürdőruhában sétálgasson? Kinek nem kellemetlen, ha körülbámulják, mint akit háremba szántak? — A komoly lányok aligha tesznek ilyesmit. Ők szégyellnék, ők ezt végtelenül ízléstelennek és egy emberi személyiséghez méltatlannak tartják. És éppen az ilyen lányok között — akik nagy többségben vannak, — találhatunk igazi szépségeket; átszellemült, kultivált szépséget. A versenyeken a korzók túl potencírozott csíllagoéskéi vesznek részt, akiket magával ragadott az olcsó utcai hízelgés, bókolás, akik azt hiszik, hogy Gina és Brigitte sorsa vár rájuk és akik nem képesek meglátni, hogy a szépségkirálynő választásokon elért eredmény néha mennyire lealázó. Ezek között nagyon kevés az igazi szépség. Ezzel kapcsolatban vitathatjuk még meg a bálki'rály- nő választását is. A többség véleménye szerint ezt is teljesen törölni kellene szórakozási életünkből. „A szépség — mondja B. I. (lány) — csak egy velünk született tulajdonság, nem kell vele dicsekedni. Ha valaki szép — ez még nem jelenti azt, hogy a többieknek őt ünnepelniök kell. Főleg, ha semmit tett az életben, amiért legalább elismerést érdemelne“. Sz. K. fiú véleménye egyezik ezzel. „Ha egy lány szép. ez még nem jelenti azt, hogy jő is ... Helytelennek tartom a bálkirálynő választást, éppen azért, mert. a megválasztott lány önhitt lesz". A fiatalok sok más okot is felsorakoztatnak, amiért ellenzik ezt a szokást. R. I. (fiú) helyteleníti „többek között azért is, mert esetleg nézeteltérését okozhat a fiatalok között". P. P. (fiú); „Ezzel megkülönböztetnek egyes lányokat. A többi fölé emelik őket". Sz. H. M. (fiú) pedig kijelenti: „Szerintem helytelen egy ilyen különös megtisztelés, hiszen a sálban minden lány királynő udvarlója és szülei szemében“. Ezekből a véleményekből egyöntetű következtetést szűrhetünk le: a fiatalok számos, egészen elfogadható okból kifolyólag egyhangúlag elítélik a bálkirálynő választást. ! Helyeselve az általuk említett okokat megállapíthatjuk, hogy a bálkirálynő választás valóban anakronizmus. Ez a szokás abban az időben keletkezett, amikor a vagyonos emberek mindent megvásárolhattak, még a „legjobb táncosnő“ vagy „szépség" elnevezést is — lányaik részére. Érdemes volna elgondolkodni Cs. Zs, javaslatán, amely szerint a bálkirálynő választást normális táncversennyé lehetne változtatni. Mondjuk a fiúk és lányok a tánciskola elvégzése után a közönség előtt bemutatnák ügyességüket. Hogy ki a legjobb táncos, táncosnő vapv pár, azt egy tárgyilagos, nem részrehajló szakértőkből összeállított zsűri állapítaná meg, csupán a jelöltek táncügyességét véve alapul. — De csak ilyen formában' Ez érdekes, kulturált és korszerű verseny lenne! \