Új Ifjúság, 1964 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1964-09-29 / 39. szám

„ŐSZ": Az alkalmi ru­hát vékony fekete szö­vethez terveztük, — mólétt alakjához előnyö­sen — egybeszabott vo­nallal A plasztronszerü szeg >zött rész fekete szati nból készül. A má­sik szövetruha is egybe- S' bolt, a most annyira divatos „slinglis“ gom­bolással. A pongyola csakis rövid és egyenes szabású legyen. Dísze az elütő színű, eléggé szé­les paszpolozás. (A pety- tyes anyagot inkább a kislányának csináltassa meg, tavasszal majd közlünk hozzá modellt a részére.) „FEHÉR HATTYÚ“: Tyűkláb-mintás szövet­jére a mellékelt kiskosz­tümöt terveztük. A ka­bátka egyenes, a zöldes­kék színnel egyező szö­vettel szegélyezve kö­röskörül, valamint az ujjak széle is. (A szövet túl vastag ahhoz, hogy a sajátjából bármilyen díszítést — pl. klapnik — lehetne alkalmazni.) A zöldes-kék szövetből készülnek a gombolás­hoz való „slinglik“ is, és szép lenne ebből a hozzávaló blúz is. Ezen­kívül krémszínű blúzt viseljen a kosztümhöz. A „csodatévő' gyümölcs l assan véget ér az ősz, 1 gondolnunk kell tehát arra, hogy szerveze­tünket előkészít­sük a téli hóna­pokra. Fogyasz- szunk minél több vitamint, hogy legyen „tartalé­kunk" a téli vi­taminszegény hónapokra. Erre a célra a legalkalmasabb az ősz „csodatévő" gyümölcse, a szőlő. Ismeretes, hogy az álta­lánosságban közkedvelt gyü­mölcs rendkívül egészséges. A szőlőcukron kívül Igen sok vi­tamint, főleg C-vitamint tartal­maz (a héjában), ezenkívül különböző tápanyagok és ásvá­nyi sók (fehérjék, calcium, nátrium, kálium, foszfor) talál­hatók benne, mégpedig Igen előnyös összetételben. M indez kitűnő hatást gya­korol a szervezetre. A nagy mennyiségű C-vita- min fokozza a test ellenálló képességét a gyulladásos és fertőző betegségekkel szemben. A szőlő fogyasztása tisztítja a vért, javítja a vérkeringést és légzést. Igen jót tesz Ínygyul­ladás esetében, valamint magas vérnyomás és szlvbántalmak orvoslására Is igen hatásos szo­kott lenni. . De ez még nem minden. Ez­zel még nem érdemelte volna k) a „csodatévő" elnevezést. A szőlő még mást is „tud": hízó- és fogyókúrára egyaránt alkalmas. Hízókúra esetében a rendes étkezésen kívül, együnk meg naponta egy fél kg szőlőt. A kúra 2-5 hétig tarthat (leg­jobb ebben orvos tanácsát ki­kérni). de 6 hétnél tovább semmi esetre sem. F ogyókúrát szőlővel csakis orvosi felügyelet mellett tarthatunk, ö állapítja meg a napi szőlömennyiséget, valamint hogy ezenkívül ehe­tünk-e még valami mást is (pl. kekszet). Általában normális, de nem zsíros ebéd mellett, „FEKETE ORFEUSZ": 1. Legyen egészen nyugodt, a kicsinek nem lesz semmi baja, a terhesség folyamán lehet röntgenezni, csak nem gyakran. 2 Az anyaszabad- ság idején járó táppénz at­tól függ. mennyi ideje van alkalmazásban annál a vál­lalatnál, és hányadik gyere­két szüli. T. I. A hátgerincferdülés- re vonatkozóan látatlanban nem adhatunk tanácsot. A körzeti orvossal utaltassa magát ortopéd szakorvos­hoz, aki röntgenfelvétel és vizsgálat alapján adja meg az utasítást a kezelésre vonatkozóan. 2. A gyermek- gondozóknak pedagógiai végzettség szükséges, peda­gógiai iskolába a IX. osztály elvégzése után kellett volna jelentkezni. 3. A szalagava­tóra a ruhát később közöl­jük „KÉREM SEGÍTSENEK": Petržalkán Lysenkova utca 24. szám alatt működik kárpitosüzem. A telefon­szám: 515-32. reggelire és vacsorára írja elő az orvos a szőlőt, de hangsú­lyozzuk, orvos megkérdezése nélkül, ne kezdjünk a kúrához. V igyázzunk azonban, ne es­sünk túlzásba, ne együk magunkat „agyon" szőlő­vel. Először is, mert a „túl- evés" következményeként éve­kig rá sem tudnánk nézni erre a gyümölcsre, másodszor, mert túl nagy mennyiségű szőlő még a legegészségesebb embernek is megárthat. Használjuk ki tehát a szőlő­szezont, egészségesek, betegek, hízni és fogyni akarók egya­ránt. Mindenkinek csak jót tesz s a „csodatévő“ gyümölcs fo­gyasztásával igazán a haszno­sat a kellemessel kötjük egybe. (Folytatás) A testi higiénia betartás* közben ügyelnünk kell egyes apróságokra. Tudni kell például, hogy a tűi sok szappan árt a bőrnek, ezért, ha foglalkozá­sunk folytán sokszor kell szap­pannal mosakodnunk, különös gondot kell fordítani a szappan minőségére, főleg arra, hogy jő zsíros legyen. Az esti mosakodáshoz a víz ne legyen se forró, se jéghi­deg. hanem meleg, vagy hideg. A kemény vizet egy kevés nyers tejjel lágyíthatjuk meg. vagy — amennyiben ez lehet­séges — használjunk átszűrt esővizet. A szappant ne csak letöröl­jük a vízzel, hanem bőségesen mossuk le, mert a tisztálko­dásban, a bőr kozmetikája szempontjából a víz játssza a főszerepet. Egy ..tetőtől-talpig" mosdás nem tart tovább 20 percnél, s ha ehhez még néhány percet „hozzátoldunk". bőrünk ápolá­sának tökéletesen eleget tet­tünk. Éjszakára könnyű tápláló krémet használjunk (a szemek tájékát ajánlatos szabadon hagyni, mert ez könnyen gyul­ladáshoz vezethet.) Bekrémez- ziik még egy kicsit a kezünket, fogat tisztítunk, kikeféljük a hajunkat s a „kozmetika" véget ért. Ugye, ennyi időt minden nő fordíthat magára naponta? És kel! is, hogy fordítson, mert ezt az egészség és szépség egyaránt megköveteli. És ha még egyszer-kétszer havonta marad néhány szabad percünk, amit szintén csinosításunkra fordíthatunk, a következő, min­den bőrtípusnak megfelelő pa­kolást alkalmazzuk: egy evőka­nál bolus alba-t (gyógyszertár­ban kapható) elkeverünk egy kevés tejjel és hozzáadunk egy kis krémet. Az arcra kenjük (a szem körüli részek szabadon maradnak) és 10 percig hagy­juk rajta. Lassan, fokozatosan mossuk le, s az arcot bórvlz- zel vagy uborkalével megvere­getjük. majd bekrémezzük. Vihar Ciprus körül szerű panoramatikus szem­üvegnek is, amelyben körkép- szerűen tükröződik vissza min­den. A mikor az Athinai nevű hajó Pireusz görög kikö­tőből kiindulva majdnem 28 órás út után Ciprus felé köze­ledett, a sziget békés és nyu­godt benyomást keltett. A vég­telennek tűnő tengeren fel­bukkantak a sziget körvonalai, kibontakoztak a hófehérnek tűnő bástyaszerű épületei és a keleti mesék illusztrációira emlékeztető kép tárult elénk. Valóban csak a festőművé­szek elképzelésére bízhatjuk Ciprus megjelenítését, mert ha szavakkal igyekeznénk kifejez­ni a színpompát, amely a me­seszép • szigetet körülveszi, olyan giccsszerűen hatna, mint az olcsó színes képeslap. A kékítőszínű égbolt szinte valószínűtlen árnyalatokban tükröződött vissza az örökké színtjátsző tengeren, beleve­gyük a sziget buja növényze­tének rikító tarkasága is. Ez a benyomás kísért mind­végig, amikor külön partralé- pési engedély nélkül Larnaca kikötőben városnézésre indul­tunk. Mintha záporesö mosta volna tisztára a kikötőt, olyan üdén, frissen sütkéreztek a forró napsütésben a korhadt, véti vitorláshajók és a fürge ha­lászbárkák. A tengerparti sétá­nyok mentén sorakozó kávéhá­zak asztalai mindig foglaltak Színes és kopottas külsejű férfiak és nők hangoskodva diskurálnak. Vagy talán vitat­koznak? Mások talán — bele­fáradva a meddő vitába — a tengert nézik, tűnődve elme­rengnek. Idejük megengedi. Gyakran úgy látszik, nincs is egyebük csak idejük. Mintha vasúti váróteremben ülnének ezek az emberek — arcukról lerí a várakozás fáradt közö­nye. „Ciprus derűs és boldog szi­get, s lakosai nem képesek tartós felháborodásra“ — az angol sajtóban ez a mondat ragadta meg figyelmemet. Ez­zel a mondattal akarta meg­nyugtatni olvasótáborát a jú­liusi forró napokon, amikor a világ közvéleménye is beismer­te, hogy Ciprus népe a komoly bombázás közepette is kemény és elkeseredett harcra kész. — felelte készségesen — az egymással összecsapó ciprusi, görög és brit álláspontot érté­kelni tudjuk, vissza kell nyúlni a sziget történelmébe. A Ciprus körüli bonyodalomnak hatalmi, jobban mondva stratégiai, másrészt azonban történelmi háttere van. Mit mond a tör­ténelem ? A sziget földrajzi fekvésénél fogva sokszor és rendkívül hosszú ideig élt ide­gen megszállás alatt — a per­zsáktól a törökökig és az an­golokig. Az idegen megszállás évtizedei és évszázadai sem tudták eltörölni a sziget görög jellegét. %í;ilóban amerre csak néz­* tünk. minél jobban meg­figyeltük a járókelőket, vissza­tértünk az idegenvezető meg­állapításaihoz: a sziget lakos­ságának görög jellege tagad­hatatlan. S szinte külön bizo­nyítéknak számít, hogy görög voltát az óriási és sokoldalú történelmi nyomás ellenére is fenntartotta. Hogy hangzik a török állás­pont? Nyelvismeretek híján sajnos véleménykutatást nem végezhettünk, csak a hivatalos álláspontot tolmácsolhatjuk: a törököknek azért van joguk Ciprus szigetére, mert az új­kor történelmének 3 évszáza­dán keresztül a sziget török uralom alatt volt. Ezt az álláspontot azonban szemmelláthatóiag maguk a törökök sem veszik komolyan. De hiszen alapjában véve nincs is török nemzeti követelésekről szó. KI FELELŐS A CIPRUSI ÖSSZETŰZÉSEKÉRT ? A brit és amerikai sajtó Makariosz püspököt és Ciprus kormányát teszi felelőssé a vérontásért. „Bűnösségüket“ és „háborús igyekezetüket“ az­zal igyekezik bebizonyítani, hogy „a kormány kategoriku­san elveti az Acheson-tervet“. Érdekes lett volna a larna- cai tengerparti kávéházi asz­talnál vitatkozó ciprusi haza­fiaktól megkérdezni, tudják-e mi fán terem az az Acheson- terv? Mivel Homérosz nyelvén csak hosszú idézeteket tömtek ná át és a valóságban Ciprus felosztását jelentené. A jelek szerint a sziget la­kossága egy pontban tökélete­sen megegyezik: nem akarja, hogy a szigetből NATO-tá- maszpontot és ugródeszkát csináljanak. Egész egyszerűen azt akarja, hogy hagyják őket békében. A ciprusi hazafiak újból és újra leszögezik, hogy a sziget életét csakis a NATO politika keseríti meg. Ök egész jól kijönnek a törökökkel. Hi­szen 1961-ben a londoni tár­gyalásokon és az azt követő szabadságharcban a görögök és a törökök is részt vettek. Nagy- Britannia azonban nem a szi­get jövőjét tartotta szem előtt, hanem csakis a saját érdekeit Csak az volt a fontos hogy Cipruson megtarthassa a lá­üdvözletét küldte a csehszlo­vák barátoknak. Az is világos, hogy mi a tá­madások célja: nemcsak Cip­rust, hanem a görög kormányt is „megfőzni“ és rájuk kény­szeríteni az „Acheson-tervet“. Jól tudjuk, hogy ezeket a „ter­veket“ az időhúzás és minde- nekfelett a támaszpontok meg­tartásának szándéka diktálja. Minden, amit javasolnak csak merevebb vagy hajlékonyabb módszer az igazság érvényesü­lésének halasztására, a brit érdekek fenntartására. A politikai erjedés, sőt vál­ság, amely a ciprusi konflik­tus után megindult, eleven bizonyítéka annak, hogy a cip­rusi vita történelmileg eldőlt, ha a napi politikában még nem is érett meg a megoldás. maszpontokat és megakadá­lyozhassa, hogy Görögország és Törökország ellentétbe ke­rüljön a nagyhatalmakkal. Az új alkotmány, melynek elveit ezen a konferencián fek­tették le, kezdettől fogva kié­lezte a török és görög népcso­portok közötti ellentéteket. Ezeket az ellentéteket át le­hetne hidalni —, de a NATO nélkül. KI SZÍTJA A TÜZET? A ciprusiak mindannyian egyetértenek abban, hogy ha egy háborús blokkhoz tartoz­nak, az csak kedvezőtlen lehet számukra és ezért egyre han­gosabban hirdetik: semlegesek szeretnének lenni. Ennek a közvéleménynek adnak helyet a sajtóban és a rádióban is. K özben úgy látszik Görög­ország is megértette, hogy a görög nép számára is a leg- üdvösebb, ha a szomszédokkal jó barátságot tart fenn és békepoiitikát folytat. Ha így áll a helyzet, akkor hol a hiba ? Nézzük csak Törökországban mi történik ? Katasztrofális gazdasági helyzete arra kény­szeríti, hogy a NATO nagyha­talmak kegyeiben maradjon. Mit csináljon? Pontosan telje­síti a NATO parancsokat. Ezért hajtotta végre a „régi mód­szerék“ szerint azt a jelszót is: Makarioszt gúzsba kel! köt­ni. Ezért szítja Törökország a lappangó tüzet — ezért kerül sor az összetűzésekre. Törökország a szigetnek. Nagy-Britannia és az Egyesült Államok által történt felosztá­sa nélkül sohase intézett volna bomba támadást Ciprus ellen — ezt a szigeten mindek) tudja. Még a levelezölap-árus Is — aki amint megtudta, hogy csehszlovák turisták vagyunk, emelt hangon ünnepélyesen MIT AKARNAK A CIPRUSIAK? Tárgyalni akarnak. Nyugod­tan, okosan tárgyalni. — Mi békét akarunk, nyu­godtan akarunk élni — mondja a gyümölcsárus, miközben át­nyújtja az angol, francia, né­met és más külföldi turisták­nak a friss narancslevet. Nyugodtan akarunk élni — mondják a kávéházi vitázók. És ezt suttogják a ciprusi fák, a tűzpiros virágok ... Tárgyalni akarunk, de nem a NATO hatalmak konferen­ciáján. Ezt üzenik a ciprusiak az éter hullámain. Tárgyaljanak Ciprus lakossá­gának képviselőivel, tárgyalja­nak azokkal, akiket a Ciprus körüli problémák közvetlenül érintenek. Az ENSZ közgyűlé­sén abban akarunk megálla­podni, hogy mi semlegesek akarunk lenni. Ezt üzenik! B ékét akarunk, ezt mondta egy idős bácsi, a világhá­ború rokkantja és ugyanezt mondta egy sudár magas diák­lány ... Békét akarunk és építeni, nem rombolni — ezt integet­ték a rakodőparti munkások, amikor a hajónk egyre távo­lodott a kikötőtől, hogy a Földközi-tengeren folytassa útját. És ha a ciprusiak jogos kí­vánsága megértő fülekre talál­na, akkor Cipruson, Aphrodite, a szerelem istennőjének legen- dáris hazájában még ragyo­góbban tündökölne az ég, a tengerparton játszadozó gyer­mekek nem riadnának fel az őrjáratoktól. Ha meghallgatnák a cipru­siakat, ez azt jelentené, hogy a NATO hatalma a Földközi­tengeren megszűnne — és ez hatalmas pluszt jelentene a békés világ számára. Ciprus 1964. július 5-én. Michal Márta Igaz, Ciprus, ez a csodtilato- san szép sziget derűs jelenleg, talán békés is. A törökök a bombázást, amely annyi pusz­títást vitt véghez, egyelőre beszüntették, de bármely nap újból fellángolhat a harc. Vilá­gos, hogy a fegyverszünet csak kényszermegoldást jelenthet. Vajon hogyan nyerhetnék a ciprusiak vissza lelki nyugal­mukat? — tettem fel a kér­dést az idegenvezetőnek, ami­kor egy kis kávéház asztala mellett letelepedtünk. Ahhoz, hogy a Ciprus körül dúló küzdelmeket megértsük a fejünkbe a gimnáziumban és a mai élő görög nyelven nem tudtam hétköznapi mondatokat összeállítani — kénytelen vol­tam eltekinteni a véleményku­tatástól. Igen. Valóban mit is tartalmaz az az Acheson-terv ? Ciprust Görögországhoz kell csatolni, helyében a görögök­nek néhány kis szigetet török kézre kellene átadni. így dol­gozta ki a tervet a volt ame­rikai külügyminiszter. A cip­rusi kormány pedig átlátja a tervet, amely Ciprus szigetét majdnem teljes egészében NATO-támaszponttá változtat­A Druchema nemzeti válla­lat Antigermin néven kitűnő szert hozott forgalomba a bur­gonya csírázása ellen. Az anti- germinnel kezelt burgonya megőrzi vitamintartalmát és késő tavaszig nem csírázik ki, még a központi fűtéses raktá­rakban vagy lakásokban sem. Az Antigermin máris kapható. ♦ A legkeresettebb cikk jelen­leg a, „Big-Beat“ . szpmüveg, melyet az Okula n. v. hozott forgalomba. Eddig már 23 ál­lamba szállítjuk. Nagy sikere van a poliamidbó] készült új­Opava közelében egy 3.5 kg- os vargánya gombát találtak, amelyből hét személy számára ízletes és bőséges vacsorát ké­szítettek. ♦ Vízi algák teszik legújabban változatossá az étlapot. Az algák több fehérjét tartalmaz, nak, mint a marhahús. Tábor­ból, a Jordán nevű vendéglőből indult ki a kezdeményezés és eddig már 16 féle algaételt ál­lított össze a vezető szakács. Tíz adagra 600 gramm édesvízi algára vgn szükség. Az új éte­lek iránt nagy az érdeklődés. ŰJ IFJŰSAG — 8 CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának lapja Megjelenik minden kedden Kiadja a Smená a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadóhivatala Szerkesztő­ség és adminisztráció Bratislava Pražská 9 -- Telefon 415-41 — Postafiók 30 — Főszerkesztő Szőke József — Nyomta 8 Západoslovenské tlačiarne 01. Előfizetés egy évre 31,20 Terjeszti a Posta Hirlapsznlgálata előfizetni lehet minden postán - Kéziratokat nem Orziink meg és nem adunk vissza — A lapot külföld számára a PNS Ostredná expedient »Nie útján lehet megrendelni Címe; Bratislava. Gottwaldovo námestie 48/VI1. K—08*41330

Next

/
Oldalképek
Tartalom