Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1963-06-25 / 25. szám

Szemerkélő esőben Csendes, talán túlságosan csendes a Vág holt ágának partja, szép napos időben bi­zony nagyobb a nyüzsgés. Szombat délután van, az üdü­lést, szórakozást vágyó komá­romiak ilyenkor kivonulnak a vízpartra, csakhogy az időjárás kedvezőtlen, s szinte már at­tól tartunk, senkit sem talá­lunk a hajóházban. A hűvös szél meg-megzizzenti a beérő gabonát, egy árva motorkerék­pár húz el mellettünk pöfögve aztán végre szemben velünk is van m.ozgás Két apró horgász jön velünk szembe. Amolyan tízévesek. Egyikük kezében pompás, fehérhasú csuka. A A BRATISLAVAI XV MŰSORA: Kedd: 8.00: Kepyér, pme- lyet esztek, 8.30: TV érde­kességek, 19.15: Mezőgaz­dasági híradó, 19.30: TV Híradó, 20.00: TV-balett, 20.45: Kíváncsi kamera, 21.30: Dokumentumfilm, 21.45: TV Híradó, 22.00: Orosz nyelvlecke: Szerda: 9.00: Kisfilmek, 9.40: Film­híradó, 9.50: Angol nyelv­lecke, 15.00: Közv. a kassai uszodából, 17.45: Iskolások műsora, 19.15: Motorosok műsora, 19.30: TV Híradó, 20.00: A. Wester: A konyha. Színházi közv. Prágából, 21.40: TV riport, 22.10: TV Híradó, 22.25: Angol nyelv­lecke; Csütörtök: 8.00: Cseh film, 9.45: TV érdekességek, 14.00: Csehszlovák univer­ziáde 1963. Kassáról. Röp­labda, 17.30: Osztravai bá­nya-kiállítás, 18.30: Orosz nyelvlecke, 19.30 TV Híradó, 20.00: Tallo: A kulcs. TV játék, 21.20: Szabad bele­szólnom? 22.00: TV Híradó; Péntek: 18.15: A nézők fó­ruma, 18.45: Oj módszerek az iparban, 19.30 TV Híradó, 20.00: Szlovák irodalomtör­ténet, 20.45: A TV ifjúsági klubja, 22.15: TV Híradó; Szombat: 9.00: Kicsinyek­nek, 9.30: Čapek humorából, 10.55: Csehszlovák filmhíra­dó, 11.05: Oj módszerek az iparban, 16.00: Csehszlovák univerziáde 1963. Könnyű­atlétika, 18.00: A fecske, 19.30: TV Híradó, 20.10: Pa­noptikum, 21.30: A Dagesz- táni Táncegyüttes műsora, 22.00: TV Híradó; Vasárnap: 9.00: Filmvígjáték, 10.00: Üj dalt találtunk, 11.00: Cseh gyermekfilm, 12.15: Kisfilm, 13.00: Mezőgazdasági mű­sor, 17.35: Fiatal szemmel, 18.50: Táncdalok, 19.00: A vasárnap sportja, 19.30: TV Híradó, 20.00: Bolgár film, 21.15: Dokumentumfilm, 21.45: TV Híradó. A BUDAPESTI TV JdÜSORA: Kedd: 18.00: Iskolások műsora, 19.00: Érik a búza, 19120: Beutaló rejtvényfilm 1., 19.30: TV Híradó, 19.55: Utak. Magyar TV-film, 21.00 Parabola. Külpolitikai mű­sor, 21.20: Közv. a Zenemű­vészeti Főiskoláról, 21.50: TV Híradó; Szerda: 10.00: TV Híradó, 10.15: Játékfilm, 11.45: Beutaló rejtvényfilm 1., 11.55: A Magyar TV ri­portfilmje, 18.00: Orosz nyelvlecke, 18.20: Szovjet kisfilm, 18.40: TV Világhír­adó, 19.05: Közv. a Madách Kamara Színházból. Füst Milán: Boldogtalanok. Drá­ma 4 felvonásban; Csütör­tök: 17.30: Orosz nyelvlec­ke, 18.25: Filmösszeállítás, 19.55: A jövő hét műsora, 20.05: Mai vendégünk ..., 20.20: Mindenért fizetek. Szovjet film, 21.30: Zenélő órák, 22.30: TV Híradó; Péntek; 9.40: TV Híradó, 955: Telesport, 10.10: Szov­jet film, 11.20: Filmössze­állítás, 12 00- A jövó hét műsora; Szombat: 18.10: Hírek, 19.10: Kisfilm, 19.30: TV Híradó, 19.45: Hétről hétre, 20.05: 15 év után. Francia kisfilm, 20.20: Beethoven-hangverseny, 21.15: TV játék Krúdy no­velláiból, 22.05: TV presszó. 22.45: TV Híradó; Vasárnap: 9.20: Kicsinyeknek, 11.00: Többet, jobbat korszerűb­ben, 15.30: Vetélkedő, 17.25: , Labdarúgó NB I. utolsó for­duló. 19.20: TV Híradó, 19.50 Both Bélával beszélget De- • meter Imre, 20.00: Strauss: Denevér. Színházi közv. A II. szünetben Telesport, ■ 23.00: TV Híradó. Bukovszky edzésben szerencsés horgászok meg­nyugtatnak, vannak kinn a ha­jóházban, a kajakozok készítik a bójákat a másnapi verseny­re. Valóban, szorgos kezek végzik az utolsó simításokat, hangcsöves vezényszavak: Har­minc centivel balra húzd a kö­telet, lazítsd kicsit! — s a vi­zen a bójasorok már alakulnak szépen. A szélborzolta víztük­rön glédában sorakoznak a fe­hér bóják, most már kezdőd­hetik a verseny, a hajógyár hagyományos nagydíja. — Csak az időjárás legyen kedvezőbb — sóhajt Paál Pis­ta, a kajakozok edzője és egy­ben a legesélyesebb versjnyzó is. Aggódó szemmel kutatja az eget, ott azonban semmi bíz­tató, lassan kullognak a lomha esőfelhők. — Kellemetlen a szél — vél' Töltéssy Dénes, a fiatalok re­ményteljes óriása. — Talán holnapra eláll — bizakodik az egyik fiatal, ám a derűlátást kevesen osztják. Azoknak lett igazuk, akik tar­tottak a rossz időtől. Mert bi­zony szombaton még csak hagyján, vasárnap azonban a délelőtti kezdésko'r ugyancsak kellemetlenül fújt a szél. — Felőletek fúj, ti hoztátok a szelet — nevet Cséplő Lász­ló, a Spartak kajakszakosztá­lyának elnöke, de neki sem mindegy, hogy a rossz idő le­rontja a hangulatot. Az egyik sátor előtt felgyűrt gallérú esőkabátban serénykedik Daš- tinský Antal is, a központi szakosztály vezetője, dermedt kézzel szorítja a telefonkagy­lót. Vulgan Tibor is ráncolja homlokát, a főbírói tisztet el­látni rossz időben neki sem mindegy. Hát még a verseny­zők?! Szemergö esőben beme­legít két lányversenyző, ajkuk lila, de nem a rúzstól. Pokróc­ba burkolva melegítőkben ci­pelik könnyű hajójukat a rajt­hoz a selejtezők résztvevői, kedvetlenül emelik le a többi csónakot a tehergépkgcsikról. Különben pompás a mezőny, vagy kétszáz versenyző gyüle­kezett össze a hajóház rozoga épületei mellett. — Micsoda verseny lehetne, ha szép idő volna ... Hát bizony csupán az időjá­rás volt mostoha a komáro­miakhoz, a mintaszerű rende­zést csupán a kevés bíró lassí­totta. A fehér bóják között serény csapásokkal haladtak a cél felé a versenyzők, egy kis­sé kényelmesen evezve az esé­lyesek, a papírforma egyelőre nem borult fel egyik verseny- számban sem. Aztán a döntő­ben akadt néhány meglepetés, a nagyok azonban biztosra mentek. Kenuban Polakovič például, az ő vezető szerepét odahaza aligha veszélyeztethe­ti valaki A kajakban Paál Pis­ta a nagymenő még mindig, biztosan győzött a kajak egyesben, a kajak kettősben pedig Töltéssyvel tarolta a győzelmet. A lányok versenyé­ben Pirstitz Éva dominált, ket­tős győzelmet aratott, kajak egyesben és a kettősben Lich- nerrel szerezte meg az első helyet. A fiatalok versenyében meg­lepetést szereztek a Slavoj Ko- jetín evezősei Az Ifjúságiak versenyében Flora, Sýkora, Po­lák már most jelezték, hogy velük a jövőben is számolni kell. A kajak négyesben a Tat­ran Bratislava szerzett győ­zelmet, kenuzóik is elég jól forgatják az evezőiket, de az­ért mintha még váratna ma­gára náluk az átiitó siker. A trencséniek fiatal kajakozol sem mutatkoztak rossz fény­ben, azért tőlük is többet vár­tunk. A komáromi kajakozok és kenuzók ezen a versenyen is sok örömet szereztek. Paál Pista edzősködése határozott fejlődést biztosít. Akárcsak ta­valy, az idén is az a helyzet, hogy a komáromi sportban va­lóban a kajakozők jelentik a reménysugarat. Meg persze az ökölvívók is. Láttuk a feltörő fiatalokat a szorítóban, a nagy csapatban is jól megállja he­lyét a tavaly még ifjúsági Bu- kovszki vágy Pintér, s ha eh­hez hozzászámítjuk a Csehor­szág — Morvaország és Szlo­vákia hármasversenyén szerep­lő fiatalok, Kovács és társai sikerét, megnyugvással állít­hatjuk, nem kell félteni a ko­máromi fiatalokat, az akarat, az igyekezet nem halt ki be­lőlük. A kajakozok és kenuzók soraiból éppenúgy országos bajnokok kerülhetnek ki, mint Jády edző keze alól További jő működésükhöz sok sikert kívá­nunk. m A komáromi kajak­fj és kenuverseny résztvevőinek egy ki­sebb csoportja. ZSITVATOI ROMÁNC Szinte Arany János versso­rait juttatja eszünkbe a júniusi este. Este van, este van, kiki nyugalomba ... Langyos szellő fújdogál a Zsitva felöl, feketén bilintgatnak az országúti fák. Ám, hallgasd csak, nótaszó veri fel az esti csöndet! Vidám dalt hoz felénk a szél, a melódiát tarkítja gondtalan a fiatalság kacaja. Dal? Inkább sláger: Szavamra mondom, hogy ez gézengúz, kit a papa-mama kézen húz... gyerekhad szedi a rozsét, hogy megfőzhessék a reggelit. Mosdás a Dunában, fürdés, labdajátékok. Jászai Miklós és Majni Gabi, a két pionírvezető, igyekezik egy kis rendet fenn­tartani. A kuktáknak van más feladatuk is, nemcsak kizárós- di, meg egyéb játék van a vilá­gon! Meg kell hámozni a krumplit, hogy főhessen a kon- dórban a gulyásleves sertés­hússal, vagy a krumpligulyás. Ez a táborozás egyik fö száma, a sátorverésr'ól nem is szólva. Amikor délután háromkor kiért az elővéd a partra, várni kel­lett a kerékpáron érkező fiúk­ra. Ők már értik a sátorverést. Igaz, akadt sátor, ami éjszaka összedőlt, de jövőre már job­ban megy ez is, sőt a lányok sem szorulnak már a fiúk se­gítségére. Fogadkoznak a lá­nyok, hogy legközelebb már nem kell segítség. Ügyeskezü lányok a hetedik „cések“, Jankó Judit, Kósdi Magdi, Kubovits Évi, hiába mosolyogja meg őket Kallós Sanyi, bizony ügyesebb az ô kezük! De a „bés" lányok sem maradnak el mögöttük, fürge ujjakkal tisz­togatják a burgonyát, Árky Magdi, Farkas Mari is beleta­nult a tábori életbe. Este ki­lenckor tábortűz, katonai se­gédlettel. A lobogó tűz körül öqszefogódzkodnak a lányok és ropják a táncot. Nem sokáig, fél tízkor takarodó. Elcsende­sedik a tábor, álomra hajtották fejüket a sátrak lakói, hogy másnap majd pihenten, vidá­man énekelhessék a szia-nótát. Hogy is megy csak? Elavult a kézcsók, jónapot, így köszönnek ifjak és nagyok. Komájához szól a kisfia szia, szia, szia... Hát egy kissé komolytalan a szöveg, de hát vidám a sá­tortábor népe, bezzeg komo­lyabb volt a vizsgákon. A sá­tortáborozás, a vidámság, dal, jókedv napjai, jelüdül az isko­lapadok állománya, hogy azu­tán még nagyobb lendülettel, akarással, nekibuzdulással lát­hasson neki a magolásnak, hogy ne legyen beszekundázás egyik tantárgyból sem. Mert a jobb tanulást segíti elő a tá­borozás, s ugyanakkor elősegíti a természetjárás népszerűsíté­sét. SPORTI^OZAIK Folyó mentén, hegyek közt táboroznak a természetjárók. A Zsitva torkolatánál, a páti sátortáborban tábortűz lobog a langyos júniusi estben. Isko­lai kirándulás, a komáromi ma­gyar alapfokú iskola két osztá­lya táborozik. A két hetedik osztály, a B és a C. Nagy Ár­pád és Szénássy Zoltán tanárok vezetésével. Tizenkét sátor, a sátortáborban vidám élet. Reggel hétkor ébresztő, a két osztály csapatzászlója vidáman leng az árbocon, szorgos kezű A Dukia nyerte a bajnoksá­got, a Slovan Nitra kiesett. A másik két kieső már régen ismert volt, csupán a Zobor alján reménykedtek, hogy talán az utolsó mérkőzéseken meg­menekülnek a kieséstől. Pom­pás hajrával győzött a nyitrai legénység, de ez már nem se­gített fajta. A Bajnokcsapat viszont a hajrában csődött mondott, simán háromgólos vereséget szenvedett. Aztán Bulgáriába utazott egy kis „nyaralásra“. Hogy gyenge a bajnok? Szófiában egy k;s nya­ralási „akción" legyőzte a CDNA csapatát. Amely melles­leg Bulgária bajnoka. Mert hát ilyesmik is vannak... ★ A svéd labdarúgók az idén ismét jól szerepelnek. Legyőz­ték a magyar válogatottat, Moszkvában a szovjet együt­test, most pedig döntetlent értik el a jugoszlávok ellen. Beigrádban persze, pedig a ju- yosziáv csapat Európa legjobb­ja címre pályázik.­r /in fi ĺ A (fi 11 }\l\ 1 tv IVUv * r- V 1■ ________1 Incikém mit tegyek: A komoly udvarlássá! várjon. Majd ha befejezi tanulmá­nyait. leszoigálja katonasá­gát és megfelelő állásban lesz, akkor gondolkozzék azon, hogy egy lányhoz ko­moly szándékkal közeled­jen! Addig inkább a pajtás­kodást ajánlanánk. Két szerető szív: Bizony nehéz a /maguk helyzete. Igyekezzenek a szülök hoz­zájárulását megnyerni. Meg kell ókét győzni arról, hogy a fiú boldogsága forog koc­kán. Ha szeretik egymást — tartsanak ki egymás mel­lett. Az élet nehézségeit két egymást szerető ember sok­kal könnyebben küzdi le. Boldogság merre vagy?: Nehéz tanácsot adni. A sa­ját érzelmeit maga ismeri a legjobban. Ha a távollevő fiú még mindig hűséges magához — meg keil gon­dolnia, hogy az új fiatal­emberrel folytassa-e a ba­rátságot. De szerintünk — ha tudott egy másik fiatal­emberrel udvaroltatni ma­gának — akkor azt, aki távol van úgy sem szeret­hette igazán. Tehát helye­sebb. ha szakít vele, még az 6 szempontjából is. Egy szomorú katona: Ha a lány is szereti magát és a távolléte alatt hű magá­hoz, akkor a korkülönbség nem játszhat szerepet. Amennyiben szeretik egy­mást, igyekezzék szüleit meggyőzni, hogy ô az igazi. Két barátnői fájó szív: Kár volt egy kezdeti érdek­lődést mindjárt komoly ud­varlásnak minősíteni. Sok- lány ezzel riasztja el magá­tól a jó barátokat, a pajtá­sokat, hogy már a kezdet kezdetén „halálosan szeret“ és házasságra gondol. A fiatalemberek kedvesen szórakoztak magukkal, nem viselkedtek — a maguk le­írása szerint — úgy, hogy azért haragudhassanak rá­juk. Ha megint találkoznak velük, ne mutassák meg csalódásukat, hanem visel­kedjenek természetesen és kedvesen. Lehet, akkor ép­pen komolyra válik majd a dolog. Te benned látom az iga­zit: Bizony a korkülönbség túl nagy és igazuk van azok­nak, akik azt mondják, hogy ez főleg később fog meg­mutatkozni. Arra figyelmez­tetjük, hogy az ilyenkorú férfiak már elég nehezen nősülnek meg. A foglalko­zásuk is annyira elütő, hogy mindezt valóban csak egy nagy szerelem képes áthi­dalni. Jobb volna, ha min­den tekintetben magához illő férfit választana! iVwmm „Mit tegyek?“: A férjes asszonynak kötelessége, és ez természetes is, hogy ott éljen, ahol a férje. Tehát pl. ha maga férjhez ment volna valakihez a szülőfalujában s mondjuk férjét, egy, két, vagy néhány év múlva hi­vatalosan a köztársaság másik végébe helyezték volna, magának kötelessége lett volna férjét követni s így persze szüleitől meg­válni. Most még azonban más a helyzet. Nincs férj­nél, választhat szülei és az udvarlója között. Megért­jük, hogy vonzódik szülei­hez. sőt helyesnek is talál­juk s elhisszük azt is, hogy mindemellett szereti udvar- lóját is. Az ö szerelmében azonban kételkedünk s ma­gatartását akaratosságnak, indokolatlan makacsságnak véljük. Tetőzi még, ami el­lene szól, hogy maga már most nem tudja elképzelni, hogy udvarlója falujában élje le életét, márpedig, ha ő Így ragaszkodik hozzá, sosem akar majd onnan ki­mozdulni. Véleményünk sze­rint szülei igaz szeretetét ne tegye kockára egy na­gyon kétes boldogság miatt mostani udvarlója oldalán. „Két szöszi“: 1. 14—15 éves lányoknál korainak tartjuk az udvarlást. 2. Lá­nyoknak nem ülik fiúktól a címüket elkérni. Ha a fiúk levelezni akarnak, megkér­dezik ők a lányokét. (Folytatás) Ahol televízió van, tisztázni kell, a vendégek látoga­tóba jöttek, vagy televíziót nézni. Tanintatlanság ugyanis, ha a vendéglátó — tekintet nélkül a vendégek­re, bekapcsolja a készüléket. Beszélgetni televízió mellett nem lehet, s igen csúnya, amikor társalgás köz­ben hol egyik, hol másik vendég, vagy a háziak közül valaki elkapja a fejét s a műsort figyeli, ilyenkor a be­szélgetés megszakad, s ez arra nézve, aki éppen beszélt, igen kellemetlen. Tehát: ha ismerőseink televíziót jöt­tek nézni, figyeljük a műsort s ne beszélgessünk, ha pedig beszélgetni jöttek, ne kapcsoljuk be a készüléket. Jó barátainkat ugyan figyelmeztethetjük egy-egy jó műsorszámra akkor is, ha beszélgetni jöttek, s megkér­dezhetjük, nem akarják-e megnézni, de ezt csak való­ban jó barátok esetében tegyük, akik gyakran járnak hozzánk, s ha rajtuk kívül (házaspár) több vendégünk nincs. Kellemetlen Jenne ugyanis, ha egyik vendég a TV-nézéS mellett, a másik pedig ellene döntene. Az csak természetes, hogy a háziak látogatóikhoz alkal­mazkodnak. Akár televíziót néznek a vendégek, akár beszélgetnek s akármilyen jó is hangulat, gondolniuk kell az elme- nésre (TV-nézés estén persze végignézik a műsorszá­mot). A délutáni látogatásnak sosem szabad belehúzód­ni a vacsoraidöbe, tehát a leghelyesebb Vz 7—7, de legkésőbb Vz 8-kor elmenni. A vacsora utáni látogatás ideje nem ennyire megszabott, de mindenesetre nem szabad megfeledkezni róla, hogy házigazdáink esetleg aludni akarnak menni. (Erre különösen akkor kell gon­dolni, ha másnap munkanap van*) Délelőtti látogatás esetén természetesen nem maradunk ebédidőig, vagyis legkésőbb 12-kor elmegyünk. Vannak olyan látogatók, akik „elfelejtik" megnézni az órát, s amikor jó késön felállnak, azzal, hogy „nem is tudtam, hogy már ilyen, későn van“, azt hiszik, már illő módon ki is mentették magukat. Nem így van. Bár nem szabad állandóan az órát nézni, mégis tudni kell, hogy kb. mennyi az idő s ha esetleg nincs óránk, inkább kérdezzük meg, mint­sem vendéglátóinkat zavarjuk. Meg kell még jegyez­nünk azt, hogy az sem szép, ha valahová látogatóba megyünk s azonnal bejelentjük, hogy pl. egy háromne­gyed óra időnk van. Anélkül, hogy ezt előzőleg meg­mondanánk, egy háromnegyed óra múlva felkelünk s elbúcsúzunk. (Folytatjuk) / f

Next

/
Oldalképek
Tartalom