Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1963-01-08 / 1. szám

y " fl Fekete-tengertől a Vörös-tengerig 2. A Jeruzsálem felszabadítá­sáért harcoló keresztesvitézek előbb kíméletlenül kifosztot­ták, majd területén megalakí­tották a Latin Császárságot. II. Mohamed hadserege 1453- ban csaknem az egész várost elpusztította. Ettől az időtől egészen 1923-ig Törökország fővárosa lett. Ennyi talán elég is lesz a város eddigi életéből. Az ország maga jelenleg burzsoá köztársaság. Az első világháború előtt különböző imperialista országok verse­nyeztek birtoklásáért. A leg­nagyobb befolyásra a németek tették szert, akiknek oldalán rész is vettek a háborúban. A második világháború után megerősödött az országban az angolok, de főleg az amefi­szabadságért — népeink újabb fegyveres harcot vívtak. Nem az igazság győzött!. A nagymajtényi síkon a sok dicsőséges csatát látott véres, megtépett, összetört és föld- rehullott kuruc zászlók a leg­szebb és legigazabb emberi kívánságot, a szabadságot is — egy időre — eltemették. Rodostóban talált végleges menedékhelyet a fejedelem kí­séretéhez tartozó hűséges buj­dosótársa, az író Mikes Kele­men is. Néztem, néztem a város irá­nyában... Sokáig álltam a kor­látnak dőlve egyre nehezülő és kevesebbet látó tekintettel. Különös — csak néha érezhe­tő gondolatok hullámzottak bennem. Az ebédre hívő ha­jógong riasztott fel merengé­semből. Akkora már a part is teljesen eltűnt előlem. Furcsán hívásra mentem fel a fedél­zetre, de akkor már benn vol­tunk a Dardanellák-tengerszo- rosban. A MEGBÜNTETETT TENGER • Az ókori Dardanosz görög város volt. A névadója ennek a tulajdonképpen tenger szí­ne alá süllyedt — alig 100 mé­ter mély — folyóvölgynek. A Márvány és az Égei-tengert összekötő szorosnak már az ókorban is nagyra értékelték stratégiai jelentőségét. Ksajár sah, a történelem- könyvekben többnyire Xerxes néven emlegetett perzsa ural­kodó időszámításunk előtt 480- ban a könnyenhívők szerint 5 milliónál, a mai kételkedő tör­ténészek szerint lényegesen kisebb sereggel és 1207 hadi­hajóval indult bosszút állni a kis Görögországon. A kisázsiai parton várt a se­regkolosszus az átkelésre. A monda szerint nagy vihar dúlt a szorosban. A tenger szelle­meinek bemutatott áldozatok után sem csillapodott a Hel- laszpontosz tajtékozó vize. A természet elemeinél is job­ban haragvó király ezért meg- korbácsoltatta az engedetlen tengert._________________ Jóval később Nagy Sándor kelt át ugyanitt, hogy hódolat­ra kényszerítse az akkor már lényegesen gyengébb perzsa birodalmat és megvalósítsa vi­lághódító céljait. Bizáncot tö­rökök vették birtokukba — Ca- nakkale Bogazi néven — a fontos tengerszorost. Az öreg tengerészek szerint ezen a tengerszoroson kelt át a „bosszúálló“ hedsereg (folytatás következik) kaiak befolyása. Az idegen tő­ke behatolása mind gazdasági, mindpedig katonai szempont­ból kiszolgáltatja az országot az imperialisták terveinek. Törökország ma az agresz- szív nyugati katonai törekvé­sek szolgálatában áll. Az USA a rakétatámaszpontok hosszú láncolatát építette ki az ország területén. Búcsút vettünk Konstanti- nápolytól. Egyre messzebb ke­rültünk a partoktól. Teljes pompájában bontako­zott ki előttünk a Márvány­tenger csodálatos látképe. A tenger olyan csendes és sima volt, akárcsak egy hatalmas tó víztükre. Csak a hajöcsavar fodroztatta a vizet, maga után húzva egy hosszú fehér hab­szalagot, amelybe a bennünket szokatlanul nagy csapatban kí­sérő vízimadarak vijjogással, gyorsan lecsapva megmárto- gatták magukat. „EGYEDÜL HALLGATOM TENGER MORMOLÄSÄT...“ Hajónk Takizdag, magyar el- ' nevezésén Rodostó elé ért. Messze a tengerről a kis ki­kötővárosnak sajnos csak a körvonalai váltak láthatóvá. Gondolataim azonban partra- szállhatnak és képzeletben be­jártam a várost. Igén, számunkra történelmi és irodalomtörténeti emlékek felidézője ez a hely is. Nem jóra, rosszra emlékeztet! Annak idején a törökök vég­leges kiűzése sem hozta meg a várt függetlenséget. II. Rá­kóczi Ferenc zászlói alatt — a német zsarnokság ellen,. a éreztem magam. Talán az elő­ző éjszakai viharszerű szél, a nagy hőség vagy az erős han­gulatváltozás okozta mindezt?! Nem volt kedvem ebédelni sem. Lementem a kajütömbe és fellapoztam — a magammal vitt — Mikes törökországi le­vélgyűjteményének kötését. A 167-ik s egyben • utolsó levélben — többek között — ezeket a szelíd panaszú, le­hangoló sorokat olvashatjuk: „Az első levelemet amidőn a nénémnek írtam, huszonhét esz­tendős voltam, eztet pedig hat- vankilencbén írom. Ebből ki­veszek 17 esztendőt, a többit a haszontalan bujdosásban töl­töttem.“ A honvágy a legkínzóbb em­beri érzések közé tartozik. Bizony néha rövid külföldön való tartózkodás után is erőt vesz az emberen! Mit érezhet­ték azok, akiket a zsarnoki önkény örökre eltiltott a ha­zatérés jogától? Mikes sem jutott többé ha­za. 1761-ben utolsóként halt meg a száműzöttek közül. Már hiába keresnénk a buj­dosók házát Rodostóban. A huszadik század első éveiben lebontották a roskatag épüle­tet. A megmaradt emlékeket hazaszállították a fejedelem koporsójával együtt, amelyet a „mormoló“ Márvány-tenger­parti sírjából a kassai dómban helyeztek nyugalomra. A szépnek mondott Marma­ra szigetet úgy hagytuk el, hogy semmit sem láttam belő­le. A hajóhangszóró új érde­kességre figyelmeztette az utasokat. Csak a megismételt Borsos beiratási díj Még mondja valaki, hogy az Egyesült Államokban nem fordítanak tetemes összegeket a diákok tanít­tatására! Egyetlen számlát említsünk, csupán azt, ame­lyet az amerikai kormány a napokban nyújtott be — Mississippi államnak. James Meredithnek, a né­ger diáknak Oxford egye­temére történt beiratása igen költségesnek bizonyult. Az emlékezetes zavargások, amelyeket a fajüldözők rob­bantottak ki, nem csekély károkat okoztak. Egyedül az utcai harcokban megrongált, felgyújtott gépkocsik tu­lajdonosait 11.668 dollárral kellett kártalanítani. Ez és a többi kártérítés, valamint az amerikai igazságügyi tárca hatáskörébe tartozó egyéb kiadás 406.508 dol­lárra rúgott. S végül a szö­vetségi csapatok odaszállí- tása 3,850.000 dollárt emész­tett fel. Summa summárum, több mint 4 és egynegyed mil­lió dollárt tett ki James Meredith „beiratási díja“. S csak azért, nem jelent világrekordot ez az 'összeg, mert annak idején a hason­ló természetű Little Rock-i incidensek az Egyesült Ál­lamok kincstárának 4 mil­lió 900.000 dollárjába ke­rültek ... Átutazóban Havannába a kubai forradalom 4-ik évforduló­ja alkalmából Pavel Popovics űrhajós és a szovjet küldött­ség Prágában megszakította az útját. Felvételünk azt a pillanatot örökíti meg, amikor Pavel Po­povics elhagyja a CSISZ KB épületét. AZ ELMÚLT HÉT NAGYOBB ESEMÉNYEI közé sorolhatjuk az ENSZ-csapatok határozott fellépését Csőmbe ellen. Eli- sabethvill és Jadotvilt elfog­lalása után az ENSZ-csapatok fő előnyomulás! irányvonala a kolwezi légitámaszpont, mely egyúttal a katangai csendőr­ség utolsó támaszpontja és ahol a hírügynökségek jelen­tése szerint rejtőzik maga Csőmbe is. Ogy látszik azonban, hogy a bábelnök betartotta ígéretét. Az ENSZ csapatainak jadotvil- li bevonulása előtt számos más üzem mellett a zsoldosok tönk­retették a városi villanymű­veket is. Mindezek mellett ér­dekes megemlíteni az ENSZ titkárságának kijelentését, mely szerint az ENSZ semmi körülmények között sem haj­landó Csombéval tanácskozá­sokba bocsátkozni. Meglepő azonban az angol kormánykö­rök magatartása, melyek a „jól értesült hírek szerint“ to­vábbra is kitartanak Csőmbe visszatérése és a békés tár­gyalások mellett. KÍNA ÉS A SZOMSZÉDOS ÁLLAMOK határproblémái, le­gyenek azok bármennyire kom­plikáltak is, megoldhatók ba­ráti tárgyalások és közös en­gedmények által — jelentette ki Pcheng-csan, a párt köz­ponti bizottsága bürójának tag­ja, a Pekingben tartózkodó ceyloni miniszterelnök, Banda- ranaike asszony tiszteletére rendezett nagygyűlésen. — A kínai fél már mindent meg­tett a kérdéses problémák megoldása érdekében, — je­lentette ki Pchen-csang. Reméljük, az indiai fél is a tárgyalóasztalt választja. És ezzel megerősíti a fegyver­szüneti tényt — mondotta Ban- daranaike asszony, mert a bé­ke megőrzése kell, hogy min­den állam politikájának alap­köve legyen és a fájós prob­lémák megoldásának elodá­zása mindig veszélyt rejteget. svüksc&Oí v t ><.:kvw\ncv.<í^%cs<.> Gheorghe Nitescu román nagykövet december 29-én a Ro­mán Népköztársaság megalakításának 15. évfordulóján ha­zánkban több üzemet látogatott meg. Felvételünk Letňanyban a Klement Gottwald Autóüzemben készült, ahol a román nagykövet Jozef Hrnčíŕ, az üzem igazgatójának társaságában megtekintette az üzemet. Az indiai kommunisták üldözéséről Olga Csecsotkina, a Pravda szemleírója a lap egyik szá­mában „Veszélyes út“ cím­mel foglalkozik az Indiai kommunistaellenes hadjá­rattal. Az utóbbi időben Indiában olyan események játszódtak le, — írja a lap — amelyek a de­mokratikus közvélemény sú­lyos aggodalmát váltják ki. A belső reakció és a nemzetközi imperializmus az indiai nép demokratikus vívmányaira tá­mad. A népellenes erőknek az a céljuk, hogy meggyengítsék az ország demokratikus erőit, megváltoztassák India béke­szerető, semleges politikáját és az országút az agresszív töm­bökhöz csatolják. E messzeme­nő tervek első lépésének kell tekinteni az egyre fékteleneb­bé váló antikommunista hisz­tériát. Azután, hogy az országban a Kínai Népköztársasággal va­ló katonai határkonfliktussal kapcsolatban életbe léptették a rendkívüli állapotot, hadjára­tot kezdtek a kommunista párt ellen. A szerző emlékeztet arra, hogy december közepéig mint­egy 900 kommunistát tartóz­tattak le, közöttük több parla­menti képviselőt, az államok törvényhozó gyűléseinek tag­jait, neves szakszervezeti ve­zetőket, a parasztszervezetek képviselőit. A szemleíró meg­állapítja: A letartóztatásokat és üldözéseket az indiai hon­védelmi törvény alapján hajt­ják végre. E törvény alkalma­zása azokat a nem is olyan régi időket eleveníti fel, ami­kor az angol gyarmati hatósá­gok hasonlóképpen üldözték India nemzeti függetlenségének aktív harcosait. Akkoriban ép­pen Nehrut és a Nemzeti Kon­gresszus Párt más neves kép­viselőit vetették börtönbe. Sajnos, nem lehet szabadul­ni attól a benyomástól, hogy a kommunisták üldözése mély­ségesen átgondolt és előre elő­készített rendőri hadművelet. Hogyan magyarázható, hogy Bihar állam főminisztere egy gyűlésen kijelentette: „A kom­munisták helye a börtönrácsok mögött van“. Andhra állam főminisztere ugyancsak kije­lentette, hogy „a kommunis­tákkal le kell számolni“. Indiából olyan hírek érkez­nek, hogy a kommunista párt elleni megtorló intézkedéseket az újdelhi amerikai nagykö­vetség sürgetésére akkorra időzítették, mikor Indiába meg­érkezik Harriman és Sandys. Az a tény is magára vonja a figyelmet, hogy egyesek meg­próbálnák beavatkozni az In­diai Kommunista Párt belső ügyeibe. Ezt tette például Szubramaniam miniszter, aki kijelentette, hogy a kommupis- ta pártnak „ki kell zárnia so­raiból a kétes elemeket“. Azok a kísérletek, hogy a kommu­nistákat megpróbálják „tisz­tákra“ és „pettyesekre“ osz­tani, nem tekinthetők másnak, mint arra való törekvésnek, hogy belső harcot szítsanak a pártban, elérjék széthullását, és ily módon meggyengítsék, amikor a reakció mind erő­sebben támadja. Nem világos-e, hogy az Indiai Kommunista Párt gyengülése az egész in­diai demokratikus frontot is gyengíti? Kennedy kijelentette, hogy a „béke“ fogalma sokat fog­lalkoztatja, Adenauer is szívesen játszik ezzel a szóval, de Gaulle is gyakran használja. Még Csőmbe is gyakran han- dabandázik ezzel a kifejezéssel. Mi már megszoktuk, hogy a béke szó a legtermészetesebben Hruscsov, Nkrumah, Tho- rez vagy Castro beszédében hangzik el. Az államférfiak különbözőképpen használják a béke kifejezést. „Vigyázz e szóra11 Amikor a békeszó majd olyan természetessé válik, hogy már nem kell ráragasztani a transz­parensekre, a falakra és úgy ejtjük ki, mint ezeket a sza­vakat, élet, föld, nap — ki tudja, vállalkozik-e majd va­laki arra, hogy kifejtse, mi­lyen változásokon ment ke­resztül a béke-fogalom az em­beriség történetének folyamán. Próbáld csak megmagyaráz­ni ml a béke — mondjuk te, egyszerű fellah, ott valahol a Nílus partján, vagy te, agyon- kínzott iráni földműves. Mit jelent számodra a béke fogal­ma, amely ma annyira foglal­koztatja az egész emberiséget. Vajon az éhező hindu, pa­kisztáni, rhodéziai, török vagy szalvadori számára mit jelent ez a fogalom? Walter Lippmann, az ismert újságíró és szociológus Társa­dalmi filozófia című könyvé­ben többek között ezt állítja: „A tömegek véleménye ma egyre inkább növekvő erőt je­lent. S veszélyes erő ez, amely döntő befolyást gyakorol az élet vagy halálthozó határoza­tokra.“ Az említett tömegek­hez tartoznak a leningrádi munkások, a szicíliai nincste­lenek és az algériai katonák is. Milyen jelszavak mozgatják még a tömegeket? Van-e va­lami, ami közös, annak ellené­re, hogy ezek az emberek kü­lönböző színűek, különböző a vallási és politikai meggyőző­désük? Igenis, van valami, ami közös. A leningrádi kommu­nistát az köti a szegény fel- lah-hoz, hogy mindketten bé­kében akarnak élni és dolgoz­ni, jobban szeretnének élni. Természetesen a leningrádi emberek előtt magasabb célok lebegnek, de azért egyben mé­gis megegyeznek a felláhok- kal, abban, hogy nyugalmat, békét akarnak. Lippmann azt állítja, hogy az emberek véle­ménye, veszélyes erőt jelent. Vajon kinek a számára „ve­szélyes“ az, hogy a világon az egyszerű emberek békében akarnak élni? Kinek a számá­ra jelenthet a béke veszélyt? Mert hogy jelent, az biztos. A legnagyobb veszély ide­jén, amikor az egész világ közvetlenül érezte a nukleáris katasztrófa veszélyét. Nagy Britanniából egy hang szólalt meg. Nem az államfő, a kor­mány képviselőjének hangja, nem azoknak az embereknek a hangja, akik gyakran han­goztatják a békét. Russell, a Labour-párt tagja, a filozó­fus Russell szólalt meg. Ak­kor, amikor a béke szó csen­gése elhalkult, amikor a bé­ke halálos veszélyben forgott, Russell így szólalt meg: „Még nem találkoztam olyan állam­férfival, aki olyan nagyvonalú határozottsággal cselekedett, mint On a kubai kérdésben. Biztosítom Önt, hogy az ösz- szes tisztességes ember hódo­latát fejezem ki az Ön bátor­sága előtt“ — ezt írta N. SZ. Hruscsovnak. Hogy mit értet­tek valamikor bátorság alatt? Bátornak tartották azt a hőst, aki győzelmesen visszatért a harcok mezejéről, vagypedig bátor volt az a tartományi katona is, aki az alacsonyabb rendű ellenség koponyáit lánd­zsára tűzdelte és úgy fény- képeztette le magát. Az egy­szemű ezredest is bátornak tartották, akinek mellét a vas­kereszt vagy más kitüntetés díszítette. És ma milyen óriá­si a változás. Ma Hruscsov bá­torságát méltatjuk és a bátor politikáját, amely az egész világot megmentette a pusztu­lástól. Nagy különbség van mindig aközött, amit az ál­lamférfiak mondanak és aho­gyan cselekszenek. Az ENSZ szónoki emelvényéről közvet­lenül nem hallani háborús uszításokat, pedig ott mégis vannak olyanok, akik örülné­nek egy „kisebb háborúnak“, mert az jól jönne nekik. Olyan szólamokat hallatnak mint „az érdekek védelme“ vagy a „kommunizmus elnyomása“. Biztos, hogy sok kifejezés már az idők során elévült, és na­gyon tág fogalommá vált, tel­jesen ellentétes nézeteket is fejezhet ki. Sok politikus visz- szaél a béke fogalommal is. ;Nem kételkedünk abban, hogy a múltban ügyesen dobálóztak az egyes fogalmakkal. Az idén 2476 küldött jött össze Moszkvában, 121 ország­ból, a világ minden sarkából, hogy megvitassák a béke szó helyes értelmezését. Megvilá­gították, hogy nem ugyanaz, ha ugyanarról moszkvaiak, bonniak, varsóiak vagy pári­zsiak beszélnek. És amikor egy amerikai anya az emel­vényről elítélte az amerikai politikát, amikor az Egyesült Államok küldöttsége tiltako­zott az Egyesült Államok nuk­leáris kísérletei ellen, akkor bizony új tények előtt álltunk. Az amerikaiak az amerikaiak ellen léptek fel. Lord Russell-t azzal fenyegették, hogy kire­kesztik a Labour pártból, ha nem vonja vissza a kongresz- szus támogatására irányuló kijelentését. „Az emberiség védelmezésének kérdése sok­kal fontosabb, mint a Labour- párti tagság“ — így hangzott Russell válasza. A moszkvai kongresszus lé­nyegesen hozzájárult a béke kifejezés helyes értelmezésé­hez. Első ízben történt, hogy a világ egyszerű embe­rei megegyeztek abban: tő­lünk mindannyiunktól függ, hogy mikor szabadul meg az emberiség a nukleáris halál veszélyétől."

Next

/
Oldalképek
Tartalom