Új Ifjúság, 1962 (11. évfolyam, 1-51. szám)
1962-01-23 / 4. szám
Az elmúlt hét legérdekesebb sporteseményeinek színhelye a behavazott hegyek síterepe és a jégtükör volt. A Magas- és Alacsony-Tatra festői környezetében éppen olyan „nagyüzem“ volt, mint az Alpokban, az üdülést, szórakozást keresők ezrei hódolnak a téli sportok örömeinek. Az Alpokban nemzetközi versenyek tarkították a műsort, odahaza viszont a jégkorongozás volt az érdeklődés középpontjában. A Colorado Springsbe készülődő szovjet és csehszlovák válogatott két mérkőzésen mérte össze tudását, egy kis erőpróbával igyekeztek lemérni a felkészülés eddigi állását. A két válogatott edzői egy kis áttekintést igyekeztek szerezni, ám az első mérkőzésen sem az egyik, sem a másik együttes nem tudott teljes erőbedobással küzdeni. A két csapat egyaránt tartalékosán állt ki s így az erőpróba nem sikerült teljesen. A csehszlovák válogatottból főképp Vlach, Bubník és Starší hiányzott, a szovjet csapat pedig leginkább a Majorov-fivéreket nélkülözte az első találkozón, a Slovan-stadionban. A megnyerő modorú szovjet ikrek édesapjuk temetése miatt csak Prágában léptek a jégre, s jelentősen növelték a csapat átütőerejét. Az első mérkőzés eredménye kedvezőbb a csehszlovák válogatottra, a játék viszont nem nyugtatta meg teljesen Andrst edzőt. A mérkőzés után kijelentette, hogy a Bubník, Starší és Vlach nélkül kiálló csapat szép győzelmének örül ugyan, de a játék színvonala nem volt a legmagasabb. Csernyisev, a szovjet edző úgy nyilatkozott, hogy gyors játékot élvezhettek a nézők, véleménye szerint a vereségüket Pucskov, a kapus okozta. A szovjet csapat az első mérkőzésen 4:2 (2:1, 0:1, 2:0) arányban kapott ki, Prágában pedig óriási küzdelemben 3:2 (1:0, 2:0, 0:2) arányú csehszlovák győzelem született. A kettős csehszlovák győzelem biztató előjel a világbajnokságra. Gyenge csapatot győztek le a mieink? Szó sincs róla. Már a Slovan-stadionban is voltak olyan szakaszok a mérkőzés folyamán, amelyek alapján megállapíthattuk, hogy Igen előnyös feltételek ^ • mellett nagyobb számban 4 • tizenhat éven felüli lányokat |l [veszünk fel, fonó- és szövő-<1 • munkásokká képezzük ki • • őket. Elhelyezésükről a vállalat* í gondoskodik. Ajánlatukat küldjék a kö-J (vetkező címre: OHARA, n. p. • oddelenie). Aš (Osobné jl B szia a fiatalítást befejezte Csernyisev, s az együttes nagyszerű összjátékia képes Am a Slovan-stadionban mutatott játék messze elmaradt a prágaitól. A zsúfolásig megtelt Téli Stadionban drámai küzdelmet vívott a két csapat. Az első két harmadban a hazai együttes olyan játékot produkált hogy szinte játszi könnyedséggel tett szert a vezetésre. Amikor Černý—Golonka összjáték után Pucskov kapujában kötött ki a korong, a nézők fergeteges biztatása még fokozódott. A második harmadban már a 4. percben Dolana volt eredményes, s rá egy percre Vlach ütése nyomán 3:0-ra alakult az eredmény. A szovjet csapat azonban ekkor mutatta meg valójában mit tud. Nem adta fel a küzdelmet, egyik támadást a másik után indította el. A 3. harmadban először Sznyetkov, majd Szenyuskin volt eredményes, s ezzel kialakult a végeredmény. A szovjet csapat a kettős vereség ellenére is igen jó benyomást keltett. Gyors, erőteljes játékából ezúttal csak a gólszerzés hiányzott az első két harmadban. A harmadikban egyre jobban kidomborodott a szovjet játékosok jobb erőnléte. Ennek eredménye volt a két gól, s az, hogy a csapat közel állt az egyenlítéshez. Colorado Springsben az erőnlét is nagy szerepet játszik, hiszen a mérkőzéssorozat nagy feladat elé állítja valamennyi játékost. S amit nem szabad számításon kívül hagynunk, az éppen az, hogy erőnlét dolgában a kanadaiak és a svédek is igen jól állnak, tehát vigyázni kell az erőbeosztásra. A szovjet játékosok arra a kérdésre, melyik csapat nyeri a világbajnokságot, csaknem egyöntetűen a kanadaikat tartják a legesélyesebbnek. Borisz Majorov azonban a svédeket sem tartja lebecsülendő ellenfélnek, mert mind mondotta. pömín • Angliában feltalálták a tippelés biztos (?) módsze- «■ rét. Henry Blythe hivatásos hipnotizőr bejelentette, hogy ? léleklátó médiuma segítségével a totózók segítségére I« siet. A médium minden hét- ■* főn megálmodja, melyek lesznek a következő forduló «“ döntetlen mérkőzései. A J* médium álmát azután a totőzók rendelkezésére bo- J« csátják. ij Fejenként két fontért! •! Változatos, végig izgalmas mérkőzést nyújtott a két csapat a Slovan-stadionban és a prágai Téli-stadionban egyaránt. a Lundvall — Nilsson — Petterson hármas átütő ereje rendkívül nagy. A prágai vereség után persze a csehszlovák jégkorongozás értéke is nagyot nő.tt a szovjet játékosok szemében, és Golonkáék az esélyesség térén is léptek egy nagyot a nagyszerű kettős győzelem révén. A világbajnokság előtti főpróba sikerült, a csehszlovák csapat még az erős ötösben is előkelő helyet szerzett a svédek, a kanadaiak és a szovjet csapat legyőzésével. M-s mericu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 • 12 13 9 14 • 15 16 • 17 18 19 • 20 • 21 • 22 m 23 24 « 25 • 26 27 28 • 29 30 • • 31 52 33 • 34 55 VÍZSZINTES: 1. A posta közlekedési járművei. 11. Idegen búcsúszó. 12. Lángész. 13. Nem megy az üzlet. 15. A szent eszme, a dicső elv! 16. Fel kell húzni. 17. Hangverseny. 19. Vissza: felvigyázó. 20. Hajítás. 21. E. A. 22. Lapos csont a vállak alatt 23. Régi cseh névelő. 25. Női név. 26. Bácsi beceneve. 27. Vidám beszélgetés csibukozás kíséretében. 29. Görbe vonal. 30. A penge jelzője. 31. Fenyegető felhő a bébi egén! 32. Jó előre falrafesti az ördögöt. 34. Kő — nem marad! 35. A tejúton látható halvány ezüstszínű fény, számtalan apró csillagtól származik. FÜGGŐLEGES: 1. Falragasz. 2. Hozzánő. 3. Egykori hosszmérték. 4. Nap előtt áll. 5. Autó eleje! 6. O. Z. 7. Kis butus. 8. Balkezes ember. 9. Az Enare-tó finn neve. 10. Gyermek társasjáték nevének fele. 14. A verbunkos magyar neve. 17. Elhasználódás. 18. Nemzet, nép 20. Lenből, pamutból vagy műselyemből való, egyszínű szövött anyag, amelynek virágmintás, fényes részeit a láncfonalakból, a tompa alapot pedig a vetülékfonalból készítik. 24. Egyiptom fő folyója. 26. Magas, zsírtároló edény. 28. Bunda, szőrme, németül. 29. Sötét színű ital. 31. ,Szúr, bök. 33. Francia arany. 34. Kiló magánhangzók nélkül. Beküldendők a vastagon szedett sorok. Minde.n hónap végén kiértékeljük a legjobb rejtvényfejtőinket értékes könyvjutalmakat sorsolunk ki. HÁZASSÁG ELŐTTI olvasmány • házasság előtti olvasmány • HÁZASSÁG előtti olvasmány • házasság elöo V. BARTÁK Szerelem oz eleiünkben 27. folytatás A pajtás-férjek és feleségek között a kapcsolat egy életre szól, ez igaz, de viszont a napi társadalmi érintkezés a házastársaknál igen rövid. A férjek vagy feleségek a munkahelyükön sokkal több időt töltenek más férjekkel és ezekkel természetesen jópajtási kapcsolatot tarthatnak fenn. Hogyha hasonló érzelmeket táplálnak a saját férjük vagy feleségük iránt, akkor érthető, hogy a házasságuk csakhamar ingataggá válhat és könnyen felborulhat. A pajtásházasságokról a második világháború előtt nagyon sokat beszéltek a fiatalok körében. Annak idején ezek a pajtásházasságok reakciót jelentettek a polgári házassági erkölcs ellen. Megfontolt észházasságokat rendszerint az özvegy vagy elvált férfiak kötnek. Az elhagyott özvegyember természetesen csakhamar gazdaszszonyt vagy anyát keres gyermekei számára. Ha nem tartozik a legfiatalabbak közé, akkor a kereséshez sok idő nincs és így többnyire megelégszik azzal az asszonnyal, akit ismerősei vagy rokonai ajánlanak számára. A,házasságot rendszerint rövid ismeretség előzi meg a férfi meggyőződik róla, vajon az asszony ért-e a háztartás vezetéséhez, szereti-e a gyermekeket. Az özvegyaszszony is vágyódik élettárs után, aki megosztaná vele gondjait és segítségére lenne. Ezek az érdekből született házasságok többnyire egész jól sikerülnek. Ajánlatos volna, ha a házasulandók kiterjesztenék érdeklődési körüket és necsak azt nézzék, hogy az asszony megállja-e a helyét a konyhában és a hálószobában. Az érdekházasságok távol állnak a szerelemtől és a mélyebb emberi érzésektől, és azért a társadalom szempontjából nem kívánatosak. Amenynyiben ilyen házasságok még manapság is létrejönnek — ezeket a házasságokat a múlt szomorú csökevényének tekinthetjük. Ezeket a házasságokat már a tiszta érdekházasságok közé sorolhatnánk. Ma a vagyon az emberek közötti kapcsolat megteremtésénél nem játszik olyan fontos szerepet, mint valaha. Az emberek azonban ma sem keresnek egyformán és magánvagyonukra nézve még elég nagyok az eltérések. Vannak emberek, akik autót, szép berendezést vásároltak maguknak, házat vettek, vagy örököltek. Nem mindenki tud takarékoskodni És így sokan azt gondolják, miért garasoskodjanak és szűkölködjenek, amikor „XY úr leányát vehetem el feleségül és még ráadásul házat is kapok hozományba“. Ismerek egy orvost, aki egy nagyon szép leánynak udvarolt. A leánynak semmije sem volt, nagyon kis fizetése mellett egy fillért sem tehetett félre. Avatás után egy kis járási székhelyre került és megismerkedett a volt főorvos ugyancsak orvos leányával. Rövid idő múlva szakított a nagy szerelmével és elvette a fiatal orvosnőt. Amikor beszélgettünk a házasságáról, megkérdeztem tőle: Na, és mi történt a szerelmeddel? Vállat vont: „Szerettem — nem tagadhatom. Nagyon tét* szett nekem. De egész biztos nem lettünk volna boldogok, az örökös garasoskodás megölte volna a szerelmet“. Beszélgetés közben, később nem minden büszkeség nélkül megemlítette, hogy a feleségével autót és egy szép vikendházat is kapott. — És hogy vagy megelégedve a házasságoddal? — Köszönöm — nagyon meg vagyok elégedve. Az apósomtól kapott autót jól eladtam és egy sportautót vettünk.. Ránéztem és úgy tűnt, mintha kopasz és pocakos lenne. Hogyan tudta felcserélni a szerelmet egy autóval és vikendházzal — ezt csakis az ilyen nyárspolgári lélek tehette meg, mint amilyen ez az orvos volt. Kétségbe vonjuk, hogy az ilyen embernek lehetnek egyáltalában tiszta érzései és vajon egyáltalában szerette-e azt a szép szegény leányt. Egész biztos nagy fájdalmat okozott a leánynak, amikor szakított vele — de sokkal nagyobb fájdalmat okozott volna, ha később, a házasságban fedezte volna fel férje csúnya jellemvonásait. Különben úgy látom, hogy ennek a számító alaknak több a szerencséje, mint az esze. Igen csendes feleséget kapott, a hivatás közös érdekei kötik össze őket. Sokkal rosszabbul járt volna, hogyha valami elkényeztetett kisassszonyt kapott volna feleségül, aki csak a doktori címért és a jó keresete miatt ment volna hozzá. (Folytatjuk) TANACÍADÓ 1961. augusztus 12-én a Tisza-parton: A fiatalember viselkedéséből - levele szerint - arra következtetünk, hogy szereti magát, nem haragszik, csak nem tudja, hogyan közeledjen. Éppen ezért segítsen neki! Ha találkozik vele, szóljon hozzá egy pár barátságos, közömbös szót. Ha még az sem bátorítaná fel, akkor magának kell az utat megtalálnia a közeledéshez. Az ilyen fiatal fiúk néha nagyon bátortalanok. Ha mégsem békülnének ki, akkor le kell mondania róla. Tekintse az egész ügyet, mint egy kedves diákszerelmet vagy emléket. Száz szónak is egy a vége: Azon ne csodálkozzék, ha a szülők nem veszik szívesen, ha egy diáklánynak a szerelem oly nagy gondot okoz. Megértjük azt is, hogy a találkákat ellenzik. Ezzel szemben furcsának találjuk, ha falusi mulatságokra sem engedik. A fiúnak mondja meg őszintén, hogy a szülei ellenzik, ha magának valaki udvarol és ezért nem tudott a megbeszélt időben akkor sem eljönni. Ha a fiatalember valóban szereti magát, meg fogja érteni a nehéz helyzetét és várni fog magára, amíg letette az érettségi vizsgáját. Nem tudom az életemet hol rontottam én el: A másik fiú ígérte, hogy eljön s nem jött. Pedig maga azt hiszi, hogy szereti magát. Lássa, itt van a hiba, hogy maga mindjárt elhitte neki, hogy ő szerelmes lett magába. Márpedig bármennyire is becsületes lehet az a legény, annyira még sem szabad hinni neki, hogy egy órai ismeretség után szerelmes lett. Felejtse el a másikat, az egy kis röpke kaland volt, és térjen vissza az elsőhöz, ragaszkodjon hozzá és becsülje meg. Örüljön neki, ha visszafogadja. Az ilyen gyorsan jött ismeretségre nem lehet jövőt építeni. Máskor cselekedjék megfontoltabban. ÉN MIMBE) „Látszat csal“: Magának volt igaza. A fiú viselkedése nagyon furcsa volt. Ha bárhol kér fel fiú lányt táncolni, bemutatkozik. A fiú annál is inkább neveletlenül viselkedett, mert nem fogadta el a maga kinyújtott kezét. U. i. tekintet nélkül arra, hogy be akart mutatkozni vagy sem, egy kinyújtott kezet mindig el kell fogadni. Ellenkezője a legnagyobb sértés és nagyfokú neveletlenségre vall. Legyen nyugodt, a zsúfolt teremben senki sem vette észre a maga zavarát, habár maga úgy érezte, mindenkinek magán a szeme. Ezzel az esettel kapcsolatban nem hagyhatjuk sző nélkül a maga vendéglátói viselkedését sem. Mert, ha egy család meghív egy fiatal lányt és tánchelyiségbe viszi, partnerről is kell neki gondoskodni. Erről sosem szabad megfeledkezni! „Kalkutta“: A pattanások elmúlása azt jelenti, hogy a kezelés helyes. Az orr fényessége lehet belső eredetű, tehát valamilyen betegség okozza, ezért jó lesz, ha orvos tanácsát kéri ki. „Mit tegyek ez ellen“: Saját maga megírta a választ, csak nem akarja megtenni, v. i. a haját levágatni. Pedig nincs más hátra, még akkor sem, ha a rövid haj nem áll jól. (Bár az is lehet, hogy ez csak beképzelés.) Ha nem akarja haját teljesen tönkretenni, vágassa le minél előbb. BRATISLAVA I. Kedd: 12.05: Nagy tánczenekar-parádé, 13.20: Zenei kincsestárunkból, 18.00: Fiatalok stúdiója, 20.00: Tánczene, Szerda: 14.10: Tánchangulatban, 17.30: A fiatalok világa, 22.45: Éjszakai szimfonikus hangverseny; Csütörtök: 15.15: Ifjúság — a mi jövőnk, 16.15: Janka Guzová énekel, 18.15: Kívánsághangverseny, 20.00: Ritmus és melódia, 21.45: Szlovák operettzene; Péntek: 12.05: Tánczene, 14.30: Suchoň operáiból, 15.45: Három keringő, 16.10: Melódia-csokor, 17.30: Népdalok, 20.00: A kék habokon — a Köztársaság ifjúsága, 21.00: A szlovák filharmonikusok hangversenye; Szombat: 12.05: Vidám zenével fejezzük be a hetet, 14.30: Fúvószene, 18.10: Kívánsághangverseny, 22.45: Táncoljatok velünk! Vasárnap: 11.00: Kívánsághangverseny, 12.50: Vidám apróságok, 15.40: Annunzio Mantovani vonósegyüttese játszik, 16.00: Korcsolyázók ritmusa — tánczene, 17.00: Dušan Ruppeldt — Indiai emlékek, 18.15: Kívánsághangverseny, 19.30: Szórakoztató melódiák, 20.00: Ján Drda vígjátéka, 22.05: Külföldi tánczene, 22.45: Kamarazene. KOSSUTH-RÄDIÔ Kedd: 14.20: Zenekari muzsika, 15.35: Könnyűzene, 17.15: Operettzene, 18.30: Tánczene. 20.25: Népi zene, 23.15: Operarészletek; Szerda: 16.25: Vonós tánczene, 18.35: Népi zene, 19.25: Zenekari muzsika, 20.25: Tánczene, 22.25: Nemzetközi George Enescu Fesztivál; Csütörtök: 14.30: Erkel operáiból, 16.20: Tánczene, 17.20: Népdalcsokor, 18.00: Könnyűzene, 19.00: Az elmúlt év slágerei, 20.20: Verdi: Rigoletto. Háromfelvonásos opera, 22.48: Tánczene, Péntek: 12.15: Verbunkosok, magyar nóták, 12.55: Zenekari muzsika, 15.30: Muzsikáló fiatalok 15.55: Szív küldi szívnek szívesen... 17.15: ötórai tea, 18.45: Mozart-áriák, 23.06: Egy kis édes félhomályban ... Könnyűzene; Szombat: 12.15: Operarészletek, 13.15: Szív küldi szívnek szívesen... 14.40: Tánczene. Németh Lehel énekel, 15.40: Élőszóval — muzsikával, 19.10: Disznótor — népdaljáték, 20.25: Pótszilveszter, 22.15: Táncoljunk! Vasárnap: 10.00: Tánczene, 13.00: Esztrádzene, 15.20: Tánczene, 16.00: Szórakoztató népi muzsika, 17.10: Kincses Kalendárium, 20.10: Lement a hold — rádiójáték, 22.20: Jóéjszakát! Könynyűzene. TELEVlZIÖ i Kedd: 18.10: Ifjúsági adás: Az indiánusokról beszél dr. Sole, 19.45: Sportközvetítés, 21.15: Mi érdekli nézőinket? Szerda: 19.30: Megemlékezés Božena Nemcováról, 20.00: Engedjetek hozzá — osztravai kabaréműsor, 21.00: Góliát és a Dávidok — szórakoztató műsor; Csütörtök: 20.00: Csehov három elbeszélése, 20.25: Miénk a világ — Jaroslav Ježek életéről és zenéjéből; Péntek: 19.45: Az életemből — Smetana életrajza, 21.30: A szabad Guinea, Szombat: 20.00: A mester győzi — kis megemlékezés az utolsó szilveszteri műsorról, 20.30: Egy óra a bálban — közvetítés a Kult, és Pihenés Parkjából; Vasárnap: 14.00: Nemzetközi asztaliteniszménkőzés, 20.00: Az ötödik osztag — cseh kémfilm. 21.30: A televízió zenei lexinkonja. BUDAPESTI TELEVÍZIÓ Kedd: 19.50: Sklaný lesállá’sban — magyarul beszélő csehszlovák film, 21.15: Külföldi zeneművészek a kamera előtt, TV-Híradó; Szerda: 19.05: Közvetítés a Madách Színházból, Sarkadi: Az elveszett paradicsom, 22.00: TV-Híradó; Csütörtök: 19.55: Egész estét betöltő film, 21.25: TV-Híradó; Szombat: 19.00: Rövid film, 20.50: Szilveszter 1961; Vasárnap: 11.00: Esztrádműsor, 18.25 Zárlat, 20.05: Egész estét betöltő film, Kb. 21.35: A vasárnap sportja, 21.50: TV-Híradő.