Új Ifjúság, 1962 (11. évfolyam, 1-51. szám)

1962-01-23 / 4. szám

Az elmúlt hét legérdekesebb sporteseményeinek színhelye a behavazott hegyek síterepe és a jégtükör volt. A Magas- és Alacsony-Tatra festői környe­zetében éppen olyan „nagy­üzem“ volt, mint az Alpokban, az üdülést, szórakozást keresők ezrei hódolnak a téli sportok örömeinek. Az Alpokban nem­zetközi versenyek tarkították a műsort, odahaza viszont a jégkorongozás volt az érdeklő­dés középpontjában. A Colora­do Springsbe készülődő szovjet és csehszlovák válogatott két mérkőzésen mérte össze tudá­sát, egy kis erőpróbával igye­keztek lemérni a felkészülés eddigi állását. A két válogatott edzői egy kis áttekintést igye­keztek szerezni, ám az első mérkőzésen sem az egyik, sem a másik együttes nem tudott teljes erőbedobással küzdeni. A két csapat egyaránt tartalé­kosán állt ki s így az erőpróba nem sikerült teljesen. A cseh­szlovák válogatottból főképp Vlach, Bubník és Starší hiány­zott, a szovjet csapat pedig leginkább a Majorov-fivéreket nélkülözte az első találkozón, a Slovan-stadionban. A meg­nyerő modorú szovjet ikrek édesapjuk temetése miatt csak Prágában léptek a jégre, s je­lentősen növelték a csapat át­ütőerejét. Az első mérkőzés eredménye kedvezőbb a csehszlovák válo­gatottra, a játék viszont nem nyugtatta meg teljesen Andrst edzőt. A mérkőzés után kije­lentette, hogy a Bubník, Starší és Vlach nélkül kiálló csapat szép győzelmének örül ugyan, de a játék színvonala nem volt a legmagasabb. Csernyisev, a szovjet edző úgy nyilatkozott, hogy gyors játékot élvezhettek a nézők, véleménye szerint a vereségüket Pucskov, a kapus okozta. A szovjet csapat az első mérkőzésen 4:2 (2:1, 0:1, 2:0) arányban kapott ki, Prá­gában pedig óriási küzdelem­ben 3:2 (1:0, 2:0, 0:2) arányú csehszlovák győzelem született. A kettős csehszlovák győze­lem biztató előjel a világbaj­nokságra. Gyenge csapatot győztek le a mieink? Szó sincs róla. Már a Slovan-stadionban is voltak olyan szakaszok a mérkőzés folyamán, amelyek alapján megállapíthattuk, hogy Igen előnyös feltételek ^ • mellett nagyobb számban 4 • tizenhat éven felüli lányokat |l [veszünk fel, fonó- és szövő-<1 • munkásokká képezzük ki • • őket. Elhelyezésükről a vállalat* í gondoskodik. Ajánlatukat küldjék a kö-J (vetkező címre: OHARA, n. p. • oddelenie). Aš (Osobné jl B szia a fiatalítást befejezte Csernyi­sev, s az együttes nagyszerű összjátékia képes Am a Slo­van-stadionban mutatott játék messze elmaradt a prágaitól. A zsúfolásig megtelt Téli Sta­dionban drámai küzdelmet ví­vott a két csapat. Az első két harmadban a hazai együttes olyan játékot produkált hogy szinte játszi könnyedséggel tett szert a vezetésre. Amikor Černý—Golonka összjáték után Pucskov kapujában kötött ki a korong, a nézők fergeteges biztatása még fokozódott. A második harmadban már a 4. percben Dolana volt eredmé­nyes, s rá egy percre Vlach ütése nyomán 3:0-ra alakult az eredmény. A szovjet csapat azonban ekkor mutatta meg valójában mit tud. Nem adta fel a küzdelmet, egyik táma­dást a másik után indította el. A 3. harmadban először Sznyet­­kov, majd Szenyuskin volt eredményes, s ezzel kialakult a végeredmény. A szovjet csapat a kettős vereség ellenére is igen jó be­nyomást keltett. Gyors, erőtel­jes játékából ezúttal csak a gólszerzés hiányzott az első két harmadban. A harmadikban egyre jobban kidomborodott a szovjet játékosok jobb erőn­léte. Ennek eredménye volt a két gól, s az, hogy a csapat közel állt az egyenlítéshez. Colorado Springsben az erőnlét is nagy szerepet játszik, hiszen a mérkőzéssorozat nagy feladat elé állítja valamennyi játékost. S amit nem szabad számításon kívül hagynunk, az éppen az, hogy erőnlét dolgában a kana­daiak és a svédek is igen jól állnak, tehát vigyázni kell az erőbeosztásra. A szovjet játékosok arra a kérdésre, melyik csapat nyeri a világbajnokságot, csaknem egyöntetűen a kanadaikat tart­ják a legesélyesebbnek. Borisz Majorov azonban a svédeket sem tartja lebecsülendő ellen­félnek, mert mind mondotta. pömín • Angliában feltalálták a tippelés biztos (?) módsze- «■ rét. Henry Blythe hivatásos hipnotizőr bejelentette, hogy ? léleklátó médiuma segítsé­­gével a totózók segítségére I« siet. A médium minden hét- ■* főn megálmodja, melyek lesznek a következő forduló «“ döntetlen mérkőzései. A J* médium álmát azután a to­­tőzók rendelkezésére bo- J« csátják. ij Fejenként két fontért! •! Változatos, végig izgalmas mérkőzést nyújtott a két csapat a Slovan-stadionban és a prágai Téli-stadionban egyaránt. a Lundvall — Nilsson — Pet­­terson hármas átütő ereje rendkívül nagy. A prágai vere­ség után persze a csehszlovák jégkorongozás értéke is nagyot nő.tt a szovjet játékosok sze­mében, és Golonkáék az esé­lyesség térén is léptek egy nagyot a nagyszerű kettős győ­zelem révén. A világbajnokság előtti főpróba sikerült, a cseh­szlovák csapat még az erős ötösben is előkelő helyet szer­zett a svédek, a kanadaiak és a szovjet csapat legyőzésével. M-s mericu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 • 12 13 9 14 • 15 16 • 17 18 19 • 20 • 21 • 22 m 23 24 « 25 • 26 27 28 • 29 30 • • 31 52 33 • 34 55 VÍZSZINTES: 1. A posta közlekedési járművei. 11. Idegen búcsú­szó. 12. Láng­ész. 13. Nem megy az üzlet. 15. A szent esz­me, a dicső elv! 16. Fel kell húzni. 17. Hang­verseny. 19. Vissza: felvi­gyázó. 20. Hají­tás. 21. E. A. 22. Lapos csont a vállak alatt 23. Régi cseh néve­lő. 25. Női név. 26. Bácsi bece­neve. 27. Vidám beszélgetés csi­­bukozás kísére­tében. 29. Görbe vonal. 30. A penge jelzője. 31. Fenyegető felhő a bébi egén! 32. Jó előre falrafesti az ördögöt. 34. Kő — nem marad! 35. A tejúton lát­ható halvány ezüstszínű fény, számtalan apró csillagtól szár­mazik. FÜGGŐLEGES: 1. Falragasz. 2. Hozzánő. 3. Egykori hosszmérték. 4. Nap előtt áll. 5. Autó eleje! 6. O. Z. 7. Kis butus. 8. Balkezes ember. 9. Az Enare-tó finn neve. 10. Gyermek társasjáték nevének fele. 14. A verbunkos magyar neve. 17. Elhasználódás. 18. Nemzet, nép 20. Lenből, pa­mutból vagy műselyemből való, egyszínű szövött anyag, amely­nek virágmintás, fényes részeit a láncfonalakból, a tompa ala­pot pedig a vetülékfonalból készítik. 24. Egyiptom fő folyó­ja. 26. Magas, zsírtároló edény. 28. Bunda, szőrme, né­metül. 29. Sötét színű ital. 31. ,Szúr, bök. 33. Francia arany. 34. Kiló magánhangzók nélkül. Beküldendők a vastagon sze­dett sorok. Minde.n hónap végén kiértékeljük a legjobb rejt­­vényfejtőinket értékes könyvjutalmakat sorsolunk ki. HÁZASSÁG ELŐTTI olvasmány • házasság előtti olvasmány • HÁZASSÁG előtti olvasmány • házasság elöo V. BARTÁK Szerelem oz eleiünkben 27. folytatás A pajtás-férjek és feleségek között a kapcsolat egy életre szól, ez igaz, de viszont a napi társadalmi érintkezés a házas­társaknál igen rövid. A férjek vagy feleségek a munkahelyü­kön sokkal több időt töltenek más férjekkel és ezekkel ter­mészetesen jópajtási kapcsola­tot tarthatnak fenn. Hogyha hasonló érzelmeket táplálnak a saját férjük vagy feleségük iránt, akkor érthető, hogy a házasságuk csakhamar inga­taggá válhat és könnyen fel­borulhat. A pajtásházasságokról a má­sodik világháború előtt nagyon sokat beszéltek a fiatalok kö­rében. Annak idején ezek a pajtásházasságok reakciót je­lentettek a polgári házassági erkölcs ellen. Megfontolt észházasságokat rendszerint az özvegy vagy elvált férfiak kötnek. Az el­hagyott özvegyember termé­szetesen csakhamar gazdasz­­szonyt vagy anyát keres gyer­mekei számára. Ha nem tarto­zik a legfiatalabbak közé, ak­kor a kereséshez sok idő nincs és így többnyire megelégszik azzal az asszonnyal, akit isme­rősei vagy rokonai ajánlanak számára. A,házasságot rend­szerint rövid ismeretség előzi meg a férfi meggyőződik róla, vajon az asszony ért-e a ház­tartás vezetéséhez, szereti-e a gyermekeket. Az özvegyasz­­szony is vágyódik élettárs után, aki megosztaná vele gondjait és segítségére lenne. Ezek az érdekből született há­zasságok többnyire egész jól sikerülnek. Ajánlatos volna, ha a házasulandók kiterjesz­tenék érdeklődési körüket és necsak azt nézzék, hogy az asszony megállja-e a helyét a konyhában és a hálószobában. Az érdekházasságok távol áll­nak a szerelemtől és a mé­lyebb emberi érzésektől, és azért a társadalom szempont­jából nem kívánatosak. Ameny­­nyiben ilyen házasságok még manapság is létrejönnek — ezeket a házasságokat a múlt szomorú csökevényének te­kinthetjük. Ezeket a házassá­gokat már a tiszta érdekhá­zasságok közé sorolhatnánk. Ma a vagyon az emberek kö­zötti kapcsolat megteremtésé­nél nem játszik olyan fontos szerepet, mint valaha. Az em­berek azonban ma sem keres­nek egyformán és magánva­­gyonukra nézve még elég na­gyok az eltérések. Vannak emberek, akik autót, szép berendezést vásároltak maguknak, házat vettek, vagy örököltek. Nem mindenki tud takarékoskodni És így sokan azt gondolják, miért garasos­kodjanak és szűkölködjenek, amikor „XY úr leányát vehetem el feleségül és még ráadásul házat is kapok hozományba“. Ismerek egy orvost, aki egy nagyon szép leánynak udvarolt. A leánynak semmije sem volt, nagyon kis fizetése mellett egy fillért sem tehetett félre. Ava­tás után egy kis járási szék­helyre került és megismerke­dett a volt főorvos ugyancsak orvos leányával. Rövid idő múl­va szakított a nagy szerelmével és elvette a fiatal orvosnőt. Amikor beszélgettünk a házas­ságáról, megkérdeztem tőle: Na, és mi történt a szerelmed­del? Vállat vont: „Szerettem — nem tagadhatom. Nagyon tét* szett nekem. De egész biztos nem lettünk volna boldogok, az örökös garasoskodás megölte volna a szerelmet“. Beszélgetés közben, később nem minden büszkeség nélkül megemlítette, hogy a feleségé­vel autót és egy szép vikend­­házat is kapott. — És hogy vagy megelégedve a házassá­goddal? — Köszönöm — na­gyon meg vagyok elégedve. Az apósomtól kapott autót jól el­adtam és egy sportautót vet­tünk.. Ránéztem és úgy tűnt, mint­ha kopasz és pocakos lenne. Hogyan tudta felcserélni a sze­relmet egy autóval és vikend­­házzal — ezt csakis az ilyen nyárspolgári lélek tehette meg, mint amilyen ez az orvos volt. Kétségbe vonjuk, hogy az ilyen embernek lehetnek egyáltalá­ban tiszta érzései és vajon egyáltalában szerette-e azt a szép szegény leányt. Egész biztos nagy fájdalmat okozott a leánynak, amikor szakított vele — de sokkal na­gyobb fájdalmat okozott volna, ha később, a házasságban fe­dezte volna fel férje csúnya jellemvonásait. Különben úgy látom, hogy ennek a számító alaknak több a szerencséje, mint az esze. Igen csendes feleséget kapott, a hivatás kö­zös érdekei kötik össze őket. Sokkal rosszabbul járt volna, hogyha valami elkényeztetett kisassszonyt kapott volna fele­ségül, aki csak a doktori címért és a jó keresete miatt ment volna hozzá. (Folytatjuk) TANACÍADÓ 1961. augusztus 12-én a Tisza-parton: A fiatalember viselkedéséből - levele sze­rint - arra következtetünk, hogy szereti magát, nem haragszik, csak nem tudja, hogyan közeledjen. Éppen ezért segítsen neki! Ha ta­lálkozik vele, szóljon hoz­zá egy pár barátságos, kö­zömbös szót. Ha még az sem bátorítaná fel, akkor magának kell az utat meg­találnia a közeledéshez. Az ilyen fiatal fiúk néha na­gyon bátortalanok. Ha még­sem békülnének ki, akkor le kell mondania róla. Te­kintse az egész ügyet, mint egy kedves diákszerelmet vagy emléket. Száz szónak is egy a vége: Azon ne csodálkozzék, ha a szülők nem veszik szívesen, ha egy diáklánynak a sze­relem oly nagy gondot okoz. Megértjük azt is, hogy a találkákat ellenzik. Ezzel szemben furcsának találjuk, ha falusi mulatságokra sem engedik. A fiúnak mondja meg őszintén, hogy a szü­lei ellenzik, ha magának va­laki udvarol és ezért nem tudott a megbeszélt időben akkor sem eljönni. Ha a fiatalember valóban szereti magát, meg fogja érteni a nehéz helyzetét és várni fog magára, amíg letette az érettségi vizsgáját. Nem tudom az életemet hol rontottam én el: A má­sik fiú ígérte, hogy eljön s nem jött. Pedig maga azt hiszi, hogy szereti magát. Lássa, itt van a hiba, hogy maga mindjárt elhitte neki, hogy ő szerelmes lett ma­gába. Márpedig bármennyi­re is becsületes lehet az a legény, annyira még sem szabad hinni neki, hogy egy órai ismeretség után sze­relmes lett. Felejtse el a másikat, az egy kis röpke kaland volt, és térjen vissza az elsőhöz, ragaszkodjon hozzá és be­csülje meg. Örüljön neki, ha visszafogadja. Az ilyen gyorsan jött ismeretségre nem lehet jövőt építeni. Máskor cselekedjék meg­fontoltabban. ÉN MIMBE) „Látszat csal“: Magának volt igaza. A fiú viselkedése nagyon furcsa volt. Ha bárhol kér fel fiú lányt táncolni, bemutatkozik. A fiú annál is inkább neveletle­nül viselkedett, mert nem fo­gadta el a maga kinyújtott kezét. U. i. tekintet nélkül arra, hogy be akart mutatkozni vagy sem, egy kinyújtott kezet min­dig el kell fogadni. Ellenkezője a legnagyobb sértés és nagyfo­kú neveletlenségre vall. Legyen nyugodt, a zsúfolt teremben senki sem vette észre a maga zavarát, habár maga úgy érezte, mindenkinek magán a szeme. Ezzel az esettel kapcsolatban nem hagyhatjuk sző nélkül a maga vendéglátói viselkedését sem. Mert, ha egy család meg­hív egy fiatal lányt és tánche­lyiségbe viszi, partnerről is kell neki gondoskodni. Erről sosem szabad megfeledkezni! „Kalkutta“: A pattanások elmúlása azt jelenti, hogy a kezelés helyes. Az orr fényessége lehet belső ere­detű, tehát valamilyen be­tegség okozza, ezért jó lesz, ha orvos tanácsát kéri ki. „Mit tegyek ez ellen“: Saját maga megírta a vá­laszt, csak nem akarja meg­tenni, v. i. a haját levágatni. Pedig nincs más hátra, még akkor sem, ha a rövid haj nem áll jól. (Bár az is lehet, hogy ez csak beképzelés.) Ha nem akarja haját telje­sen tönkretenni, vágassa le minél előbb. BRATISLAVA I. Kedd: 12.05: Nagy tánczene­­kar-parádé, 13.20: Zenei kin­csestárunkból, 18.00: Fiatalok stúdiója, 20.00: Tánczene, Szer­da: 14.10: Tánchangulatban, 17.30: A fiatalok világa, 22.45: Éjszakai szimfonikus hangver­seny; Csütörtök: 15.15: Ifjúság — a mi jövőnk, 16.15: Janka Guzová énekel, 18.15: Kíván­sághangverseny, 20.00: Ritmus és melódia, 21.45: Szlovák ope­rettzene; Péntek: 12.05: Tánc­zene, 14.30: Suchoň operáiból, 15.45: Három keringő, 16.10: Melódia-csokor, 17.30: Népda­lok, 20.00: A kék habokon — a Köztársaság ifjúsága, 21.00: A szlovák filharmonikusok hangversenye; Szombat: 12.05: Vidám zenével fejezzük be a hetet, 14.30: Fúvószene, 18.10: Kívánsághangverseny, 22.45: Táncoljatok velünk! Vasárnap: 11.00: Kívánsághangverseny, 12.50: Vidám apróságok, 15.40: Annunzio Mantovani vonós­együttese játszik, 16.00: Kor­csolyázók ritmusa — tánczene, 17.00: Dušan Ruppeldt — Indiai emlékek, 18.15: Kívánsághang­verseny, 19.30: Szórakoztató melódiák, 20.00: Ján Drda víg­játéka, 22.05: Külföldi táncze­ne, 22.45: Kamarazene. KOSSUTH-RÄDIÔ Kedd: 14.20: Zenekari muzsi­ka, 15.35: Könnyűzene, 17.15: Operettzene, 18.30: Tánczene. 20.25: Népi zene, 23.15: Opera­részletek; Szerda: 16.25: Vonós tánczene, 18.35: Népi zene, 19.25: Zenekari muzsika, 20.25: Tánczene, 22.25: Nemzetközi George Enescu Fesztivál; Csü­törtök: 14.30: Erkel operáiból, 16.20: Tánczene, 17.20: Népdal­csokor, 18.00: Könnyűzene, 19.00: Az elmúlt év slágerei, 20.20: Verdi: Rigoletto. Három­­felvonásos opera, 22.48: Tánc­zene, Péntek: 12.15: Verbunko­sok, magyar nóták, 12.55: Zene­kari muzsika, 15.30: Muzsikáló fiatalok 15.55: Szív küldi szív­nek szívesen... 17.15: ötórai tea, 18.45: Mozart-áriák, 23.06: Egy kis édes félhomályban ... Könnyűzene; Szombat: 12.15: Operarészletek, 13.15: Szív kül­di szívnek szívesen... 14.40: Tánczene. Németh Lehel éne­kel, 15.40: Élőszóval — muzsi­kával, 19.10: Disznótor — nép­daljáték, 20.25: Pótszilveszter, 22.15: Táncoljunk! Vasárnap: 10.00: Tánczene, 13.00: Esztrád­­zene, 15.20: Tánczene, 16.00: Szórakoztató népi muzsika, 17.10: Kincses Kalendárium, 20.10: Lement a hold — rádió­játék, 22.20: Jóéjszakát! Köny­­nyűzene. TELEVlZIÖ i Kedd: 18.10: Ifjúsági adás: Az indiánusokról beszél dr. Sole, 19.45: Sportközvetítés, 21.15: Mi érdekli nézőinket? Szerda: 19.30: Megemlékezés Božena Nemcováról, 20.00: En­gedjetek hozzá — osztravai kabaréműsor, 21.00: Góliát és a Dávidok — szórakoztató mű­sor; Csütörtök: 20.00: Csehov három elbeszélése, 20.25: Miénk a világ — Jaroslav Ježek éle­téről és zenéjéből; Péntek: 19.45: Az életemből — Smetana életrajza, 21.30: A szabad Guinea, Szombat: 20.00: A mes­ter győzi — kis megemlékezés az utolsó szilveszteri műsorról, 20.30: Egy óra a bálban — köz­vetítés a Kult, és Pihenés Parkjából; Vasárnap: 14.00: Nemzetközi asztaliteniszmén­­kőzés, 20.00: Az ötödik osztag — cseh kémfilm. 21.30: A tele­vízió zenei lexinkonja. BUDAPESTI TELEVÍZIÓ Kedd: 19.50: Sklaný lesállá’s­­ban — magyarul beszélő cseh­szlovák film, 21.15: Külföldi zeneművészek a kamera előtt, TV-Híradó; Szerda: 19.05: Köz­vetítés a Madách Színházból, Sarkadi: Az elveszett paradi­csom, 22.00: TV-Híradó; Csü­törtök: 19.55: Egész estét be­töltő film, 21.25: TV-Híradó; Szombat: 19.00: Rövid film, 20.50: Szilveszter 1961; Vasár­nap: 11.00: Esztrádműsor, 18.25 Zárlat, 20.05: Egész estét be­töltő film, Kb. 21.35: A vasár­nap sportja, 21.50: TV-Híradő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom