Új Ifjúság, 1962 (11. évfolyam, 1-51. szám)

1962-04-10 / 15. szám

Első nagy siker a szorítóban A komáromi ipariskola tor­natermében néhány keményök­­lü fiatal próbálgatja, ki a le­gény, aki adja, vagy aki állja. Izmos, erős. keményvágású fiúk. Edzőjük Jády Öcsi, ő ma­ga is beál' a .sorba“. Szorgal­masak, de kell is, mert egy kissé fel muszáj lendíteni a ko­máromi ökölvivósportot. Az egyik aprócska legényke ugyan­csak igyekszik, keményen edz. Jády edző bíztatgatja: — Jól van Sanyi, csak gyúrd, majd még megnyered a baj­nokságot ... Félig tréfás, félig komoly az edző hangja A Sanyi komolyan veszi. Aztán az egyik vonattal jön fel az országos ifjúsági bajnokságra a ^ármas: Jády edző, Bukovszki es a kis Sanyi. ott Jády edző suttog még né­hány utasítást a gyerek fülébe. Biztosan olyasmit mond, hogy csak bátran Sanyi, ahogy ed­dig ... Megszólal a gong. Kovács el­lenfele a sárgamezes Musil. Valamivel magasabb, erősebb. Kemény harcos ő is, bizonyítot­ta az elődöntők során. Ám ő sem megy biztosra, mintha egy kissé tartana a kis Kovácstól. Van is miért, a Sanyi néhány szép egyenest „bevisz“ ellen­fele orréra, homlokára, s aztán amikor alkalom adódik rá, megsorozza a kis Musilt. Köz­ben ügyesen elhajlik eltáncol, mint a nagyok. Ahogy azt Jádyéktoi látta, tanulta. Az első menet az övé, a második menet egy kissé kiegyensúlyozottabb. Még egy menet, és aztán együtt örül Jády edző és a kis bajnok. A Kovács-gyerek Megkezdőd­tek a mérkőzések, az egyes súlycscportokban nagy harc folyik a továbbjutásért. A lég­súlyban is. Ott küzd a Sanyi, méghozzá JÖL KÜZD. Verekszik, mint valami nagy. A szakértők is felfigyelnek rá. Keménykötésü. bátor gyerek, a szeme jő, a szíve bátor, nem ijed meg a maga árnyékától. A nagy nevektől sem. S aztán elérkezik a döntő napja. A négynapos ökölvívómara­­ton utolsó napján kettős sorban felvonulnak a szorítóba a döntő résztvevői Első a fekete mezes Kovács gyerek. Rajta már ököl­­vlvókeszt.vű van. Ormótlan nagy a vékony karokon. Egy kissé izgatott, a szeme bátran tüzel ö kezdi, az ő súlycso­portja az első. Még így is so­káig tart a várakozás. Végre felállnak, egymással szemközt, a szorftóbíró ellenőrzi a kesz­tyűket. néhány szót szól. A Sanyi-gyerek talán nem is hall­ja. Elvonul a szorító sarkéba, A harmadik menetben megtál­tosodik a kis Kovács. No, Kovács-mama, most kellene látnia a fiát' Bátran rohamoz. a nézőtér ütemesen biztatja: Kovács. Kovács ... S a Sanyi küzd, üt, egy egyenes, egy horog... Megszólal a gong, vége a mérkőzésnek. A kék sarokban fáradtan fújtat a kis legény. Jády legyezi a törülközővel, törölgeti csapzott homlokát. Piheig a kis legény Most van a nagy várakozás nagy pillana­ta. Jády mosolyog, de az ő te­kintetén is látni a feszültséget. „Jobb voltál Sanyi“ — simogat­ja tanítványát a nézése. Jobb volt a kis Kovács ezt a mérkő­zést megnyerte. Még rosszaka­rattal sem pontozhatják le, Végre a szorító közepére Inti a két ökölvívót a szorítóbíró. Felállnak hárman egymás mel­lé. Még egy örökkévalóságnak tűnő pillanat, a kis Sanyinak torkában dobog a szíve. Aztán magasba lendül a bíró jobbkar­ja, csuklónál tartja a fekete mezes kislegény karját: — Győz Kovács! Nagy a boldogság, a küzde­lem fáradtsága, a sok edzés mind feledve. BAJNOKSÁGOT NYERT a gyerek, ifjúsági országos baj­nokságot Az első komoly siker! Amit még majd több követ, ha becsülettel küzd, szorgalmasan edz és sportszerűen él. Mert enélküi nincsen siker, nincsen eredmény. Ám valamit azért nem hallgathatunk el. Bizony nem. A tanulással egy kis baj van ... Kovács Sanyi másodéves ta­­nonc a komáromi hajógyárban. Az öreggyári lakatosműhelyben Szabó mester irányítja a mun­káját. A munkában nincs hiba, a Sanyi gyerek jól dolgozik. A tanulás azonban nem megy. — Nehezen tanulok, a tanu­lás nem kenyerem ... Búsan mondja Kovács Sanyi, tudja, hogy az életben több kell, nem elég csupán az ököl­vívás. Tudás nélkül nincsen fejlődési lehetőség, tanulás nélkül nincsen eredmény. — Nehéz a számtan, meg a többi tantárgy ... Kovács Sanyi a szorítóban nem ijed meg egy kis igyeke­zettől. van benne akarat, kitar­tás. Hogy ez a tanulásban nem lenne meg? Vagy talán csak egy kis segítés kellene. Odaha­za a tanulásban nem volt ki segítse. Apja hajókovács volt, aztán megrokkant. Hat gyerek a háznál, a hat gyerekkel ten­gernyi gond. De talán más megoldást is lehetne találni... — Majd mi is igyekszünk, hogy a tanulás terén se legyen hiba — ígéri Jády edző, — hogy až iskolában is jó eredményt érjen el a Sanyi... Hát igen. Az egyesületekben nemcsak a sport, a testnevelési részleg eredményességét kell szem előtt tartani, hanem a többit is. A tanulást, a magatar­tást, a viselkedést, az igyeke­zetei. Reméljük. Jády Öcsiék megtalálják a módját a segí­tésnek, és abban is bizakodunk, hogy mire a kis Kovács Sanyi felnőtt bajnokságot nyer, a ta­nulmányi előmenetellel is örö­met szerez a Kovács-szülőknek és nemcsak a szorítóban, ha­nem az életben is mintaképül állíthatjuk a többi fiatal elé. M-s A rajt nem sikerült A chilei labdarúgó világbaj­nokság egyre jobban az érdek­lődés előterébe kerül. Világ­szerte folynak a készülődések, a tizenhatos döntő valamennyi Tornatermet, kaptak a fiatatok Nem is olyan régen új iskola épült Szepsiben, de sajnos a tornaterem kima­radt a tervből és a szép modern iskolában nem nyílt lehetőség arra, hogy kedve­zőtlen időjárás esetén is sportolhassanak a tanulók. A tanárok nagyon meg­szerettették a növendékek­kel a sportot, nemcsak a labdarúgók és a kosárlabdá­zók. hanem az atléták is szép eredményeket értek el. Du-uttya és Sarlós tanár elvtársak mindent elkövet­tek, hogy a sportélet télen se szüneteljen, dehút a tor­natermet pótolni nem tud­ták. Ha az időjárás engedte, akkor kint az udvaron, ha pedig nem, akkor az iskola folyosóján tartották a test­nevelést órákat. A pedagógusok olyan he­lyiségei követeltek, ahol té­len is zavartalanul megtart­hatják a testnevelési órákat. Kérelmükkel a HNB-hez for­dultak és a segítség nem maradt el A HNB határoza­tot hozott, hogy a község közepén lévő nagy raktár­­helyiséget átalakítják és tornatermet építenek belőle. Kisebb-nagyobb nehézségek árán valóban elkészült a tornaterem Ma már az időjárás nem befolyásolja a sporttevé­kenységet, és eleget teszünk a felhívásnak: Mindenki le­galább egy órát sportoljon naponta! LOBEL ZOLTÁN, __________Szepsi__________ résztvevője teljes erőbedobás­sal igyekszik összekovácsolni a válogatott csapatot. A szovjet válogatott Magyarországon ját­szott több mérkőzést, az ango­lok az osztrákokkal játszottak, meg is verték őket, az olasz válogatott a brazíliai Flamen­­góval mérkőzött (3:1), a bol­gárok pedig az ugyancsak bra­zíliai Gremiot győzték le 4:0 arányban. A felkészülés kere­tében lépett pályára Göteborg­ban a csehszlovák válogatott is, rajtja azonban „félresikerült“. A svédek megérdemelten győz­tek 3:1 arányban és feltárták a csehszlovák válogatott vala­mennyi gyenge pontját. Első­sorban a gólképtelenség ag­gasztó, egyetlen csehszlovák csatár sem tudta veszélyeztetni a svéd kaput. Hiányzik a gólra­­törő játékos, gólok nélkül pe­dig nem lehet győzelmet arat­ni a labdarúgásban. Az ötösfo­gatnak nincsen irányítója, a sérült Kacsányi, e teljesen le­tört Kučera, de még Kadraba sem tudja ellátni ezt a felada­tot. Pedig már nincsen sok idő hátra, a felkészülés néhány he­te sürget, közeledik az indulás napja. Baj Van a védelemmel is. A korszerű labdarúgást játszó svédek könnyedén törték fel a védelmi vonalat, a gyors szél­sők mellett lassúnak bizonyult Hledík és Novák is. A fedezet­pár sem nyújtotta azt a játé­kot, amellyel tavaly még a vi­lág legjobbjairak a címére pá­lyázhatott. Masopust már nem a régi, Pluskal egyre lassúbb. Náluknél sokkal jobban ját­szott a „B" válogatottban a Buberník—Kos kettős. Buber­­ník a tapasztalat terén is fel­veszi a versenyt Vytlačil je­löltjeivel. A svédországi vere­ségből le kell vonni a tapasz­talatokat, a fiatalokat kell szó­hoz juttatni. —s —f házasság" előtti olvasmány • házasság előtti olvasmány • házasság előtti olvasmány • házasság előí Szerelem az életünkben — Magam sem tudom, hogy állok ezzel, — Irta egyszer az egyik páciensem — A felesé­gemet már nem szeretem, tel­jesen hidegen hagy, úgy élünk egymás mellett, mint két ide­gen, akik csak véletlenül lak­nak .közös lakásban. Már sok­szor beszéltünk arról, hogy beadjuk a válópert, de a gyer­mekek miatt mégis együtt ma­radtunk. Szeretem a gyereke­ket és nem is tudom elképzel­ni nélkülük az életemet. Pedig egy más asszonyt szeretek, akivel nagyon jól megértjük egymást és ha egy napig nem látom őt, akkor egész beteg vagyok. Sokat kínlódom, de ha­tározni mégse tudok. Amikor éjjel néha felébredek és a qyermekszobából hallom két kislányom nyugodt lélegzetvé­telét, akkor mardos a lelkiis­meret. Mindig felteszem ma­gamban, hogy nem szabad tönkretenni a családi életet. Az asszony, akit szeretek, nem érti meg helyzetemet, sohase voltak gyermekei. Hátha csak üres ábrándokat kergetek és ez az új szerelem is elröppen, később ugyanolyan közömbössé válhat, mint a feleségem. Ak­kor aztán m' lesz? A válás nem mindig jelent megoldást. A gyermektelen há­zasok, ha úgy érzik, hogy az érzelmi kapocs megszakadt, jobban teszik, ha a válásnál döntenek. A szerelmet nem le­het kierőszakolni. A szerelmet nem lehet feltámasztani. Ter­mészetesen sokkal komplikál­tabb a helyzet, hogyha a há­zasságból gyermekek is szü­lettek. Ilyen esetekben első­sorban a gyermekek jólétére és boldogságára gondoljunk. Sokszor persze a szülők el­határozzák. hogy a gyermekek kedvéért együtt maradnak. El­határozzák, hogy eltávolítják a konfliktusok lehetőségeit, de idővel visszaesnek a régi hi­bákba és veszekednek, szemre­hányásokkal illetik egymást. Ezek a jelenetek többnyire a gyermekek előtt játszódnak le. Ilyen esetekben valóban nincs értelme annak hogy a házas­felek együtt maradjanak, hi­szen a gyermekeknek többet ártanak mint használnak. Gyakran találkozünk olyan szülőkkel is, akik nem törődnek a gyermekekkel és csakis önző, egyéni céljaikat helyezik elő­térbe. A szülők a gyermekeket gyakran bűnbaknak használják fel és az is előfordul, hogy a kiskorú gyermekeket beavatják házassági viszályaikba, szerel­mi és hűtlenségi konfliktu­saikba. Egyik vagy másik fél ajándékok vagy rágalmak árán igyekszik magához édesgetni a gyermekeket. Sokszor attól se riadnak vissza, hogy aláássák a gyermekek bizalmát és ha­zugságokkal uszítanak a váló­félben álló apa vagy anya el­len. S ezzel teljesen megren­dítik a szülői tekintélyt. A sze­relmi csalódások, a rosszul si­került házasságok sokszor igen kényes helyzeteket teremtenek. Ilyenkor mutatják ki az embe­rek a foguk fehérjét, ilyenkor látjuk igazi ábrázatukat. Akad­nak emberek, akik mosolyog­nak az olyan fogalmak, mint a szerelem, a boldog házasság és a család1 boldogság felett. Szí­vünk mélyén mégis mindnyá­jan a boldog kiegyensúlyozott szép családi otthon után vá­gyunk, sokszor pedig rajtunk múlik, hogy a házasságunk va­lóban boldog legyen. — Vége — Ha most az egyszer visz­­szajönnél: Nem írta meg, hogy milyen idős és azt sem, hogy miért ellenzik szülei a fiatalember udvar­lását. A szülők általában nem szokták ellenezni, ha férjhezadó leányukhoz ko­moly szándékú fiatalember közeledik. Feltételezzük, hogy maga túl fiatal és ez­ért kifogásoljak szülei a fiatalember közeledését. Sajnos, ilyen hiányos felvi­lágosítás alapján nem adha-TANÁCSADÓ V ■ ±--— tunk tanácsot. írjon bőveb­ben! Nem állhat közénk földi testi erő: Véleményünk sze­rint az egyedül' akadály az, hogy túl fatal. Ez valóban diákszerelem. Ha változat­lan marad akkor még szá­mításba jöhet, de egyelőre ne vegye nagyon komolyan! Zöldruhás fiú, te vagy a szerelmem: A fiatalember valószínűleg még mindig régi ideálját szereti és ma­génál csak feledést kere­sett. Legyen veie szemben tartózkodóbb, még akkor is, ha szereti. Különben is, ma­gának többet kellene még a tanulmányaival foglalkoznia, nehogy az előmenetele lás­sa kárát a dolgoknak. Le­gyen higgadt és meggon­dolt! „Szomorúfűzfa“: Ezen a hibán nehéz segíteni, szak­orvos tudná megmondani, lehet-e egyáltalán. Minden­esetre ajánljuk a következő tornagyakorlatokat: 1. Egye­nes tartásban a kezeket há­tul összekulcsolni, 2. elől a mellen keresztbe tenni, 3. nagy erővei a fej fölött ki­nyújtani. Ezeket naponta többször is ismételheti. Jót tesz a váltót*' hideg-meleg borogatás is (kb 5 percig), va'amint a kvarcolás. Na­gyon kell ügyelni, hogy min­dig egyenesen üljön, ne ha­joljon meg. Ami a táplálko­zást illeti, egyer. sok tojást és igyon malátasört. vüíwmi „Miért nem szabad sze­resselek“: Mind barátnője, mind a fiú illetlenül és csú­nyán viselkedett. A fiúnak kötelessége lett volna őszin­tén beszélni magával. A tör­téntek után a legjobban teszi, ha jó arcot vág az egészhez, még akkor is, ha ez eleinte nehéz lesz. „Reszket a hold a tő vizén“: 1. Mindketten hely­telenül viselkedtek, maga is, a férje is. A maga részéről legjobb lenne nem észre­venni a szóbeszédet, v. i. figyelembe sem venni, majd csak megunják egyszer. Eh­hez viszont férje segítségé­re is szükség lenne, ami abban nyilvánulna meg, hogy tisztelettel és udvaria­san viselkedne magával szemben. Ő azonban ennek sajnos épp az ellenkezőjét teszi, s ezzel még több okot ad a falubelieknek a csúnya pletykákra. Próbáljon szé­pen beszélni férjével és „új“, egymást kölcsönösen tisztelő életet kezdeni. Sze­retnénk, ha megírná, sike­­rült-e ezt férjével megér­tetni. 2. A športka nyerő­számait a napilapokból előbb megtudhatják, ezért mi nem közöljük. 3. Az orrvérzés nem nagy hiba, ha most gyakori is, később ritkulni fog. végül megszűnik. 4. Arcukat kenjék be jó zsíros krémmel (AVA mastný, AB polomastný), a zsíros bő­rűek Időnként kölnivel tö­röljék át arcukat. „Ágnes“: 1. Ahhoz, hogy helyes tanácsot adhassunk vőlegénye édesanyjának megajándékozására, tud­nunk kellene, milyen idős asszonyról van szó, városi vagy falusi-e. így. az aján­dékok közül most mér ma­gának kell dönteni. Vehet egy üveg finom kölnit, egy szép műbőr táskát, tiszta selyem kendőt, kézimunka­­kosarat. varrókészletet, ki­sebb asztalterítőt, doboz finom bonbont, amit néhány szál virág kíséretében adhat át. 2. Látatlanban nem lehet tanácsot adni forduljon kozmetikushoz. 3. Fekete balionkabáthoz megy a drapp táska, de szürke ka­báthoz nem. „Falusi lány": A lánynak csak akkor illik meglátogat­ni a fiú szüleit, aráikor a fiú már mint jövendő menyasz­­szonyát mutatja be. Féléves udvarlás után tehát egyál­talán nem illik, de ha mégis elmenne, csak kezet ad a szülőknek és testvéreknek is. A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: Kedd: 17.30: Orosz nyelvlec­ke kezdőknek, 18,10: Ifjúsági adás — Kiváncsi Kamera, 19.00 TV Híradó, 19.30: Mezőgazda­sági adás, 19.40: Kultúráiét, 20.0C: Televízióval a Csehszlo­vák Szocialista Köztársaság körül, 21.30: Motorosok televí­ziója, 21.45: TV Híradó; Szerda: 15.00: Iskolások műsora, 16.00: Óvodások műsora, 18.30: Orosz nyelvlecke kezdők számára, 19 00. TV Híradó, 19.30: Az első világűrrepülés egyéves évfor­dulójának emlékére rendezett műsor, 21.15: A nap kérdései, 20.30: Átéltem a halálomat; Csütörtök: 9.50: TV aktualitá­sok. 10.00: Cseh filmvígjáték, 17.00: Fiataloké a világ, 18.30: Orosz nyelvlecke — haladók számára, 19.00: TV Híradó, 19.30: A jövő partjai felé VIII. rész, 20.00: Egy kis zene Gustav Brommel. 20.30: Egy katonai történet részlete 21.30: Želez­ný: A halál a másik oldalról jön, 21.45: Fúvós zene, 22.15: TV Híradó; Péntek: 15.00: Is­kolások műsora, 18.30: Orosz nyelvlecke haladók száméra, 19.00: TV Híradó, 19.30: Az em­berek és a ma, 20.00: Langston Hughes: Mulatt — eredeti tele­víziós-játék, 21.15: A csillagok kéztávolságnyira — üdvözlet Jurij Gagarin őrnagynak, 21.45: TV Híradó; Szombat: 14.30 Gyertek velünk! 18.00: A fecske — gyermekek műsora, 19.00: TV Híradó, 19.30; A nemzetközi eseményekről, 20.00: Nagymes­terek mosolya — klasszikus humoristák müveiből, 21.30: Tarka műsor, 22.15: TV Híradó, 22,3f: Tessék belépi! Vasár­nap: 9.30: Katonák műsora, 10.00: Gyermekek műsora, 11.30 Mezőgazdasági félóra, 14.55: Sportközvetítés, 17.30: Robot Emil és a detektívek, 19.00: TV Híradó, 19.35: A vasárnap ver­se, 19.40: Csehszlovákia — NDK — Ukrán SZSZK — sportgim­­nasztikai hármas találkozó, 21.30: Halhatatlan kéziratok, 22.00: TV Híradói A BUDAPESTI TELEVÍZIÓ MŰSORA: Kedd: 17.30: Ma itt, holnap ott, 18.30: Kisfilm, 18.40: Ipari mozaik. 19.00: TV Híradó, 19.45 A TV agronómusa, 19.55: Oj attrakció. * Szovjet film, 21.25: Magyari Imre és népi zenekara játszik. Szerda: 18.00: Lányok, asszonyok, 18.30: A néger. Kubai kisfilm, 18.40: Tanuljunk oroszul 18.55: Dózsa — Fioren­­tina labdarúgómérkőzés közve­títése, 20.45: TV Világhíradó, 21.00: Dallamról dallamra. Az NDK TV műsora; Csütörtök: 18.00: Kisdobosok műsora, 18.20 Kukkantó, 18.30: TV Híradó 18.45: Beszélgessünk oroszul' Nyelvlecke haladóknak, 19.00: Közvetítés a József Attila Szín­házból. Bartos-Baróti: Mindent a mamáért, 22.00: TV Híradó; Szombat: 18.30: Ez a divat 18.40: Hétről-hétre, 18.45: TV Híradó, 19.00: Nevess baleset nélkül. Vidám műsor, 22.35: TV Híradó; Vasárnap: ?.30: A Bu­dapesti Állatkert a BBC kis­­filmje. 20.00: Mit tudunk bará­tainkról? Gyermek fejtörőmü­­sor közvetítése Budapestről 11.00: Falusi emberek, 15.25: A Magyar Hirdető műsora, 15.55 Honvéd — FTC labdarúgó mér­kőzés, 18.30: „Oj nyelven be­szélünk“. Lőrincze Lajos elő­adása, 19.00: TV Híradó, 19.30: Vasárnapi vers, 19.40: Exton: Állandó lakhelye nincs. ITT já­-Äiyá:Äe.sP'ort

Next

/
Oldalképek
Tartalom