Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1961-02-14 / 7. szám

Miroslav Vlach reprezentáns A leggyorsabb jégkorongozónk Még egy forduló és véget ér a leghosszabb is legfárasztóbb csehszlovák jégkorongbaj­nokság. Azonban már ma valamennyi sport­­kedvelő figyelme a nem egész három hét' múlva kezdődő jégkorong-világbajnokságra. összpontosul, mely Svájcban kerül megren- < dezésre. Még nem dőlt el a tragikusan el - j hunyt válogatott jégkorong-együttesünk ] edzője, Farda utódjának kérdése. Legna­gyobb esélyes erre a felelőségteljes funk­cióra VLADIMIR BOUZEK (a képen), az ez! idei bajnok Červená hviezda Brno jelenlegi j edzője. Ugyancsak a napokban dől el a vá­logatott keret kérdése is. Azonban csaknem biztos, hogy a „gyors embernek“ nevezett Miroslav Vlach ez idén is magára ölti a válogatott mezt. Most adjuk át a szót Miroslav Vlach­­nak... „Bouzek, Bouzek, Bouzek ...“ hangzott az új fedett téli sta­dionban Ostravában. Vítkovice győzött a biztos favorit UDA Praha ellen. Bouzek volt akkor a legjobb játékos. Ez, ha jól emlékszem, körülbelül tíz évvel ezelőtt történt. Akkor éppen 14 éves voltam, de azt hiszem, hogy Ostravában nem volt jég­korong mérkőzés, melyen hiá­nyoztam volna. Persze a jég­korong mérkőzéseken való je­lenlét pénzbe került. Minden szombaton bátorságot vettem és pénzt kértem szüleimtől. Mikor már elfogyott szüleim türelme, pénz helyett eféle vá­laszokat kaptam: „Neked a bank sem győzné. Ha azt akar­ják, hogy jégkorongra járj, úgy a jégkorongozók fizessék meg belépőjegyedet...“ Ezzel le­tudtak. Nos mit lehetett tenni? Ügyességüntől függött, vajon bekerülünk-e a stadionba. És hogy ennek több módja van. azt magan is látom az ostravai téli stadion előtt, amint este a mérkőzésekre me­gyek. Majdnem minden este va­lamilyen fiú elém áll s gond­terhelt arccal megszólít: „Vlach elvtárs, kérem vigyen be“. Ek­kor gyermekéveimre gondolok és becsempészem, azzal hogy a fiam. Egy kicsit azonban eltértem. Tehát maradjunk Bouzeknél. Igen, Bouzek volt azóta a bál­ványom. Benne láttam magam. Szimpatikus volt nekem talán azért is. mert alakja nem volt nagyon feltűnő a jégen. Azon­ban „gyorsvonat“ volt csillogó technikával. Mint autómechani­kus tanonc néha két órát is elfeküdtem valamilyen régi au­tó alatt ábrándozva a nagy jég­korong mérkőzésekről. Ostrava külső negyedében levő halastavon utánoztunk minden ismert jégkorongozót. Mindig az egész válogatott csa­pat gyűlt ott egybe. Hogy a csapat összesen nem tett ki száz évet, az senkit sem zavart. Alig nyolcéves koromban tör­tem fel először a térdemet. Üzemünkben (Autorenova) jég­korong együttest alapítottak. Itt volt először lehetőségem teljes jégkorong felszerelést ölteni magamra. Később átlép­tem az ostravai Baníkba és be­kerültem a ligacsapatba. Kato­nai szolgálatom idején a Krídla vlasti-ban, később az UDA Pra­ha együttesben sokatígérő já­tékosnak minősítettek. Külföldön először Lengyel-A Sazka 8. liefe 1. Csohszl. — Kanada 1 2 2. Csehszl. — USA jun. 1 2 3. Gottwaldov - Leningrad 2 4. Litvinov — Moskva 2 5. Kolín — Smíchov 1 2 6. Liberec — Motorlet 1 2 7. Liloméŕice — K. Vary 2 8. Brno K PS - Hr. Králové 2 9. H. Brod — Ml Boleslav 1 10. Tŕebíč — Ostrava 2 11. Opava — Havíŕov 1 12. Hodonín — Prostéjov 2 13. Poprad — B. Bystrica 1 14. Ferencv. — Sokolovo 1 X ŕ így kellett volna országban játszottam a Baník Ostrava színeiben. A válogatott csapat színeiben viszont először Svédországban estem át a tűz­keresztségen. A legszebb visz­­szaemlékezésem általában is­mert: színhely a jégkorong vi­lágbajnokság Prága, Csehszlo­vákia — Kanada mérkőzés, a mérkőzés állása 4:3, Fakó ide­ális beadása, kiugrás, lövés az elhagyott kapuba, 5:3 a ja­vunkra. Végtelenségnek tűnt, míg a korong a kapuba csú­szott. Nem felejtem el, a ta­valyi mérkőzésünket sem Par­dubice ellen, mely kiesésünkről döntött. 2:3 arányú vesztésre álltunk és kapufélfát lőttem. Most azonban meg vagyok ar­ról győződve, hogy visszaküzd­­jük magunkat az I. ligába. Nagy iskola volt számomra a téli olimpián való részvétel és tur­nénk Kanadában és USA-ban Elárulom most egy titkos vá­gyamat. Szeretnék még egyszer eljutni a téli olimpiára, mely 1964-ben Ausztriában kerül megredezésre. A fiatal fiúk gyakran kérde­zik, mi a gyors korcsolyázá­somnak titka. Gyorsasságomat nagy mértékben volt játékos­társamnak és a Baník Ostrava kiváló labdarúgójának ing. Sou­­sedíknak köszönhetem, aki ta­nácsolta: „Miro, járj korcso­lyázni a közönség közé. Gya­kran. Nagy biztonságot és gyorsasságot szerzel.“ Persze, csak ez nem elegendő. Nagyon lelkiismeretes edzéseket kell folytatni. A jég kedvéért sok mindenről le kell tudni monda­ni. Azt hiszem azonban, hogy ez a „hideg“ barát minden jég­­korongozónak aztán ez| szívé­lyesen meghálálja. Sportka: 1, 7, lí, 18, 20, 27 Sazka: 1,1, 2,1,2,1,1,1,1,2,1,1 ■f' Kézilabdázóink készülnek azNSZK-ban rendezésre kerülő világbajnokságra. A kapuban .. v 29-éves Vicha (a képen) kap helyet. Már hagyománnyá vált, hogy a „Sportowec“ len­gyel sport hetilap min­den évben nagy nemzetközi ankétet rendez, melyen világ­hírű labdarúgó-szakértők, edzők, játékosok és újságírók vesznek részt. Ez idén a 10 kö­vetkező kérdést tette fel: 1. Ki volt Európa legjobb kapusa 1960-ban? 2. Ki volt a legjobb csatár Európában 1960-ban? 3. Ki volt általában a legjobb futballista Európában 1960- ban? 4. Kik a legjobb csatárok Európában általában és miért? 5. Melyek a legjobb hátvédek és halfok Európában és miért? 6 Melyik három együttes volt Európában 1960-ban a legjobb? 7. A három legjobb európai ország sorrendje 1960-ban? 8. Az Európa-együttes felállí­tása 1960-ban? 9. Ki nyeri meg az Európabajnokok Kupáját? 10. Melyik volt a legnagyobb élmé­nye tavaly? A befutott vála­szokból kettőt közlünk: CZE­SLAW KRUG (Lengyelország): 1. Jasin. 2. Seeler. 3. Jasin. 4. Seeler — kiváló a techniká­ja, gyors és kemény, helyezett lövései vannak. A további hely­re Suarezt jelölöm. 5. —. 6. Real Madrid, Hamburger SV, Tottenham. 7. Szovjetunió, Jugoszlávia, Csehszlovákia és Spanyolország. 8. Nehézségeim vannak a lengyel válogatott felállításával, nincs merszem az Európa-együttes tippelésé­­hez. 9. Barcelona. 10. Tragikus olimpiai mérkőzésünk Dániával, melyen a játék 80 százalékát kezünkben tartottuk, több mint 30 lövésünk ment kapura és mégis vesztettünk. — KAROL KOLSKf (Csehszlovákia) 1. Ja­sin 2. J. Charles 3. Jasin 4. J. Charles, Puskás, Bubukin, Sua­rez, Cento, Kosztics, Charlton — valamennyien tökéletes technikával és taktikával ren­delkeznek, valamint, kiváló lö­vők. 5. Armfield, Gyurkovics, Sípos, Novák és Santamaria. 7. Szovjetunió, Jugoszlávia és Csehszlovákia. 8. Jasin (Szo­vjetunió) — Armfield (Anglia), Sipos (Magyarország), Gyurko­vics (Jugoszlávia) — Vojnov (Szovjetunió), Masopust (Cseh­szlovákia) — Hamrin (Svédor­szág), Suarez (Spanyolország), J. Chatles, Puskás, Gento (Spa­nyolország). 9. Burnley. 10. Amikor az 1959-60 idényben Sokolovónak, melynek edzője vagyok, sikerült megmaradnia az I. ligában. Floyd Patterson amerikai néger profi ökölvívó vi­lágbajnok aláírta a svéd Johansson elleni visszavágó mérkőzés szerződését. Ez sem­mi különös nem lenne. Patter­son azonban az aláírás előtt a szerződéshez függeléket csa­tolt, mely szerint a Feature Sports CO. sportűzér tár­saság köteles 10 ezer dollár bírságot fizetni, ha nem sike­rül neki biztosítani, hogy a né­zőtéren normálisan megvett jeggyel USA fekete lakosai he­lyet foglaljanak a fehérek mel­lett. Az amerikai fajvédők szá­mára ez természetesen komoly csapás. Hisz abban az esetben, ha egy néger valamilyen sport­győzelmet szerez USA-nak, be­tudják húnyni szemüket, kü­lönben „könyörtelenek“, amit rövid idővel azelőtt Patterson felesége is a saját bőrén ta­pasztalt, amikor a fodrász-szá­­lónból kitessékelték. Patterson tehát kihasználja népszerűsé­gét, nem csak saját hírnevéért küzd a szorítóban, hanem feke­te barátaiért is, akiknek ha megtiltják az arénába a belé­­péts, jól fog jönni keserves életükben az a 10 ezer dollár, melyet a rendezők kötelesek kifizetni és melyet a Négerek Egyenjogúságért Küzdő Szö­vetség kap meg. Lehetünk-e CÖÍHIIB „Szeretnék családomból...“: Helyzete valóban nem könnyű, hiszen a szülő jó vagy rossz példája természetesen döntő Vízszintes: 1. Olyan eset, amelyben két lehetőség között lehet válasz­tani. 11. Királyné, franciául. 12. Egy csomó papírdarab. 13. Koc. ka, latinul. 15. Egyszerű növény­fajta. 16. Becézett amerikai fér­finév. 17. H. O. B. 19. Spanyol névelő. 20. Te, szlovákul (visz­­sza). 21. Akkor mondjuk, ha nem hiszünk valamely állítást, vagy legalább te leértékeljük azt. 23. Költekezik. 24. Síita ka­lifa, akinek fiában, Aliban lát­ják a síiták Mohamed igazi utódját. 26. Molibdén vegyjele. 27. Referátum - röviden. 28. Albán pénzegység. 29. Halotti lakoma. 30. Női - név. 32. A francia kártya egyik színe. 33. Magyarországi legmagasabb hegycsúcsa. 35. Színtelen és szagtalan gáz. 36. Erdélyi feje­delem (1632 — 1690). Függőleges: 1. Jegygyűrű. 2. A régész örö­me. 3. Tulajdonod. 4. Volt spa­nyol királyné. 5. Republika ele­je! 6 Nem egészen át! 7. Alu­míniumföld. 8. Elkülönít. 9. Égi­­háború. 10. Miskolc műemléke. 14. Spanyol festő (1509-1586). 17. Járkálva kereskedik. 18. Be­cézett női név (többesszámban). 21. Régi súlymérték. 22. Nem­zetközi kereskedelmi rövidítés. 23. Kövérre hízott tengeri ál­lat (!). 25. Bejön a szobába. 26. Idegen erkölcs. 29. Két szlovák mutató névmás (női nem) de morse jel is lehet. 31. Vissza: élesít. 32. Tehén, németül. 34. Hóléc. 35. Bika fele. Megfejtendők a kövéren sze­dett sorok. Beküldendők a jövő hét keddig. A szorgalmas meg­fejtők könyvjutalmat kapnak. I TAN ACSAD0 befolyással van a gyermek fej­­désére. Mindenesetre próbálja ismételten figyelmeztetni fér­jét, kultúremberhez méltóan, lethiányra vezetne. Később, mi­re a gyerekek megnőnek, talán férje is megváltozik, ha nem, igyekezzen úgy intézni, hogy minél kevesebbet lássanak ap­juk rossz szokásából. Aggódó anya: Kérjük, közöl­je címét. „Szeretlek én": A maga által megadott jeligét nem közöljük, így is magára ismer. Kerülje a fiatalember társa­ságát. Most, amikor tudja, hogy ismét boldogok? Tisztelt szerkesztőség! Talán meglepődnek, hogy fiatalasszony létemre önök­höz fordulok problémáimmal, de oly sok jó tanácsot adtak már fiataloknak, hogy én sem fordulhatok más­hova. Hiszen még csak 22 éves vagyok és CSISZ-tag is. Igaz, az utóbbi időben nem járok gyűlésekre, de azért még odatartozónak érzem magam. Lehet, hogy kinevetnek, de olyan boldogtalan vagyok, hogy elment a kedvem az egész élettől, pedig szeretném, ha ismét nyugodtan, boldogan élhetnék. De hogy a lényegre térjek, falusi fiatalasszony vagyok és az EFSZ-ben dolgozom. Férjemet gyermekkorától ismerem, itt született ő is a faluban. Még mielőtt bevo­nult volna katonának, komolyan egymásba szerettünk. Egész katonai szolgálata alatt leveleztünk és ha szabad­ságra jött, mindig együtt voltunk, együtt szórakoztunk. Amikor leszerelt, rögtön összeházasodtunk. Házassá­gunkat szüléink nem akadályozták. Nagyon boldogok voltunk. Ott éltünk a szüleimnél, nem volt semmi bajunk, so­hasem veszekedtünk. Férjem mégis a fejébe vette, hogy építsünk külön házat. Én beleegyeztem, mert azt akar­tam, hogy meleg fészket teremtsünk magunknak és gyermekeinknek. Férjem, hogy többet keressen, távolabbi munkahelyet választott. Csak havonta járt haza és én bizony szomorú voltam. Mégsem szóltam semmit, mert szép pénzt ho­zott haza és bíztam benne, hogy nem sokáig tart az egész. Két év alatt felépítettük a házat, mert én is dolgoz­tam az EFSZ-ben, és szépen Is kerestem. Közben gyer­mekünk Is született, fiú. A férjemnek már nem kellett volna eljárnia messzire dolgozni, szövetkezetünkben is talált volna munkát, de hiába említettem neki hogy maradjon már otthon, elég lesz a kevesebb pénz is. ö azt mondta, hogy egy évet még kibír, aztán minden rendbe jön. Én belenyugodtam, pedig már nagyon szerettem volna, ha itthon marad. És akkor tudtam meg, a faluban megsúgták, hogy ott, az építkezésen egy lánnyal szokott szórakozni. Néhány­szor együtt látták őket táncolni, mulatni. Először nem akartam hinni az egészet. Nem tudtam elhinni, hogy megcsal Amikor hazajött látogatóba, kér­dőre vontam, ö kezdetben tagadni próbált, de aztán elmondta, hogy valóban van ott egy barátnője, akivel azonban csupán baráti kapcsolatot tart fenn, és nem szerelmi viszonyt. Igaz. szórakozni is szoktak, de semmi rosszat nem tettek. Én nem akartam neki hinni és a szemére vetettem, hogy már nem szeret. Ö szinte sírva bizonygatta nekem, hogy szeret és hogy ne hall­gassak a pletykákra. Amikor elutazott, nem is szóltunk egymásra. Harmadnap ismét hazajött és azt mondta, hogy most már itthon fog dolgozni. Fáj a szivem és boldogtalan vagyok. Látom rajta, hogy szenved, hogy szeret és hogy ő is boldogtalan. Mégsem tudok megbocsátani neki. Felteszem a kérdést. Lehetséges csupán baráti kap­csolat férfi és nő között? Lehet-e nős embernek egy lánnyal együtt, szórakozni, ha a felesége nem tud róla? Együtt élhetek-e és lehetek-e ismét bo'dog olyan em­berrel, aki megcsalt, (nem biztos), de akiről tudom, hogy most is szeret? Én is szeretem és nagyon boldogtalan vagyok. Ügy szeretném, ha valaki megnyugtatna, ha bizalmat és erőt nyernék ismét az élethez. Tudom, hogy ő nagyon meg­bánt minden meggondolatlanságot. Bocsássák meg neki vagy váljak el tőle? Kérem a szerkesztőséget, adjon választ fájó kérdé­semre. Egy boldogtalan fiatalasszony. Kérjük olvasóinkat, mondják el véleményüket, siesse­nek tanácsaikkal a fiatalasszony segítségére. írják meg, mit tennének az ő helyében. A válaszokat lapunk követ­kező számában közöljük. Szerkesztőség v Ő részéről nincs szó komoly szerelemről és komoly udvar­lásról sem. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 M 13 M :L M * 16 .6 y 19 20 y 27 M ’3 y 24 25 26 27 y ■ J8 . . M 30 y M 33 36 hogy adjon magára. Ha más­képp nem megy, maga készít­sen ki neki mindig tiszta fe­hérneműt és ügyeljen, hogy állandóan rend és tisztaság le­gyen körülötte. Ha a gyerekek ezzel kapcso­latban valamit észrevesznek, magyarázza meg nekik, hogy ezt csak azért tette, mert a munkában elfáradt és már nem tudta megcsinálni. Nem lenne jó ugyanis, ha a gyerekek (ugyan most még csak a na­gyobbik) mindent világosan látnának, mert ez lassan az apával szembeni teljes tiszte­nős, szakítson vele. A bíróság nem fogja elválasztani a fele­ségétől, és különben is, lehet, hogy a férfinek csak egy kaland volt az egész. Gondoljon a sa­ját jövőjére és ne akarjon egy családi fészket tönkretenni. Ha jól meggondolja, saját maga is belátja, hogy nincs más meg­oldás, mint szakítani. „Megérdemli-e, hogy szeres­sem?“: Csak helyeselni tudjuk viselkedését. A fiatalember ér­vei komolytalanok és nem helytállók. Ha továbbra is ra­gaszkodik feltételeihez, akkor inkább szakítson vele, mert az MfíLKEm „Kis méhecske“: Miután szándéka komoly, egy vasárnap délutánra hívja meg a lányt a szüleihez, hogy bemutathassa nekik. Ha barátainak, ismerőseinek mutatja be, mondja meg a lány teljes nevét (pl. Nagy Erzsiké) és ne fűzzön hozzá semmi mást. Ha már eljegyezte, elég, ha annyit mond: a menyasszo­nyom. „Szöszi lány“: Eszébe ne jus­son cigarettával fogyókúrát tartani, mert azt az egészsége alaposan megslnyletné. A ni­kotintartalom az üres gyomor­ra még ártalmasabban hat, mint különben, pedig tudvalé­vő, hogy milyen káros hatású. Már többször közöltünk lapunk­ban fogyókúrát, tartsa magát ahhoz. (Legutóbb múlt évi 49. számunkban). Ugyanezt üzen­jük „OrvosnŐ‘‘-nek is. „Bánatos kislány": Látatlan­ban nem tudunk tanácsot adni, lehet, hogy csak egy rossz szo­kásról van szó, de az is lehet, hogy reumatikus elváltozások okozzák a bajt (az ujjak elgőr­­bülése erre enged következtet­ni). Mindenesetre forduljon or­voshoz, mégpedig hamarosan, mert — amennyiben erre szük­sége van — jobb, ha minél előbb megfelelő kezelésben ré­szesül.

Next

/
Oldalképek
Tartalom