Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1961-07-18 / 29. szám
Végeznek az aratással Vakítóan sárgít az érett gabona, illata a felhőkig ér. Kombájnok zúgnak, szalmapréselőgépek ágaskodnak á hatalmas táblákon. Embert szinte alig látni a határban Végig a csallóközi rónán megizzadva, de kevés fáradsággal takarítják be a gépek a termést és az emberek a gépeket kormányozzák, igazgatják. A dunaszerdahelyi járásban lassan végeznek az aratással. A komáromi járásban már több helyen be is fejezték. Július 10-én a békéi, tárnoki, bősi, alistáli és nyá.asdi EFSZ-ekben háromnegyedére voltak az aratással. Túlnyomót észt kétmenetes módszerrel aratnak az egész járásban. A kétmenetes módszer igen tetszik az EFSZ- tagoknak, különösen Várkonyon, Nagylégen és Bősön méltányolják leginkább a kétmenetes aratás előnyeit. A termés betakarításának meggyorsítása érdekében úgyszólván mindenki tett egy-egy fontos lépést. Bősön, Alistálon, Nyárasdon a CSiSZ-tagok komplex-brigádokat szerveztek, az aratás és a cséplés meggyorsítására. A szalmabetakarítást is szorgalmazzák, hogy meggyorsíthassák a tarlóhántást és a másodnövények vetését. A gombai állami gazdaságban Dej János fiatal kombájnista, július 3-ig 120 hektárnyi gabonát aratott le. A jelek szerint az idén a dunaszerdahelyi járásban ő nyeri el a „legjobb kombájnos" címet. Nem sokkal marad el mögötte Hamar József sem, aki a tejfalusi EFSZ földjein arat. Járásszerte az a hír járja, hogy Olgyán végzik el leghamarabb az aratást, amit főleg a jó munkaszervezésnek köszönhetnek. A fiatal brigádosok, százával és százával vesznek részt az aratásban. A nagymegyeri állami gazdaságban 60, a somorjai EFSZ-ben 25, a bősi EFSZ-ben pedig 30 fiatal nyújtott komoly segédkezet a legnagyobb nyári munkánál a termésbetakarításnál. . A komáromi járásban Naszvadon is sokat segítettek a fiatalok. Bazsó Ferenc, az ifjúsági A mihályfai EFSZ-ben kombájnnal csépelik a kétmenetesen aratott gabonát. A kombájnt úgy alakították át a fiatalok, hogy a szalmát azonnai préseli is. munkabrigád vezetője. Éjjeli cséplést szerveztek és 40 mázsa őszirepcét tisztítottak ki és raktak zsákokba. Az EFSZ elnöke Fazekas Pál nagyrabecsüli munkájukat. Búzából elsőként a' köztársaságban áz őgyallai EFSZ teljesítette az állammal szemben beadási kötelezettségét. Erre büszke az egész komáromi járás. A többi gabonanemüekből is rövidesen teljesíti ez a szövetkezet a beadási kötelezettségét. E sikert a kétmenetes aratásnak köszönhetik, mert ezzel a módszerrel megrövidítették az aratas idejét és így természetesen meggyorsították a gabona begyűjtését és raktárba szállítását. Jól halad az aratás a gyulamajori állami gazdaságban is, ahol Koch Vilmos. Pifko Ferenc, Oriík József, Bary József és Szoh'k Miklós érdeme1 dicséretet a terménybetakarításban végzett munkáért. A csallóközi rónán néhány nap múlva a ringó kalásztenger helyén sárga tarló zizeg, majd fekete szántásokat láthatunk, me'rt a tarlóhántás is gyors ütemben halad. A sok gép, a dolgos munkáskezek, jó munkaszervezéssel biztosítják a termény-betakarítás sikerét.-bi-Es végre leomlott 172 évvel ezelőtt 1789 július 14-én Párizs népe ledöntötte a Bastiliet az önkényuralom gyűlölt bástyáját. Ezzel a tettel megkezdődött a Nagy Francia Forradalom. A Bastille Párizs Saint Antoine nevű elővárosában állt, Voltaképpen erőd volt, nyolc toronnyal és az egész épületet egy mély árokkal vették körül. A tornyok magassága meghaladta a 24-25 métert. A falak vastagsága 3 és fél méter volt. A tornyok tetejét laposra képezték ki és nagykaliberű ágyuk álltak rajta lőállásbán, Párizs felé irányítva. Hoszszabb ideje börtönként is használták, s emiatt szálka volt a párizsiak szemében. Mindenki gyűlölettel gondolt rá, főieg amióta egyes miniszterek kegyetlenségek színhelyéül használták fel. Ennek a gyűlölt erődnek a lerombolásáról Camille Desmoulins (1760—1794) a fiatal és tehetséges újságíró a következőképpen számolt be apjának. Kedves apám! — Most őszintén írhatok önnek, ez a levelem már meg fog érkezni. Én jelenleg a postahivatalban egy állást vállaltam, ezentúl a titkos rendőrség nem fogja a leveleket felnyitni. Az utóbbi három nap alatt sok minden megváltozott. Vasárnap Párizs népe nagyon felháborodott azon, amikor tudomást szerzett Neckar (pénzügyi szakember) elbocsátásáról. Bármennyire is igyekeztem a népet rábírni arra, hogy fegyverekhez nyúljon, ez eleinte nem sikerült. Amikor többen látták igyekezetemet és helyeselték azt, körülvettek és kényszerítettek-, hogy álljak fel egy asztalra és mondjak beszédet. Néhány perc múlva már legalább hatezer ember állt körül. Polgártársak ! — mondottam — ezek után mindenre képesek lesznek! Még az éjszakán egy új Szent Bertalan éjszakát terveznek, a hazafiak ellen. Szavaimat a tömeg kiabálásától nem hallottam. Majd határozott követelő hangon felszólítottam őket: fegyverbe, fegyverbe!! Futótűzként terjedt a fölkelés híre, Lambesch herceg, a királyi lovasság élén a királyi »•«••»••••I palota felé indult. Útközben egy fegyvertelen embert kardjával leszúrt, majd asszonyokon és gyermekeken gázolva folytatta útját. A gyűlölet tüze égett. Egész Párizsban csak ez a jelszó volt hallható: fegyverbe! Hét óra volt. A fegyverkereskedéseket feitörték. Hétfőn reggel jelt adnak a rohamra. A polgárok egy része a városházánál gyülekezett és a kereskedőkkel együtt megszervezték a polgári védőrséget, amely 16 légióoól állt, ami körülbelül 78 ezer embert tett ki. A tömeg mindenképpen fegyvereket akart. Végűi is az Invalidus ház elé vonultak és a kormányzótól fegyvereket követeltek, aki félelmében kinyittatta a raktárakat. Én egy háztetőről néztem az egészet. Legalább 100 ezer embert láttam fegyverben. Magamnak is jutott egy új fegyver szuronynyal és két új pisztoly. Ez kedden volt. Alig kapta meg a tömeg a fegyvert, a Bastille felé vonult. Az erőd kormányzóját meglepte a látvány, a 100 ezer fegyveres, nem tudta, honnan került elő a sok fegyver, zavarba jöhetett. A tömeg a bástyákra, tornyokra lőtt, ahonnan visszalőttek. A lövöldözés alig tartott két órát és az erőd elesett. A tömeg a felvonóhídon rohanta meg az erődöt. Előbb az ostrom alkalmával az egyik tornyon rés támadt. Elsőnek egy rézmetsző mászott fel, akit azonban a védők elfogtak és ledobtak, mindkét lábát eltörte. A gárda másik emberének több szerencséje volt. Ennek sikerült az egyik ágyú kanócét elkapnia. Itt sikerült az első betörés A Bastiliet már délután három óra körül elfoglalták. Az erőd hat hónapig tarthatta volna magát, ha egyáltalában a francia népnek ellent tud álini. A Bastiliet Párizs népe foglalta el egy tiszt nélkül. Mi összeölelkeztünk örömünkben és mámorunkban csókoltuk egymást, de sírtunk is. Utóirat: E pillanatban a nép a Bastiliet rombolja. így fejeződött be Camille Desmoulins apjához írt levele. N. 1. FÜRDŐK GYÖNGYE smert tény, hogy hazánk fürdő- és gyógyvizek tekintetében világviszonylatban is az egyik legelső helyet foglalja el. Látogassunk el arra a szép északnyugat-csehországi fürdőhelyre, mely nemcsak vizének gyógyhatásúról ismert, de hazánk legszebb gyógyhelyének is tekintik. Az olvasók bizonyára sejtik, hogy Karlovy Vary-ról van szó. Nem csoda, hogy Karlovy Vary-ban rendezik meg. a filmfesztiválokat is. A völgykatlanban fekvő fürdőhelynek szimbólumává vált a ’nagas szírien álló zerge. Ez nem a véletlen műve. Az egyik hegyoldalban valóban ott áll ez a fémszobor és Karlovy Vary megalakításának mondájára utal, mely szerint annak idején innen ugrott a völgykatlanba az a szarvas, amely a vadászó IV Károlyt a völgybe csábította. A Kolonáda fametszete továbbmeséli a történetet, hogyan esett be a vadászó király egyik kutyája .i Tepla folyóba és hogyan lett figyelmes IV. Károly á völgykatlanban felbuzgó gyógyvízre s mint lett aztán alapítója a fürdőhelynek. A Kolonáda Käroíy-forrýsa, \ Karlovy Vary-i Kolonádán sétáló és üldögélő vendégek egyaránt egyforma pohárakból isszák a híres források vizét. A szimbolikus zorge-szobor, ahonnan szép kilátás nyílik az Imperial-szállóra. Károly kútja azonban csak egyike a 13 állandóan bugyborékoló forrásnak. A híres Csehszlovák- Szovjet Barátság Kolonádáján, ahol kellemes zene kíséretében étkezés előtt sétálnak az emberek, kis kancsóból — koflikokból — szopogatván a gyógyvizet, megtaláljuk a híres Mlynský pramerít, amely nevét a valaha itt álló malomtól nyerte. A forrás hőfoka 52,9 C fok. Megtalálhatjuk a Rusalka, Václav és Éibuša forrásokat is. A híres Karlovy Vary-i víz különösen a gyomor és az epe, valamint az emésztőszervek működésére hat gyógyítólag. A legnagyobb forrás, a Zndlo, melyet rendszerint körülállnak a látogatók, hiszen 72,5 C fokos melegvizet szökell vagy 12 méter magasra és a forrás így egy'perc alatt több mint 2000 liter vizet hoz felszínre. Kevés helyen fordult meg annyi híres ember, mint itt. Nagyobb része a gyógyulást kereste. Igen jól érezte magát itt Nagy Péter, orosz cár, itt tartózkodása idején Kupecký János le is festette. A nagy Goethe tizenháromszor kereste fel Karlovy Varyt. Járt itt Herder, Beethoven, Liszt, Chopin, és Purkyne. Marx 1874-ben érkezett meg Karlovy Varyba. Eleonora leánya kíséretében itt dolgozott a Tőke francia szövegén. Engelshez írt levelében megelégedetten nyilatkozott a híres cseh fürdőhelyről, ahová még két ízben is visszatért, úgy hogy ma ezt idézi emlékezetünkbe a nagy tudós szobra a fürdőváros egyik terén. Karlovy Varynak több magyar vonatkozású emléke is van. így elsősorban a vártorony Négyes számú háza, amelynek homlokzatát 1057 óta emléktábla díszíti. A tábla azt hirdeti, hogy A.rany János, a nagy magyar költő mikor járt itt. Ugyanis 1869-töl 1876-ig évente itt A CSISZ Központi Bizottsága több rekreációs tábort létesített külföldi fiatalok számára. Prága közelében is van egy ilyen tábor, ahol Franciaországból jöttek fiatalok üdülnek, akik igen jól érezték itt magukat. A francia fiatalok meglátogatták a prágai a K. H. Borovsky szövőüzemet, ahol elbeszélgettek a dolgozókkal. O Szívesen leveleznénk Scheffer Ferenc, Ceglédbercel. Tó u. 22. Magyarország. Fiatalokat érdeklő témákról levelezne magyarul, 17 éves gimnáziumi tanuló. ■j---------------------------------------------Arató fiatalok Tornagörgőn is aratnak. Az EFSZ tervei szerint a 400 hektárnyi gabonavetésből 140 hektárnyi kétmenetes módszerrel aratnak le. Kombájnnal 70 hektárt, önkötözőgéppel pedig 180 hektárt. Esténként a községi hangszóróban dallal köszöntik az aratókat. A terv szerint a gabonát 14 nap alatt betakarítják. Ehhez nagyban hozzájárulnak a traktorosok: Bartók Lajos, Tóth Lajos, Adorján János, Máthé Gyula, Szegfű Géza, Hanesz Lajos és Hanesz István. A fiatalok is kiveszik részüket az aratásból, hiszen a gépeken csak ők dolgoznak. Jó munkájukért dicséretet érdemelnek: Simon János, Simon Pál, Körtvélyi Géza, Adorján László, leső László, Rajczi Gyula. Nagy ütemben halad a munka és már a cséplés is folyik. Azért, hogy az idei gabona minél előbb raktárba kerüljön. Lengyel László lánctalpas traktorral megkezdte a tarlóhántást. Nagy segítséget nyújtanak a nyári munkáknál az asszonyok és a fiatalok. A tanuló fiatalok ifjúsági 'brigádot szerveztek az aratásra és a cséplésre. DÉVAI'FERENC, Tornagörgő gyógyítgatta betegségét a költő. Elbeszélgettünk Karol Neidl elvfürssal. aki jelenleg banktisztviselő. Arany János Karlovy Vary-i emlékeinek alapos kutatója. Elmondotta, hogy Arany János itteni tartózkodási helyét nemcsak nekem mutatta meg. Ugyanide vezette el annak idején Molnár Ferencet és Móra Ferencet is. Mindketten itt gyógykezeltették magukat és érdekelte őket az a ház, ahol a Toldy szerelme megszületett. A filmfesztiválok alkalmából a magyar filmküldöttség tagjai szintén felkeresik ez egyszerű emeletes házat, amelyet Neidl elvtárs kezdeményezésére aranybetüs fekete tábla díszít. Élvezet a fürdőváros utcáin sétáim, ahol az antik kedves házak a legmodernebb épülettömbökkel váltakoznak, mint a híres Grand-hotel, vagy a hegyoldalban lévő Imperial-szálló. Felvonó visz úgy az Imperiálba, mint a Diána-nyaralóba. A harmadik. számú fürdő, a híres koncert-terem, színház, a Richmond-múzeum, mind a híres fürdő egy-egy kedves része. Karlovy Vary elővárosaiban híres iparág működik: a porcelángyártás. A brezovai porcelángyár termékeit Epiag védjegy alatt az egész világ ismeri. A Doupiban miiködő híres Moserüveget szintén nem kell bemutatni. A közeli Löket vára kedvelt kirándulóhely az Ohrí folyó könyökében Karlovy Vary a tőle nem messze fekvő Mariánské Lázne-val és Er antukové Lázne-val valóban hazánk gyönyörű vidéke, s aki erre járt egyszer, c.z szívesen fog viszszaemlékezni ezekre a kedves helyekre. Mártonvölgyi László Tamási Júlia, Tôň, okr. Komárno, čd. 50, ČSSR. Magyarul levelezne különböző témákról, 18 éves. Újhelyi István, Miskolc Pf 509, Magyarország. Bármilyen témáról levelezne csehszlovákiai fiatalokkal magyarul, tizennyolc éves technikus. Markó Ilona, Mula 48 P. Bušince, okr. Lučenec, ČSSR. Magayarul levelezne, színészképet és papírszalvétát cserélne. Pék Ildikó, Pápa, József Attila út 4 sz. Magyarország. Magyarul és németül levelezne filmről, zenéről, 16 éves. Pordán Jolán, Pápa, Költői Anna út 9 sz. Magyarország. Magyarul és oroszul levelezne filmről, zenéről, 16 éves diáklány. Martan Mária, Pápa, Rákóczi út 14 sz. Magyarország. Sportról, filmről levelezne magyar nyelveli, tájképeket cserélne, 17 éves elektroműszerész. Szeifner Ferenc, Budapest, XVII. kér. Rákosliget XXII. u. 9. Turisztikáról, fényképészetről levelezne magyarul, németül, 31 éves vasúti mérnök. Nagy Katalin, Szalonta, Arany János u. 5 sz. Románia, Sportról levelezne magyarul, színészképeket,. tájképekét cserélne, 17 éves. Scheib Ibolya, Csurgó, Leánykollégium, Magyarország. Általános témákról levelezne magyarul, 16 éves gimnáziumi tanuló. Farkas Mihály, Jászárokszállás, Magyarország. Magyarul levelezne és gyufaskatulyacímkét is cserélne. Kalkó Heidi, Nové Zámky, Puškinová 14 sz. ČSSR. Magyarul vagy szlovákul levelezne filmről, sportról és képeslapokat cserélne, 17 éves. üzenetek i ~_i _li> Tanulni szeretnék: Jazyková škola, Bratislava, Slovanská 14. szám. Tengerész: A tengerészeti középkáderek kiképzéséről a déčíni ipariskola gondoskodik. Az iskola végzett tanulói hajókormányosok, gépészek és hajókapitányok lehetnek. Esetleg továbbfolytatják tanulmányaikat a tengerészeti főiskolán, ahol tengeri hajóink tiszti és műszaki kádereit képezik ki. Molnár János, Nitra: A fejlődés útján című írásod sajnos nem közölhető. Ilyen témát komolyabban kell megírni. Kosztyó Klára: Jó lenne az írásod, ha a neveket is beküldted vclna. A névkezdőbetűkke! nem érhetünk el semmit, mert így nem hiteles az írás. Buda Ferenc, Komárom: A pionírokról irt írásod közöltük, de a másik írásod sajnos nem felel meg, erről a témáról írást nem közlünk. Kolaja János, Hodonín: Rövidebben, de „velősebben" kellett volna írnod. Az írásod nem világos. Kmotrík József, Pardubice: A cikket közöljük, helyesen szövegezted. Drága András, Péder: Az írásodat közöltük, a fényképészeti kör, bizonyára jövőre is jól működik. Tanácstalan: A 81/1959 Zb. számú törvény 10-ik szakasza szerint a szabadság megszakítható, ha élvezőjét munkaképtelennek ismeri el körzeti orvosa. Ön azonban elmulasztotta munkaképtelenségének elismerését szorgalmazni orvosánál, amikor külföldről visszaérkezett. Kérje ki ezért az illetékes JNB szociális ellátási osztályának döntését.