Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1961-03-21 / 12. szám

* 9 9 9 + 9 9 9 * f 9 9 9*999*999* „SZOMORÚ LÄNY“: Saj­náljuk, de fogyókúrával már annyiszor foglalkoztunk la­punkban, hogy részletes kú­rát nem közölhetünk. Azt igen jól teszi, hogy nem vacsorázik, de három órakor egy kicsit korai az ebéd­vacsora. A leghelyesebb, ha öt órakor eszik utoljára, s ha esetleg még megéhezik, megengedhető egy alma vagy narancs, A megfelelő étrenden kí­vül azonban igen fontos még valami: ne legyen kényel­mes! Mozogjon gyorsan, für­gén! Étkezés után sose pi­henjen. Ha lehet az ebéd, de az öt órai vacsora után föl­tétlenül járjon (ne sétáljon) legalább egy fél órát, gyors tempóban. Reggel, mielőtt munkába megy, dolgozzon, takarítson, vásároljon! Még egy jó tanács: édes­séget, zsíros húst és a többi „tiltott" ételt kivételes al­kalmakkor se egyen. Legyen szigorú saját magához, s ne mondja, hogy „most az egy­szer" megeszi a krémest, mert utána majd egy napig úgysem eszik semmit. Ezt úgysem tudja betartani, és hangsúlyozzuk: nem koplalni kell, hanem ésszerűen étkez­ni. Végül jó lenne, ha meg­vizsgáltatná magát orvossal, nem alacsony-e a pajzsmi­­rigymükcdése, mert ez is okozhat nagyméretű hízást. Ebben az esetben természe­tesen orvossal kell kezeltet­ni magát. Tavaszi frizura Számos olvasónk kérésére is­mét közlünk fiatalos, divatos hajviseletet. Különösén szőke és sötétszóke hajból szép. reket részesítik előnyben, meg­próbálhatják arcukat citromos vízben mosni, vagy — majd később — uborkapakolásokat alkalmazni. Az ilyen kezelés azonban nagyon sok időt vesz igénybe és nem várhatő biztos eredmény. Főleg azoknak felel meg, akiknek szeplói nagyon halványak „NAPSUGÁR": Jó lett volna, ha megírja mit használt már a körömtörés megakadályozására. Tudnia keli azt is, hogy körömtörést előidézhetnek kü­lönböző betegsé­gek is, éppen ezért — miután különböző sze­rek nem használtak — nem ár­tana, ha megvizsgáltatná magát orvossal Belső betegségeken kívül szóba jöhetnek különféle gombás megbetegedések, ame­lyeknek következtében a köröm elveszti tartóképességét. Ha a törés oka valamilyen betegség, ezt kel! gyógyítani, a betegség megszűnésével a köröm Is rend­bejön. oápuha S'za&ad eg& dboJtt 17 ilenc hónap telt el 1960-^-július elseje óta. E napon Akkrában, az ország fővárosában többezres tömeg ünneplő ruhá­ban öltözve azt a pillanatot várta, amikor a kormányzósági palota nagy árbocán bevonják az lobogót. Lord Listowel az eddigi kormányzó jelenlétében kúszott le véglegesen az angol birodalom jelképe és a szokásos parádé mellett, valamint a dip­lomáciai előírásokat szigorúan betartva, hagyta el a büszke angol a fővárost. Az ujjongó tömeg pedig lelkes ünneplés közepette kiáltotta ki, még az nap, Kvoame Nkrumah-t első elnöknek. Ha az elnök történetesen va­sárnap született volna, Kwesi és ha hétfőn, akkor Kadja ne­vet kapta volna, de mivel 1909. szeptember hónap egyik szom­batján látta meg a napvilágot, gondos anyja egyetlen gyerme­kének a „Kwame" nevet adta. Nkrofulban, 'Nyugat-Afrika egy kis néger falujában, vályogból készült kunyhók és bambusz­náddal elkerített kertek között élte le életének első három évét. Az anonák törzséből szár­mazó fiatal anya indult útnak fiával, hogy Half Assini város­kában felkeresse a gyermek atyját, aki mint aranyműves itt tengette életét így kezdődött Kwame viszontagságos és drá­mai fordulatokban gazdag éle­te. Később az Észak-amerikai Egyesült Államokban találjuk, ahol mint Lincoln Egyetem hallgatója bővíti tudását és szerzi meg a doktori címet. Amerikában ismerte meg a nagyvárosi életet minden árny­oldalával együtt. Innen Angliá­ba, Londonba ment, ahol az af­rikai mozgalom hirdetője és szervezője lett. Gyakran felszó­lalt gyűléseken is, mint kiváló szónoknak nagy sikere volt. Is­mételten látogatta az angol Kommunista párt összejövete­leit is, ahol főleg Harry Politt előadásait kísérte figyelemmel. Ugyanakkor rokonszenvvel te­kintett Ghandi és Nehru harcá­ra. Indiu felszabadulásáért, ÜJRA OTTHON A civilben járó teológus haza­ment és megalapította a Con­vention People’s Party-t, a Néppártot, mely rövid idő alatt Afrika legjobban megszervezett mozgalma lett. Pártjának cél­kitűzése volt, törvényes eszkö­zökkel megszerezni az ország teljes függetlenségét. 1950-ben megindította a „erőszakmentes akciót“, amire az angol hatósá­gok elfogták, három évi sza­badságvesztésre ítélték és a rettegett James Fort erőd egy tizenegy személy es cellájába zárták. Amikor azonban pártja a következő év választásain váratlan győzelmet aratott és vNkrumah-t képviselőnek vá­lasztották, az angolok taktikát változtattak és az eddig fogva­­tartott szabadsághöst szabad­lábra helyezték és egyenesen a miniszterelnöki székbe ültet­ték. A történelmi események gyorsan követték egymást. Az ország az eddig ismert „Arany part“ helyett felvette a Ghana nevet és az angol államközös­ség egyenrangú tagja lett. Egy szabad országi Ami Lincoln az Északamerikai Egyesült Álla­moknak és Lenin Oroszország­nak jelent, ugyanazt jelenti Nkrumah Ghánának. Az akkrai parlament épülete előtt Nkru­mah tiszteletére emlékművet állítottak, melyen a következő szavak olvashatók: „Számomra a függetlenségért folytatott harcnak nem volna értelme, ha ez a harc nem jelentené egész Afrika felszabadítását is". Jl/lég nem is volt olyan régen, amikor valame­lyik iskolában a legjobb diák sem tudta volna megmondani, hol fekszik Akkra. Csak 1958- ban figyelt fel a világ erre a névre, amikor Afrika államfér­­fiai és a szabadságukért harco­ló és megalkuvást nem ismerő vezetői a város falai közt gyűl­tek össze. A mai Akkra közel negyed milliós város, s a meglepetések városának is nevezhetnők. Az idegen, miként egész Ghánában, úgy itt a fővárosban is fejlődő ország jellegzetes kontraszt­jaival találkozik. Látni itt egy­szerűséget és marcidiságot, de látni ultramodernséget is. Látni betonból, fémből és üvegből épült sokemeletes korszerű óriásokat, de néhány lépéssel odább vályogból épült néger kunyhót, amilyen az őserdők képein gyakran látható. Kor­szerű éttermekben hűsített ita­lok és jégszekrényekben kezelt ételek az új fővárost juttatják eszünkbe, de a tengerpart kö­vein a nap által szárított halak és azok bűze a gyarmatosítók politikáját igazolja. Az egyik házból dobszó hallatszik vagy valami áhitatos ima és ének, valamelyik törzs vallási szer­tartására emlékeztet, de nem messze innen fényűzően beren­dezett kávéházak és zenés he­lyiségek teraszán nyugati jazz melódiákra utánozhatatlan mozdulatokkal lejtik táncaikat a ghanai fiatalok. A főpincér nem a füle mögé helyezi ceru­záját, hanem sűrű hajába. Akk­rában nincs színház, de annál több mozi, melyekben főleg amerikai és angol filmeket ját­szanak. Az akkraiak öltözéke éppen olyan szélsőséges, mint amilyen a város. Ruházatuk nem egyhangú, nincs olyan sza­bály, mely előírja vagy szabá­lyozza, hogy ki miként öltöz­ködjék vagy ne öltözködjék. Nincs törvény, mely a ruhát­­lanságct tiltja. A fiatalabb fér­fiak egysoros, de gyakrabban kétsoros ruhát viselnek, ingü­kön ilyenkor, — bár a hőség tikkasztó, — ott látható az élénk színű nyakkendő. Az idő­sebbek öltözéke eszünkbe jut­tatja „Caesar“-t, hiszen hosszú tógájukat bizonyára a régi Ró­mában is viselhették volna. Az ilyen tágas férfivel találkozha­tunk a piacon, a hivatalokban, a hivatalos fogadásokon, de látni a zajos mulatóhelyeken is. A nők, főként a fiatalok, nem bírtak itt sem ellent állni a di­vatnak; az abroncsszoknyának és a tűsarkú cipőnek. Az utób­biakban nemcsak könnyedén, hanem igen kecsesen is mozog­nak. A gyöngébb nem idősebb tagjai hazai divat szerint öltöz­ködnek: mély kivágású tunikák mellett sok tarkacsíkos anya­got látni, mellyel testüket kö­rültekerik. Az utóbbi öltözéket főleg a soványabbak szeretik hordani. Akkrától északra az ország belsejében a nők testü­ket semmivel sem fedik, ami ellen utóbbi időben a ghanai nők szövetsége felvette a har­cot. Akkra történelme és fokoza­tos fejlődése szorosan össze­függ Ghana történelmével. Vá­rosában az egykori gyarmatosí­tók nagy épületeket hagytak maguk után, így a portugálok, hollandusok és végül az ango­lok is. GHANA FEJLŐDIK A városban nagy a forgalom, sok gépjármű a város fejlődését és a lakosság élet­­színvonalának emelkedését je­lenti. Ghana lakossága szudáni né­ger származású, a Csűrő, Asan­­ti és Fonto törzsekhez tartozik. A lakosság fő foglalkozása a kakao termelésével függ össze, mely az ország lakosságának egyharmadának nyújt munkát, így érthető, hogy a kakao ter­mésének nagysága az egész ország jólétére kihatással van. A jó termés nemcsak a keres­kedelmi forgalmat emeli és nemcsak az építkezések és egyéb beruházások számszerű­ségét befolyásolja, hanem a há­zasságok kötésénél is szerepet játszik. Ugyanis Ghánában, akárcsak egész Afrika nagy ré­szében a törvény megengedi a többnejűséget. Minden férfinak annyi felesége lehet, amennyit a jövedelme megenged, vagyis, amennyit az erszénye elbír. A férfi számára a házasság nagy kiadásokkal jár. Elsősor­ban köteles a jövendőbeli fele­sége szüleinek kárpótlást fizet­ni, meri a házassággal megká­­sítja őket egy jó munkaerővel. Továbbá egy aránylag magas összeget fizet a jövendőbeli apósának esküvői kiadások cí­mén. Ezzel kárpótolni akarja őket a lánynak adott ajándé­kért, a lány érettségével szoká­sos szertartás költségeiért, a lány érintetlenségéért, valamint szoroson a házassággal kapcso­latban felmerült kiadásokért mint például italok. Ezen túl­menően mint férj köteles nem­csak feleségét eltartani, hanem annak egy kis kunyhót építeni és azt a szükséges bútorokkal ellátni. Az asszony ezzel szem­ben, váltakozva a többi feleség­gel, nemcsak f óz és a ház közül szorgoskodik, hanem törődik a gyermekekkel, a mezőn dol­gozik sőt, ha lehet, mellékfog­lalkozást is folytat. Például háziipari vagy kereskedelmet. Régi asanti szokás szerint a családban a tolmács szerepét tölti be. Ez annyit jelent, hogy a fiatalabb vagy alantasabb személy nem beszélhet közvet­lenül a törzsfőnökkel, családban gyermek az atyjával, bár ezek a hozzájuk intézett szavakat értik. Családban a tolmács sze­repét az anya tölti be. Ezek szerint a gyermek először any­jának szól, akár az atya jelen­létében, aki ezt az atyának to­vábbítja, az azonban a feleletet, a választ közvetlenül adja D ovidén még Ghana gazda­­sági életéről. Az 1964-ben lejáró ötéves terv végén az or­szágban 600 új iparüzem, vala­mint a Volta folyón létesülendő erőművek az egész ország ar­culatai megváltoztatják. A közművelődés terén máris sok történt, hiszen 1950-ben csak néhány száz gyermek lá­togatta az iskolát, ma már az iskolábajárók száma meghalad­ja a 700 000-t, és az Akkrából északra fekvő Legan Hill-ben egy olyan egyetemi város épült, melynek egész Nyugat-Afriká­ban nincs párja. Ghana nem nagy ország, de ez a ficdal állam joggal példa­képe az afrikai államoknak, amiben nagy érdeme van Kwa­me Nkrumahnak, akit az „Eve­ning Post“ „Ghana felszabadí­tójának" nevezett el. A konakrii iskolában ezerötszáz diák tanul. A tanárok kül­földről jöttek Ghánába hogy a fiatalokat bevezessék a tudo­mány „rejtelmeibe". A tanárok a többi között Csehszlovákiá­ból, a Szovjetunióból, Magyarországról érkeztek. A TUDOMAN c's a technikou . A LEVEGŐ • SZENNYEZŐDÉSE í Az Amerikai Vegyipari In­­: tézet legutóbbi kongresszu- I sán elhangzott egyik beszá­• móló megállapította, hogy a : nagyvárosok levegőjének • szűrése az Egyesült Álla­• moknak évi 11 milliárd dol­­: lárjába kerül. A beszámoló • felhívta a figyelmet, hogy egyetlen sugárhajtású repü­lőgép felszállása közben annyi káros anyag kerül a levegőbe, mint amennyit 6850 személyautó kipufogása „termel". CSATORNAÄSÔ Moszkvai szakemberek egy csoportja csatornaásó óriás­­gépet szerkesztett, amely­nek Ipari mintapéldánya most készült el. A gép egy óra alatt 500 méter hosszú, körülbelül 2 méter mély és több mint 3 méter széles csatornát ás, 3000 köbméter földet mozgat meg. Az új gép hat-hét kotrógép mun­káját végzi el. Folyamatos üzemű, nem veszteget külön időt a kotrókanál kiemelé­sére és eltorzítására, vala­mint a továbbhaladásra sem. A kiemelt földet különleges szállítószalag továbbítja a kijelölt helyre. • ••••••••••••••••••• •MMHIMItCtMMUMttMISIHMmMHeMISHHII»1 03 lEJOSAG — a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának lapja. Megjelenik minden kedden Kiadja a Smená, a CS1SZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadóhivatala. Szerkesztőség és adminisztráció, Bratislava, Pražská 9. — Telefon 445-41. — Postafiók 30. — Főszerkesztő Szóke József. — Nyomta a Západoslovenské tlačiarne 01, Bratislava, uL Nár. povstania 41. Előfizetés egy évre 31.20 — Terjeszti a Posta Hlrlapszolgálata, Kéziratokat nem őrzilnk meg és nem adunk vissza. K—05*11120 ŕ----------------------------------------------­Divatposta Ifj. Papp Sándorné: Két szép modellt közlünk a be­küldött anyaghoz. Az első ruha felsőrészének elejét hajtások díszítik, gallér nél­küli, a kivágás kissé csó­nakformájú. A másik modell a most nagyon divatos ka­­zakruha, v. 1. kétrészes ru­ha, amelynek felső része blúz, és nem kabátkaszerű. (Ez a felsőrész az ú. n. ka­zak.) A kazak nyakklvágá­­sát, ujjaszélét és alját pán­tozás díszíti. Az ön ruhája zajszínű vagy halványszürke pántozással lenne a leg­szebb. Ezeket a modelleket küld­jük „Boldog menyasszony“­­nak is a két szövetruhához. Menyasszonyi ruhára leg­szebb a csipke, brokát vagy taft. (Modelleket tavalyi 28. számunkban közöltünk.) Válaszolni mindig annak szoktak, akitől a levél érkezik, nos, mi mégis I magának válaszolunk, ismeret­len fiatal lány, az „Egy nagyon szerencsétlen, szomorú anya" levelére Magának Írunk, akinek nevét sem tudjuk, de elég az, hogy a mindent eláruld jeligé­nek az okozója. Mit tartalmaz a levél? Fiatal korában sokat szenvedett és nélkülözött, édesanyja mindent megad magának, csakhogy ta­­! nulhasson és semmiben hiányt ne szenvedjen. Maga viszont a nagy „önállóságában" még azt sem akarja neki megadni, hogy lássa amint maga szórakozik, táncol, élvezi az életet, vagyis csupa olyan örömben van része, amiről édesanyja fiatal korában még álmodni sem mert. Nem hagyhatjuk szó nélkül, hogy maga tévesen ér­telmezi a fiatalok „mai szabadságát" azzal, hogy nem engedi, hogy édesanyja elkísér­je a mulatságokba és bálokba. Először Is tudnia kellene, hogy bálba nem illik fiatal lánynak egyedül menni, s az sem elég, ha több barátnő megy együtt. Kell, hogy szülei, rokona vagy felnőtt ismerőse társaságában menjen, s ha ez valamilyen ok- S ból nem lehetséges, úgy meg kell kérni barátnője kísérőjét, hogy velük mehessen. Gondolja csak el, maga érettségizett, édesanyja éppen csak hogy írni­­olvasni megtanult. A maga előtt álló lehetőségekbe édesanyja egy kicsit saját magát is bele­éli, osztozni akar örömeiben és sikereiben hiszen neki nem vol­tak „gondjai" a bálokat és mu­latságokat illetően A minden­napi roboton kívül misem jutott neki az életből. Most magán a sor, hogy némiképp pótolja neki a szomorú éveket. És nem kell hozzá megerőltetnie magát, csak engedje, hogy ö lássa, él­vezze, amikor maga szórakozik. Ugye, ez nem is olyan nagy áldozat?! „TAVASZI GONDOK", „BÁ­NAT TAVASSZAL", B. KLÁRI ÉS „JINDRA“: Minden szeplős fél a naptól. Ez érthető is, hi­szen elsősorban a napsugarak váltják ki a szeplöket. Teljesert elzárkózni a nap elől azonban nem lehet és nem is ajánlatos, mert a szervezetnek egészségünk ér­dekében szüksége van a napsuga­rakra. Védekezzünk tehát a kö­vetkezőképpen: kora tavasztól kezdve használjunk fényvédő krémet (krém proti pehám), ez drogériában kapható, mégpedig külön száraz és külön zsíros arcbőrre. A halvány szeplóket púderrel is „eltüntethetjük“, a sötétebbek eltávolítási módja azonban csakis a villanykezeiés. (Bratislavában rövidesen nyílik egy kozmetikai intézet, ahoi majd vilianykezeiésekel végez­nek. Amint megnyílik, közöljük lapunkban.) Akik inkább a házi módsze-

Next

/
Oldalképek
Tartalom