Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1961-01-10 / 2. szám

Iparunk jól fel­készült a III. ötéves terv fel­adatainak telje­sítésére. A gyár­tásoknál nem­csak a mennyi­ségre, hanem a minőségre is törekednek. Mi­nőségileg is megállják gyártmányaink a helyüket bár­mely fejlett ipari állam ké­szítményeivel. A jó munka és a műszaki szak­tudás tette le­hetővé, hogy ki­váló minőségű vezérlő tenge­lyeket gyártunk, ahogy a felvé­telen is látjuk. • • Pionírok a prágai Várban OT EV ALATT A harmadik ötéves terv fo­kozott igényeket támaszt mind az ipari, mind a mezőgazdasági termeléssel szemben és tör­vényszerűen megkívánja, hogy a dolgozók minden részlegen növeljék szakképzettségüket. Ezekben a napokban, amikor az üzemek vezetőségei, a párt­­szervezetek, szakszervezetek, a CSISZ alapszervezetei beterve­zik, hogy milyen arányban vesznek részt és segítenek a termelékenység emelésében, a podbrezová! Sverma Vasműben már összeállították a fiatalok oktatására és nevelésére vo­natkozó távlati tervet. Ez a terv képezi a jövőben az irány­elvet a CSISZ összes tagjai, va­lamint az üzem összes fiataljai számára. Még mindig az a hely­zet, hogy a dolgozók az üze­mekbe minden szakképzettség nélkül lépnek be. Nem mélyítik el elméleti tudásukat és rend­szerint ugyanazon a képzettsé­gi fokon maradnak. Ezért az üzem a harmadik ötéves terv folyamán a CSISZ alapszerve­zetével karöltve több tanfo­lyamon esti és távoktatási le­hetőséget biztosít. Öt év folya­mán 435 munkás végzi el az alapfokú technikai tanfolyamot, amelyen elsajátítják az alapve­tő műszaki ismereteket. 200 dolgozó a munkahelyén további szakmában is kiképzésben ré­szesül és 333 dolgozó elnyeri a mesteroklevelet. A podbrezovai üzemi munka­iskolában mindent elkövetnek, hogy a harmadik ötéves terv feladatainak teljesítése folya­mán az összes dolgozók közép­iskolai végzettségre tegyenek szert. Ezért öt irányzatú esti ipariskolát nyitnak, melyet majd 600 dolgozó látogat. A főiskolára 22 dolgozó kerül. A CSISZ összüzemi vezetősé­ge negyedévenként ellenőrzi a terv teljesítését, melynek meg­valósítása óriási kihatással lesz magára a termelésre is. Hiszen a harmadik ötéves terv foko­zott feladatait a Sverma Vas­műben már kiváló minősítésű szakemberek végzik, akik ké­pesek lesznek arra, hogy emel­jék a munkatermelékenységet és egyidejűleg a termékek mi­nőségét is. üzenetek i örökre várok rád: Időközben bizonyára megkapta a kedvező elintézést. Tanulnék: Forduljon a követ­kező címre. Stredná škola pre pracujúcich, Bratislava. Zocho­­va 3/a. Két jóbarát: Fakulta chemic­kého inžinierstva Bratislava, Kollárovo námestie; Dekanát Farmeceutickej fakulty UK, Bratislava, Májkova ulica 2/a. Öra: írjon válaszbélyeget mellékelve a következő címre: Hodinárské ľudové družstvo. Január elsején a prágai Vár szinte megfiatalodott. Hazánk minden vidékéről pionírkül­döttségek érkeztek Antonín Novotný elvtárs, a CSKP KB első titkárának és köztársasági elnöknek meghívására. A pio­nírcsapatok legjobb tagjai ta­lálkoztak Novotný elvtárssal, pártunk Központi Bizottsága és kormányunk tagjaival. Pont két órakor a Vár Spa­nyol-termében a nyolcszázöt­ven pionír fergeteges tapsvi­harral fogadta a terembe érke­ző Antonín Novotný elvtársat és pártunk vezető személyisé­geit. Felharsantak a pionírkür­tök, a kis szikrácskák virággal halmozták el a vendéglátókat és megkezdődött a műsor. A proletár gyermekmozgalom eseményeit megelevenítő jele­netek mély benyomást tettek a jelenlevőkre. A műsor továb­bi részében a boldog szocialista jelen képei és a pionírok hálá­ját kifejező versek, énekek töl­tötték meg a termet. Szálljon a zene, zúgjon a dal végig a nagy világon, szívünk háborút nem akar, béke száll galambszárnyon. Ez a dal zengett 850 pionír ajkáról. A hála dala pártunknak a gyermekekről való gondosko­dásért. A Vár fogadótermeiben sok meglepetés várta a kis vendé­geket. Olimpiai tornászaink, a Nemzeti Színház balettáncosai szórakoztatták őket. Más ter­mekben pedig a párt régi har­cosai beszélgettek velük. A gyermekek találkoztak a szo­cialista munkabrigádok veze­tőivel, kitüntetett dolgozóink­kal is. A búcsúzás valóságos tünte­tés volt pártunk politikája mel­lett. A gyermekek megköszön­ték Novotný elvtársnak a meg­hívást és ígérték, hogy jobban fognak tanulni. Amikor már valóban vége felé járt a talál­kozás ideje, a gyermekek abla­kokat is megrengető éljenzés­sel éltették a pártot, amely ilyen boldog jelent biztosított számukra. (-syi) A prágai Korona automata büfé dolgozói is szocialista mun­kabrigádot szerveztek. Ružena Rindová és Jindra Zafouková felszolgálók szintén tagjai a brigádnak. Bratislava, Sedlárska 3. P.Z. Galánta: Univerzita J. A. Ko­­menského, Bratislava, Šafáriko­vo námestie 12. Prírodovedecká fakulta U. K. Moskovská ulica 1/a. Slov. vysoká škola technic­ká, Bratislava, Vazovova 1/b, Vys. škola ekonomická Palisády. Nem tudok határozni: Škola umeleckého priemyslu Bratis­lava, Palisády 57. Színész: Feltétlenül érettsé­gizzen le, azután jelentkezzen a főiskolán, címe Vysoká škola múzických umení, Bratislava, Štúrova u. 7. A hajómunkás ügyben for­duljon a következő címre: Čs. plavba dunajská n. p., Hlavné riaditeľstvo Bratislava, ul. ČA. 39. Divat és várakozó kislány: Škola umeleckého priemyslu Bratislava, Palisády 57. Az is­kola 4 éves. 1 Monika: Zdravotnícka škola, Bratislava Nedbalová ul., odde­lenie mimoriadne formy štúdia. Szeretek táncolni: Minden táncot lehet ízlésesen és ízlés­telenül táncolni. Léva 13: Külön bizottság ál­lapítja meg, hogy milyen fil­meket látogathatnak a 14 éven aluliak. Egy boldog nyár Budapesten: Forduljon a CSISZ kerületi ve­zetőségéhez, ahol az ifjúsági külföldi utazásokról felvilágosí­tást nyújtanak. „Sztévarka“: Forduljon a kö­vetkező címre: Československé aerolínie, Bratislava, Jesenské­­ho 5. Kovács Zoltán, Zemplén: A talajjavításról szóló tudósítá­sodat nem közölhetjük, mert rosszul írtad meg. Lényegében véve, nem lehet belőle kivenni semmit. Helyes lenne, ha átfo­góbban, adatokkal, nevekkel alátámasztva, bővebben újra megírnád, hogy közölhessük. „Egy ifjú új útra indul“: Ér­deklődjön a következő címen: Priemyselná škola strojnícka a elektrotechnická, Košice. Szacskó Mária, Sávoly: Gra­tulálunk a jól sikerüt kultúr­műsorhoz, de a beszámolót jobban kellett volna megírnod, hogy közölhettük volna. R. Frigyes, Nagykapos: Az írást közöltük és bizony, más­kor is írjál egy-egy érdekes eseményről. IHtHllilllllllllllllIflIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIililllllllllllllllllllliiifiiiiiiiiiiiiiiijiiiiirflIiiilllllllllliilllliliiiiijiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiHiiiiiliN A festőművészet hatalmas komplexuma a moszkvai Tretyjakov Képtár. A szovjet főváros sok-sok érdekesebbnél érdekesebb látnivalója körül ez is méltóan viszi el a pálmát az idegenlátogatás szempontjából. Évente közel két millió ember fordul meg falai között. Érdek­lődő tekintetek fürkészik a szebbnél szebb művészeti alko­tásokat, és bizony csodálkozva állnak hosszabb ideig olyan ha­talmas festmények előtt, mint Repin A volgai hajóvontatók, vagy a Záporozsei kozákok le­velet írnak a szultánnak című képei előtt. A közel két millió látogató főként a szovjet ál­lampolgárok közül kerül ki. A Moszkvába érkező turisták kö­zül ugyan alig van olyan, aki ne tekintené meg ezt a híres képtárat, de mégis a Szovjet­unió dolgozói teszik ki a láto­gatók zömét. A képtár története szorosan összefügg az orosz és szovjet festőművészet történetével. Pa­vel Mihajlovics Tretyjakov, gaz­dag moszkvai kereskedő alapí­totta még fiatal korában, 1856- ban a festészet e gazdag tár­házát. Akkor bizony még csak 1500 festményből, szoborból ál­lott a gyűjtemény. Ma ennek a számnak többszöröse, több mint 35 000 festményből, szo­borból álló gyűjtemény áll a művészeti alkotásokat kedvelő közönség rendelkezésére. Vajon mennyit ér pénzértékben ez a sok mü? Ezt megmondani nem lehet! Nincs olyan ember, ter­mészetesen a hozzáértő művé­szek között sem, aki pontosan meg tudná mondani, hány ru­belt ér a képtár összes szobra, festménye. Számították már többen, de csak hozzávetőleges eredményt értek el. Körülbelül 45 milliárd rubelra tehető a művészi termékek itt felhalmo­zott értéke. De csak körülbelül. Az emberi alkotást, ha az mű­vészi, nem lehet pontos pénz­értékben kifejezni. /-4 J5rety jakot/képtárba H Látogatócsoport látogatócso­portot követ, teremről teremre, ahol megfelelő hangulatvilágí­tásban és szintén megfelelő festésű falakon függnek a ké­pek. Szakképzett vezetők ma­gyaráznak meg-megállva, per­ceket időzve az érdekesebb, hí­resebb festmények előtt. Milyen ironikus, hogy sok olyan kép előtt nem is időznek a csopor­tok, amelyek megállnák helyü­ket a világ bármelyik múzeu­mában. Harmincöt ezer fest­ményt nem lehet rövid idő alatt áttekinteni, ezért kell a veze­tőre bízni magunkat, aki tudja, hogy mit mutasson meg. Elénk tárul a cári Oroszország nyo­mora, az emberek bátor kiállá­sa, mesés tájak, viharos tenge­rek és az újabb idők eredmé­nyeinek tükre a képekről. Szin­te idegbevágó merészségnek tűnik a dolgok ennyire eleven ábrázolása. Még a tájképek is ereményről suttognak. Hiány­zik az olyan festmény, amely­nek ne lenne lényeges értelme, vagy melyik csak önmagáért volna festve. Igaz, hogy az orosz festészet a kritikai rea­lizmus. és a szocialista realiz­mus jegyében áll. Amikor Eu­rópa nyugati népei már híres festőkkel dicsekedhettek, akkor Oroszországban még az ikon és az egyházi festészet élte fény­korát. A keleti ízlésű festésze­tet, építészetet felváltotta a XVlll. század közepén a haladó irányzat. Fedotovval azután hirtelen betört a kritikai rea­lizmus az orosz festészetbe. A korabeli portrék helyett alko­tott is olyan maradandó müve­ket, hogy párját ritkítja a vi­lágon. Kit ne ragadnának meg Az őrnagy leánykérése vagy a Hivatalnok reggele első kitün­tetése után című képei? Mind a két alkotáson olyan alakok szerepelnek, mintha Gogol Holt lelkek című regényéből léptek volna az élők sorába. A műve­ket elemezni külön téma, külön írásba kívánkozik. Bizony ke­vés festő vágott annyira a fe­je fölött dölyfösködő kizsák­mányoló osztály szemébe a mű­vészet eszközeivel, mint Fedo­­tov, ezzel a két alkotásával. Nemcsak egy vagy két, hanem az alakok egész sorozatában mutatja be a közvetlen életet, úgy ahogy van, a maga valósá­gában. A többi művész, mintha ót követné. Legalábbis a művek tematikájánál fogva így néz ki a dolog. Bár ót többen felül­múlták, nagyobb tökélyre emel­ték azt, amit elkezdett. Elég csak Repint, Verescsagint, Sis­­kint és Szurikovot említeni. Ők már szinte forradalomba csap­nak át művészetükkel az ô al­kotásaik is az egész világ kin­csévé válnak. Repin képei nem is tetszettek az akkori uralko­dó rendszernek. A Rettenetes Iván a fiával című festményét jó időre el is tiltották a közön­ség elöl. Egész más a légkör a képtár újabb festményeinek termeiben. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelmét és a munkásosztály hatalmának megszilárdulását mutatják be egész sorozatban Fiatal kol­hoztagokat látunk, szervező agitátorokat, a legkülönbözőbb festők művein. Ilyesmit egy nép festészetében sem lehet látni, csak a szocialista álla­mokban, ahol már győzött a néphatalom. Ezek a képek nemcsak gyö­nyörködtetnek és a szépérzéket fejlesztik, hanem lelkesítenek, agitálnak is. Valósággá válnak szemünk előtt például a Nagy Honvédő Háború egyes mozza­natai és a nép boldog életének egy-egy tarka részlete. Elég csak példának felhozni Nyep­­rincev híres festményét, ami­kor vacsora közben összejön­nek a harcosok az erdőben és vidáman mesélnek egymásnak az eseményekről, akkor is, ami­kor élet-halál harcot folytatnak a nagy ellenséggel. Vagy pedig gondoljunk Jablonszkaja élet­től telített művére, amelyet 1949-ben festett és a címe: Ke­nyér. Fiatal és idősebb kolhoz­tag lányok, asszonyok lapátol­ják, zsákba rakják a kombájn­nal kicsépelt gabonát. Minden arcon a tettrekészség feszültsé­gében is öröm ül és vonásaikról leolvashatjuk, hogy van élet, kenyér bőven, ad a szovjet föld, a rendszer is lehetővé teszi ezt. csak dolgozni kell érte. A fest­mények mintha beszélnének, a múlt és a jövő muzsikáját egyesítik magukban. Nemcsak művészettörténeti élmény, ha­nem egy nép élményét is jelké­pezi ez a képtár. A haladó orosz és a szovjet művészet össze­forrt az orosz nép érdekeivel, segítette győzelmes harcaiban és lelkesíti mai munkájában. BAGOTA ISTVÁN P. A. Fedotov hires festménye a Tretyjakov galériában. Címe: A hivatalnok reggele első kitüntetése után. A somorjai tizenegyéves kö­zépiskola expedíciós csoportja meglátogatta Farkas István gú­­tori öreg kommunista harcost, hogy elbeszélgessenek a huszas évek egyik híres sztrájk-szer­vezőjével. Farkas elvtárs te­vékenységéről már előzőleg tu­domást szereztünk egy levéltá­ri iratból. Ez az irat tulajdon­képpen egy csendőri jelentés, melyben azzal vádolják Farkas Istvánt, hogy egy hatvan főnyi csoportot szervezett meg Gú­­toron a sztrájkra. Farkas elvtárs beszélt a hu­szas évek eseményeiről: az ag­rárproletariátus sztrájkjáról, a kommunista szervezkedések célkitűzéseiről, a gútori párt­tagok harcairól. Alapos ismerő­je az akkori idők eseményeinek és elbeszélése nagyon lekötötte a pionírokat, Farkas elvtárs azonban nemcsak a múltról be­szélt, hanem a jelenről és a jö­vőről is. Büszke arra, hogy ala­­pítótagja a gútori EFSZ-nek. Büszkén mutatta az EFSŽ 10 éves fennállása alkalmából ka­pott kitüntetését. Azt pedig a helyi nemzeti bizottság titká­rától tudtuk meg, hogy Far­kas István bár nyugdíjas, de még mindig sürög-forog a szö­vetkezetben és a legkülöhbö­­zőbb munkahelyeken tűnik fel. Van úgy, hogy a mezőn vagy a tyúkfarmon látják dolgozni. Tehát Farkas elvtárs, az idős „harcos“ példás építő is. A pionírok meghívták, hogy látogassa meg az iskolát. Erre ígéreteit is tett, és várjuk azt a napot, amikor megjelenik az iskola tanulói között. SZAMOS LÁSZLÓ, Somorja. Szívesen leveleznénk Nagy Katalin Pápa, Bacsó Béla utca 74, Magyarország: Irodalomról, sportról, levelezne . magyarul, 18 éves gimnáziumi tanuló. Krémer Erzsébet Kútfej, Olaj­bányász űt 31, Magyarország: Magyarul és franciául levelez­ne, képeslevelezőlapokat cse­rélne, 17 éves. Józsa László Pápa, Türr Ist­ván gimnázium, Fő út 10, Ma­gyarország: Sportról, zenéről levelezne magyarul, 17 éves gimnáziumi tanuló. Köké Anikó Szentgotthárd, Hunyadi u. 31. II/202. Magyar­­ország: Magyarul vagy oroszul levelezne, tájképeket vagy szí­nészképeket és papírszalvétát cserélne, 15 éves gimnáziumi tanuló. Plecskó Margit Ébergény, Zalaegerszeg, Magyarország: Sportról, és egyéb témákról le­velezne magyarul, 16 éves di­áklány. Nagy Magdolna Pápa, Gyü­­ratz u. 3. Magyarország: Sport­ról, zenéről levelezne magyarul és papírszalvétát cserélne, 15 éves diáklány. Rózsás Anikó Zalaegerszeg, Rákóczi út 50. Magyarország: Magyarul levelezne sportról, zenéről, papírszalvétát cserél­ne, 16 éves közgazdasági tech­nikumi tanuló. Kiss Etel Vyškovce nad Ip­ľom, okres Levice, ČSSR: Ma­gyarul és szlovákul levelezne különféle témákról, 17 éves. Kocsner Márta Nové Zámky, Kukučínova 1. ČSSR: Magyarul és szlovákul levelezne, papír­­szalvétát és csokoládépapírt cserélne, 14 éves. Mártha Mária Budapest, I. k. Fő utca 14. I. emelet. Magyarul levelezne különféle témákról és képeslevelezőlapokat cserélne, 16 éves diáklány. ^ Kindornay Katalin, Budapest, 14. kerület, Torontál utca 53/13, Magyarország: Oroszul és ma­gyarul levelezne, filmről és bé­­lyeggyűjtésről, 16 éves gimná­ziumi tanuló. Helm Margit, Budapest, 10. kerület Sibrik Miklós út, 66-68, általános iskola: Magyarul le­velezne bármilyen témáról, 16 éves. Kleiner Dániel, Študentský domov, Mladá Garda 1/414, Bra­tislava, ČSSR: Sportról, filmről, vagy irodalomról levelezne ma­gyarul vagy szlovákul. Főisko­lai tanuló.

Next

/
Oldalképek
Tartalom