Új Ifjúság, 1960. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)
1960-08-23 / 34. szám
Nagyfödémes 413 Győzelemről győzelemre „Az egész népgazdaság fejlődése szempontjából döntő fontosságú iparágakban' — a kohászatban, a gépgyártásban, vegyészetben, villamosenergia termelésben — elért rendkívüli sikerek bizonyságai a párt politikájának, amely a szocializmus építéséről szőlő lenini tanítást követve a nehézipar elsődleges fejlesztése alapján valósítja meg az ország iparosítását. 1960-ban a termelő- eszközök termelése 80 százalékkal lesz nagyobb mint 1955- ben volt a második kongresz- szus 70—75 százalékos "előirányzatával szemben“ — mondotta Georghiu-Dej elvtárs, a Román Munkáspárt történelmi fontosságú harmadik kongresz- szusán. És valóban. Románia dolgozó népe teljesítette azt a feladatát is, hogy a villamosenergia termelés fejlődése megelőzte a többi gazdasági ágak fejlődését is. Elkészült tehát az az alap, mely lehetővé teszi az egész román népgazdaság rohamos fejlődését, mely fontos szerves részét képezi a szocializmusnak, a kapitalizmussal folytatott békés versenyében. A román nemzetgazdaság rohamos fejlődésével kapcsolatban különös feladatok hárulnak a román Ifjúsági Szövetségre az egész román ifjúság egységes szervezetére is. „Az ifjúmunkás szövetség a párt hűséges és reményteli segítője gazdag szervezési és kommunista nevelőmunkát végez az ifjúsági tömegek körében. Hazánk nagyszerű ifjúsága termelőmunkájával és tanulmányaival lelkesen vett részt az egész dolgozó nép oldalán a gazdaság és kultúra fejlesztéséért vívott harcban és értékes eredményeivel járul hozzá győzelmeinkhez" — mondja a Ilii H Silil A Kéreai Népköztársaság dolgozóinak élete összehasonlíthatatlanul megváltozott a felszabadulás 15 éve alatt. A nép szocialista hazát épít. Nap- ról-napra javulnak életkörülményei, és a felszabadulás óta eltelt 15 év alatt különösen nagy. változások álltak be az egészségügy terén is. Erről tesz tanúságot Kim Rjun Ih koreai asszony esete is, aki húsz évet töltött Japánban. Ott' megvakult, de orvosi kezelésre sosem tellett neki. Húsz évi távoliét után hazatérve megváltozott körülmények fogadták hazájában. Visszanyerte sze- mefényét, s boldog gyönyörrel szemlélhette hazája felszabadulásának 15. évfordulójára rendezett ünnepségeket. /////////////////////////////////////////A kongresszusi beszámoló egyik fejezete. Ezek jellemzik tehát a román ifjúságot. Kiindulva a kongresszusukon a reájuk hónapokban tárgyalják meg kongresszusokon a reájuk háruló feladatok teljesítésének lehetőségeit. Magabiztos öntudattal a jövőbe vetett bizakodással ünnepli Románia népe e napokban hazája felszabadulásának 16. évfordulóját. AZ OLIMPIAI JAUKOK, TÖRTÉNETE Nacionalizmusban és fajgyűlöletben esetük - botlik az eszme A SVÉDEK TÚLTESZNEK AZ ANGOLOKON A következő olimpiát Berlinnek szánták. A világ ifjúsága 1912-ben azonban mégsem a német, hanem a svéd fővárosban találkozott. Berlin már 1909-ben visszalépett, tehát nem hitegette úgy a világot, mint a IV. olimpia előtt Róma. A svédek büszkén hirdették, hogy túltettek az angolokon. Valóban, jóval nagyobbszabású olimpiát rendeztek 28 ország 2541 versenyzőjének részvételével, s nekik a lebonyolításhoz elég volt két és fél hónap is. A svédek házigazdának tekintették magukat és arra törekedtek, hogy minden sportember vendégként érezze magát Stockholmban. Nemcsak a rendezőség, hanem az egész svéd társadalom szívélyes vendég- szeretettel vett oltalmába minden külföldit. A szívélyes, baráti vendéglátás terén a svédek királyuktól és trónörökösüktől vettek példát. Nem volt egyetlen versenynap sem, amikor a király és a trónörökös meg ne jelent volna a küzdelmek színhelyén. Mindketten egyszerű polgári ruhában, minden hivatalos fogadtatás és ceremónia nélkül jártak-keltek a versenyek színhelyén, vagy foglalták el helyüket. Hol ezt, hol azt a külföldi versenyzőt szólították meg, közvetlenül elbeszélgetve vele. Minden szép, baráti és felemelő lehetett volna, ha — soviniszta nacionalizmus nincs a világon. A nemzetközi béke abban az időben már nagyon csetlett-botlott. A sovinizmus tág érvényesülési lehetőséget kapott az olimpián is, különösen az olyan versenys; írnokban, ahol elengedhetetlenek a bírók és pontozók. Volt is annyi panasz, sérelem, hogy azt szóval kifejezni már nem is lehetett. Ehhez papír kellett! Tizenkét ország olimpiai küldöttségeinek vezetői ültek össze, hogy pontokba foglalják sérelmeiket és tiltakozzanak a rendezők önkényes eljárásai miatt. A panasziratot megkapta ugyan a rendezőség is, endes, pici, régi ház. Amikor az udvarába lépek úgy tűnik, mintha kihalt lenne az egész. Ám bentről csakhamar fiatalos csengésű hang üti meg fülemet. — Akkor hát mehetünk is nagymama. És az unoka, a „gyerek“, mert övé a hang, utána nagymama az udvarra lép, munkához lát. A fűrész halkan muzsikál. Begyújtani való fát készítenek. Azután újból nyílik az ajtó, furcsa, nehéz lépések zaja hallatszik. — Csak lassan Gyula, vigyázz el ne ess, — és egy pillanatra megáll a fűrészt tartó kéz ... — Ne félj — hallatszik oda- bentről — pihenj meg te is — és az ajtóban két mankójára támaszkodva, megjelenik nagyapa is. Nyugodt pillantását a fűrészelökre veti... Köszönésem be sem várva, kilétem érdekli, majd utam célját kérdi. A válasz után egyet biccent fejével és a mankójával a bejárat felé mutat. — Jöjjön fiam — mondja, pihenjen meg kicsit, majd utána útbaigazítom, vagy dehogyis, hisz itt a gyerek, majd ő elkíséri. Ketten ülünk a kis szobában, beszélgetünk. Kérdezünk és válaszolunk, felváltva, ő a jövőt firtatja, én a múltat kérdezem. Csodálatos: hetvenegy év, tönkrement fizikum, a két mankó és csak a holnap, mindig csak a holnap... Lassan aztán elhallgatunk. ö pipára gyújt, én a pici lakást nézegetem. Az ajtóval szemközti falon egy fehér kartonpapírszerű, bekeretezett valami tűnik a szemembe. Kissé felemelkedem és olvasni kezdem. A Csehszlovák Köztársaság elnöke Kovács Gyulának juttatja a győzelmes februári évforduló alkalmából... Észrevéve kíváncsiságomat a mankóiért nyúl, és lassan a szemközti szekrényhez csoszog. Piros bársonykötésű dobozt és hasonlószínű könyvecskét tesz elém. — Két éve kaptam — mondja kissé elérzékenyülve. Én pedig élek az alkalommal, és ő is megért. Halkan, nyugodtan beszél tovább. A Sárrét pusztáról, ahol az eszmék először eljutottak hozzá, a hetvenkét csalédről, az első szak- szervezeti tevékenységről. — Haj, de nehéz volt az ilyen munka akkortájt — sóhajt fel közben. — Az összes cseléd közül csak hárman tudtunk írni. A feleségem, én, és még egy. És amikor az emlékek forgatagában már úgy érzem magam, mint a kis gyerek a nagyapó meséinek hatása alatt, akkor újabb kérdéssel lep meg. — Mit olvas most fiam, regényt, vagy valami útleírást? Mert még én is szívesen olvasok, szemüveg nélkül, — teszi hozzá rövid szünet után. De egyelőre mást nem kérdez. Tovább beszél. Érzem, hogy elemében van már. A munkában gazdag, tartalmas élet egy-egy mozzanata ki-kívánkozik belőle. Néha, néha a pontosság kedvéért kiszól az ablakon is. — Ugy-e Mária, az októberi általános- sztrájk másodnapján volt, amikor értem jöttek ... Igen, akkor már egyedül voltam. Ez volt a kezdet. Később már megszoktam az, egyedüllétet, a zaklatásokat. — Hallom az ablakon keresztül. És az emlékek lassan filmszerűen peregnek tovább. Az út az illésházi révig a csendőrrel és a szigorú parancs: Sárrét pusztának még a környékét is kerülje, mert a kilakoltatási parancsban ez is benne van. És a zörgő parasztkocsi lassan döcög tovább a kis motyóval. A csendőr azután visszamegy állomáshelyére és a ló kis terhével bekocog a 413-as szám alá Nagyfödémesre. A parancs végrehajtatott, de a szív, a munkásszív mást diktál. Tovább Gyula, nincs megállás, dobogja szüntelenül. És az ész a szívre hallgat. Pártszervezés, munkásgyűlések, vörös segély, sztrájk, lakáskutatás, kakastollasok, csendőrszurony, de az ember rendületlen. N egyvenöt májusát ha kissé megtörtén is, de fiatalos lendülettel köszönti és újra kezd mindent élőiről. Persze minden régen volt — mondja rövid szünet után, — de megérte. — Te gyerek, hogy el ne felejtsem — szól a bel'pő unokához, — aztán mutasd meg ám az elvtársnak az új iskolát is, meg a művelődés házát, nehogy egyedül kelljen keresnie, mert látod visszatartottam, sietős a dolga, — és kissé kihúzva magát, mankói után nyúl és az utcaajtóig kísér. A község vezetőit, az elnököt, a titkárt azonban rosszkor keresem — elutaztak, az egyik Szencen van, a másik Nagyszombatban — mondja a köny- velönő — de ha vár az elvtárs, estére megjönnek, beszélhet velük. Lehet, hogy mi is segíthetünk, tessék, mire kíváncsi. — A falu távlati tervei, no meg a múltja is érdekelne — válaszolom. — No hisz akkor helyben is vagyunk — hangzik a felelet. — Nem is kell várnia estéig. Tessék felkeresni a 413- as házat, ott lakik az öreg Gyula bácsi, a Kovács Gyula, jobb helyre nem is mehetne. — Megköszöntem az útbaigazítást, a kedves tanácsot és útnak indultam. sárkány árpád Az élet küszöbén — A Vítkovici Klement Gottwald Vasmű hegesztőiskolája ? — Igenis, itt van, — feleli az üzemi őrség egyik tagja. — Mindjárt hívok valakit. Mirek Hurník, a fiatal oktató lép hozzám. Kezével végigfésüli a haját és megszólal: Ne is csodálkozzon azon, ha az öreg nem tudna felvilágosítással szolgálni. Itt állandóan változnak az arcok. Jönnek, mennek az emberek, néha hat, néha csak három hétig tartózkodnak itt és azután távoznak. Utolsó szavait már elnyeli a műhely zaja. A teremben, ahova beléptünk, már második órája folyik a kiképzés. A jövő hegesztői védőöltözékükben vasdarabok fölé hajolnak és hegesztenek. Szemközt szintén a hegesztési tanfolyam résztvevői lángok fölött vékony vaslapocskákat olvasztanak. — Van itt vagy harminc, — mondja magyarázóig Karel Válás a központ vezetője, és mosolyogva hozzáfűzi: De ne gondolja, hogy több érdeklődő nincs. Hová gondol? A többiek az autogénhegesztö mellé állnak, bent ülnek a tanteremben, délután, de éjjel is. Itt ugyanis három váltásban tanulnak. Akkoriban, ötvenhatban az „általános hegesztői“ szak eltörlése után itt, a kazánház szívében Klement Gottwald Vasmüvekben egyedülálló műhelytantermet találtak, hogy készségesen átadhassák tapasztalataikat mások számára. Hányán is voltak? Ketten, hárman, öten? De olyanok, akik nyugodtan odaállhattak a gázcsapok hegesztéséhez és a Martin-kemencék építéséhez, — hát bizony olyanok százával távoztak innen. — Ma szlovákiai fiúkat tanítunk, két évi gyakorlat után a legtöbben a Kelet-Szlovákiai Vasműveknél nyernek elhelyezést. Például Vincent Lipták, — is rámutat az agyik fiatal hegesztőre. — Gyere csak Vincent, mondd el hamarjában, mi szél hozott mifelénk, — mondja Mirek Hurník. — Hát, hogy mi? A fiúk gúnyolódása. Mert azok a gyárba jártak dolgozni, én meg egy szállodában szolgáltam ki a vendégeket. Azzal húztak, hogy az nem férfinek való munka ... — E három hét alatt nagyon sokat tanult. Meg vagyok vele elégedve, — és elismerően megveregette a vállát. — Ha továbbra is így halad, akkor bizony nagyot néznek a falubeliek, hogy milyen szakember, kiváló hegesztő lett belőle. A kassai vasmű sok ilyen Vincét ismer. A vítkovicieknek köszönheti. Most már megérted büszke kijelentéseiket: — Majd kiképezzük mi a fiúkat! Szakembereket nevelünk belőlük Kassa számára. Büszke kijelentés, de igaz és nem hatáskereső. Azt ott, jobbra — mutatja Válás mester — Stoico Dimitrovnak hívják. Bolgár fiú. Ki hinné, hogy valamikor kertész volt? A fémelektród pontos helyre csöppen. Még egy perc és elkészül a hegesztés. Egy izmos, vállas fiú kikapcsolja az áramot és tört cseh nyelven megszólal: milyen épületlakatos lennék, ha nem értenék a hegesztéshez. Látja, — mondja — bosszankodva. Én pedig az voltam eddig. — De már nem leszel! — próbálja meggyőzni Válás elvtárs. — Ki tudja, hátha még megbukom a vizsgán. — Vizsgák? Három év alatt a hegesztőiskola több mint ezer tanulója lépett a vizsgabizottság elé. A végzett tanulókkal ma már a köztársaság különböző munkahelyein találkozunk. Nemsokára kikerülnek a mostani tanulók is. Vincent Lipták, Stoico Dimitrov, Alfréd Petrik és a többiek. Megbukni? Ugyan! Mindegyik jól megállja a helyéti J. M. DICSŐ NAPOK A szlovák nép nemzetfel- szábadító harca a fasiszta megszállók ellen a szlovák nemzet történelmének leg- ragyogóbb lapjai közé tartozik. A Szlovák Nemzeti Felkelés monumentális kifeje- zöje egy nép hősies magatartásának. Tizenhat év távlatából tekintünk vissza e történelmi napokra. Dolgozó népünk szívében az elmúlt tizenhat esztendő még jobban elmélyítette a fasizmus mindennemű megnyilvánulása elleni gyűlölet érzését. Az utálat és megvetés érzésével emlékezik vissza a barbár német fasizmus idejére, a fasiszta tömeggyilkosokra és a hitleri Németországot támogató Tiso-klikkre. De annál nagyobb hálával gondol vissza azokra a bátor férfiakra, akik életüket áldozták a nemzet szabadságáért. Szlovákia vidékein a legtöbb emlékmű, szobor, emléktábla a dicső napok, a Szlovák Nemzeti Felkelés dicsőségét hirdeti. A nép nem felejt! Tudja azt, kik voltak az igazi hazafiak akkor, a sorsdöntő órákban. Meg tudja különböztetni a demokráciát hirdető, de a valóságban népellenes politikát folytató reakciót az igazi hazafiaktól, a kommunistáktól, akik a Felkelés első napjától kezdve az igazi népszabadság gondolatát írták zászlójukra. A kommunisták voltak azok, akik 1944 augusztusáig megszervezték a Szlovákia egész területén működő partizáncsoportokat. A kommunisták álltak minden megmozdulás élén, a párt hívó szavát hallgatták a tömegek legszélesebb rétegei, amikor eljött a leszámolás órája. A kommunista párt zászlaja alatt folytak a harcok a fasiszta rendszer ellen, a nemzetek felszabadításáért, az új, népi demokratikus Csehszlovákiáért. A nemzeti felkelés központja Besztercebánya és környéke volt. A szlovák dolgozó nép tömegesen jelentkezett a küzdők harci sorába. A falvak népe: öregek és fiatalok, asszonyok és gyerekek élelmiszerrel, ruhával, hírekkel támogat - ták a partizánokat. A német hadvezetöség kénytelen volt nyolc speciális hadosztályt Szlovákiába vezényelni, hogy elnyomják a Felkelést. A Felkelésben a szlovák partizánok mellett más nemzetiségű harcosok is részt- vettek. így a szlovák nép oldalán harcoltak a cseh, szovjet, magyar, francia, jugoszláv, bolgár, lengyel, román, belga, olasz, görög, holland és a német nép szabadságszerető fiai. A Szlovák Nemzeti Felkelésben kb. 700 magyar is részt vett. E közös harc fontos szakaszát képezi a leigázott népek fasisztaellenes harcának. Az ügy, amelyért a szlovák nép fegyvert fogott, győzött. Az egész Felkelés fényes tanúbizonysága annak, hogy a szlovák népnek mindig idegen volt a tisoista klérofasiszta rendszer. Az egész világ előtt bebizonyosodott, hogy a szlovák nép meg tudja védeni szabadságát és a vérét is feáldozza érte. A Csehszlovák Ifjúsági Szövetség számára a Szlovák Nemzeti Felkelés hagyománya egyike a kimeríthetetlen forrásoknak, amelyek az ifjúsági mozgalom igazi hazaszereteten alapuló alkotó munkájának erőt nyújt a szocializmus és kommunizmus építésében. Tizenhat év telt el a szlovák nép e történelmi jelentőségű megmozdulása óta. E tizenhat év alatt hazánk arculata teljesen megváltozott. Viszonylag rövid időn belül megszüntették hat., zánkban a kizsákmányolást \ — és leraktuk a szocialista társadalom alapjait. Eredményeinkkel a dicső Szlovák Nemzeti Felkelés hagyatékát teljesítjük. Emlékezzünk tehát kegyelettel a hősökre, akik a ináért ontották vérüket! (“") Az igazi vádlott: azamerikai imperializmus A Szovjetunió legfelsőbb bíróságának katonai kollégiuma 1960 augusztus 17-én — a moszkvai időszámítás szerint — 10 órakor a szakszervezetek házának oszlopcsarnokában megkezdte Francis Garry Powers amerikai állampolgár ügyének tárgyalását. Powerst „az államellenes bűntettekért való büntetőjogi felelősségről“ szóló törvény második cikkelye alapján 'állították bíróság elé. A tárgyaláson több mint 1500 személy volt jelen. Egyetlen üres hely sem maradt az oszlopcsarnokban. Több szovjet társadalmi szervezet meghívására tekintélyes külföldi közéleti személyiségek és jogászok nagy csoportja, több ország parlamenti képviselői, a moszkvai nemzetközi orientalista kongresszus résztvevői és turisták vettek részt a Powers-ügy tárgyalásán. A diplomáciai testületek tagjai is megjelentek. A tárgyaláson jelen voltak Powers szülei, felesége és családjának barátjai.