Új Ifjúság, 1960. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)

1960-11-08 / 45. szám

****¥**¥¥ ¥¥******¥***********X¥¥¥¥***¥l***V¥*L*¥V-¥*¥¥¥*¥¥¥¥¥V-¥*¥¥¥¥** V ***¥*¥*■¥■¥■*¥■*¥■¥***¥ A nagy évforduló tiszteletére A fiatalok mindenhol örömmel és lelkesedéssel ünnepelték meg a Nagy Ok­tóberi Szocialista Forrada­lom 43. évfordulóját. Sok helyen ünnepi akadémiát rendeztek és előadásokat tartottak a Szovjetunióról, a szovjet nép nagy sikerei­ről. A jó előre erre az alka­lomra tanult esztrádműso- rokat, kultúrfellépéseket is megvalósították a nagy év­fordulón. .A CSISZ évzáró taggyűlésein pedig sorban értékelik ki a kötelezettség­vállalások teljesítését, ame­lyeket a nagy ünnep tiszte­letére : tettek a fiatalok. A homonnai Chemko üzem dolgozói egyhangúlag vál­lalták, hogy december 20-ig teljesítik a müfonal gyártá­sának tervét. A kötelezett­ségvállalást munkaverseny- nyel kapcsolják össze, amelyben a fiatalok is részt vesznek. Gondosan előkészí­tették a Csehszlovák-Szov­jet Barátság Hónapját is. A béke és a barátság stafé­táját pedig legszebben akar­ják megrendezni és ezért versenyre hívták Homonna, Mezőlaborc és Sznina .vala­mennyi üzemét. A perbetei EFSZ tehén­gondozói azt vállalták a nagy ünnep tiszteletére, hogy 1960. december 20-ig 160 ezer literrel több tejet adnak át a felvásárló üzem­nek a tervezettnél. A tehén­gondozók közül különösen Fábián Pál és Pátrovics Al­bert érdemelnek dicséretet. Füleken a Kovosmalt üzemben újabb munkacso­port jelentkezett a Szocia­lista munkabrigád címért folyó versenybe. Repa Gyu­la vezetésével a 28 tagú kollektíva már meg is kezd­te a versenyt. Az üzemben már ez az 57-ik brigád, amely a szocialista munka­brigád büszke címért verse­nyez. A dunaszerdahelyi lenfel­dolgozó üzem alkalmazottai könyvkiállítást rendeznek a Csehszlovák-Szovjet Ba­rátság Hónapja alkalmából. A kiállításon szovjet írók műveit mutatják be. Film­vetítéseket és előadásokat tartanak a szovjet nép éle­téről. A téli hónapokban orosz nyelvtanfolyamokat rendeznek és az üzemi könyvtár bővítésére a szov­jet írók műveit vásárolják meg. Szlovákiai méretben 4500 rendezőbizottság kezdte meg működését a Csehszlo­vák-Szovjet Barátság Hó­napjával kapcsolatban. A barátsági hónap folyamán több ezer előadást tartanak majd a Komszomolról és a szovjet népről. Méltatják majd a barátsági hónap je­lentőségét. A rendezőbizott­ságok tevékenyen vették ki részüket a nagy évforduló ünnepségeinek rendezésé­ből is. A CSISZ-alapszerve- J zetek a legtöbb helyen pe- dig ünnepi gyűléseket ren- J deznek ' a barátsági hónap I alkalmából. Idősebb elvtár- J sakat hívnak meg a gyűlő- J sekre, akik elbeszélgetnek a fiatalokkal a Szovjetunió­ról és a Komszomolról. Fel­elevenítik majd a Nagy Ok­tóberi Forradalom harcainak emlékét, hiszen sokan az idősebb elvtársak közül részt vettek ezekben a har­cokban. A fiatalok nagy lelkese­déssel tanulják az orosz nyelvet. A nyelvtanuló ,kö- í rök sok helyen már meg- 3 kezdték működésüket, vagy í pedig a közeli napokban j kezdik meg. A Nagy Októ- 3. béri Szocialista Forradalom 1 43. évfordulójának ünnepsé- J gei és a Csehszlovák-Szov- jf jet Barátság Hónapjának 3 rendezvényei igen nagy ha- * tással vannak a fiatalokra J és az eddiginél is" nagyobb t munkára serkentik őket. J (bi) 1 e‘ í sz * HAGYOMÁNYOS TALÁLKOZÓ A Komáromi Állami Gazda- értékes munkát, és a kulturális Sághoz tartozó üzemrészlegek munkában is megállták helyű- fiataljai nemrég tartották meg két. Dicséret illeti még az a már hagyományossá vált ta- őrsújfalusi, nagyiéli és a kis- lálkozójukat. A találkozót a harcsási CSISZ-tagokat is. csallóközaranvosi gazdaság ud- Az elnöki beszámoló után az varán tartották. Az ünnepi állami gazdaság igazgatója üd- gyülés a kultúrházban zajlott vözölte a fiatalokat, megkö» le, melynek keretében Csörgei szönve szorgalmas munkájukat, Ilona, a CSISZ összüzemi veze- az összüzemi pártbizottság el- tőségének elnöknője szólt a nöke pedig a CSISZ fontos kül- fiatalok tevékenységéről. detéséról beszélt. A fiatalok Különösen a szocialista mun- nagy figyelemmel hallgatták kabrigád címért versenyző kol- a beszámolókat, beszédeket, lektívák értek el szép eredmé- élénken kapcsolódtak a vitába, nyékét. Az ekeli kertészetben Kötelezettséget vállaltak, hogy dolgozó CSISZ-tagok eddig 130 a harmadik ötéves terv felada- ezer koronán felüli hasznot tart négy év alatt teljesítik az mutatnak fel a tervek túltelje- állami gazdaságban, sitése eredményeként. Szóró- Az ünnepi gyűlést vidám san nyomukban haladnak a táncmulatság és a CSISZ-tagok nagykeszi fiatalok, akik a nö- kultúrfellépése követte, vénytermesztésben végeztek NÉMETH ANDRÁS IgigMi-lúAÉ Újítások a szakoktatás terén Az Iskola- és Kulturálisügyi Minisztérium 131/1960 Zb. szá­mú hirdetményével néhány módosítást eszközölt azon ok­tatási ágazatokban, amelyek­ben a tanulóviszonyban álló fiatalságot jövendő foglalko­zásának szakszerű elsajátításá­ra előkészítik. Ezen módosítá­sokat az alábbiakban ismertet­jük, mégpedig: elsőnek az ok­tatási ágazatot az állami kata­lógus számával, másodiknak az elsajátítandó szakmunka lé­nyegét, harmadiknak a megkö­vetelt legalacsonyabb életkort fiúknál, negyediknek ugyanazt leányoknál, ötödiknek az előze­tes iskolalátogatás előírt idő­tartamát (az osztályok szá­mát), hatodiknak a szakokta­tás időtartamát, ha a tanuló befejezte kötelező iskolaláto­gatását és hetediknek, ha elvé­gezte a tizenegy éves középis­kolát. Csi pkeverő, 1008. Csipke-, függöny- és tüllszövés. 14 éves (vagy idősebb), 14 éves (vagy idősebb), 8, 3, 1.5. Konzerváló, 1210. Gyümölcs- és zöldségkonzerválás; befőt­tek, dzsemek és kandírozott gyümölcs, szörpök, gyümölcs­borok és mustok ’elkészítése. 14, .14, 8 (vagy több), 3, 1.5. Baromfi-tenyésztőnő, 1302. A baromfi nevelésével, gondozá­sával, hizlalásával, keltetésé­vel, tenyésztésével és tojóké­pessége ellenőrzésével össze­függő munkák: a tojások és csibék osztályozása, csomago­lása és elszállítása: a baromfi kiválogatása, vágása és piacra való elkészítése. 18, a „ter­mesztő és tenyésztő“, vagyis az 1301-es számú szaktanul­mány elvégzése, 1, Méhész, 1306. Méhtenyésztés és gondozás, méz és viasz fel­dolgozása; növények és gyü­mölcsfák termesztése méhésze­ti vonatkozásban. 16. 16, a „termesztő és tenyésztő“, vagyis az 1301-es számú szak- tanulmány elvégzése, 1. Mezőgazdasági gépjavító, 1321. Az összes mezőgazdasági gépek és traktorok, valamint a mezőgazdasági termelés min­den gépi berendezésének javí­tása és karbantartása; elektro­mos készülékek és vízvezeték- berendezések karbantartása. 14 éves (vagy idősebb), 8, 3, 1.5. A fenti szakmák oktatásában részesülő tanoncok, akik az 1960/1961-es iskolaévben már tanulóviszonyuk második és harmadik évfolyamában lesz­nek, még az eddig érvényben volt előírások feltételei szerint fejezik be tanulmányaikat. Bevezetik továbbá a követke­ző új szakmák oktatását: Grafit-tisztító, 0312. Grafit tisztítása, osztályozása és ke­zelése. 14 éves (vagy idősebb), 14 éves (vagy idősebb), 8, 2, 1. Épitőkerámia-készítő, 0716. Csempeburkolat, kályhacserép és padlóburkolat készítése gép­es kézierővel, azok szárítása, osztályozása, kalibrálása, vágá­sa, zománcfényezése (az ólom- tartalmú mázzal való fényezés kivételével) és csomagolása. 14 éves (vagy idősebb), 15, 8, 2, 1. Ceruzakészítő, 0815. Ceruzák készítése és külsejük megmun­kálása. 14 éves (vagy idősebb). 14 éves (vagy idősebb), 8, 2, 1. (Szakosított) kartonázs-ké- szftő, 0934. Egyszerű karto- názscikkek készítése. 14 éves (vagy idősebb), 14 éves (vagy idősebb), 8, 2, 1. Gramofonlemez-készítőnő, 0953. Hanglemezek sajtolása félautomatikus és automatikus hidraulikus préseken. 15, 8, 2,1. Szövő- és kr^ppelőnő, 1015. Szövés és kreppelés a szövő- és kreppelögépek, valamint a fo- nálkikészítő-gépek valamennyi típusán. 14 éves (vagy idősebb), 8, 2, 1. Csipke-adjusztálónő, 1016. Előkészítő és befejező munká­latok a csipke- és függöny- és tüllkészítésnél; csipkekészítő- illetve paszományozógépek ke­zelése. 14 éves (vagy idősebb), 8. 2, 1. Mezőgazdasági gépesítő, 1323. Talajmegmunkálás, a termé­nyek valamennyi fajának gon­dozása és vontatott szerszám­mal ellátott traktorral történő begyűjtése, a gépek állandó karbantartása. 16, 16, a „ter­mesztő és tenyésztő“, vagyis az 1301-es számú szaktanul­mány elvégzése, 1. K. H. Téged várlak átvirrasztott éjjeleken: A levelére sajnos újságban nem válaszolhatunk, mert ügye olyan, hogy . nem lehet nyilvánosan tárgyalni. Mihamarabb írja meg címét, hogy levélben válaszoljunk. Hol egybeforr a dal, a könny: Helyzetét megértjük, de mégis igyekszünk valami magyaráza­tot találni. Az olyan természe­tű lányok, akik a társaságot kerülik és belső életet élnek, túlságosan érzékenyek. Ne gondolja, hogy hozzátartozói nem szeretik önt, csupán a gondolkozásuk eltérő a maga gondolkozásától. Mindenesetre az önnel szemben tanúsított viselkedés kemény szívre vall. De maga ne vegye a dolgokat tragikusan. Bizonyára nem érezne olyan mértékben, ha a munkahelyén volna valaki, vagy pedig a közelében, aki érdekelné magát. Talán mégis jó volna a férfiakkal szemben tanúsított véleményét megvál­toztatni. Elvégre célja az le­gyen, hogy férjhez megy. Ka­rácsonyra pedig inkább menjen haza, mert otthon mégiscsak jobb lesz, mint távol a családi közösségtől. A sportolással kapcsolatban forduljon a hely­beli vagy az üzemi Sokol egye­sülethez, és a Hadsereggel Együttműködők Szövetségéhez. Tartsa a szoros kapcsolatot a CSISZ-szervezettel is. Szeretnék újra szeretni: Az elsőt nehéz elfelejteni, főként talán azért is, mert minden nap látják egymást. Pedig jó volna határozottabban viselkedni, ha tényleg szakítani akar vele. Különben nem értjük, miért akar vele szakítani? Azért, mert fiatalabb, mint maga? Adott esetben ilyen korkülönb­séggel is lehet még boldog házasság. Ha szeretik egymást és meg is értik, és csak a kor­különbség az akadály, akkor ne szakítsanak. A másikkal kap­csolatban pedig, hogy a hibája már szenvedéllyé fajult-e. Mert ha arról van szó. akkor gondol­kozni kell azon, hogy érde­mes-e komolyan foglalkozni vele. Különben is levele szerint egyelőre szerelemről még nincs szó, így tehát józanul lehet mérlegelni. Szeretlek én, jöjj vissza hoz­zám: Az ügye mindennapi és kár belőle komoly problémát csinálni. Megismert egy fiút, néhányszor találkoztak és a fiú nem ment el a találkára, jelen­leg más lánnyal szórakozik. Mi van ezen különös? Ez már a fiatalsággal jár. Szerelemről nem volt maguk között szó, talán egy kicsit imponált csali a fiú. Később, amikor komolyan házasságra gondolhatnak, még alakulhat a helyzet úgy, hogy összekerülnek. Technikai fölkészülésünk elő­segíti a termelést. Mérnökeink, technikusaink egyre újabb és jobbnál jobb gépekkel segítik a mezőgazdaságot és az ipart. Újításokat is vezetnek be sok gépen. A Pal-Kbely-i nemzeti vállalat minden huszadik má­sodpercben egy tachométert tészít el. Egy műszak alatt >ok ilyen tachométer gyűlik össze. Ipolyparti szivárvány Csendes, unalmas vidék, he­gyek lehelnek az ember arcába. Az Ipoly álmosan folydogál, olyan csendben, hogy szinte nyomasztóan hat. Mégis annyi a változás, hogy alig lehetne felsorolni, csak jól bele kell nézni a környék titkaiba. A falu főutcája, ami szélességét és hosszát illeti, ügy fest, mint évtizedekkel ezelőtt, de az em­berek és a házak mások. A há­zak újulnak, szépülnek, épül­nek, az emberek pedig változ­nak. PUSZTULÓ ÁRNYAK Kemény, makacs embereknek tartják a szalkaiakat, pedig a nyakassáy semmi más nem volt náluk, mint tiltakozás a múlt rendszerrel szemben. A régi világ tette őket zorddá, rideggé. A falu határát ölele hatalmas erdőkben, ha elejtet­tek egy-egy vadat, vagy egy ölre való fát szedtek, a ható­sággal kellett szembenézniük. Életük legkisebb szikráját is tíz körömmel kellett kicsiholni az űri rendszertől. Nem volt ez a nép soha barátja a letűnt világnak, és minden, a faluban megforduló idegent hatósági személynek látott, s ahogy tu­dott, ellene szegült. Ezt az el­lenszegülést nevezték nyerse­ségnek, nyakasságnak. Az ilyen állapotok azonban nem a hala­dást szolgálják, hanem az el­lenkezőjét. Mikor a faluban megértették a közös gazdálko­dás létét, fontosságát, beállt a falu a szövetkezetbe és azóta sorakoznak a televíziós anten­nák a házakon. Az idősek sok régi káros tradíció hordozói, de a fiatalok és főként a CSlSZ- tagok, törik a jeget és elpusz­tul a régi világ itt maradt árnya. MA MÁR NEVETIK Három éve még kultúrfellé- pés alkalmával is felállt a kő­Alfred Kagerah igen szerencsés horgász. Ez a kis nemet ftu a Weserben horgászott és 15 kilós pontyot fogott. Sok ha­lász és horgász bizonyára irigyli a szerencséjét. Ünnepélyes évzárás te ünnepélyes keretek között tartotta meg az évzáró taggyű­lést. Az elnöki beszámoló után élénk vita következett. Külö­nösen a jövő évi tervfeladato­kat vitatták meg. A tagság értékes határozatokat fogadott el az aiapszervezet további fel­lendítése érdekében. Az eddiginél nagyobb súly! helyeznek a komposzt készí­tésére, ezáltal sokat segítene! az EFSZ-nek. A csúcsmunkák idején ötszáz órát dolgozik ( társadalmi munkában az alap- ‘ szervezet az EFSZ-ben. Az esz- inéi nevelés javítása érdekében legalább 20 tagból álló olvasó- ' kört szerveznek. Tudományos 1 előadásokat tartanak, ami által 1 elősegítik a fiatalok érdekkö­rének kibővítését. Színdarabo­kat tanulnak be és adnak elő és harminc fiatalt szerveznek a CSISZ-be. DARÁZS JÓZSEF majd fellendíteni a kulturális életet. Hiába, ahol a fiatalság a CSISZ befolyása alatt áll, ott megváltozik a világ. Az EFSZ ugyan kezdeti nehézségekkel küzd, de a tagok vasakarattal dolgoznak, napról napra jobb eredményeket érnek el. Szatka ' nem az, ami volt, nem a hegyek közé beékelődött kis falu, el­maradott sötétségben, idomta- lan népviseletbe bújt lakosai­val. El kell ismerni, több olyan falut utóiért, elhagyott, ahol azelőtt Szálkáról mint valami csodabogárról beszéltek. A nyers nyakasságot, nemtörő­dömséget, amivel az úri rend elnyomása ellen védekeztek, felváltotta a közösségi érzet, és az állam ügyei iránti érdek­lődés. Ezt bizonyítja az is, hogy a falun kívül dolgozók is, ha hazamennek, elnéznek az EFSZ - be, érdeklődnek az örömök és bajok iránt, s ha dolgozni kell, szívesen segítenek. A kezdemé­nyezések a fiataloktól indulnak és a jeget is ők törték meg a faluban, aminek órán bekö* szöntött a tavasz és termékeny nyár. BAGOTA ISTVÁN Csatán hagyományos keretek között rendezték meg a szüreti bált. Mókás szüreti felvonulással kötötték össze, amelyen idő­sek és fiatalok egyaránt részt vettek A kitűnő rendezésért a fiatalokat illeti a dicsőség. A képen a vidám felvonulás egy mozzanatát láthatjuk. (Beküldte Danis Ferenc, Csata.) már nevetnek azon, ami három évvel volt d falujukban. ZONGORÁT ÉS HARMONIKÁT Szentes László egy csomó tievet sorol, akik azt mondták még. néhány esztendeje is, hogy inkább a ravatalon lássák a lá­nyukat, mint gyűlésen. — És ma? — kérdezem. — Ugyanazok az asszonyok követelik, hogy zeneiskolát lé­tesítsünk a faluban. A zeneiskola meglesz. Először szerény keretek között műkö­dik majd, de egyre fejlesztik. Az egész falu gyűjtött zongo­rára, hangszerekre. A zongorát nemsokára megveszik. Harmin­con jelentkeztek, akik harmo- nikázm akarnak, és többen a hegedülés fortélyait sajátítják majd el. A legnagyobb érdek­lődés azonban a zongorázás iránt van. Mégsem ravatalra kerültek a lányok, hanem a zongora mellé ülnek és harmo- nikázni tanulnak, mert lányok is jelentkeztek a harmonikás csoportba. Azt mondják, hogy a szomszéd falukban is segítik zönség, ha megszólalt az esti harangszó, és elmondta az Őr­angyalát. A sportnak komoly gátat vetett az a tény, hogy a fiatalok az idősekre hallgatva nem akartak sportöltözetben a pályára lépni. Négy évvel eze­lőtt egyházi gyűléseken és val­lási körökben jöttek össze a fiatalok és idősek egyaránt. így festett akkor Szalka, az ipoly- menti falu. Most ez már mag nem történne, mondja Trencsík László, a helyi nemzeti bizott­ság elnöke és Izrael Béla, a he­lyi nemzeti bizottság, titkára. Gyökeresen megváltozott min­den. Fiatalokkal beszélgettem, akik eldícsekedték, hogy a já­rási C osztályban az elsők között végzett a labdarúgó csapat. Kimondottan büszkék arra, hogy 30 szálkái fiatal tor­nászott Prágában a Spartakiá- don. Az idősek ugyan nem sokat változtak, de a fiatalokra már nincsenek hatással. A CSISZ és a többi tömegszeraezet tart­ja befolyása alatt a fiatalságot. Szentes László, a CSlSZ alap­szervezetének titkára és Színek József az elnök sokszor akadá­lyokat leküzdve valósították meg a szervezet életét. Kezdet­ben alig állt mellettük valaki. Ma a fiatalok mindannyian fel­sorakoztak a haladás mellett. Tudományos és politikai tartal­mú előadásokat tartanak az idősebb emberek számára is. Aratás alatt az EFSZ-ben olyan derekasan vették ki részüket a tennivalókból, hogy a gabo­nának legalább a felét a fiata­lok rakták össze és takarítot­ták be. Ha kenyérről van szó, akkor nincs vasárnap, nincs ünnep, mindenki dolgozik ab­ban a faluban, ahol azelőtt színdarab alkalmával még imádkoztak. Az EFSZ-ben ki­válóan dolgoznak és a CSlSZ keretén belül megvalósították a politikai iskolázást. A fiata­lok a haladás úttörői és ma

Next

/
Oldalképek
Tartalom