Új Ifjúság, 1960. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)
1960-02-23 / 8. szám
CSONTOS VILMOS: € g íj ent lék Segéd koromból révül vissza Egy emlék, mi örökre él: Vállamon a vándortarisznya, S Udvard felé terelt a szél. 1 Spányik mesternél kaptam munkát, — Első helyem, — s első napom, Ügy telt el; falut, utcát, Nem láttam, csak gyalupadom. Gondoltam: most meg kell mutatnom, Hogy van erőm, s megfelelek, — Ám a másik segédtől hallom: „Ügy sem bírok ki egy hetet!” Telt a nap, — már délfelé vígan Fütyültem, — haladt a munka. A mesterben, s magamban bíztam, S nem gondoltam — vándor-útra. Ahogy az alkony takaróját A műhelyre terítette, Spányik mester egy lámpa srófját Felcsavarta, — s elém tette. ^ Még egy fél órát, no még felet, Sürgős a munka, s tízre járt, Mire forgácsból kis fekhelyet, Számomra a mester — csinált. Másnap hajnalban csupasz talpam Megcsiklandozta valaki: Segéd úr, — a mester ''szólt, — baj van; Ma is lámpát kell gyújtani! Sürgős a munka, — s neki dűltem, Napkeltén már fájt a karom. Rám szólt a mester ingerülten; Otthagyhatom, ha akarom! * És a gyalum féloldalt billent: „Az a kérdés, hogy mit fizet"? Szóltam bátran, — s már feszült itt bent Egyformán agy és szív-ideg. Fizetés kell? - s a zsebébe nyúlt, öt koronát tett a padra, S szólt: ha maga még nem tanult Mórest, — itt megtanulhatja! Mit gondol, mennyit érdemel az, Aki nálam egy nap bírja? — Nyár van, - feleltem, - s hosszú a nap, — Ne feleseljen nékem vissza! Dühöngött s a pénzt zsebre vágta. És a műhelyből elszelelt, Villámokat szórtam utánna, Tudván, itt az időm letelt! Spányik mestertől messze értem, — Udvard csupán emlék maradt. Annyi év után most megkérdem: Melyikünk lett a gazdagabb? ifit Chopin ICQév telt el azóta, hogy a I Jwvarsó melletti Želiazova Volja faluban először látta meg a napvilágot Frédérick František Chopin a lengyel zene legnagyobb egyénisége. Frédérick Chopin apja Lotha- ringiából költözött Lengyelországba, mégpedig azért, hogy részt vegyen a Lengyelország önállóságáért folytatott harcban. Részt vett az 1790-ben szervezett felkelésben is. Később a varsói líceum tanára volt. A gyermek Frédérick fejlődésére azonban az anyjának és anyja nagyszüleinek volt nagyobb hatásuk. Frédérick minden évben több hónapot töltött nagyszüleinél, és igen nagy hatást gyakoroltak rá a lengyel népdalojc. Zenei tehetsége korán megmutatkozott, ezért a líceum elvégzése után a varsói felsőbb zeneiskolába íratták be. Ott Jozef Elzner professzor tanítványa volt, akinek nagy érdemei vannak a lengyel zenekultúra ápolása terén. Már mint a zeneiskola növendéke zeneszerzői tevékenységet folytat. Ebből az időből származik zongoraversenye, első mazurkái, polonézei és etűdjei. Joggal ne^- vezték őt már ebben az időben a lengyel „Mozartnak“. Húsz éves korában került el Varsóból az európai kultúra akkori egyik nagy centrumába, Párizsba. Innen azután többször hangversenykörútra indult Csehországba, Németországba, Spanyolországba és Angliába. Bárhová is került azonban Chopin, mindig megmaradt lengyel zeneszerzőnek, összes müveiben érezni a lengyel zene hatását. Chopin korában igen haladó ember volt és a múlt század 30-as és 40-es évei forradalmi mozgalmainak lelkes segítői közé tartozott. Fiatalon, 39 éves korában húnyt el és egyik utolsó kívánsága az volt, hogyha egész testét lehetetlen is, de legalább a szívét temessék el lengyel földön. S. A. Szívem A szivem csupa harang, nincs benne semmi harag. Hangja oly, mint a patak, melyben telehold kacag. Minden aludni készül, s ő őrködik merészül. Legjobb barátom nekem, nem csal meg soha engem. ö igaz ember-isten, méltó arra, hogy intsen: Erényre, jóra, szépre, a tiszta józan észre. Csak őrködj mindig ébren, sok béke-csöndes éjen. Barátom, drága kincsem, Szívem, Te szelíd Isten. TÖRÖK ELEMÉR A könyvtárat is rendbehozzák Csarnohó kis falu a király- helmeci járásban. A helybeli CSISZ-alapszervezet azonban Kása László elnök vezetésével említésre méltóan működik. Nemrég színdarabot is előadtak és a jegyek árából 4500 korona folyt be az alapszervezet kasz- szájába. Ez nem kis összeg. A pénztár gyarapodása főleg Petrik Ilona kultúrfelelösnek és olyan jó szereplőknek köszönhető, mint Takács Elek, Kiss Albert, Kálón Sándor, Vaszily Irén, Oláh Erzsébet, akik a színjátszó csoport legjobb tagjai. A pénzért televíziós készüléket vásárolnak a CS1SZ kultúrhelyisége számára. Az alapszervezet könyvtárát is rendbehozzák. Kár, hogy ezzel a munkával késlekednek, mert nem ártana, ha minél előbb rendet teremtenének a könyvtárban. CSATLÓS ISTVÁN Cok levél érkezik szerkesztő- ségünkbe, versekkel, karcolatokkal, novellákkal keresnek fel az ország minden részéből. Hogy közölnénk le, ha megfelelnek. Adjunk tanácsot! Írjunk! Szívesen írunk és tanácsot is adunk. Ez kötelességünk. De... igen, van a vers- és karcolat- íroknak egy csoportja, amely elgondolkoztat, majdnem bosszant. Ifjú alkotóknak nevezném őket. Rendszerint így kezdik levelüket: „Tisztelt szerkesztőség! Az alábbi müvemet teljes terjedelmében közöljék le!" Na nézzük csak! Teljes terjedelmében közöljük le. Egyszóval hagyjunk benne mindent, a he'yesírási hibáktól kezdve a badarságokig, amelyek bizony előfordulnak benne. De milyen sűrűn fordulnak elő. És azt írják, „alábbi művemet“. Ilyen versszakokra: Eeljött már a hajnalcsillag Cecíliám hazaballag, Elmennék én véle nagyon, Ha meglelném ajcalapom ... ők azt mondják, mii. Ifjú emberek ne tévedjetek! Ez nem mű. Ugyan, dehogyis mű. Mű az Ember tragédiája, meg az Isteni színjáték és Ady versei, de nem ez. Ez a legjobb esetben is csak fércmunka. Selejt. Silány dilettantizmus. A mű szónak egészen más jelentősége van, ne zavarjátok össze a fogalmakat! Továbbá így irtok! „Egyéb elfoglaltságom mellett, szabad időmben alkotok“. Igazán, alkottok emberek ? Persze, persze, hiszen azért vagytok ifjú alkotók. És csak úgy mellesleg alkottok, szabad időtökben, mondhatnám kedvtelésből, ahogy más ember kuglizik vagy billiárdozik. Milyen jó nektek. Vannak, akik véres verejtéket izzadnak és küszködnek és fogcsikorgatva dolgoznak éjjel-nappal, mégsem sikerül alkotniuk. Ti pedig... no lám csak ... van egy kis időtök, leültök, mondván, hogy no most én alkotni fogok ... csiribi-csi- ribá és megszületik a mű. Feljött már a hajnalcsillag, Cecíliám hazaballag ... stb. De vajon alkotás-e ez? Ez lenne az alkotás? Erős a gyanúm, hogy nem ez, hogy elvetettétek a sulykot. Mert az alkotás teremtést jelent, holt anyagból új, élő dolgot formálni, szellemet önteni belé. Mi újat teremtetek ti az ilyen versekkel? Talán a Cecíliát? Ahogy ballag hazafelé? Az írói munkához mély, elemző önbírálat és szerénység kell. Majdnem azt mondtam alázat. Mert az ember sosem tudja, mikor ír marhaságot. Mégha író az illető, akkor sem. Hátha csak kezdő! No ugye? Aztán gyakran emlegetitek azt a szót, hogy ihlet. Hogy így az ihlet, meg úgy, hogy vártátok és nem jött, és amikor jött, éppen nem volt nálatok papír vagy toll, egyszóval néha baj van az ihlettel. Na jó, legyen. Én ugyan pontosan nem tudom mi az ihlet, bár néhány dolgot megírtam már, de nekem az írás valahogy inkább munkának tetszett. Nehéz munkának. Szinte beleizzadtam. Nálatok úgy látszik más a dolog. Szabad időtök van, jön az ihlet, megszületik a mű, alkottok. Szenzációs! T'gy kérdésem lenne, hozzátok. ■*-' Miért nem csaptok fel mondjuk úszóbajnokoknak ? Az is dicsőséget hozna, hírnevet, külföldi utazásokat, sikert. A sport különben is népszerűbb valami, több hódolója van, mint az irodalomnak. Miért, miért nem akartok úszóbajnokok lenni? Micsoda ... hogy nem tudtok úszni? Na és, bizonyosak vagytok benne, hogy írni igen? ÉLC MÍSKA Rejtvénypályázat VÍZSZINTES: 1. Skandináv irodalmi műfaj, főleg történelmi tárgyú prózai elbeszélések, amelyek Izland szigetén kerültek feljegyzésre. 5. A morfium is előidéz- leti. 10. Névelővel: ipari növény. 12. Becézett női név. 13. Bécs és az egész német világ első színháza. (1776). 16. Itt, — a földszinten! 17. Róbert, László, Iván. 18. Parti madár. 19. Szlovák kötőszó (költőiesen). 20. Vadászni szokták. !1. Idegen hónaprövidités (IX) !3. Vas közép nélkül! 24. Ritki 'érfinév. 26. Norvég férfinév !8. Dolgozó népünk 1948. február 25-én vette tulajdonába 50. Négy lába van és néha még s megbotlik. 32. Eszméleté /eszti. 33. Vajon fekete festő myag-e? (De nem elölről!) 34 Vem ezek. 35. Mit is szokás : /ízben csinálni ? FÜGGŐLEGES: 1. Közép-Itália egyik rég őrzse. 2. Névelővel házi szár tyas. 3. Szerepel az idei Nyár Olimpián is (a könnyű-atletik ;gyik ága). 4. Angol - ahogyai régebben hívták. 6. Bóta iker szava. 7. Világváros, pl. íyioszk /a vagy Párizs. 8 Szovjet vá ros, Turgenyev szülőhelye. 9 \z orosz birodalom megalapító ja. 11. Nélkül - németül. V. 1 2 3 4 • 5 6 7 8 9 10 Ü ľ * • L. 12 13 14 15 16 Q 17 ... . • k. U 18 Q 19 3 20 □ V 22 L__ __ • k A 23 a 24 ±*4 25 76 27 □ 28 29 30 31 32 3 Ľ 34 55 Svájci szabadsághős. 15. Angol kötőszó. 19. Észak-indiai város. 21. Ballábas „őzike“. 22. Fegyveres fergeteg. 24. A ház bejárata. 25. Világhírű hegedűkészítő család (Cremonában élt a XVI. és XVII. században). 27. Egy kis skálázás, 28. Havas Sándor. 29. Ez is aztán régi háború (i. e. 264-241!). 31. Névelővel: paripa. Megfejtendők a kövéren szedett sorok. A februári pályázat helyes megfejtése már a jövő számunkban ellenőrizhető. IV. A februári pályázati rejtvények megfejtését legkésőbb 1960. február 29-ig kérjük szerkesztőségünk címére egyszerre beküldeni. A beküldött helyes megfejtők között minden hónap végén értékes könyvjutalmakat sorsolunk ki. A jutalmazottak neveit a következő hónap elején közöljük. Mit várhatunk a CSEMADOK - tói? H osszú téli napok, hónapok. Mit csináljunk, mivel töltsük el estéinket kellemesen, hasznosan. Ma már ez nem okoz gondot. Falvaink nagy többségében jól berendezett, tágas művelődési házakat tartunk számon, amelyekről hetente írnak evelezőink. S ezekben a teljesen új vagy átalakított épületekben élénk kultúrélet folyik. Ha képesek lennénk rá és estéről estére végigjárhatnánk szövetkezeti falvainkat, akkor őrömmel kellene megállapítanunk, hogy fiatalságunk s dolgozóink ilyen vagy olyan formában kiveszik részüket abból az egész országra kiterjedt akcióból, amelyet a kulturális forradalom befejezésének tekintünk. Tekintettel a Csemadok nagy szerepére ezekben az akciókban, a napokban felkerestük Major Ágostont, a Csemadok KB-nak titkárát, hogy elbeszélgessünk vele a téli hónapok rendezvényeiről. És most következzenek a kérdések. — Mik a Csemadok jelenlegi feladatai? — Mielőtt felelnék a kérdésre, előre kell bocsátanom, hogy ma már nincs egyetlen olyan községünk sem, amelyben ne enne színjátszó és tánccsoportunk. De nincs olyan helyi csoportunk sem, amely évenként legalább egy színdarabot ne adna elő. Közismertek színjátszó- és tánccsoportjaink Kassán, Losoncon, Deménden, Tornaiján, Szentesen és Búcson. De hogy csak a színjátszásnál maradjunk!... Aki megnézné repertoárunkat, mindjárt észrevenné, milyen nagy gondot fordítunk arra, hogy csoportjaink műsortervében kellő helyet kapjanak klasszikusok: Moliére, Gogol darabjai. Persze nem hagyjuk <i számításunkból élő íróink színpadi játékait sem. A Csemadok-csoportok idei műsorán számos szovjet író darabja Képünkön a deméndi tánccsoportot láthatjuk, amely nagy sikert aratott a Deméndi lakodalmas tánccal. szerepel. Kultúrmunkásaink színessé, gazdaggá akarják tenni felszabadulásunk 15. évfordulójának ünnepségeit. Természetesen, most minden erőnket a népi alkotó versenyek kibontakoztatására fordítjuk. Ezt a célunkat színjátszó- és tánccsoportjaink, valamint énekkaraink fejlesztésével kívánjuk elérni. Már folynak színjátszócsoportjaink járási, kerületi és központi versenyei. Rengeteg csoport benevezett a versenybe s mi hisszük, hogy munkájukat siker koronázza. Hiszen van mi serkentse őket. A legjobbak, az arra legérdemesebbek résztvehet- nek majd a II. Országos Spartakiád prágai kultúrszemléjén. — Azt hiszem, hogy ezzel nem merítettük ki a témát. A Csemadok a népművelés más területein is hasznos munkát végez. — Amint ismeretes, a Csemadok karöltve a tudományos és ismeretterjesztő társasággal népszerű előadásokat rendez falvainkon. A téli időszakban például nyolc különböző témakörű előadás szerepel programunkban: „Az emberi élet értelme”, „Volt-e kezdete és lesz-e vége a világnak”, „Burzsoá és kommunista erkölcs”, stb. Ezeknek az előadásoknak a célja, hogy dolgozóinkat megnyerjük a tanulásnak, az önművelésnek. És ha már itt tartunk, említsük meg az írói és irodalmi esteket is. A Csemadok-csoportok eleven kapcsolatot tartanak a helyi könyvtárakkal s közös vitaestéket szerveznek az olvasókörökben. Hogy milyen aztán a jó együttműködés eredménye? Egyetlen példát említek. Ladmócon januárban 347 könyvet kölcsönöztek ki a dolgozók! — A Csemadok sikeresen szervezi a szlovák nyelvtanfolyamokat. Mi a helyzet jelenleg ezen a téren? — Csoportjaink már több mint 180 ilyen nyelvtanfolyamot szerveztek. Háromezer dolgozó részvételével! A szlovák nyelv tanulásában a királyhelmeci, a dunaszerdahelyi és a rima- szombati járás vezet. Az érdeklődők száma állandóan nő e nyelvtanfolyamok iránt. — S végül milyen kimagasló eseményre számíthatunk ebben a.z esztendőben. — A magyar és az ukrán dolgozók kulturális hetének a megrendezésétől sokat várunk. Május 16-től május 22-ig zajlik le majd ez a szép esemény Bratislavában. Ugyanakkor a gombaszögi dal- és táncünnepély is eseménynek számít. Nem beszélve az országos dal- és táncünnepélyről, melyet az idén Érsekújvárott tart meg a Csemadok. (mács) f KEDD: 20.20' Filmriport Ost- ravából SZERDA: 20.00 Oj harcosok sorakozója (cseh film) CSÜTÖRTÖK: 20.00 Brých polgártárs (eredeti televízió adás) PÉNTEK: 20.00 Éjféltől reggelig (német film) SZOMBAT: 20.00 Szórakoztató műsor VASÁRNAP: 19.35 Cseh film. A Szenei 11 éves magyar tannyelvű középiskola tánccsoportja.