Új Ifjúság, 1960. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)

1960-02-23 / 8. szám

CSONTOS VILMOS: € g íj ent lék Segéd koromból révül vissza Egy emlék, mi örökre él: Vállamon a vándortarisznya, S Udvard felé terelt a szél. 1 Spányik mesternél kaptam munkát, — Első helyem, — s első napom, Ügy telt el; falut, utcát, Nem láttam, csak gyalupadom. Gondoltam: most meg kell mutatnom, Hogy van erőm, s megfelelek, — Ám a másik segédtől hallom: „Ügy sem bírok ki egy hetet!” Telt a nap, — már délfelé vígan Fütyültem, — haladt a munka. A mesterben, s magamban bíztam, S nem gondoltam — vándor-útra. Ahogy az alkony takaróját A műhelyre terítette, Spányik mester egy lámpa srófját Felcsavarta, — s elém tette. ^ Még egy fél órát, no még felet, Sürgős a munka, s tízre járt, Mire forgácsból kis fekhelyet, Számomra a mester — csinált. Másnap hajnalban csupasz talpam Megcsiklandozta valaki: Segéd úr, — a mester ''szólt, — baj van; Ma is lámpát kell gyújtani! Sürgős a munka, — s neki dűltem, Napkeltén már fájt a karom. Rám szólt a mester ingerülten; Otthagyhatom, ha akarom! * És a gyalum féloldalt billent: „Az a kérdés, hogy mit fizet"? Szóltam bátran, — s már feszült itt bent Egyformán agy és szív-ideg. Fizetés kell? - s a zsebébe nyúlt, öt koronát tett a padra, S szólt: ha maga még nem tanult Mórest, — itt megtanulhatja! Mit gondol, mennyit érdemel az, Aki nálam egy nap bírja? — Nyár van, - feleltem, - s hosszú a nap, — Ne feleseljen nékem vissza! Dühöngött s a pénzt zsebre vágta. És a műhelyből elszelelt, Villámokat szórtam utánna, Tudván, itt az időm letelt! Spányik mestertől messze értem, — Udvard csupán emlék maradt. Annyi év után most megkérdem: Melyikünk lett a gazdagabb? ifit Chopin ICQév telt el azóta, hogy a I Jwvarsó melletti Želiazova Volja faluban először látta meg a napvilágot Frédérick Franti­šek Chopin a lengyel zene leg­nagyobb egyénisége. Frédérick Chopin apja Lotha- ringiából költözött Lengyelor­szágba, mégpedig azért, hogy részt vegyen a Lengyelország önállóságáért folytatott harc­ban. Részt vett az 1790-ben szervezett felkelésben is. Ké­sőbb a varsói líceum tanára volt. A gyermek Frédérick fejlődésére azonban az anyjá­nak és anyja nagyszüleinek volt nagyobb hatásuk. Frédérick minden évben több hónapot töltött nagyszüleinél, és igen nagy hatást gyakoroltak rá a lengyel népdalojc. Zenei tehetsége korán meg­mutatkozott, ezért a líceum el­végzése után a varsói felsőbb zeneiskolába íratták be. Ott Jozef Elzner professzor tanít­ványa volt, akinek nagy érde­mei vannak a lengyel zenekul­túra ápolása terén. Már mint a zeneiskola növendéke zene­szerzői tevékenységet folytat. Ebből az időből származik zon­goraversenye, első mazurkái, polonézei és etűdjei. Joggal ne^- vezték őt már ebben az időben a lengyel „Mozartnak“. Húsz éves korában került el Varsóból az európai kultúra akkori egyik nagy centrumába, Párizsba. Innen azután több­ször hangversenykörútra indult Csehországba, Németországba, Spanyolországba és Angliába. Bárhová is került azonban Cho­pin, mindig megmaradt lengyel zeneszerzőnek, összes müvei­ben érezni a lengyel zene hatá­sát. Chopin korában igen haladó ember volt és a múlt század 30-as és 40-es évei forradalmi mozgalmainak lelkes segítői kö­zé tartozott. Fiatalon, 39 éves korában húnyt el és egyik utol­só kívánsága az volt, hogyha egész testét lehetetlen is, de legalább a szívét temessék el lengyel földön. S. A. Szívem A szivem csupa harang, nincs benne semmi harag. Hangja oly, mint a patak, melyben telehold kacag. Minden aludni készül, s ő őrködik merészül. Legjobb barátom nekem, nem csal meg soha engem. ö igaz ember-isten, méltó arra, hogy intsen: Erényre, jóra, szépre, a tiszta józan észre. Csak őrködj mindig ébren, sok béke-csöndes éjen. Barátom, drága kincsem, Szívem, Te szelíd Isten. TÖRÖK ELEMÉR A könyvtárat is rendbehozzák Csarnohó kis falu a király- helmeci járásban. A helybeli CSISZ-alapszervezet azonban Kása László elnök vezetésével említésre méltóan működik. Nemrég színdarabot is előadtak és a jegyek árából 4500 korona folyt be az alapszervezet kasz- szájába. Ez nem kis összeg. A pénztár gyarapodása főleg Petrik Ilona kultúrfelelösnek és olyan jó szereplőknek kö­szönhető, mint Takács Elek, Kiss Albert, Kálón Sándor, Vaszily Irén, Oláh Erzsébet, akik a színjátszó csoport leg­jobb tagjai. A pénzért televí­ziós készüléket vásárolnak a CS1SZ kultúrhelyisége számára. Az alapszervezet könyvtárát is rendbehozzák. Kár, hogy ezzel a munkával késlekednek, mert nem ártana, ha minél előbb rendet teremtenének a könyv­tárban. CSATLÓS ISTVÁN Cok levél érkezik szerkesztő- ségünkbe, versekkel, karco­latokkal, novellákkal keresnek fel az ország minden részéből. Hogy közölnénk le, ha megfelel­nek. Adjunk tanácsot! Írjunk! Szívesen írunk és tanácsot is adunk. Ez kötelességünk. De... igen, van a vers- és karcolat- íroknak egy csoportja, amely el­gondolkoztat, majdnem bosszant. Ifjú alkotóknak nevezném őket. Rendszerint így kezdik levelü­ket: „Tisztelt szerkesztőség! Az alábbi müvemet teljes terjedel­mében közöljék le!" Na nézzük csak! Teljes terjedelmében kö­zöljük le. Egyszóval hagyjunk benne mindent, a he'yesírási hi­báktól kezdve a badarságokig, amelyek bizony előfordulnak benne. De milyen sűrűn fordul­nak elő. És azt írják, „alábbi művemet“. Ilyen versszakokra: Eeljött már a hajnalcsillag Cecíliám hazaballag, Elmennék én véle nagyon, Ha meglelném ajcalapom ... ők azt mondják, mii. Ifjú embe­rek ne tévedjetek! Ez nem mű. Ugyan, dehogyis mű. Mű az Ember tragédiája, meg az Isteni színjáték és Ady versei, de nem ez. Ez a legjobb esetben is csak fércmunka. Selejt. Silány dilet­tantizmus. A mű szónak egészen más jelentősége van, ne zavar­játok össze a fogalmakat! Továbbá így irtok! „Egyéb el­foglaltságom mellett, szabad időmben alkotok“. Igazán, alkot­tok emberek ? Persze, persze, hiszen azért vagytok ifjú alko­tók. És csak úgy mellesleg al­kottok, szabad időtökben, mond­hatnám kedvtelésből, ahogy más ember kuglizik vagy billiárdozik. Milyen jó nektek. Vannak, akik véres verejtéket izzadnak és küszködnek és fogcsikorgatva dolgoznak éjjel-nappal, mégsem sikerül alkotniuk. Ti pedig... no lám csak ... van egy kis időtök, leültök, mondván, hogy no most én alkotni fogok ... csiribi-csi- ribá és megszületik a mű. Fel­jött már a hajnalcsillag, Cecí­liám hazaballag ... stb. De vajon alkotás-e ez? Ez lenne az alkotás? Erős a gya­núm, hogy nem ez, hogy elvetet­tétek a sulykot. Mert az alkotás teremtést jelent, holt anyagból új, élő dolgot formálni, szellemet önteni belé. Mi újat teremtetek ti az ilyen versekkel? Talán a Cecíliát? Ahogy ballag hazafe­lé? Az írói munkához mély, elemző önbírálat és szerénység kell. Majdnem azt mondtam alá­zat. Mert az ember sosem tudja, mikor ír marhaságot. Mégha író az illető, akkor sem. Hátha csak kezdő! No ugye? Aztán gyakran emlegetitek azt a szót, hogy ihlet. Hogy így az ihlet, meg úgy, hogy vártátok és nem jött, és amikor jött, éppen nem volt nálatok papír vagy toll, egyszóval néha baj van az ihlet­tel. Na jó, legyen. Én ugyan pontosan nem tudom mi az ihlet, bár néhány dolgot megírtam már, de nekem az írás valahogy inkább munkának tetszett. Nehéz munkának. Szinte beleizzadtam. Nálatok úgy látszik más a dolog. Szabad időtök van, jön az ihlet, megszületik a mű, alkottok. Szenzációs! T'gy kérdésem lenne, hozzátok. ■*-' Miért nem csaptok fel mondjuk úszóbajnokoknak ? Az is dicsőséget hozna, hírnevet, külföldi utazásokat, sikert. A sport különben is népszerűbb va­lami, több hódolója van, mint az irodalomnak. Miért, miért nem akartok úszóbajnokok lenni? Mi­csoda ... hogy nem tudtok úsz­ni? Na és, bizonyosak vagytok benne, hogy írni igen? ÉLC MÍSKA Rejtvénypályázat VÍZSZINTES: 1. Skandináv irodalmi műfaj, főleg történelmi tárgyú prózai elbeszélések, amelyek Izland szigetén kerül­tek feljegyzés­re. 5. A morfi­um is előidéz- leti. 10. Néve­lővel: ipari nö­vény. 12. Becé­zett női név. 13. Bécs és az egész német világ el­ső színháza. (1776). 16. Itt, — a földszin­ten! 17. Róbert, László, Iván. 18. Parti madár. 19. Szlovák kötő­szó (költőie­sen). 20. Va­dászni szokták. !1. Idegen hónaprövidités (IX) !3. Vas közép nélkül! 24. Ritki 'érfinév. 26. Norvég férfinév !8. Dolgozó népünk 1948. feb­ruár 25-én vette tulajdonába 50. Négy lába van és néha még s megbotlik. 32. Eszméleté /eszti. 33. Vajon fekete festő myag-e? (De nem elölről!) 34 Vem ezek. 35. Mit is szokás : /ízben csinálni ? FÜGGŐLEGES: 1. Közép-Itália egyik rég őrzse. 2. Névelővel házi szár tyas. 3. Szerepel az idei Nyár Olimpián is (a könnyű-atletik ;gyik ága). 4. Angol - ahogyai régebben hívták. 6. Bóta iker szava. 7. Világváros, pl. íyioszk /a vagy Párizs. 8 Szovjet vá ros, Turgenyev szülőhelye. 9 \z orosz birodalom megalapító ja. 11. Nélkül - németül. V. 1 2 3 4 • 5 6 7 8 9 10 Ü ľ * • L. 12 13 14 15 16 Q 17 ... . • k. U 18 Q 19 3 20 □ V 22 L__ __ • k A 23 a 24 ±*4 25 76 27 □ 28 29 30 31 32 3 Ľ 34 55 Svájci szabadsághős. 15. Angol kötőszó. 19. Észak-indiai város. 21. Ballábas „őzike“. 22. Fegy­veres fergeteg. 24. A ház bejá­rata. 25. Világhírű hegedűké­szítő család (Cremonában élt a XVI. és XVII. században). 27. Egy kis skálázás, 28. Havas Sándor. 29. Ez is aztán régi há­ború (i. e. 264-241!). 31. Né­velővel: paripa. Megfejtendők a kövéren sze­dett sorok. A februári pályázat helyes megfejtése már a jövő számunkban ellenőrizhető. IV. A februári pályázati rejtvé­nyek megfejtését legkésőbb 1960. február 29-ig kérjük szerkesztőségünk címére egy­szerre beküldeni. A beküldött helyes megfejtők között min­den hónap végén értékes könyvjutalmakat sorsolunk ki. A jutalmazottak neveit a kö­vetkező hónap elején közöljük. Mit várhatunk a CSEMADOK - tói? H osszú téli napok, hónapok. Mit csináljunk, mivel töltsük el estéinket kellemesen, hasznosan. Ma már ez nem okoz gondot. Falvaink nagy többségében jól berendezett, tágas mű­velődési házakat tartunk számon, amelyekről hetente írnak evelezőink. S ezekben a teljesen új vagy átalakított épüle­tekben élénk kultúrélet folyik. Ha képesek lennénk rá és estéről estére végigjárhatnánk szövetkezeti falvainkat, akkor őrömmel kellene megállapítanunk, hogy fiatalságunk s dolgo­zóink ilyen vagy olyan formában kiveszik részüket abból az egész országra kiterjedt akcióból, amelyet a kulturális forra­dalom befejezésének tekintünk. Tekintettel a Csemadok nagy szerepére ezekben az akciók­ban, a napokban felkerestük Major Ágostont, a Csemadok KB-nak titkárát, hogy elbeszélgessünk vele a téli hónapok rendezvényeiről. És most következzenek a kérdések. — Mik a Csemadok jelenlegi feladatai? — Mielőtt felelnék a kérdésre, előre kell bocsátanom, hogy ma már nincs egyetlen olyan községünk sem, amelyben ne enne színjátszó és tánccsoportunk. De nincs olyan helyi cso­portunk sem, amely évenként legalább egy színdarabot ne adna elő. Közismertek színjátszó- és tánccsoportjaink Kassán, Losoncon, Deménden, Tornaiján, Szentesen és Búcson. De hogy csak a színjátszásnál maradjunk!... Aki megnézné repertoá­runkat, mindjárt észrevenné, milyen nagy gondot fordítunk arra, hogy csoportjaink műsortervében kellő helyet kapjanak klasszikusok: Moliére, Gogol darabjai. Persze nem hagyjuk <i számításunkból élő íróink színpadi játékait sem. A Csemadok-csoportok idei műsorán számos szovjet író darabja Képünkön a deméndi tánccsoportot láthatjuk, amely nagy si­kert aratott a Deméndi lakodalmas tánccal. szerepel. Kultúrmunkásaink színessé, gazdaggá akarják tenni felszabadulásunk 15. évfordulójának ünnepségeit. Természete­sen, most minden erőnket a népi alkotó versenyek kibonta­koztatására fordítjuk. Ezt a célunkat színjátszó- és tánccso­portjaink, valamint énekkaraink fejlesztésével kívánjuk elérni. Már folynak színjátszócsoportjaink járási, kerületi és központi versenyei. Rengeteg csoport benevezett a versenybe s mi hisszük, hogy munkájukat siker koronázza. Hiszen van mi ser­kentse őket. A legjobbak, az arra legérdemesebbek résztvehet- nek majd a II. Országos Spartakiád prágai kultúrszemléjén. — Azt hiszem, hogy ezzel nem merítettük ki a témát. A Csemadok a népművelés más területein is hasznos munkát végez. — Amint ismeretes, a Csemadok karöltve a tudományos és ismeretterjesztő társasággal népszerű előadásokat rendez falvainkon. A téli időszakban például nyolc különböző téma­körű előadás szerepel programunkban: „Az emberi élet értel­me”, „Volt-e kezdete és lesz-e vége a világnak”, „Burzsoá és kommunista erkölcs”, stb. Ezeknek az előadásoknak a célja, hogy dolgozóinkat megnyerjük a tanulásnak, az önművelésnek. És ha már itt tartunk, említsük meg az írói és irodalmi este­ket is. A Csemadok-csoportok eleven kapcsolatot tartanak a helyi könyvtárakkal s közös vitaestéket szerveznek az olva­sókörökben. Hogy milyen aztán a jó együttműködés eredmé­nye? Egyetlen példát említek. Ladmócon januárban 347 köny­vet kölcsönöztek ki a dolgozók! — A Csemadok sikeresen szervezi a szlovák nyelvtanfolya­mokat. Mi a helyzet jelenleg ezen a téren? — Csoportjaink már több mint 180 ilyen nyelvtanfolyamot szerveztek. Háromezer dolgozó részvételével! A szlovák nyelv tanulásában a királyhelmeci, a dunaszerdahelyi és a rima- szombati járás vezet. Az érdeklődők száma állandóan nő e nyelvtanfolyamok iránt. — S végül milyen kimagasló eseményre számíthatunk ebben a.z esztendőben. — A magyar és az ukrán dolgozók kulturális hetének a meg­rendezésétől sokat várunk. Május 16-től május 22-ig zajlik le majd ez a szép esemény Bratislavában. Ugyanakkor a gomba­szögi dal- és táncünnepély is eseménynek számít. Nem beszél­ve az országos dal- és táncünnepélyről, melyet az idén Érsekújvárott tart meg a Csemadok. (mács) f KEDD: 20.20' Filmriport Ost- ravából SZERDA: 20.00 Oj har­cosok sorakozója (cseh film) CSÜTÖRTÖK: 20.00 Brých pol­gártárs (eredeti televízió adás) PÉNTEK: 20.00 Éjféltől regge­lig (német film) SZOMBAT: 20.00 Szórakoztató műsor VA­SÁRNAP: 19.35 Cseh film. A Szenei 11 éves magyar tannyelvű középiskola tánccsoportja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom