Új Ifjúság, 1958. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)

1958-02-11 / 7. szám

„Mint az álom“ szokták mondani az ilyen fáncru- hára. Fiatalos, teljesen újszerű. Könnyű, puha anyag­ból, — pl. tüilből - készül, amiből a szoknyát alkotó fodrok jól érvényesülnek. Az elörész húzott, hátul a nyak mögött pántban végződik, a háton nagy kivágást képezve. A ruha dísze az elől szélesedő, oldalt és hátul kes- kenyedő strasszal díszített öv. A ruha legszebb, ha fehérből, vagy halvány rózsaszínből készül. Az „álomszép“ ruha nagy bálba is viselhető, teljesen helyettesíti a hosszú estélyi ruhát. „FIATALASSZONY": Ha olyan jól áll Önnek a fekete, nyugodtan csináltat­hat fekete estélyi ruhát. A fekete esté­lyi ruha nem öregít, csak fiatal lányok­nak nem illik. Viseljen hozzá fehér, ró­zsaszín, világoskék vagy halványzöld stólát,- elegáns is lesz, és még fiatalo­sabban hat-majd. M. JOLIA: a taft mindig szép esté­lyi ruhára. Ha nem akar sem rózsa­színt, sem világoskéket, csináltasson fehéret. „TAVASZI GONDOK": Egyelőre még nem közlünk tavaszi ruha modelleket, csak néhány hét múlva. Előrelátható­lag a szűk szoknyák lesznek divatosak, de a bővek még nem tűnnek el egészen. „KESZTYŰ"; Estélyi ruhához föltét- len ^viseljen magasszárú kesztyűt, leg­jobb, ha a ruha színével egyező színűt. Nem írta meg, milyen színű a ruhája, ha pasztelszínü, viselhet hozzá fehéret, de akkor a táskája is legyen fehér. „STÓLA": Stólát nemcsak estélyi ru­hához lehet viselni. Nagyon szép szö­vet vagy bár Sony ruhához színházba, sőt nyáron is divatos lesz nyári ruhák­hoz. Készülhet bármilyen színben, ami­lyen arcához jól áll és ruháihoz legjob­ban illik. „BARÁTNŐK"; Kérdéseik olyan rész­letes választ követelnek, hogy lapunk­ban nem foglalkozhatunk velük. Kö­zöljék címüket szerkesztőségünkkel, levélben válaszolunk. Narancs-torta: Egy egész tojást ;s 7 tojás sárgáját V* kg porcukor- al, 2 narancs héjával,, levéve! és /z citrom levével habosra keve- ünk. Teszünk bele Vi kg tisztított, larált mandulát és 7 tojás kemény labját. Lassú tűznél sütjük, ha ki- lűlt, lapokra vágjuk, narancskrém- nel töltjük, bevonjuk és narancs- zeletekkel díszítjük. Narancskrém: öt tojás sárgáját, /8 kg cukorral habosra keverünk, eszünk bele 2 narancs levét, 1 na- ancs reszelt héját, ezt forró víz- jn telt edénybe állítva, addig főz­ik folytonos keverés mellett, amíg irű nem lesz. Ha kihűlt, 15 dkg äbosra kevert vajjal összekever­ik. Narancs cukorban: Az érett na- mcsot ujjnyi vastag karikákra ágjuk, üvegbe rakjuk és annyi vi- et öntve rá, hogy ellepje, 3 hétig llni hagyjuk, vizét nappnta váltva, zután szirupot készítünk amelyet, a felforrt, lehabozunk és a gyü- lölcsöt beletéve néhány pillanatig gyütt forraljuk. Majd a tűzről le­esszük és levében három napig llni hagyjuk, levét minden nap új- a felforralva. Harmadik forralás­ál a szirupot sűrűre főzzük, a yümölcsre öntjük, lekötözzük és kihűlésig leborítva hagyjuk. Ai étvágvtalan gvermek Sokszor panaszkodnak fiatal anyák, hogy gyermekük sovány, étvágytalan, semmit sem eszik. Mielőtt még az, étvágytalanságra rátérnénk, tisztázzuk azt á dolgot, hogy melyik gyermek sovány. Ugyanis fölösleges, hogy „lógjon róla a hús", esetlen legyen, ne tudjon mozogni. Ez az egyik dolog, amit szem előtt kell tartanunk. A másik pedig az, hogy a tényleg étvágytalan, vézna gyermeknél ne csak benne, hanem magunkban is ke­ressük a hibát. Tudnunk kell, hogy egy 'gyermek sem születik ét­vágytalansággal, és minden egészséges gyermek enni kíván. De ha csecsemő körűtől kezdve nem szoktatjuk rendszerességre és nem adunk neki pontos időközökben enni, ezzel máris el'ósegHeltük a későbbi étvágytalansá­got. A rendszeresség igen fontos tényező a gyermek helyes táplálásában mind csecsemő, mind nagyobb kor­ban. Tartsuk mindig szem előtt, hogy a gyermek ötször egyen naponta, korán keljen fel és reggelizzen meg. Húszén ha később kel fel, csak később reggelizhet, és akkor már nincs idő tízóraira, mert csakhamar ebédelni kell. Ha pedig mégis adunk neki tízórait, akkor ne cso­dálkozzunk ha nem ebédel, hiszen előtte tízóraizott. Amint látjuk, a gyermek egésznapi beosztása összefügg az étvágytalansággal. Különösen az alvás. Ezért hely­telen, amikor az anya azt mondja: nem baj, ha Pistike későn megy aludni, majd reggel alszik tovább. A késői felkelés a fent említett hátrányokat idézi elő. Az étvágytalanság oka lehet az is, ha a gyermek ke­veset van levegőn. A kocsiban lévő gyermeknek — tehát aki nem mozog — télen is napi négy órát kell a levegőn tartózkodnia, nagyobbaknak legalább 1 Vi — 2 órát. Ha a gyermeknek nincs étvágya közvetlenül azután, hogy levegőn volt, ellenkezőleg, elbágyad, ez vérsze­génység jele, föltéVenül vizsgáltassuk meg orvossal. Rossz étvágyú gyermeknek ne adjunk sok folyadékot, mert az megtörni — viszont nem táplálja annyira. Nem elég, ha reggelire kiiszik egy nagy csésze kávét vagy kakaót és más semmit. Inkább igyák kisebb csészével, de egyen hozzá vajaskenyeret. Délben sem helyes, ha nagy tányér levest eszik s utána kevés szilárd ételt. Kevés, vagy egyáltalán semmi leves és rendes adag szilárd étel a helyes ebéd. Napközben az öt étkezésen kívül, ne egyen a gyermek semmit, különösen nem étkezés előtt és főleg nem édes­séget. A leghelytelenebb az, amikor a rosszul evő gyer­meket állandóan csokoládéval töm.ik, azért, hogy „leg­alább csokoládét egyen, ha már mást nem eszik, az úgyis tápláló." Ez tévgdés, és csak a gyermek étvágyát veszi el, az ételt viszont nem helyettesíti. Az édesség csakis étkezés utánra való. A gyermek jó étvágya érdekében nagyon fontos, hogy minden évben legalább egyszer három-négy hétre leve­gőváltozásra menjen. Alacsony fekvésű helyen élő gyer­mek magaslati levegőre menjen, magaslati levegőről pedig alacsony fekvésű helyre. A keresztbltést csaknem min­denki kedveli, mert gyorsan megy. Észre sem v«)sszük, olyan gyorsan elkészül ez a szép párna is. Mérete 49x61 cwi. Tetszés szerint színezzük. Leliet például: bordó, szürke, középkék, vagy drapp, barna, piros, va^y esetleg négy színből: kétféle árnyalatú zöld, homokszín, sárga. Ugyan­ezt a motívumot térítőre is fel lehet használni HATODIK FORDULÓ KERESZTREJTVÉNY VÍZSZINTES: 1. Jód és argón kémiai vegyjele. 3. Nagy magyar operettszer­ző. 6. Anna és Teréz. 8. Zenekfséret mellett előadott dal. 9. Szicíliai tűz­hányó. 10. Nátrium vegyjele. 11. Rossz szellem. 12. A csengő hangja. 13. Kö­zép-európai folyam. 15. Német férfi­név. 17. Fába farag. 18. Vissza: a 48-as hős tábornok. 19. Három — szlovákul. 20. Kemény hangnem. 21. A világ leg­nagyobb vízesése. 25. Ilyen sav is van. 27. Női név. 29. Nyugat-Afrikai folyó. 30. Sportmérközéseket vezeti. 32. Olasz köszöntés. 35. Több mint 365 nap. 36. Tyúknagyságú madár, Oj Zéland szi­getein él. FÜGGŐLEGES: 1. Petőfi ebben a művében azt akarta, hogy úgy érkez­zék el minden teremtett lélek a sza­badság bűvös birodalmába, mint a hő­se, a népmesék országot és király­leányt nyerő alakja, aki ősidők óta jelképe a nép örök feltörekvési vá­gyának. 2. Román város. 3. Nemrégen elhünyt cseh festőművész. 4. Lószer­szám. 5. Francia férfinév. 6. ... -Düh­ring, a marxista filozófia klasszikus müvének címe. 7. Különféle jó szln- és zenedarabok alapján összeállított műsorost. 14. Nagy olasz zeneszerző. 16. A mohamedán holdnaptár kilence­dik hónapja. 22. Tollával kereste ke­nyerét a feudalizmus korszakában. 23. Az orosz irodalom legnagyobbjai közé tartozik. 24. Tetejére teszi. 26. A keringő vér központi hajtóműve. 28. Természetesen egyszerű, ártatlan. 30. A bárány hangja. 31. Redő fele. 33. 501 római számmal. 34. Országh Ist­ván. B. P. I^EIM°@U"EU Amikor euró­pai ember elő­ször Ausztrália földjére lépett egy egészen kü­lönleges állatot' látott. Hosszú erős lábuk volt és hatalmas ug­rásokkal köze­ledtek az embe­rek felé. Ez a különös állat a a hasán egy szatyorhoz hasonló vala­mit viselt, melyből egy újszülött állat­ka kiváncsi teje bukkant elő. ,,Mi az?“ kérdezte az európai ember csodálkozva. A néger bennszülöttek pedig barátságos hangon válaszoltak a kérdésre. „Ken- gu- ru“. Azóta ezt az állatot kengurunak hív­ják. Hosszú idő eltelt. Az európai ember elsajátította a bennszülöttek nyelvét. Most értette csak meg igazán a benn­szülöttek válaszát. A szó igazi értelme „Kenguru“ vagyis az ő nyelvükön any- nyit jelent: „Nem értelek bennete­ket!“ o u o < • <' o <> !• BABI TIBOR: Traktoros volt Verő János, Sebők Andor a kocsmáros: a szeszt, a bort bőven mérte, János, János, be, kár érte ...“! Jó pénzt kapott, meg nem állta, betért János a kocsmába, költi pénzét szeszre, borra, szórja, mintha lopta volna, úgy üli a bánat torát, segítenek a cimborák. Mikor immár jó este lett, csuklik hármat a bor mellett. Üröm gyűlt a pohár alján: — „Emleget az édesanyám ..." Í Csak nevetik a cimborák: — „Üljük meg a bánat torát.,.!“ Iszik, iszik Verő János, koccint vele a kocsmáros .., Kép szöveg nélkül (Sztaskó rajzai) s Miután oly nagy az érdek- s lödés a szigorú fogyókúra s iránt, jövő heti számunkban s közöljük a heti étrendet. i Mikor éjfélt üt az óra. rázörgetnek az ajtóra: — „János, János, mi lel téged?! én vagyok: a feleséged... I“ * Káromkodik nagy mérgében: — „Ha te vagy a feleségem, takarodj el azonnyomba’....!“ Sírva ment el az asszonyka, , tovább iszik Verő János, koccint vele a kocsmáros, bíztatják a jó cimborák, úgy ülik a bánat torát... Hajnalt kiált már a kakas; — „Andor bátya, ide hallgass!“ Rázza, kelti Verő János; — „Nyiss ajtót már! hé, kocs­máros! Megyen János jobbra, balra. — „Egyenesen.... erre... arra..,“ Ittas fővel ült nyeregbe, szántást tenni Kenderesre. Porzik az út János alatt, a világból is kiszalad, a világból az árokba, szántást tenni a pokolba.. i A jegenyén holló károg, vérrel patakzik az árok. Jaj! mi történt, mi van ottan...? Verő János fekszik holtan...! l Modern tündér Helyesbítés Lapunk 4. számában, januái 21-én, ezen „a helyen „Mint s községi tanácsban“ címmel eg> vicc jelent meg, amellyel a tej- falusi helyi nemzeti bizottság elnöke joggal sértve érezte ma­gát. A sajnálatos véletlen sajtó­hiba következtében keletkezett, ugyanis a vicc írója egy kigon­dolt, nem létező helységbe, „Fejfalu“-ba, tette a vicc szín­helyét. Sajtóhiba foi-’tán a „Fej­falu“ mint Tejfalu jelent meg. Ezúton, nyilvánosan leérjük a tejfalusi helyi nemzeti bizottság elnökének elnézését. Oj ifjúság — 8 CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának lap.ja. Megjelenik minden kedden Klad.la a Smena, a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadóhivatala S/i rkesztA.en és adminisztráció, Bratislava, Praiská 9. — Telefon 445-41. — Postafiók 30 Főszerkesztő Szőke József — Nyomta a MerklntD nyomda, 01, ■. ». Bratislava, uJ Nár novstanla 41 Fiőfi­zetés egy évre 31.20. Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata. * ’ A-750888

Next

/
Oldalképek
Tartalom