Új Ifjúság, 1958. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)

1958-04-29 / 18. szám

A hosszú téli hónapok után — annak ellenére, hogy fagyasztott zöldséget ehettünk — kétszeresen jól esnek a finom tavaszi zöldfözelékek. Nem be­szélve arról, hogy szervezetünknek milyen fontos vitaminforrása a főzelék, étrendünkben is változatosságot, újságot jelent. Vannak azonban felnőttek és gyerekek egyaránt, akik „nem szeretem a főzeléket" kijelentéssel nem haj­landók e fontos vitammforrást fogyasztani. Hogy miért? Erre nem adnak meghatározott választ. Valljuk be, a válogatás egyike a legcsúnyább és emellett legkellemetle­nebb tulajdonságoknak. Mert mindent meg lehet enni, ami jól van elkészítve. £s milyen kellemetlen, ha valakit meghívnak ebédre vagy vacsorára és éppen azzal kínálják meg, amit ő „nem szeret". Ilyenkor aztán, — miután nem akar udvariatlan lenni a háziasszonnyal szemben, — többnyire megeszi, és rájön, hogy nem történt semmi baja. A gyerek is rendszerint ott válogatós és ott „ezt nem szeretem" és „azt nem szeretem", ahol a szülőktől veszi a példát. Ha a gyermek látja, hogy szülei, vagy a szülök egyike nem eszik egyes ételeket, ö is megpróbálja. Elő­fordult például, hogy egy kisfiú mindig szó nélkül megette a paradicsomos káposztát. Egyszer azonban megtudta, hogy édesanyja csak akkor főzheti, amikor édesapja nincs otthon, mert ö „nem eszi". Ettől kezdve a kisfiú sem ette a paradicsomos káposztát, mert hát, ha édesapja ,jnem szereti" miért „szeresse" ö? ........................ „ Ha egy kisgyermek idegenkedik egy-egy új ételtől, különösen főzeléktől, nem kell mindjárt „feladni a reményt". A gyermeknek az új étel csak szokat­lan, de nem jelenti azt. hogy nem ízlik neki. Ismételten kell próbálkozni addig, amíg megszokja és „megszereti". Ne felejtsük el, hogy mindig a szülő járjon elő jó példával. Ha a gyermek nem akar valamit megenni, egyék belőle és mutassa, mennyire ízlik neki. Biztos eredményt fog elérni'. Két kosztüm - kétféle. Az első elegáns kosztüm vékony, világos szövetből készül, ünnepélyes alkalmakkor ruhát is helyettesít. Gallér helyett érdekes a pántmegoidás. A szoknya szélesen rakott. A másik modell sportkosztUm, spricces anyagból. A „dragon“ elől két gombban fejeződik be. A napozás Valamikor a fehér bőr volt a szépség egyik legfontosabb fel­tétele. Ma éppen fordítva van. Minden nő igyekszik a lehető legjobban lesülni, hiszen nem „modem" és nem szép az, aki­nek nem barnára sült a bőre. (Itt mindjárt megjegyezzük azt is, hogy fölösleges a lesülést túlzásba vinni, a négerbarnára sült nő ízléstelenül hat.) A lesülés azonban nemcsak a szépséghez járul hozzá, hanem egészségi szempontból Is igen fontos. A napfény ultraibolya sugarai fejlesztik ki a bőrben a D-vitamint, mely oly fontos a csontképződéshez. (Hiánya okozza gyermekeknél az angol­kórt.) Ugyancsak az ultraibolya sugarak hatására fokozódik a szervezet védőképessége a fer­tőző megbetegedésekkel szem­ben. A helyes napozásnak azonban tudni kell a módját, mert ellen­kező esetben káros hatású le­het, napégést, napszúrást vált­hat ki. A legfontosabb tudniva­ló: sose akarjunk hirtelen gyor­san fésülni, ne maradjunk első alkalommal sokáig a napon. Leghelyesebb tavasszal, amikor a nap még nem olyan erős, egy negyedórával kezdeni és na­ponta hosszabbítani a napozás időtartamát. Napfürdőzés köz­ben helyzetünket gyakran vál­toztassuk, nehogy egyik olda­lunk jobban fésüljön, mint a másik. Napszemüvegben ne na­pozzunk, mert az üveg helyén fehér folt marad. Szemünket vattacsomóval védjük az erős nap ellen. Ha hosszabb ideig tartózko­dunk a napon, — főleg a déli órákban — föltétlenül kenjük be testünket napolajjal vagy bármilyen zsiradékkal. Különö­sen kell vigyázni a világos bő- rűeknek, alaposan krémezzék be magukat és csak nagyon foko­zatosan hosszabbítsák a napo­zás időtartamát. Hosszantartó napozásnál a tarkót és a fejet nedves vagy fehér kendővel védjük, de aján­latos közben mindig egy kicsit árnyékba mennL Szív- és tUdöbajos, pajzsmi- rigytúltengéses, asztmás, ma­gas vémyomásű és rossz ideg­zetű emberek tartózkodjanak a napfürdőzéstől. mert náluk a napfény betegségük rosszabbo­dását idézheti elő. Mosni is tudni keli Mosni éppúgy le­het szépen és csú­nyán. mmt ahogy jól és rosszul főz­ni. Hozzáértéssel és gonddal kell mos­ni, különösen a tiszta selyem, gyap­jú vagy kötött és a most annyira di­vatos szilon holmi­kat. Ezeknek mosá­sánál az első sza­bály: ne legyenek olyan piszkosak, hogy túlságosan dörzsölni kelljen, a másik pedig, hogy minden darabot külön vízben mossunk. Az említett holmikat langyos Persapon-, Silon- vagy Perion-oldatban mossuk, mégpedig a kö­vetkezőképpen: 10—15 percre beáztatjuk az oldatba, aztán gyöngéden nyomkodjuk (nem dörzsöljük!) és a vizet is csak kinyomjuk belőle (nem csavarjuk). Nagyon fontos, hogy ezután a mosott darabokat szétrázzuk és összehajtva félre tegyük. Gyapjúholmiknál leghelyesebb, ha a mosás után minden egyet, darabot azonnal kiöblítünk és szárítani teszünk. Az öblítő víz ne legyen túl hideg, hanem mindig langyos. A szárításnál is ügyelnünk kell. Szilonholmit napon, kályha mellett, vagy radiátoron szárítani nem szabad! Kendőt, sálat, stb'. tiszta ruhára helyezünk és úgy szárítjuk, blúzt vagy ruhát fogasra teszünk és felakasztjuk. Hangsúlyozzuk, udvaron vagy balkónon csak reggel és estefelé száríthatjuk, amikor nem süt a nap. A selyem- és gyapjűhoimik szintén érzékenyek a meleggel, nappal szemben. Leghelyesebb szárítási módjuk az mmt a sziloné, csak nem annyira szigorú. Szép mmta és amellett olyan egyszerű, hogy kislányok is elkészít- hetUc. Tetszésszerinti színnel hímezzük, ke­resztöltéssel. Nagyon szép sárgával. Ha na­gyobb méretben ké­szül, lehet abrosz vagy terítő, ha kisebben, úgy asztalközép vagy pedig tálcakendő. Keresztre) t vény VÍZSZINTES: 1. 1958. május 1. 15. Különböző gyanták oldata. 16. Nevel. 17. Magyar férfinév. 18. Vágófelület. 19. A munka és az energia egysége. 21. Személyes névmás. 22. A kőkerítést is így nevez­zük. 24. Mutató névmás. 27. Női név. 52. Családfő (több. szám). 34. Vonatok futnak rajta. 35. Vegyít. 36. Göngy- súly. 37. Homán város. 41. T. V. 43. Szlovák kérdönévmás. 43. Keresztül. 47. Friss. 49. A Lett SZSZK fővárosa. 52. Könnyebb műfajú műsort előadó színház. 55. Akta. 57. A vízszintes 1. folytatása. FÜGGŐLEGES: 1. Vidám, fürge. 2 Villa. 3. János és Károly. 4. Mezőgazdasági eszköz. 5. Gyümölcsben is van. 6. Gally. 7. Angol férfinév. 8. Iránybeli. 9. Vissza: földet túr. 10. Norvég folyó. 11. Nyakbavaló. 12. Szlovák becenevek után írjuk. 13. Amerikai férfinév. 14. Táplálkozik. 20. Tetejére. 23. Ateliere-Barrandov rövidítése. 25. Másoló. 26. Zenedráma. 28. Zsidó király (940 - 900). 29. Szlo­vák személyes névmás. 30. Kérdőnév­más. 31. Művészeti ábrázolás. 32. Bur­ma volt fővárosa. 33. Értékjelzés. 36. Hazánk szépsége. 38. Olasz író (1265- 1321). 39. Irány. 40. Juttat. 42. Tisztí­tószer. 43. Szibériai folyant 44. A Vol­ga mellékfolyója. 45. ABA. 46. Párt..i 47. „É" azonos betűk között. 48. Egy — németül. 46. Könyv... — 51. „Gu­ano“ kezdete! 53. Anna fele! 54. 56. Ra párja. ÜZENETEK: THIRRING VIOLA, Érsek-Újvár. veledben írod: „Nagyon szeretem az Oj Ifjúságot, mert tartalma tarka és érdekes. Különösképpen megszerettem a keresztrejtvényeket..." Köszönjük elismerésedet. Várjuk további levelei­det és megfejtéseidet. LISZKAINÉ. Kedves sorait köszön­jük. Üdvözöljük. Mezőgazdaság Nem értek a mezőgazdasághoz, de ha magyaráznak róla, még az eszem is megáll a csodálkozástól. Egy alkalom­mal, mikor az eszem éppen megállt, akkor jöttem rá a mezőgazdaság lé­nyegére. Nyitott szemmel láttam, hogy mit ad és milyen jelentősége van an­nak a legősibb foglalkozásnak. Én csak néhányat veszek ki a sok közül, ebből is tisztán láthatjuk az említett kér­dést. Soroljuk csak az egyes terményeket. Búza. Mindennapi kenyerünk, érté­kes alapanyaga. A búza virágjáról híres. Szalmán terem, amiből az aratás után kalapot csinálnak. Kutya. Eb vagy kutya az mindegy. Ezért a tyúk is rokona lehet a kutyá­nak, mert a kutya s a tyúk fordítva ugyanaz. Tyúk. Ott tenyésztik, ahol a gazdák udvara viszket. Megkímélik a házigaz­dát az udvar kaparásától. Ha jókedve támad, akkor tojik a gazdasszonynak egyet és ezt kotkodácsolással azonnal tudtára adja. Sokszor azt mondják az „okos“ emberre, hogy tyúkeszű. Kotló. Nem más, mint megkotlott tyúk. Ez az állapota a tyúknak a költés ideje. Amint látjuk, a kotlóból költő lesz. Tehát a kotló is költő. Marha. Már a puszta szó is kész haszon. Gyakran ezzel a szóval tiszteli meg egyik ember a másikat. Különben az igazi marha négylábú emlős. Három csoportra osztjuk. Nőnem — tehén, hímnem — bika, semlegesnem — ökör. Tej. Ez a legértékesebb termék, amit kizárólag a nőnemű marhák szol­gáltatnak. Ügy nyerjük, hogy elfejjük a kiskorú borjúk elöl. A friss tej súg. Érdekes, ezt még nem fedezték fel a színigazgatók. Talán azért, mert ők csak pasztőrözött tejet isznak, és mit­sem sejtenek a habos tej súgóképes- ségéröl. Ha a bögrét a fülünkhöz emel­jük, tényleg hallható a súgás. Tehát, diákok, tanárok, színészek, figyelem! A tej súg! Aludt tej. Ügy keletkezik, hogy a tej megúnja a légyzenét és elalszik. Tejföl. Nem más, mint az alvó tej hálósapkája. Vaj. Olyan puha. mint a vaj. A szun­dikáló tej sapkájából köpülik. író. A vajgyártás mellékterméke. Ha valaki kenyér nélkül issza, akkor az egyszerű embernek is jó ötletei tá­madnak, sőt csodák-csodája, még az analfabétából is író lesz. Van olyan író is, aki könyvet ír, de azt már csak pénzért teszi. Ebből látjuk, hogy nem mindegy az író és az író, mert az író és nem író, ami író. Túró. Az aludt tejet azzal büntetik meg, hogy fazékban megfőzik. Ha a bűnös elismeri' vétkét, akkor össze­zsugorodik. Ha pedig túr, mint a va­kond, akkor túró néven szerepel á továbbiakban. Bevásárlásnál figyelem! Nehogy valaki vakondot vegyen a tész­tára. mert attól fekete lesz az ebédje. Büca. Hímnemű apaállat. Ma már korszerűsítve van. Angliában mint képviselőt tartják nyilván John Bull néven. Mint a többi nyugati úr, 6 is halálosan haragszik a vörösre. A bika­vérből a ravasz egriek bort készítenek, amit a világ torreádorai egri bikavér néven isznak. Borjú. A tehén egyenes leszárma­zottja. Kiváló műkedvelő. Különösen az új kapuk érdeklik. A katonák bor­júban hordják háborús kellékeiket. ökör: Régen nemes állat volt és rézcímert viselt a szarván. Ma már csak olyan ökör, mint a többi marha. ÉRTŐI J, Most már tudom, hogy minek kellett a sok szén. „Ibolya“: Nem szívesen adunk édesanyja kívánsága ellen tanácsot, de ebben az eset­ben kénytelenek vagyunk. Véleményünk szerint ugyanis teljesen fölösleges, hogy egy tizenöt éves lány copfot viseljen, már csak azért is, mert ez nem egé.szséges. A fej­bőrnek levegőre van szüksége, ezt pedig a rpvid hajon keresztül sokkal könnyebben kapja, mint a hosszún. A copf nagyon szép viselet, de csak tíz, legfeljebb tizenkét éves korig ajánlatos. Annak érdekében, hogy haja szép és egészséges legyen, kérje meg-édes­anyját, hogy levágathat'a. ÜJ IFJOSAG — a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának lapja. Megjelenik minden kedden. Kiadja a Smena, a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadóhivatala. Szerkesztőség és adminisztráció, Bratislava, Prazská 9. — Telefon 445-4L — Postafiók 30. ~ Főszerkesztő Szőke József — Nyomta a Západoslovenské tiaőiame 01, n. v. Bratislava,. ul. Nár povstania ő. 41. Előfizetés egy évre 31.20. - Terjeszti a Posta HlrlapszolgálaU. F-1323598

Next

/
Oldalképek
Tartalom