Új Ifjúság, 1958. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)

1958-03-11 / 11. szám

Afanaszij Iva- navies szobájá­ban tanácskoz­tak az emberek. Megjöttek a voroncovkaiak, a ífWlW'fF !//>' küszöbön leráz- . 11 \\ • K H /' ták a havat a wi 'WVft / csizmájukról, ■ ' ‘ alázatosan meg­hajoltak az ikon előtt és elkezdö­S ’ l dött a beszélge­tés. Afanaszij Iva- novics hallgatott. Afanaszij Iva- novics mindig hallgatott. Gogo­lt neve volt, de nem hasorilitott ahhoz a régimó­di földbirtokos­hoz, aki száz év­vel ezelőtt lett híres az iroda­lomban, nem evett naponta ki­lencszer, mint Gogol hőse, hasa körül nem sür­gölődött a koros Pukherija Iva- ,, . . novna, sózott ri­zikével, epres barátfülével és aludt- *^JÍel, hogy könnyű legyen az emész­tése. Az ő Baucisa már rég meghalt, s a fia is elesett valahol a Kárpá­tokban, vagy talán Vilna alatt? So­hasem tudta pontosan megállapítani, de nem is kutatta. Amikor közölték vele, elhallgatott, a csend ügy övez- te a fejéi, mint a kopasz védöszen- tekét a dicsfény. Csönd apónak hívták. A hallgatás mély volt és tiszta. O lett a falu bölcse. Szívesen meg­hívott mindenkit, s el is jöttek hoz­zá, meséltek neki, megmártották gondolataikat a szótlan ajkak kút- jában, hogy elválasszák a szennyet a bölcseségtől. Ö hallgatott és tanácsokat adott. Tanácsot adott, ha azt kérdezték, hogy mikor válasszák el a borjút. Vagy ha beteg volt valaki. Vagy amikor Nyikifor Nyikiforovics rajta­kapta a lányát a határban Mihail Jevgrafoviccsal. Vagy felhőszaka­dáskor. Vagy a pünkösdi ünnepek előtt, amikor a voroncovkai házak virágba és zöldbe öltöztek. Szülés előtt vagy keresztelőkör: némán bó- logatatt a keresztnevekre, amik a szülőknek tetszettek, hiszen maguk választották őket. így hallgatott és adta tanácsait Csönd apó. Tegnap, a múlt héten, tavaly. De ma nem. Ma másféle ta­nácskozás folyt Afanaszij Ivanovics szobájában. Nem akart véget érni és komoly volt. Komolyabb, mint egy temetés. Komolyabb, mint egy új csikó. Komolyabb, mint Dobroljubov gyilkossága hét évvel ezelőtt. Már elmúlt a tavasz és a nyár, a földeken már learatták a sovány termést, már lehullottak az első nedves hópelyhek és meg is szür­kültek a szomorú novemberben. Közben Pjotr Andrejevics Holikov, a kerületi párttitkár, nyolcszor járt Voroncovkában, Nyolcszor magya­rázta el a kollektivizálást elölről, hátulról, előre. Beszélt úgy, hogy a kezében papirokat tartott, és be­szélt papírok nélkül is. Nyolcszor nézett a szemek közé, amelyekben nöttön nőtt a bizalmatlanság: „Mi­ért igyekszik ez annyit, csak nem akar becsapni minket?" De mire befejezte, már nem volt egyedül. Elsőnek Misa állt mellé, egy komszomolista. Azután Dmitrij Konsztantyinovics, leszerelt vörös­katona. Nem volt valami bíztató kezdet. Erről a két emberről az a hír járta, hogy különcök, bogarasak és Misának mindig kifelé állt a rúd- ja hazulról. De őszre már egész kis csoport voroncovkai állt Pjotr And­rejevics mellett, s már nem Pjotr Andrejevicsnek hívták, nagy alázat­tal, hanem egyszerűen így: „A mi Potyánk." Ok voltak a legszegényeb­bek a faluban. A rongyosok. Volt egy darabka földjük és idegeneknek is dolgoztak. Pénzért, igáért, a szük­ségben kapott kölcsönért. Hiába, nincs ez jól — így hát Petya szavai leghamarabb öhozzájuk talűták meg az utat. Voroncovka érezte, hogy történik valami. Valami új, egészen világo­san érezte. Valami gyanús. A véget nem érő, komoly tanács­kozások Afanaszij Ivanovicsnál foly­tak le. Csönd apó pedig hallgatott a kollektivizálásról. * Baucis: mondabeli név. Philemon és Baucis, a boldog házastársak mintaképei. JULIUS FUCIK: CSÖND APÓ Csönd apó nem felel. Csönd apó kérdez. Hiába hallgatott, semmit sem tud­tak kiszűrni a hallgatásából. Végül maga is belátta ezt. Mindennel meg volt békülve, ismerte az ő Voron- covkáját. Tudásának ez volt a titka. Bólintott az életre, bólintott a ha­lálra, ezért volt bölcs. De most egy­szeriben rájött arra, hogy a világ bonyolulttá vált, van benne valami ismeretlen. Lehet, hogy rossz, lehet, hogy jó, de még nem barátkozott meg vele. S most már nem elég a fejbólintás. El akarják venni a földeket? Gépeket akarnak adni? Csönd apó nem tudta. Nyugtalan lett, hogy az élet vá­ratlanul úgy összebonyolódott, a nagy csönd felszínén egyszerre csak hullámok torlódtak, és vaiahonnét a hallgatás mélységéből zavaros két­ségek merültek fel. Ki ez a nagy színésznő ^ Ha art állítjuk, hogy az utóbbi évtized egyik legnagyobb sztárja,^ ^még akkor sem túlzunk. Nemzetiségére nézve olasz, nálunk elsősorban^ ^olasz filmekben láthattuk, de játszott már francia és amerikai filmek-S ^ben is. Kiváló színésznői tehetségére vall, hogy egyformán jól játszik^ ^falusi lányt vagy nagyvilági dámát. Többször az Új Ifjúságban is írtunk^ §róla és képét is közöltük. Hírt adtunk arról is, hogy tavaly nyáron imüvésznó boldog mama lett. Férje jugoszláv származású orvos. Egyéb-^ 5 ként ö is szerepelt már filmekben, egy esetben feleségével is. a Hút-^ ^lenség című filmben. Nehogy valaki tévedésbe essék, ezt a filmet,^ ^nálunk nem vetítették. ^ ^ • A művésznő önéletrajzából tudjuk, hogy nem is voltak színészi am- ^ ^bíciöi, véletlenül meglátta öt egy filmrendező, aki statisztának szer-^ ^zödtette. Miután már néhány filmben statisztált, nagyobb szerepet is^ ^kapott. Ezekben jól bevált, úgyhogy csakhamar főszerepet bíztak rá.^ ^1949 —50-es idényben már hat filmben játszott főszerepet és ^ azóta ^ ^állandóan csak nagy szerepekben láthatjuk. ^ ^ A 9. számunkban közölt rejtvény helyes megfejtése; Jindiich^ ^Plachta és Jaroslav Marvan. ^ ^ Könyvjutalomban részesültek. Kalocsai Ilona. Bolyk, Suszták Mária $ ^Stúrovo, Solík Milan Rokycany. | Voroncovkára lehullott a hó, az­után eljött a tavasz. Március elején szertefröcskölve az óriási tócsák vizét, félrevágva a sa­rat és az olvadozó jégtáblákat, egy traktor gördült be Voroncovkába. Az egész falu összegyűlt a főté­ren, a traktor körül. A főszónok a szovhoz traktoristája voú. Azután Pjotr Andrejevics beszélt. Végül egy ljubimovkai szomszéd, egyéves kolhoztag. Felolvastak egy írásos tervezetet és megmagyarázták, hogy így igaz­ságos: — „.Minden voroncovkai kis- és középparaszt artyelbe tömörül: munkaerejét, szerszámait, szekereit, igásjószágát egyetlen gazdaságban egyesíti: a földeken felszántják a mezsgyéket, tiszta, elsőosztályú ve­tőmagot vetnek: minden talajt hasz­nosítanak, egy talpalatnyi földet sem hagynak ugaron: a szovhoz kö­telezi magát, hogy segítségükre lesz traktoraival, ekéivel és aratáskor a kaszálógépeivel: vetőmagot és mű­trágyát ad kölcsön, s csépléskor traktoros cséplőgépet, ezért a ter­més negyedrészét kéri..." Eddig a pontig a voroncovkai pa­rasztság idegesen és nyugtalanul hallgat. Most már értik: elmoso­lyodnak. Végre megvan a magyará­zat: a termés negyedrésze. Most már szilárd talajon állnak. Ki tudnak igazodni, tudják, mire számíthatnak, szóval így volna a segítség, a ter­més negyedéért, lám, galambocskák, a búzánkra pályáznak. Nincs ebben semmi titok vagy csoda, üzlet az egész. Most már kézzelfoghatóbb a kolhoz, biztosabb a gyanú. A ljubimovkai kolhoztag kér szót. — Nem csalás ez. polgártársak, azért jöttem ide, hogy igazoljam előttetek, egy évvel ezelőtt ugyan­úgy mosolyogtunk, tőlünk akkor harmadrész kívántak, és csak ke­vesen voltunk, akik azt mondtuk: „Megpróbáljuk." Megpróbáltuk, és már a nyáron, szomszédok, meglát­szott a haszon ... A voroncovkaiak visszaemlékez­nek: „Igazat mond." Az egész kerü­letben mesélték, milyen termésük volt a ljubimovkai kolhoztagoknak a rossz termés évében. De tán csak kivétel volt. Tán éppen csak rossz esztendőben adódik ilyen kivétel? Ki tudja, másutt hogy van? Az oko­sabbak próbálkozzanak meg a kol­hozzal, ha majd sikerül nekik, a többi még mindig ráér. Csönd apó nyeli a szavakat a fü­lével, szemével meg a traktort. Most már nem olyan a gyűlés, hogy az előadó beszél, a többiek meg hallgatnak. A voroncovkaiakból meg­ered a szó. Ellenkeznek, tiltakoznak, kérdéseket tesznek fel. De be se fe­jezhetnek egy mondatot, a ljubi­movkai ember és a traktorista fél­beszakítja őket s kapkodva felel ne­kik. Nagy a zűrzavar, de egyszerre csak felkiált a türelmetlen Pjotr Andrejevics: — Polgártársak, ki van a kolhoz mellett ? A legszegényebbek vonakodva fel­emelik a kezüket. Misa, a komszo­molista. A leszerelt vöröskatona. £s Csönd apó. — Maga, Afanaszij ivanovics? Csönd apó elmondja élete leghosz­szabb beszédét: — Nem szavazok, Piotr Andreje­vics, csak szót kérek. — Tessék, Afanaszij Ivanovics. — Sokat kíván tőlünk, Pjotr And­rejevics, túl sokat egyszerre. Csák most hallottuk, s már döntsünk isi Adjon nekünk holnapig haladékot, polgártárs, meghányjuk-vetjük a dolgot, aztán majd szólunk. Egész napés egész éjjel tart a ta­nácskozás Afanaszij Ivanovics szo­bájában. Csönd apó hallgat, csak a fejével mutatja, hogy igen vagy nem, Voroncovka megfordul a szobában, a ház előtt kis csoportok alakulnak. Csönd apó nemcsak bölcs. Csönd apónak két lova is van, és övé az ottani földek legjava. Nem szegény ember, polgártársak, jó gazda. Reggel, a szovjet porlepte irodá­jában — a falon, szemben, Lenin ké­pe, a sarokban egy ikon — megír­ják a kolhoz alapítólevelét és aláír­ják a szerződést a kolhozzal. Az első helyen egy maszatos ujj­lenyomat díszeleg. Afanaszij Ivanovics aláírása. Ezen a napon lépett bel a harcba Voroncovka. ,,Tisztelendő úr* Különös dolog történt Királyré­ven. S erről írnunk kell, nemcsak különlegessége miatt, hanem főleg azért, hogy a történtekből levonjuk a tanulságot. Hogy mindjárt az elején kezdjük; Tímár Imre plébános mint hitoktató arra tanította a falu apraját-nagy- ját, hogyan kell becsületesen élni, hogyan kell az Or parancsolatát teljesíteni. Erről prédikált a szó­székről, — s az iskolában a gyere­keknek az erkölcsről és jóságról beszélt. És aki hallgatta a „tiszte­lendő úr" ékes szavát, azt gondolta, szívből beszél, maga is azt érzi, vallja, amit mond. Szóval a király- réviek hittek plébánosuk szavának, hittek a hit szószólójának szentsé­gében. Azám, csakhogy az emberek között vannak még képmutatók. A királyréviek sem ismerték jó! a „tisztelendő urat". A vallás vakon hívőit így könnyen átejthette, ki­használván azok bizalmát, de egy-i ben vak buzgalmukat is. Amikor a dolog kitudódott, a fa­luban még sokan kételkedtek ben­ne: „Ugyan, mit gondoltak, a mi tisztelendő urunk ..." — mondogat, ták az emberek. Csakhogy van egy közmondás, amely szerbit „Nem zörög a haraszt, ha nem fújja a szél", s ez ebben az esetben is beigazolódott. A faluban suttogtak, s ezt a közbiztemsági szerv is meg­hallotta, s nyomban megkezdte a „csomó" kibogozását. S amikor már a kibogozott szálak a plébános bűntettét igazolták, és a közbizton­sági szerv meglátogat^ a plébániát, a „tisztelendő úr" a reszület előtt megeskUdött: „Uram, esküszöm, büntetlen vagyok". De azt csak a paradicsomi kígyó tehette meg, hogy elhitette az egész emberiség­gel hazugságát, ma már mégis csak más a világ, és a plébános úrnak ez nem sikerült. Lehet, azért, mert a paradicsomi kígyót nem vonta senki se felelősségre, viszont a „tisztelendő úrat" igen, éspedig a galántai népbíróság és a napokban a kerületi bíróság Bratislavában. Hogy miért felelt a plébános úr? - Tímár Imre, a hit prédikátora huszonháromszor vett erőszakot tizennégy 8—11 éves kislányokon. A feszületre megesküdött plébá­nos beismerte bűneit. Bevallotta, hogy kiskorú leányokat csalogatott a plébániára, ahol aztán a saját akarata szerint cselekedett velük. S nehogy a kislányok valami rossz­ra gondoljanak, betakarta azok arcát. A leányokat a hittanórákról csalogatta, s miután kielégítette vágyait, gyümölccsel, cukorkákkal kedveskedett és meghagyta nekik, hogy otthon semmit se mondjanak. Am kitudódott a dolog, s a szülők nehezen viselik el ezt a meggyalá- zást. Áldozatul estek saját hitük­nek, s érzésüket nehéz kifejezni Mindenesetre a történet tanulságos volt sokaknak, de korántsem min­denkinek. Pedig hát a „tisztelendő úr" cselekedetére szókincsünkben nem találunk eléggé elítélő kifeje­zést. Kell, hogy az embereket el­gondolkoztassa ez az eset, mert a képmutatás bármikor áldozatul ejtheti a hívőket. A királyrévi lelkész garázdálko­dása véget ért. A bíróság meghozta az ítéletet: Timár Imre volt plébá­nost tizennégy évi szabadságvesz­tésre, öt évi állampolgári jogvesz­tésre ítélte. Ezenkívül a büntetés kitöltése után tíz évig nem végez­het lelkészi munkát. Megérdemelten került a tisztító­helyre. (ks) I Szekeres cigányok I éneke E Ne csókolj meg az úton! 1 Jön az uram, baj lesz... 1 Aj lilaj, I haj laj lilaj, baj lesz. a Ne csókolj meg az úton! I Aj lilaj... 3 Csókolj meg a bokorban, S azt nem tudja meg senki... a Aj lilaj, ^ haj laj lilaj, a bokorban, f azt nem tudja meg senki! g Aj lilaj ... Keserves a paraszt élete (KÍNAI VERS) Tavasszal pár szem magot vetek, helyette télig ezer terem. Mért érzek én kínzó éhséget, ha küzdők, izzadok e zöld tengeren? Fenn a zeniten ragyog a Nap, a termést öntözi vérünk, verítékünk. Ki tudja, a paraszt mit ad, hogy legyen pár szem aranyszínű, apró kölesünk . . . Fordította: NAGY LXSZLÖ

Next

/
Oldalképek
Tartalom