Új Ifjúság, 1956 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1956-12-04 / 50. szám

1956. decemEer '4. A köztársaság egyik királya i. j_ Az acélkirály, a petróleumkirály és az Egyesült Államok egyéb királyai mindig izgatták a képzeletemet. Sze­rintem, akiknek ennyi pénzük van, nem lehetnek közönséges emberek. Ügy gondoltam, hogy legalább há­rom gyomruk van és száz foguk a szájukban. Megesküdtem volna rá, hogy egy amerikai milliomos reggel hattól éjjel tizenkettőig egyfolytában, pihenés nélkül — eszik. A legesleg­drágább ételeket kebelezi be: libát, gyöngytyúkot, malacot, retkecskét va~ jacskával, puddingot, cukrászsüte­ményt és más ízletes dolgokat. Estére úgy kifáradnak az állkapcsai, hogy parancsára négerek rágják meg az ételt, ő csak lenyeli. Végül teljesen elveszti tetterejét és ismét csak né­gerek rakják az ágyba kimerült, át­izzadt testét. Másnap reggel hatkor pedig újra kezdi fáradalmas életmód­ját. Csakhogy bármenyire megerőlteti magát, mégsem tudja felzabálni tő­kéje kamatainak félszázalékát sem. Kutya nehéz élet ez. De — mit le­hessen tenni? Mi jó van a milliomos- ságban, ha nem tudsz többet össze­enni, mint más közönséges ember? Elképzelhetitek a meglepetésemet, amikor végre találkoztam egy millio­mossal és láttam, hogy egészen kö­zönséges emberfia. Magas, szikár öregűr ült előttem a mély karosszékben, nagy lelkinyuga­lommal fonta össze normális méretű hasa felett ráncos, bütykös ujjait, amelyek semmivel sem voltak hosz- szabbak, mint más emberé. Arcának hervadt bőrét gondosan kiborotválták, fáradtan lelankadt alsóajka megmu­tatta szépenformált állkapcsát, ame­lyet teleültettek aranyfogakkal. Fel­sőajka — borotvált, sápadt és kes­keny — kissé elállt a műfogsorától, s alig mozdult meg beszéd közben. Fénytelen szeme felett nem volt szemöldök. és . tompaszínű koponyáján alig volt haj. Ügy tetszett, mintha a bőrét nem szabták volna pontosan rá az arcára és rőzsaszínű, mozdulatlan simaságában egy újszülött csecsemő arcára emlékeztetett. Nehéz volt el­dönteni — most kezdi-e ez az élőlény az életét, vagy éppen befejezni ké­szül ... Öltözéke is olyan volt, mint a kö­zönséges halandóké. Aranygyűrű, aranyóra, meg aranyfog volt rajta és benne. Mindent összevéve, fél font arany az egész. Talán leginkább vén inasra emlékeztetett ez az ember — vén inasra egy európai arisztokrata házából. Szobájának berendezése, ahol foga­dott, nem ragadta magával az embert pompájával, nem tűnt ki szépségével. Masszív bútorzat állt benne, sokkal ' többet nem tudok róla mondani. Ide alighanem elefántok is járnak néha látogatóba — ezt a gondolatot keltették az emberben a bútorok. Nem hittem a szememnek. — ön tehát milliomos? — kérdez­tem elfogódottan. — ö, igen! — felelte meggyőző fejbólintással. Ügy tettem, mint aki hisz neki, de elhatároztam, hogy tüstént tiszta vi­zet töltök a pohárba. — Mennyi húst tud megenni reg­gelire? — tettem fel a kérdést. — Nem eszem húst! — hangzott a válasz. — Kis csésze tea, csekélyke dzsem és egy tojás — ez a regge­lim. Ifjontian ártatlan szempárja tompa fényben csillant fel, mint két zavaros vízcsepp. Szikrányi hamisság sem lát­szott bennük. , — Szép! — mondottam meginogva saját kételyeimben —. De legyen szí­ves mondja meg őszintén és kertelés nélkül, hányszor eszik napjában? — Kétszer! — felelte nyugodtan. — Reggel és délben ez bőségesen ele­gendő nekem. Az ebédem egy kis le­ves, fehér hús és valami édesség. Esetleg gyümölcs. Fekete. És szivar .. Meglepetésem olyan gyorsan nőtt, mint a tök. Egy szent pillantásával nézett rám. Nekiduráltam magamat és így szóltam: — Hát ha ez igaz, akkor mit csinál a pénzével? Kissé felvonta vállát, körben járatta szemét, s így válaszolt: — Pénzt keresek vele .. 5 — Minek? — Hogy még több pénzt kereshes­sek ... — Minek? — ismételtem én. Felém hajolt, kissé megfogózott a karosszék bojtjaiban és egy kis kíván­csi árnyalattal a hangjában ő kérde­zett most: — ön — bolond? — És ön? — válaszoltam én is kérdéssel. Az öreg lassan megcsóválta fejét és aranyfogai közül suttogva törtek, elő a szavak: — Mulatságos pofa ... Azt hiszem, először látok ilyet... Ezután ismét hátradőlt, száját szét­húzta a füléig és roppant figyelmesen szemügyre vett. Vonásainak harmoni­kus nyugalma elárulta, hogy egészen normális embernek tartja magát. Most vettem észre, hogy kis briliánstűt hord a nyakkendőjében. Ha nagyobb lett volna a tű, talán jobban megér­tettem volna a dolgot. — Mivel tetszik foglalkozni! — kérdeztem. — Pénzkereséssel! — felelte rövi­den és ismét felvonta a vállát. — Hohó, biztosan hamis pénzt csi­nál ugye?! — kiáltottam fel diadal­masan, mert úgy éreztem, hogy kö­zelebb jutottam a rejtély nyitjához. De erre az öreg nevetni kezdett. In­kább csuklás volt. mint nevetés. Egész teste rázkódott, mintha valaki csik­landozná az álla alatt. Szeme, sűrűn pislogott. — Hát ez óriási! — mondta, és kissé megnyugodva végigöntötte arco­mat megelégedett, nedves pillantásá­val. — Kérdezzen még valamit! — MAXIM GORKIJ-* *­ködését. Jó kormány nem tűr meg szocialistákat az országban. Márpedig Amerikában van belőlük! Ez azt je­lenti, hogy Washingtonban nem min­denki tudja a kötelességét. A szocia­listákat meg kellene fosztani a pol­gárjoguktól. Ez a legkevesebb. Hang­súlyozom — a kormánynak, közelebb kellene állnia ac élethez. A leghelye­sebb az lenne, ha csak milliomos kap­hatna kormánytárcát. Bizony! — Talpraesett ember ön — mond­tam. — Ügy is van: — válaszolta elége­detten és bólintott a fejével. Most minden gyermeki vonás eltűnt az ar­cáról, s mély ráncok jelentek meg helyette. Szerettem volna tudni a véleményét a művészetről. — Ami az ön viszonyát a ... — kezdtem, de az öreg felemelte ujját és magától beszélt tovább: — A* szocialisták fejében istentaga­dás, májában pedig anarchizmus la­kozik. Lelkűknek a sátán adott szár­nyakat, mégpedig az eszeveszettség s a gonoszság szárnyait. A szocialisták elleni • harchoz feltétlenül több papra és katonára van szükség. Papra — az istentagadás 'llen s katonára — az anarchizmus ellen. Először a temp­lomi prédikációk ólmát kell a szocia­listák kobakjába tölteni. Ha ez nem gyógyítja ki őket, akkor előre a kato­nák ólomgolyóival a hasukba!... Teljes meggyőződéssel bólogatott, majd kenetteljesen szavalta: — Nagy az ördögnek az ő hatalma! javasolta és valamilyen oknál fogva felfújta magát. Pillanatra elgondolkoztam, majd ne­kiszegeztem a kérdést: — Milyen módon keresi a pénzt? — Ahá, értem! — mondta bólintva. Nagyon egyszerű módon. Én tudniillik vasúttulajdonos vagyok. A farmerek el akarják adni azt, amit termelnek. Termékeiket én szállítom a piacra a vasutamon. Az ember kiszámítja, mennyi pénz kell a farmernek ahhoz, hogy éhen ne haljon és tovább tud­jon dolgozni, a többit pedig viteldíj fejében zsebrevágja. Egyszerű — nem? — És a farmereknek tetszik ez? — Azt hiszem, nem mindegyik­nek! — felele gyermekded ártatlan­sággal. — De azt mondják, hogy nem lehet mindenki mindig mindennel megelégedve. Mindig lesznek külön­cök, akik dohognak valamiért. — A kormány nem zavarja önt te­vékenységében? — kérdeztem szeré­nyen. — A kormány ? — ismételte elgon­dolkozva és Ujjával megvakarta hom­lokát. Aztán megbólintotta a fejét, mint akinek hirtelen eszébe jut vala­mi. — Ahá ... az ott... Washington­ban, ugye? Nem zavar az! Jó fiúk! Az egyik tagjával közös klubban va­gyunk. De ritkán lehet látni .. Ezért néha meg is feledkezem róluk ... Nem zavarnak — mondta újból és mindjárt kíváncsian hozzátette: — Hát van kormány,' amelyik za­varja az embert a pénzkeresésben? Saját tapasztalatlanságom s az ő okossága egészen összekavart. — Hogyan áll a szocialistákkal? — Azok is az ördög szolgái! — nyilatkoztatta ki gyorsan és tenyeré­vel a térdére ütött. — Szocialisták? az olyan, mint amikor homok kerül a gépbe és megzavarja a szerkezet mü­— Nagy! — helyeseltem magam is. — Mi a véleménye a művészetről? kérdeztem. Rámbámult, kezével vé­gigsimította arcát, mintha le akarná törölni róla a csökönyös gonoszság rút kifejezését. És ime — újra megjelent a gyerekes vonás ezen a kivénhedt képen. — Hogyan mondta? — kérdezte. — Mi a véleménye a művészetről? — Ö — kezdte nagy lelkinyugalom­mal nyilatkozatát. — Nem sokat tö­röm a fejemet a művészeten: inkább meg szoktam vásárolni... — Ezt tudom. De talán mégis van­nak egyes szempontjai vagy kívánal­mai ezzel kapcsolatban! — Vagy úgy! Kívánalmaim csak­ugyan vannak ... Mindenekelőtt mu­lattassa az embert az a híres művé­szet — ez a főkívánalmam. Nagyon fontos, hogy néha nevethessek. A munkám ugyanis nem nagyon mulat­ságos. Jó az agyvelőt időnként egy kis megnyugtatószerrel öntözgeti... vagy ellenkezőleg: valamivel, ami serken­tően hat rá. Az ebédlő falain vagy mennyezetén nagyon hasznosak az ét­vágygerjesztő témájú képek... Az is fontos, hogy a reklámokat a legra­gyogóbb, legtarkább színekkel fessék. A jó reklám millió közül is tűnjék ki, már messziről ragadja orron az embert és vezesse, húzza be oda, aho­vá szükséges. Ebben az esetben ér­demes volt pénzt kiadni rá. Szobrok és vázák inkább bronzból készüljenek, semmint márványból vagy porcelánból. A személyzet a bronztárgyakat nem tudja olyan könnyen összetörni, mint a porcelánt. Kakasviadal vagy pat­kányvadászat — ezek remek témák. Londonba láttam ilyesmit... igazán pompás volt! A boxolás is jó dolog, de emberölésig nem szabad fajulnia! Zenéből a hazafias a legélvezhetőbb. Az indulókat nagyon szeretem, de legjobban az amerikaiakat. Amerika a világ legszebb országa, ezért jobb az amerikai • zene minden másnál. Ahol jók az emberek, ott jó a zene is. Márpedig jobb fiúkat sehol sem ta­lálhat az amerikaiaknál! Senkinek sincs annyi pénze, mint nekünk. Ép­pen ezért hamarosan az egész világ versengezni fog a kegyeinkért... Miközben elhallgattam ennek a be­teg vén gyermeknek a fecsegését, hálás elismeréssel gondoltam Tazmá- nia vadembereire. Állítólag ők is em­berevők, de fejlett művészi érzékkel rendelkeznek. — Szokott színházba járni? — kér­deztem a Sárga Ördögnek ezt a vén rabszolgáját, hogy ne folytathassa os­toba dicsekvését arról az országról, amelyet saját maga szennyezett be legjobban az ’életmódjával. — Színházba? ő, igen! Tudom, hogy az is művészet — mondotta mély meggyőződéssel. — És mi tetszik önnek a - színház­ban? Elgondolkozott, majd így szólt: — A kurtaszoknyájú nőcskék, kü­lönösen, ha az első sorból nézhetek fel rájuk! — Mit szeret legjobban a színház­ban? — tettem fel a kérdést kétség­beesve. — ö — kiáltott fel, miközben szá­ját olyan szélesre húzta, hogy csak­nem a füléig ért. — Természetesen a színésznőket, mint mindenki. Szerin­tem a szép, fiatal színésznő, mindig nagy művész. Néha persze nem köny- nyű megállapítani, hogy melyikük iga­zán fiatal. Tudniillik nagyszerűen ki tudják készíteni magukat. De elvégre ez' hozzátartozik a foglalkozásukhoz. Néha azonban azt hiszi az ember; No lám — remek kislány! Aztán kiderül, hogy nem kevesebb, mint ötvenéves és legalább kétszáz szeretője volt már. Ilyesmi bizony kellemetlen ... A cirkuszi művésznők rendszerint jobbak, mint a színháziak. Majdnem mindig fiatalabbak és hajlékonyab­bak ... Nyilvánvaló volt, hogy milliomosom nagy szakértő ezen a területen. Még én magam is — a vén bűnös, aki vi­lágéletemben nyakig lubickoltam a vétkezésben, sok újat tanultam tőle. — És a verseket szereti-e! — kér­deztem. — A verseket! — ismételte meg a kérdést, miközben cipőjére függesz­tette pillantását és homlokát ráncolta. Ez nyílván annak a kifejezése volt, hogy gondolataiba mélyed. Majd egy­szerre megmutatta valamennyi arany­fogát. — A verseket? Ö igen! Nagyon szeretem a verseket. Az élet sokkal mulatságosabb lenne, ha mindenki versben írna hirdetéseket. — Ki a kedvenc költője? — siet­tem új kérdést feltenni. Az öregúr bizonytalan tekintetet vetett rám és vonakodva kérdezte: — Hogy mondta? Megismételtem a szavaimat. — Hm ... maga nagyon mulatságos fiatalember! — mondta és megcsóvál­ta a fejét. — Miért kell nekem egy költőt kedvelnem? Mi okból és mi célból? — Talán szólna valamit a tudor mányról is? — kérdeztem halk han­gon. — A tudományról? — Felemelte mutatóujját, s a mennyezetre füg­gesztette szemét. Aztán kihúzta a zsebóráját, megnézte, mennyit mutat, újból bekattintótta a fedelét, ujjára csavarta láncát és így lóbálta az órát a levegőben. Mindezek után mélyen felsóhajtott, s beszélni kezdett: — A tudomány... igen, tudom, hogy mi az: tudomány. A tudomány, a könyvek. Ha jót írnak bennük Ame­rikáról, akkor — a könyvek haszno­sak. Csakhogy a könyvekben ritkán találja meg az ember az igazságot. A könyveket rendszerint költők írják, akik, — azt hiszem — nem tudják, hogy mi az: dolgozni. Olyan ország­ban, ahol mindenki dolgozik, különben sincsen az embereknek idejük arra, hogy olvassanak... Az írók viszont bosszankodnak, ha nem vásárolják a könyveiket. A kormány kötelessége lenne, hogy jól fizesse az írókat. Ä jóllakott ember mindig jókedvű és okos gondolatai vannak. Ha egyáltalán ban szükség van arra, hogy könyveket írjanak Amerikáról, akkor a leghelye­sebb lenne kibérelni a legjobb költő­ket és ilymódon csupa olyan könyvet ■ írnának, amilyenre Amerikának szük­sége van... Ez a véleményem erről a témáról. — Kissé szűkre szabja a tudomány határait — jegyeztem meg. Felálltam. — Ö, már megy? — kérdezte. —. Igen — feleltem. De talán most, hogy megyek, végül mégiscsak elárul­ja nekem, milyen érzés az: milliomos­nak lenni? Ismét csuklani kezdett. Térde re­megett. Azt hiszem, az volt a módja a nevetésének. — Milyen érzés ? Nem érzés ez. ■.% hanem szokás! — Mi szokás? — kérdeztem elhül­ve. , — Milliomosnak lenni! Ez szokás! Néhány pillanatra elnémultam, majd feltettem utolsó kérdésemet: — ön szerint . vajon nem egy és ugyanannak a társadalmi rendnek á szüleményei a földönfutó csavargók, az ópiumszívók és a milliomosok? Nem kétséges, hogy erre megsér­tődött. Szeme kerekre nyílt és zöld epe lövelt belőle. Szárazon mondta: — Azt hiszem, ön kissé neveletlen ember. — Viszontlátásra! — szóltam. Erre előzékenyen kikisért egészen a lépcsőkig, a legfelső fokon megállt és figyelmesen vizsgálgatta a cipője hegyét. A ház előtt kis térség terült el, amelyet gondosan nyesett pázsit borított. Vidáman nekiindultam utáni­nak és újjongásra késztetett az a gondolat, hogy soha életemben nem látom többé ezt az embert. — Halló! — hangzott mögöttem. Megfordultam. A milliomos még mindig a lépcsőn állt és utánam bá­mult. — Mondja, vannak önöknél, Euró­pában, fölösleges királyoki — kér­dezte. — Azt hiszem, csak fölöslegeseit vannak, — válaszoltam. Köpött egyet jobbra, és így szólt­— Szeretnék két királyt tartani magamnak, mit szól hozzá? — Minek az magának? — Vicces lenne ... Például megpa­rancsolnám nekik, hogy boxoljanak itt... A ház előtti terecskére mutatott és kérdő hangon hozzátette: — Mondjuk naponta déli tizenket­tőtől fél kettőig. Reggeli után sem ártana félórácskát ennek a művészet­nek szentelni! Komolyan beszélt és láttam, meg­hozna minden áldozatot, hogy szán­dékát megvalósítsa. — Miért kell önnek éppen király erre a célra? — érdeklődtem. — Ilyenje még senkinek sincs it­ten — magyarázta meg röviden. — Csakhogy a királyok nem szok­tak sajátkezűleg harcolni egymás el­len, hanem ezt másokra bízzák — mondtam és újból útnak indultam. — Hallói — hallottam ismét a há­tam mögött. Mégegyszer megálltam. A milliomos még mindig egyhelyben állt s zsebé­be dugta kezét. Álmodozó kifejezés ült az arcán. — Mit akar még! — kérdeztem. — Kérődző mozdulatot végzett az állkapcsával, majd lassan kimondta, ami a fejében járt: — Mit gondol, mibe kerülhet ez — két király, aki boxolna ... mondjuk: csak félórát naponta ... ftegyedévre ...

Next

/
Oldalképek
Tartalom