Új Ifjúság, 1955 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1955-11-05 / 44. szám

1955. november 5. 5 8 <^J-ia latok versei: FECSÖ PÁL: Nem volt kegyelem Apró gyerek voltam, rongy kórházi ágyon, künn virított a kora téli nap, és téged halál, örök nagy kísértet tudatlanul nagyon vártalak. Az udvaron vad katonák jártak, őriztek egy sovány regrutát, mert megszökött, féltette a létét s félte szegény nagyon a halált. A parancs megjött, kegyetlen szív küldte; „Golyót neki, nincsen irgalom!” (sokan hitték, hogy a beteg ágyon nem kísért más csak a fájdalom.) Sortűz dörrent, felnyögött az ember (s ez százszorta jobban fájt nekem) vad, részeg hang gyilkosán hörögte: nincsen, nincsen, nincsen kegyelem! Torna, 1955. X. 6. GYÜRE LAJOS: A villanyáramhoz Szaladt, jött az őszi ködben, Zengett, bongott az útközben, Húrjain száz dalt muzsikált. Mig kis falunkba eltalált. Jött ormótlan hegyeken át Otthagyta a kicsi Árvát S most bátran szórja * sugarát, Diadalmas új élet dalát. A kaposi domboldalon A kaposi domboldalon Szőlőtőkét ültetnek. Mindegyiknek a tövéhez Egy-egy karót leütnek. Tele lesz már a pincénk is Nemsokára jó borral, Ügy-e rózsám, megelégszünk Minden kortynál egy csókkal. SZEKERKA IMRE: ESTE Ha rám borút a hamvas est, S gondolatom minden gyöngyét S kigyúlnak a csillagok, Elröpítem hozzád én — Leányka, én ilyen tájban Sziporkázó csillagokat: Reád gondolok. Göncöl szekerén. TÓTH GYULA: E%y harácsoló sírfelirata Azt hittem örökké élek, En a gőgös harácsoló. Gyűjtöttem vagyont, aranyat, Társaimat kizsákmányoló Voltam én, ahol csak tudtam, Becsaptam a dolgos népet, De megtalált a halál, S elhízott testemből most Falatoznak a férgek. O eggel a levegő nyers és -*•*- hűvös volt, a száraz fű­szálakon fázósan reszkettek a lecsapódott köd apró gyöngyei. A láthatárt egyöntetű szürke pára fátyolozta, csak a közeli fák tűntek ki, azoknak is kör­vonala erősen elmosódott. Ar­cunkat pirosra csípte a hideg, össze-össze dörzsöltük fázós kezeinket. De belsőnkben vala­mi meleg érzés fűtött, olyan, amilyet a boldog várakozás per­cei szoktak előidézni. És ké­sőbb, amikor a nap már jóval a láthatár fölé kapaszkodott s a ködön áthatoltak meleg su­garai, le is szedtük sálainkat és kigombolóztunk. Vödrökkel fel­szerelve, vidám csevegéssel igyekeztünk ki a szőlőbe. Előt­tünk csikorogva-zörögve ha­ladt a kocsi, tele hordókkal, ko­sarakkal, egyikünk sem kíván­kozott felülni, jobban esett itt a csoportban hahotázni, terefe­rélni. Mert beszélni való, ajaj, van elég. A falusi ember ilyen­kor kikapcsolódik a mindennapi bajok-gondok világából, és csak a társalgásnak, mulatósnak szenteli magát. A szüret nem is számít olyan munkának, mint például az aratás vagy a krumpliszedés, ez inkább olyan vidám szokás, aminek a fárasz­tó oldala csak annyi, mint a szertartás és semmiképpen sem lehet belefáradni. Olyan ez, mint a kiruccanás. Megmutat­kozik az emberek ötletessége, beszédessége, helyt kap az e- gészséges parasztos humor. Be­levágnak egymás szavába, meg­toldják, néha jó csípősen, az­tán nevetnek, csakúgy hangzik bele a határ. Gyakran elveszí­tettem a beszéd fonalát, figyel­mem egy lányra hárult. Erzsire Szép leány is Erzsi! Törökös kendője alól kikandikáltak ne­héz barna förtjei, minden lé­pésnél megrezdültek. Napérlel­te arcán átütött a szűz vér lo­bogó sa és az egészség. Karcsún, egyenesen lépkedett, néha ol­dalra nézett és összetalálkoztak szemeink. Elpirultunk mind a ketten. Nem sokára kiértünk a szőlő­be. A köd már erősen szétosz­lott. A felhőtlen égről aranyos verőfény folyott a tájra. A le­velek tarka-barka színeivel fu­tottak a szőlőtáblák fel a domb­ra. (Nem nagy darabok, senki­nek sincs itt negyed holdnál több szőlője.) Lent a falu még nem látszott, csupán a pipázó kémények meg a magasabb há­zak jelezték, hol van. A csere­pük lilás fénnyel játszott. Pista bácsi, a tulajdonos, e- gyébként a szövetkezet tagja, egy jókora üveggel közeledik felénk. — Elöljáróba préseltem Vidám szüret a falunkban egy kis kóstolót — mondja. Először maga iszik, mert ez így szokás, szakértőén csettintve, azután mi járatjuk körbe a po­harat. Egyszer, másodszor is. Zavaros még eza a szent nedű, de azért már tüzel. Amikor másodszor ér Erzsihez a pohár, szemérmesen elfordul és úgy issza ki aprókat kortyolgatva. De mégis meglátom, hogy arca már tüzesebb. — Szaporábban iddd, — félsz, hogy meglátjuk, hova öntöd — szállnak felé a megjegyzések. Végre is nekilá­tunk a munkának, ki-ki egy sorra állva. Elbukunk a tőkék között, csak a kések tompa nyi- szálása hallatszik, ha a beszéd fürtök és Pista bácsi elégedet­ten mosolyog, ha erről van szó Igaz, a sok eső egy kicsit ár­tott a szőlőnek és romlani kez­dett. Meg a napos idő is ke­vesebb volt és kisebb a cukor- tartalom. De lehet ezen segí­teni, csak tudni kell, hogyan. Mert a bor kezelése sokkal több megszűnik egy pilanatra. Néha meg-megvillan egy tarka kendő Egyelőre nincsen dolgom, Er­zsihez iopőzkodom és — jő ok beszélgetőre — szőlőt kérek tő­le, állítva, hogy a legjobb az, amit ő szed. — Hát szakíts ma­gadnak, van itt elég — veti oda a lány, átkukucskálva a borágak között. — Olyan vagy, mint a tyúk, ha a búzában is kapargál — mondja Mári néni és nevet. — Inkább kakas. — javítja ki a szomszédné, és most mind nevetnek. Erzsi lesüti a szemét és alig észrevehetően mosolyog. Legugolok a tőkéhez és mintha szőlőért nyúlnék, megfogom „véletlenül” keze fe­jét. — Ne késtess — zsörtölő­dik a lány. Ugyanakkor két fe­lől is kiáltanak: Puttony, put­tony ! — Szaladnom keli ... A bor mindenkit megtüzesí- tett, a hangulat egyre felfelé ívvel. Mári néni dalolni kezd, erőltetett, de azért kellemes hangon s csakhamar más hang is csatlakozik hozzá. Közben gyorsan folyik a munka, telnek a vödrök és van mit ki­hordanom. Mert a termés jó volt, tömöttek, nehezek a tudást igényel, mint az elfo­gyasztása. És Pista bácsi egy pohár bort emelt szájához, ben­ne érzi mindazt, amiről sok borkedvelőnek fogalma sincs. Az éjjelezést. amikor Orbán faggyal fenyegeti a gyenge haj­tásokat, az ásás, kapálás verej- tékcseppjeit. Amint látom, Pis­ta bácsi eleget tett ennek a munkájának is, annak ellenére, hogy a szövetkezetben is ren­desen dolgozik. A magáért csak korán reggel és ünnepnapon vé­gezhette. A szőlőleveleken még ott látszik a megfakult gálic nyoma. A venyigék szépen a karóhoz vannak kötve, gyom is csak alig látszik a földben. De tudja is értékét a szőlőnek, s. ha egy elhullajtot szemet ta­lál, fölemeli és a hordóba dob­ja. Két hordó már meg is telt. Egyikben fekete szőlők vannak, a másikban rizling, deleváre — fehérbor szőlők. A dél már el is múlott, várjuk az ebédet. Vállaim égnek a puttony szik­jától. De nem bánom. Csak Er­zsi jár eszemben. Kevés :z időnk, pedig látom megértenénk egymást. Az előbb már-már megcsókoltam, amikor közvet­len mellettünk zörrent valami. Majd elégtünk. Elsompolyog­tam, de nemsokára már újra hozzá mentem. Játszottunk. A fogai közt tartott egy kis für­töt, szemei pajzánul mosolyog­tak. Mohón haraptam én is az ártatlan fürtbe, de az leesett s én Erzsi szőlőnedvtől édes aj­kát éreztem számon égni. Jaj, volt az pillanat! Nemsokára hozták az ebédet. Karfiol leves, bab főzelék, füs­tölt disznóhússal. Körülültük a ládát, ami most asztalnak szol­gált. Ettem, de csak úgy né- delykedve; a szerelmesek fi­gyelmességével bámultam a ve­rőfényben úszó tájat, a finoman reszkető párás levegőt, majd a szüretelők jó étvágyú lakmáro- zását. Kíváncsian vizsgáltam ar­cuk kifejezését, mely megelé­gedettséget és vidámságot su­gárzott. És egyszerében ki­mondhatatlanul boldognak érez­tem magam. Evés közben alig esett egy-egy szó. Végére jártunk már, a nap a láthatár szélére ért. Bíborfény­ben úsztak a dombok, de a la- pájon már szürke köd lapult. A vidámság újra és újra meg- gyújtotta a kebleket, dal bu- gyogott az ajkakról. Haza in­dultunk, mindenki tele szőlővel vitte vödrét. Ez kijár a szüre- telöknek. Erzsi mellett mentem, magunk között lóbálva szőlőjét. Büszkén lépdelt, arca titokza­tosan sugárzott. Mit maradoz-* tok ti — szóltak ránk az asszo­nyok -és feleletet nem is vár­va, tereferéltek tovább. Beér­tünk a faluba. Besötétedett már. Erzsivel álltunk palánkjuk előtt. — Megyek haza — mond­ta, nyilván azért, mert nem szóltam. Ügy tűnt nekem, fe­lesleges beszélni, megeléged­tem csupán azzal, hogy köze­lemben éreztem a lányt. Fölö­sen megfogtam a kezét. — E- ressz el — súgta, de azért nem rántotta el. Csend volt, senki sem járt az utcán. Ma­gamhoz szorítottam, arcomhoz ért forró lehelete ... Kiszabadította magát és el­szaladt. Jó éjszakát! És már vissza se nézett. Vártam még egy kicsit. Csend volt, az utca végéről hallatszott csak egy- egy hang, aztán Mári néni erős nevetése. Egy kicsit bántott, hogy elszaladt a lány, de ez a bánat eloszlúdot egy nagyobb, teljesebb érzés hullámzásában. Szaladni, vagy dalolni kellett volna. Boldogan, fütyörészve ha­zaindultam. ' PETRIK JÓZSEF — Hát az őrség erős volt, lőttek rád? — Lőttek, apókám. — Es most hová igyekszel? — Rájött a hoppáré, — felelte Suejk helyett i csavargó — mindenáron Budéjovicébe akar menni. Hiába, fiatalember, oktalan, maga rohan a vesztébe. Ki kell, hogy tanítsam egy kicsit, Szerzünk valami civilruhát, aztán már menni fog minden, mint a karikacsapás. Tavaszig ki­húzzuk valahogyan, aztán meg elszegődünk va­lahová a parasztokhoz. Idén nagy lesz az em­berhiány, éhség lesz, meg azt is beszélik, hogy az idén elvisznek minden csavargót mezei munkára. Azért gondoltam, hogy inkább elme­gyek magamtól. Kevés lesz az ember. Sokan el lesznek pusztítva. — Ügy gondolod, hogy az idén még nem ér véget? — kérdezte a pásztor. — . Igazad van, fiúI Voltak már hosszú háborúk. A napó- liomi háborúk, aztán meg, ahogy mesélték, a svéd. háborúk, a hétéves háborúk. Rá is szol­gált az emberiség érre a sok háborúra. Mert az úristen nem nézhette tovább, hogy milyen gőgösek lettek. Már az Uriihúsra is felhúzták az orrukat, fiúk, már azt se akarták megenni. Azelőtt egész búcsújárás volt itt nálam, hogy adjak el nekik suttyomban valami ürül, de a mostani években csak disznót meg baromfit akartak zabálni, mindig csak vajba vagy zsírba sütve. Ezért haragudott meg rájuk az úristen a gőgösségük miatt, most aztán majd megint magukhoz térnek, és még a labodát is meg fogják főzni, mint a napóliomi háborúkban. Hisz még a mi uraságunk se tudta már, hogy mit csináljon a nagy gőgösségtől. Az öreg Svarcenberg herceg, az csak rendes hintán járt, az a taknyos fiatal herceg meg tiszta büdös az automobiltól. Majd az úristen a pofá­jára keni neki ezt a benzint. A tűzhelyen fövő krumplin már duruzsolt a víz, s az öreg pásztor rövid hallgatás után, mint egy jós, kijelentette: — Márpedig a mi császár urunk ezt a háborút nem nyeri meg. Nincsen semmi lelkesedés a háborúért, mert ahogy a strakonicei tanító mondja, a császár nem koronáztatta meg magát. Most aztán, ahogy mondani szokás, hiába húzogatja az orrunk előtt a mézes madzagot. Akkor tartottad volna be a szavad, vén zsivány, amikor azt ígérted, hogy megkoronáztatod magad. — Most tán megcsinálja valahogy ~— vélte a csavargó. — Csakhogy most már tesznek rá az embe­rek, — mondta az öreg tűzbe jőve — eredj le egyszer Skóöicébe, mi van ott, ha a szom­szédok összejönnek. Mindenkinek oda van vala­kije csak hallanád, hogy miket beszélnek. — Hogy most a háború után szabadság lesz, hogy nem lesz többé uradalom és császárok se lesz­nek, és a hercegi birtokokat elveszik. Ilyen beszédek miatt már el is vittek a csendőrök egy Körinek nevű embert, hogy bujtogató. — Bizony, máma a csendőröké az igazság, — Azelőtt is az övéké volt, — mondta a csavargó — emlékszek rá, hogy Kladnóban volt valami csendőrkapitány, Rotter úrnak hív­ták. Ez egyszerre csak tenyészteni kezdett ilyen rendőrkutyákat, vagy hogy a fenébe hívják, ilyen farkastermészetü állatokat, amik mindent kiszimatolnak, ha be vannak tanítva. Meg a segge is tele volt ennek a kladnói kapitány úrnak ezekkel a kutyatanítványaival. Külön házikót csinált nekik, úgy éltek ott a kutyák, mint valami gráfok. Egyszer csak az jutott az eszébe, hogy mirajtunk, szegény csavargó­kon fogja kipróbálni a kutyákat. Kiadta pa­rancsba, hogy a csendőrség az egész Kladno- vidéken szedje össze a csavargókat és egyene­sen az ö kezébe adja. En is arra megyek egy­szer Lány felől, jó mélyen behúzódik az erdő­be, dehát nem ért az semmit, az erdészlakba, ahová igyekeztem, már nem jutottam el, már meg is fogtak és vittek a kapitány úrhoz. Na­hát, jóemberek, ti azt nem is tudjátok jól el­képzelni és kitalálni, hogy a kapitány úrnál miken mentem és keresztül ezekkel a kutyák­kal. Először is megszagoltatott mindegyikkel, aztán fel kelletett másszak egy létrán, és ami­kor már fenn voltam, akkor feleresztettek utá­nam egy ilyen dögöt a létrára, onnét a bestia lehozott a földre, rámtérdelt, morgott és az arcomba vicsorgott. Aztán elvezették a dögöt, és nekem azt mondták, hogy bújjak el vala­hová, mehetek, ahová akarok. Lementem a Kacák völgyébe az erdőkbe, egy szakadékba, és egy félóra múlva már ott volt két ilyen farkaskutya, feldöntöttek, az egyik megfogta a torkomat és közben a másik beszaladt Kiadná- ba, és egy óra múlva kijött hozzám a Rotter kapitány úr személyesen, csendőrökkel, fütyült a kutyának, nekem meg adott egy ötöst, és megengedte, hogy két egész napig koldulhatok Kiadná vidékén. Dehát nem voltam bolond, úgy futottam Beroun felé, mintha taplót dugtak volna a fülembe, és attól fogva messziről el­kerültem Kladnót. De nemcsak én, hanem a többi csavargó is, mert a kapitány úr mindegyi­ken kipróbálta a kutyáit. Borzasztóan szerette ezeket a kutyákat. A csendőr-állomásokon azt mesélték, hogy ha kijött ellenőrzésre és látott egy fakaskutyát, akkor egyáltalában nem ellen­őrzött semmit, és örömében egész nap vedelt az őrmesterrel. S miközben a pásztor leszűrte a krumplit és savanyú juhtejet töltött egy tányérba, a csavargó tovább mesélte emlékeit a csendőrök igazságáról: — Lipnicében votl egy őrmester lent a vár alatt. Egyenesen ott lakott a csen- dőrőrszobán, én meg, szegény öreg, mindig abban a hitben voltam, hogy a csendőrőrszo- bának mégis csak valami feltűnő helyen kell lenni, például a főtéren vagy iyesféleképpen, nem pedig egy vacak kis utcában. így hát bejárom a városka szélét és nem népem a fel­iratokat. Házról-házra. megyek, aztán egy olyan kis épületnek az első emeletén is kinyitom az ajtót és beköszönök: — Kérem alázatosan, sze­gény vándor vagyok, — Hű, barátom, földbe­gyökerezett a lábam. Ez volt a csendőrőrszoba. Puskák a falon, feszület az asztalon, iratok a szekrény tetején, a császár őfelsége egyenesen énrám bámul az asztal fölül. Es még mielőtt kinyöghettem volna valamit, odajött hozzám az őrmester, és adott egy olyan pofont, hogy egé­szen leröpültem azon a falépcsőn és meg sem álltam Kejzlicéig. Hát ilyen a csendőrök igaz­sága. Nekiláttak a vacsorának, és hamarosan nyu­govóra tértek a meleg szobában, a lócákon. Éjszaka Svejk csendesen felöltözött és ki­ment. Keleten feljött a hold, és erősbödő fé­nyében Svejk kelet felé indult, ezt ismételgetve magában: „Hát az mégse lehetséges, hogy én el ne jussak abba a Budéjovicébe." Elhagyta az erdőt, s mivel jobbkéz felől va­lami város látszott, Svejk északabbra fordult, azután délre, és ott is valami város tűnt elébe (Vodnany volt.) Svejk ügyesen elkerülte, át­vágva a mezön, s a felkelő nap már a proti- víni behavazott lejtőkön találta. — Csak előre, — mondta magában Svejk, a derék katona — hív a kötelesség. Feltétlenül el kell, hogy jussak Budéjovicébe. S egy szerencsétlen véletlen folytán Proti- víntól nem déli irányban indult tovább, Budé- jovice felé, hanem északra, egyenesen Píseknek. Déltájban Svejk valami falut pillantott meg maga előtt. Lebandukolt a kis dombról, ame­lyen állt, s közben azt gondolta: „így ez nem mehet tovább, megkérdem valakitől, hogy merre is van az a Budéjovice." Bement a faluba, és nagyon meg volt lepve, amikor a falu határában, az első házikó mel­lett, a következő táblát pillantotta meg egy osz­lopon: P útim község. — Uram teremtőm, — mondta Svejk nagyol sóhajtva — hát már megint Pufimban vagyok, ahol a szalmakazalban aludtam.

Next

/
Oldalképek
Tartalom