Torontói Tükör, 1986 (2-3. évfolyam, 23-30. szám)

1986-05-01 / 26. szám

TORONTOI TÜKÖR — 1986 MÁJUS-JÚNIUS 7 oldal hazudott nekem, cóak 651 Május 1 l-én este Kertész Sándor 75 éves születésnapja alkalmából rendezett díszelőadásra in­vitált a Torontói Művész Színház plakátja. 75 év, ebbő 28 év emigráns színház megteremtésével, fenn­tartásával telt el. Adatok, számok, - de mennyi munkát, mennyi lemondást, mennyi akaratot rejtenek? Kevés a felsorolásra egy ilyen kis beszámoló. így a tiszteletteljes gratuláció után térjünk át inkább az előadásra. Pillekönnyű darab, - Hazudj nekem címmel, - elsősorban eleganciájával járult hozzá az ünnepélyes alkalomhoz. A meséje dramaturgiai helyzet­­gyakorlat. Játszik a szerző - Bókay János - egy ötlettel két órán keresztül. Ebben az ötletben kap helyei Tibor - Kertész Sándor - aki letépi a szalon-tilalomfa gyümölcsét, azaz egy nálánál 25 évvel fiatalabb lá-nyba - Győry Klolilde - beleszeret. Tibor családjának többi tagjai, - Serfőző Ilona, Dómján Mária, Kosáry Pufi, - természetesen azonnal ellenakcióba mennek át, hogy mentsék ami men­thető, elsősorban az anyagi javakat szem előtt tartva. A rafináció a féltékennyé tételben ölt testet. Már-már sikerrel jár az akció, amikor is minden megoldódik. Hál Isten! Már aggódtam. Kertész Sándorról sokminden kiderüli ezen az ílőadáson csak egy nem, hogy 75 éves. Fiatalos ileganciával. a tőle megszokott színvonalon hozta a igurát. Kellemes perceket szerezve ezzel a tözönségnek, aki az előadás végén, művész collégáival együtt, hosszú percekig ünnepelte. Az előadás egyik legjobb alakítása. Serfőző Ilonáé volt. Nagyszerű színésznő. Kígyó, utálatos kigyó volt. Úgy változtatta pillanatok alatt jellemét, mint egy konjuktura lovag, mintegy karrierista politikus. Farkas Zsóka - miért is nem játszik többet - kiváló volt, mint szobalány, vagy inkább ház­vezetőnő, olyan széles skálán szólal meg, hogy igazán csak nyeresége a színháznak. Gratulálunk, még akkor is, ha színházi nyelven az övé volt a: ziccer. Boros András orvosa színekkel adós maradi, de összeségében kiegyensúlyozott volt. Győry Klotilde elegáns, megnyerő volt. Nem könnyű feladat egy szenvelgő szerepben megőrizni a ballanszot a túljátszás és az eljelentéklelenedés határ­vonalán. Eezn az előadáson Győry Klotilde a maximumát felhasználta lehetőségeinek. Kosáry Pufi a felbujtatott testvér, majd a bajba­­rángatoll testvér bocsánatkérő zavarát játszotta. Elhittük neki. Dómján Mária ájlatos. rosszindulatú, kapzsi nővér szerepében a szerep felületén maradt. Baricza Dezső sikeresen volt pipogya. Böszörményi Zoltán elsősorban a pajtásság. - a diákköri szerelem - és a mai ielkesedő haver közti külömbség megjelentetésével maradi adós.De min­denképpen örömteljes dolog új arcokat, fiatalokat látni a színpadon. A Magyar Intézet rendezésében bemutatásra terült, - Bánffy György előadóestje, - gondolkodásra (észlelő volt. Gondolkodásra, elsősorban azért, mert i magyar előadó-művészet_ egyik jeles képviselője volt zárosunk vendége, aki "Ékes, érdes anyanyelvűnk,’ címmel tartott előadást, s ha jól láttam, a Kanadai Magyar írók Szövetségének, - Tűz Tamás kivételével • egyetlen tagját sem lehetett a sorokban felfedni. De nem voltak ott városunk egyetemén tanuló diákok ;em, s egyéb "csak írok, nem olvasok, nem hallgatok" lollforgatói sem. Lehel, hogy kár belénk? Lehet! De azért Simon Laciék, Némethyék ne adjátok fel, várjuk a következői! A magyar Szent Erzsébet templom tanítói min­den évben műsoros est keretében kedveskednek a szülőknek. Ebben az évben került sor először az új templom alagsorában lévő kultúrteremben az előadásra. Nagyon jó színvonalú, szórakoztató amatőr előadásnak voltunk szemtanúi. Elsősorban Szabó Gyula, Forrai Zsuzsa és Jaschó Balázs alakításai maradtak emlékezetesek. A nagy sikerre való tekintettel több városba ellátogattak. (Hamilton, Montreál, Vancouver.) A lelkes szervező Mi kő Éva érdeme elsősorban, hogy a vártnál jobban sikerült "produkcióval" lepték meg a közönséget. Zidron Margit nagyszerű kon­­feransza pedig, - amely szatirikus hangvételével erősen önkritikus volt, - megpendített valamit abból, amit egészséges erjedésnek tekinthetünk. A torontói egyetemen a Tanári Konferencia keretében, - Kaslik Péter szervezésében színvonalas előadást láttunk. Megismerkedhettünk Marosán festőművész, velitelképes előadásán alkotásaival, majd Zidron Margit szavalataiban gyönyörködtünk, amely az emigráns költők műveiből volt összeválogatva. Ulánna Egri György nagyszerű megemlékezését élveztük, a nemrég elhunyt költő Zend Róbert munkásságáról. Egrinek sikerült visszaadni Zend poinlirozó zsenijét. Az illusztrációkat Hirsch Emmy olvasta fel. Szünet után Faludy György költőé volt a szó. Faludy varázsa, megbabonázó nagy szemöldökei, tiszteletet parancsoló szerénysége mindig élmény. Ezen az estén is olyan "körém ültetek, mesélek nektek” hangulatú volt. Közvetlen, egyszerű és mégis parázslóan mágikus. A "Csótány az íróasztalon" a Majakovszkij vers. majd a "Tanuld meg ezt a ver­semet" ci mű verseket nem lehet elégszer hallani, ujraolvasni. Mind-mind egy Faludy-remekek. Tart­son meg az Isten sokáig közöttünk, nekünk. Gyurikám! Városunkban működő Magyar Televíziós program vasárnaponként megjelenő adása kél folytatásban nagyon szép filmet mutatott be Erdélyről. Köszönet érte. Gyermekeinknek, erre van szüksége, hogy megismerjék. - legalább képen, ilitve filmről. - azt a tájat, azt a vidéket, ahonnan a szüleik származnak, azt a vidékei ahol a magyarságukért ma is áldozatot kell hozni ott élő testvéreinknek. Korábban Kertész Sándorral láthattunk egy jól sikerüli riportot, majd az Anyák-napi köszöntőben Máté Péter csodálatos dalát hallhattuk a ma már sajnos halott előadóművész tolmácsolásában. (A Magyar TV adása minden vasárnap a 10-es csatornán látható a Rogrs Cable területén.) • • • Böszörményi Zoli, a Magyar Ház Rádiójának vezetője, aki mellesleg a színház legfiatalabb tagja is, lesújtott hangulatban mászkált napokig: megtámad­tak, megaláztak.... - dohogott. A Magyar Élet című lapban Varnus Xavér tollából egy kritika jelent meg, amelyben Böszörményi munkáját elemzi. Igaz néhol erősek a kifejezések, - lehetett volna finomabban is fogalmazni, - de lényegében egy kritika azért kritika. Kitűnő színpadkép várta a közönséget az előadás megkezdése előtt. (Ezúttal ugyanis nyitott színpaddal játszott a színház.) Az előadás végén Kosáry Pufi köszöntötte a szinház-igazgalót a kollégák nevében. Majd az előadásban nem szereplő, de a társulathoz tartozó Tarján András és Hamvas József hozták be a társulat ajándékát. - egy hatalmas virágkosat és egy serleget, - a színpadra. Dr.Takách Balázs a Magyar Ház nevében köszöntötte az igazgatót és disztagságot nyújtott át. Jeremy Millard. - Kertész Sándor unokája - a család nevében "ölelte keblére" a nagypapát. Kertész Sándor válaszában megköszönte a gratulációkat és egy hosszantartó vastapssal ért véget ami úgy indult, hogy soha nem lesz vége. Deme Miklós hogy érdemi kifogásokkal lehessen benne élni. Min­dez persze nem tartozik ránk. és nem is akarunk beleszólni. Sokkal inkább Zoli figyelmébe szerelnénk ajánlani valamit. Legyen boldog. Legyen boldog, mert kritikát írtak róla. Nem egymást körül-udvarló behízelgő vállveregetést, kritikát. S azért örüljön, mert ez azt jelenti, hogy a magyar emigráció kezdi magasabbra rakni a mércét. S erre a mércére igenis szükség van. Lehet, hogy a móddal még baj van. de szándékkal semmi esetre sem. Igenis erre van szükség. Megmérettetésre. Ha nem igaz. el kell engedni a füled mellett, de ha igaz. akkor okulni kell belőle és nem bosszankodni. Megpróbálni jobban csinálni, a legjobban ahogy lehel. Amikor az ember elvállal valamit, nincs tovább magyarázkodásnak helye. Ezt elölte kell megtenni. Nem lehet a körülményekre hivatkozni még akkor sem. ha min­denki előtt világos, hogy mennyi kompromisszumot kell kötni. A hozzáállás nem elég. szakértelem is kell hozzá. S ez igy mégha sértőnek érzed is. sokkal becsületesebb, mint a névtelen levelezgetés. feljelen­tgetés. Figyelő Értesítjük kedves ügyfeleinket, hogy meg­nyitottuk új irodánkat. Címünk: Frank G. Felkai, Q.C. Blott Fejér Barristers and Solicitors Suite 400 150 York Street Toronto, Ontario M5H 3S5 Telephone (416) 364-7707 Telex No 06-218977 ________Telecopier (416) 364-7736 Torontói Mozaik

Next

/
Oldalképek
Tartalom