Tolnavármegye, 1905 (15. évfolyam, 2-52. szám)
1905-08-27 / 35. szám
4. OLN A VÁRMEGYE, — A postaköréből. Kalinovics József postamester Ozoráról áthelyeztetett Alibunárra. — A íécsi kerületben posta-távirda kiadókká képe- .ittettek: Asztalos György, Midii Katalin, Müller dária, Radii Etelka, Rimmer János, Sajó Zoltán, 1 Rhedl Szabin és Szladek • Irma. ! i — Tanítói fizetés megállapítása. A, köz- ! oktatásügyi miniszter Mussong Gjuila hőgyészi ; r. k. tanító fizetését, a lakbérre kötelező ha- ! tározat megváltoztatásával, a lakbérrel együtt ; 1228 koronában állapította meg. — A paksi r. k. templom festése, melyet Kurbel József budapesti templomfestő vállalt el, a jövő hét folyamán teljesen be lesz fejezve. Szeptember hó 3-án lesz az ünnepélyes hálaadás a templom festésének sikeres befejezéséért. A román stilban épült szép templomot a neves vállalkozónak sikerült oly széppé varázsolnia, hogy megérdemli a műértők különös érdeklődését is. Nem hisszük, hogy a pécsi székes- egyházon kívül sok ilyen stilszerü művészi festésű templom található volna. Aki Paksra megy, ajánljuk ne mulassza el megtekinteni. — A kistengelici iskola. Wertheim Ál-min kistengelici nagybirtokos birtokát eladván, pusztai iskoláját föloszlatta. Minthogy e birtok az azt megvásárolt kisgazdák között fog fölosztatni, az uj birtokosok elhatározták, hogy saját költségükön községi jellegű népiskolát fognak fölállítani. Az ajánlott levelek és csomagok felvételének egyszerűsítése. Vörös László kereskedelemügyi miniszter üdvös rendeletet adott ki az ajánlott levelek és csomagok egyszerűsítésére. Eddig az ajánlott leveleket és csomagokat a felvevő tisztviselő először a felvevő-könyvbe vezette be, azután feladó-vevényt állított ki róla. Az uj rendelet szerint ezen eljárást másoló papírral végzik, azaz a felvevő-könyv egyik lapja recé- zett vevényekből áll, melyre a tisztviselő felírja a címzett nevét, a mely a következő oldalon másolva a postahivatal számára megmarad. Ez az eljárás a felvételt gyorsítja, a közönséget a hosszas várakozástól megkíméli, a tisztvise- i löknek pedig kevesebb munkát ad. A rendelet ; f. évi szeptember hó 1-én lép életbe. — Kivételes nősüiési engedélyt kapott a ! honvédelmi minisztertől : Hirth János nagy- j mányoki, Orbán Pál magyarkeszi, Simon József J tolnai, Tarródi Lajos kölesdi, Meszlényi István J őcsényi, Dili János alsónánai, Habersusz János bátaszéki, Takács Lajos magyarkeszi, Cseke j István pécsi, Hartung István mucsi, Steidl István diósberényi, Maráth Alajos lengyeli lakos. — A tolnai hitközségi pénztár ügye. Említettük már, hogy a tolnai hitközség elhatározta, hogy nem fogad el hitközségi adót és nem teljesít semmi fizetést. Oka ennek a redkiviili furcsa eljárásnak az volt, mert vizsgálatot akartak a hitközségi pénztár állapotára vonatkozólag, amit Horváth János és társai kérvényileg kérelmeztek is az előző kultuszminiszternél. Ezt a szándékukat most el is érték, mert a mostani kultiszminiszter a vizsgálat mellett döntött. Miután a pécsi káptalani helynek, mondja a miniszter, hozzájárult ahoz, hogy e vizsgálatot a kir. tanfelügyelő javaslatához képest a közig, bizottság vitesse keresztül, fölhívja a miniszter a közig, bizottságot, hogy e végből egy vegyes bizottságot alakítson, melyben az egyházmegyei főhatóság kiküldötte, és a vármegyei számvevőség szakértő közege is helyet foglaljon s a felülvizsgálatot ezen bizottság által a tolnai egyházközség költségére eszközöltesse. • — Az ‘ Uránia» Szekszárdim. A budapesti Uránia szinház szeptember hó 17., 18. és esetleg 19-én is Szekszárdon előadásokat fog tartani, melyeknek rendezésével Krammer Vilmos Szekszárdi könyvkereskedő van megbízva. — Szerencsétlenség. Pollacsek Mór és Beck Salamon szedresi kereskedők lovai Szekszárdon a Szárnyas-utca előtt valamitől megbokrosodtak s őrült vágtatással iramodtak az országúton miközben neki mentek egy fának, a kocsi ketté tört a bent ülők pedig kiestek az országút közepére és zuzódást szenvedtek. — TŰZ Pakson. Kedden délután Pakson, egy húsz holdas területen levő. szérüsk.ért , gyulladt ki, amelyen roppant nagy. mennyiség- | ben volt szalma,.széna és más szálas takar- mánynemü felhalmozva. Az első pillanatban úgy látszott, hogy menthetetlenül odavesznek a' ta- karmánynemüek, de óriási erőlködéssel sikerült több óra után a tüzet lokalizálni és több nagy boglya takarmányt megmenteni. A kár azonban ig}f is több 6000 koronánál. Biztosítva semmi sem volt. — Pénzügyőri laktanya tatarozása. A tolnai pénzügyőri laktanya épületen 731 kor. 55 fillérrel előirányzott tatarozási munkálatok kivitelének biztosítása végett, a szekszárdi m. kir. pénzügyigazgatóság f. é. j-ulius. 20-án versenytárgyalást tartott, mely akalommal a .munkálatokat Felber Alajos tolnai vállalkozó kapta meg 776 korona 69 fillér árban, Pirigó Ferene és fiai ugyanottani vállalkozónak az előirányzati árban tett ajánlatával szemben. — Automobil szerencsétlenség. Mautner Ignác bonyhádi gyáros a gépészével a mült i vasárnap délután Szekszárdon az újvárosi templom előtt végig húzódó országúton nyilsebes- séggel haladt automobilján, midőn egy kutya j került á gép kerekei közé, mitől. az automobil felfordult s mindketten súlyos sérüléseket szenvedtek. — Helybenhagyott Ítéletek. A belügyminiszter a Gomayer Ede bonyhádi lakos, ellen idegen vadászterületen tiltott időben és engedély nélkül való vadászat miatt, — továbbá a Tót István györei lakos ellen hivatalos eljárásban levő hatósági közegnek sértő kifejezésekkel való illetése miatt hozott ítéleteket jóváhagyta. — Kivándorlási bflnbarlang Bázelben Kaiser kivándorlási ügynök szinte naponkint toboroz és szállít ki Amerikába magyar gazdákat. Ezeket szemlátomást nem a nyomor kergeti ki. az újvilágba, hanem furfangos, gonosz ügynökök kecsegtető Ígéretei. A kivándorlók serege jómódú gazdákból, erős legényekből és leányokból áll, akiket Kaiser — több társával Magyar- országot bejárva — Amerikába édesget és minden lehető alkalommal már az utón kifoszt. A bázeli Flügelrádhoz címzett vendéglőben, ahol Kaiser megszállatja áldozatait, azt suttogják, hogy már 3 éve térnek ide be napról-napra magyar kivándorlók és azt rs tudják, hogy Kaiser e vendéglő tulajdonosnak, aki csaknem kizárólag ebből él, fizetett embere. A kivándorlók többnyire családostól érkeznek ide, Mármarosmegye, Szatmár és Ugocsamegye és több nem magyar ajkú megyéből. A vendéglőben kötelezvényt iratnak alá velük, majd számmal és egyébb jellel látják el őket, azután elindítják őket Amerikába, hogy ott — miután már Bécsben elszedték tőlük a pénzt, — az erejüket zsákmányolják ki a bűntársak. Óhajtandó, hog3T a községi elöljáróságok minden lehetőt elkövessenek a kivándorlás csökkentésére és a külföldi ügynökök (izeiméinek ellensúlyozására. — Kárpótlás. A földmivelésügyi miniszter Vertse József kisvejkei lakosnak kiirtott lováért 170 korona kárpótlást engedélyezett. — Beleugrott a Dunába. Kreszmajer Mari paksi cselédlány öngyilkossági szánékból beleugrott a Dunába s a hullámok közt lelte a halálát. — Megölte a gép. Folyó hó 19-én Tár- kány-pusztán Vincze Teréz kéveadogató, mikor uzsonnázás végett a cséplőgépről le akart szállni, a még mozgásban levő gép dobjába lépett, J amely alsó testrészét összetörte, minek követ- J keztében néhány óra múlva meghalt. — Most vettünk 200 Schmith Premier írógépet. Akadémiánk részére vettük ezen gépeket, hogy alkalmat nyújthassunk minden tanulónknak hogy a gépírást szabad idejében- gyakorolhassa. A »Shmith Premier« írógépet azért választottuk, mert 12 évi tapasztalat arra tanított bennünket, hogy ezen írógép mindig minden tekintetben a legnagyobb igényeket is kielégíti. Strayer’s Business College, Inc. Stiver Kereskedelmi Akadémia r. t. Philadelfia. — Halálos végű verekedés. Szent István napján Sfitvény■pusztán a cséplőmunkások részére az uradalom- áldomást adott, amikor is Fodor és- Szemes testvérek összeverekedtek, de bérestársaiknak sikerült őket szétválasztani s a Fodor testvérek haza is mentek. A Szemes testvérek azonban másnap sem felejtették el az előtte való napon történt összekoccanást s mikor este a munkáról hazatértek, a Fodor testvéreket vasvillákkál és botokkal megtámadták. Mikor Fodor György látta, hogy élte veszélyben forog, Szemes Pált vasvillával úgy fejbe vágta, hogy ez nemsokára meghalt. A következő napon pedig a többi Szemes testvér Fodor Györgyöt verte agyon. A tamási járásbírósága vizsgálat teljesítése végett a hel}rszinére kiszállt. — Káros szokások. A Tuberkulózis cimü folyóiratban a következő érdekes és megszivle- lésre méltó sorokat olvassuk Kovács Aladár dr. tollából, ki az Erzsébet-sz-anatoriumban segédorvos volt: Szeged környékén még nem régiben egy veszedelmes népszokás uralkodott, mely az egyiptomi szembetegséget, a trachomát, ijesztőmértékben terjesztette el. A lakodalmas háznál tudniillik minden vendég egy tálból vett vízzel ! megmosta szemeit és a menyasszony tartotta oda a törülközőt. Ha a vendégek közt egy i trachomás volt, az utána törülközők közül szá- ! mosan estek ebbe a pusztító szembajba. Csak : erélyesen keresztül vitt rendeletek, büntetések által sikerült megszüntetni ezt a veszedelmes | szokást. A fölhozott esetben könnyű volt a 1 ragályozás leggyakoribb módjára ráakadni s a 1 betegség terjedésének a mennyire lehetséges , gátat vetni. Sokkal kevésbbé szembeöltő a tuber- I kulózis ragályozásának módja, mert a fertőzéstől a betegség kitöréséig hosszabb idő telik eh Alig van nép, melynek kultuszában a tisztelet kifejezéseképpen a csók ne szerepelne. A mohamedánok hónapokig tartó utat is megtesznek, : hogy a szent Kaaba-követ megcsókolhassák. A zsidók a köriilhordott bibliát csókolják sorra. Akárhányszor látjuk, hogy az iskolából kitóduló gyermeksereg vetélkedve igyekszik, hogy a tanító kezét sorra megcsókolja. A rómaT~Szt. Péter templomában Szent. Péter ércszobrának nagyujja egészen megkopott az ájtatos zarándokok csókjaitól. Az öröm és bánat gyakori jelképe a csók. Es hányszor látjuk, hogy a beteg szülő ágya körül sereglő gyermekeit megcsókolja. Ez a csók hamarjában fölsorolt néhány példa is mutatja, hogy a legkülönbözőbb viszonyok között hányszor szerepel a csók, pedig szembeöltő, hogy mily terjesztője lehet ez a szokás mindenfele betegségnek. Anélkül, hogy túlzásba vinnők az elővigyázatot, ajánlhatjuk mindenkinek, hogy a lehetőségig óvakodjék a fertőzés alkalmaitól. Minthogy a beteg tüdő váladék, a köpet kiürítéskor a szájon halad át, a nyálkát, az ajkakat fertőzi s a tüdőbajos emberek fertőző anyaga sem egészen egyforma veszedelmességü, az első követelmény az volna, hogy a köhögős egyén ne csókoljon meg olyan tárgyat, melyet utána mások is megcsókolnak, avagy előtte megcsókoltak. A beteg maga is szerezhet a magáénál még rosszabb indulatu betegséget. Az pedig, hogy köhögős ember családtagjait, gyermekeit szájon csókolgassa, egészen fölösleges és főleg az ártatlan apróságokra nézve végzetes népszokás. — Óriási versengés folyik a különféle különlegességek között, melyek idegesség, álmatlanság, vérszegénység, étvágytalanság ellen ajánl- tatnak. Nem csodálkozunk, ha ezen bajok ellen leginkább a «Herkules-sört» használják újabban, mert e kitűnő malátatápsör hatásos hizlaló is; gyengélkedőknél, lábbadozóknál kiváló erősítő és a mellett nagyszerű asztali ital. Nagyon ajánlatos naponkint inni anyáknak, kik szoptatnak, mert az anyatejet szaporítja. Kapható minden jobb füszerüzletben, -vendéglőben és kávéházban. Nagyban : Herkules-sürfőzde Budapest, ML Bethlen tér 3. Saját érdekében igyék tehát a közönség legnagyobb része Herkules-sört 1 — Két középiskolai tanulót teljes ellátással külön szobával villanyvilágítással felveszek, özv. Tauszig Lipótné, fő-utca. ______ ____1905. augusztus 27.