Tolnavármegye, 1900 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1900-12-02 / 48. szám

1900. december 2 tolnavarmecye. 3 — Wlassics miniszter köszöneté. 11Vassies Gyula vallás- és közoktatásügyi .minister abból az alkalomból, bogy őt a > Tolnamegyei általános tanítóegyesületc f. év november hó 15-én tartott közgyűlésén disz- tagjává választotta és táviratilag üdvözölte. Tihanyi Domokoshoz, mint a > Tolnamegyei általános tanítóegyesület elnökéhez, a követ­kező köszönő levelet intézte : »Igen tisztelt Elnök Ur! Vettem távi­ratát, melyben arról értesít, hogy sokra becsült egyesületük disztagjává választott. Vagyon köszönöm a megtiszteltetést s ké­rem az urakat, legyenek meggyőződve, hogy a nagy feladatokra} hivatott és rátermett magyar tanítóságot nem változó jóakarat­tal kisérem s az önök egyesületét pedig különös figyelemmel. Budapesten, 1900. no­vember 24. Tisztelettel Wlassics sk.< — Posta- és távirda vizsgálat. Opriss Péter, pécsi posta- és távirdaigazgató, Chinorányi Géza főfelügyelővel a múlt héten váratlanul két napig tartó rovancsolást végzett a szegzárdi posta- és táviróhivatalban s a tapasztalt rend és pontosság -fölött teljes megelégedését nyilvánította. — Iskolalátogatás. Tihanyi Domokos várme­gyénk kir. tanfelügyelője november hó 21-én láto­gatta meg Némedi község 3 hitfelekezetü iskoláláját. — Színház. Szatmáry Árpád, a vígszínház jeles művésze, az elmúlt héten nálunk vendégsze­repeit. Szatmáry mindegyik darabban, a melyben .eddig fellépett, a nála megszokott pompás alakítást nyújtotta. A közönség a vendég-művészt rokon­szenvesen fogadta és kitűnő játékáért nyílt színen is többször zajosan megtapsolta. Szatmáry maga azonban — kiváló művészi kvalitásai dacára — nem pótolhatta a többi szereplők botrányos gyengeségét és temérdek hibáit. Sajnos, most már nem leplezhetjük el ama meggyőződésün­ket, hogy. egy tized-rangu vidéki társulattal van dolgunk, melynek alig van 1 —2 számottevő tagja, a többiek játéka pedig valósággal paródiája az igazi színművészeinek. A mi igen szerény igényeinket — a melyekhez még sok jóakarat járul — sem képe­sek ezek a színészek megközelítőleg kielégíteni. Énekes darabokat egyáltalán nem tudnak játszani, hisz nincs sem énekesük, • sem énekesnőjük, nincs kar­személyzet, nincs zenéjük; de más darabot sem. E mellett csupa ósdi darabokat játszanak. A szini- jelentésben eget-földet Ígértek, de ebből eddig alig tartottak be valamit. — Uj megyebizottsági tag. Gróf Széchenyi Bertalan nemrégiben leköszönt megyebizottsági tag­ságáról. Alsó-Nyéken a megüresedett helyen Aszta­los Péter kö/.s. bírót választották meg. — Lelkész választás. Érsek Elek némedii ref. b. lelkészt november hó 15-én választotta meg egy­hangúlag rendes lelkészévé a kis-küküllő-megyei Szász-Almás község közönsége. — Egy szomorú fűz története. Lengyelről Írják a P. N.-nak: A napokban helyeztük örök nyu­galomra a mi áldott lelkű földisurunk, Apponyi Sándor gróf édes anyját, özv. gróf Apponyi Ru- dolfné, szül. gróf Beuckendorf Anna csillagkeresz­tes és palota hölgyet. Most múlt egy negyed év­százada, hogy holtan hozták haza néhai férjét, gró t Apponyi Rudolfot és most mellette a családi krip­tában találta meg örök nyugovó helyét annak öz­vegye, aki férje emlékezetére 10 lépésnyire a csa­ládi sírbolttól a templom közelében szomorú fűz­fát ültettetett, mely 25 éven át terebélyes fává fej­lődött, melynek árnyékában sokszor elmerengett az agg grófné a régmúlt idők fölött. Az udvar légköré­ben sokat élt grófné minden évben ünnepnapnak tekintette Erzsébet-napját és épen most Erzsébet napján váltotta meg a halál az aggkor szenvedé­seitől. A temetés napján vihar vonult el Lengyel fölött, mely három részre törte azt a 25 év előtt ültetett fűzfát és mielőtt a gyászmenet a kastély kápolnájából a családi sírboltba indult, ezen > szo­morú fűzfát kellett az útból eltakaritani, hogy azon végig mehessen a gyászmenet. A szomoru-fűz nem élte túl azt, aki elültette, ápolta és oly szívesen időzött nyár idején dús, szomorú lombja;alatt ! — Tanítói korpótlék. A vallás-jés közokta­tásügyi miniszter Mészáros Endre miszlai r. kath. tanító korpótlékát államsegélyként kiutalvinyozta. — Vörösmarty-ünnepélyok Szegzárdon. Kö­zépiskoláink érdemes tanári kar i és le'kes" ifjúsága a nagy költő dicső emlékéhez méltó buzgalommal iparkodtak Vörösmarty születésérek 100 éves év­fordulóját megünnepelni. És ez sikerült is nekik. A polgári fiúiskola ünnepségének programmja a kö­vetkező volt: 1. Hymnus. Énekli az ifjúság. 2. Igaz­gatói megnyitó. 3. Szózat. Szavalja : Felber Károly 1. oszt. tanuló. 4. Kis gyermek halálára. Szavalja : Krausz L. III. o. tanuló. 5. Nemzeti dal. Énekli az ifjúsági dalkör 6. Vörösmarty emlékezete. Kagdos Ignác tanártól. 7. Az elhagyott anya. Szavalja: Klein Hugó IV o. tanuló. 8. Salamon. Szavalja: Takács Mihály V. 0. tanuló. 9. Doppler: Honfidal. Énekli az ifjúsági dalkör. 10. Árpád ébredése 1. 2. jelenet. Előadják: Grók Gy. V., Bózsing Rezső és "Fischhof Izidor VI. 0. tanuló. 11. Az élő szobor. Szavalja: Bózsing Rezső VI. oszt. tanuló. 12. A vén czigány. Szavalja: Puck János VI. o. tanuló. 13. Szózat. Énekli az ifjúság. Az ünnepséget fél 10 órakor kezdték. Több ügyes szavalatot hallot­tunk ; teljes elismerést érdemel Kardos Ignác polg. isk. tanár felolvasása. — Kitünően sikerült a polgári leányiskola ünnepsége is. A változatos programm a következő volt: 1. Hymnus. Éneklik a növendékek. 2. Vörösmarty M. élete és működése. Az iskola igaz­gatójától. 3. Hymnus. Vörösmartytól, szavalja: Adriányi Mariska IV. oszt. tanuló. 4. Ima a hazáért. Erkel »Bánk-bán-jából. Éneklik a növendékek. 5. Szegény asszony könyve. Vörösmartytól. Szavalja : Szilágyi Rózsa III. oszt. tanuló. 6. Madárhangok. Vörösmartytól. Szavalja: Braun Margit IV. oszt. tanuló. 7. Magyar népdalok. Cimbalmon előadja: Karlovits Vilma IV. 0. tanuló. 8. Salamon. Vörös­martytól. Szavalja: Szabó Julia IV. o. tanuló. 9. A merengőhöz. Vörösmartytól. Szavalja: Klieber Erzsi IA. o. tanuló. 10. Az élő szobor. Vörösmai ty- tól. Szavalja: Krammer Zsófi IV. 0. tanuló. 11. Fóti dal. Them Károlytól. Éneklik a növendékek. 12. Vörösmarty szelleméhez. Gaál Mózestől. Sza­valja: Dobó Vilma III. 0. tanuló. 13. Szózat. Vörös­martytól. Szavalja: Wigand Janka IV. 0. tanuló. 14. Szózat. Éneklik a növendékek. Egyik-másik leányka határozottan meglepett szép szavalatával. Kovácstiénak érdekes és szép felolvasásáról pe­dig tán fölösleges is bővebben megemlékeznünk; jól ismerjük az ő kiválóságát mindnyájan. A szava­latok és ének betanításának érdeme Szentkereszty Joláu tanárnőé, kit teljes elismerés illet a szép si­kerért. A főgimnáziumban is szép ünnep volt e napon. A programmot már közöltük lapunk múlt számában. Itt az igazgató magas szárnyalásu beszéde után Vorósmartyról a felolvasást Haugh Béla főgimn. tanár tartotta. Volt a műsornak egy k'váló pontja: Valló Albert tanár alkalmi indulója. Igazán örvendünk, hogy városunk egy jeles zenei tehetséggel gyara­podott; mert ez az induló csakugyan jól sikerült. Az ünnepségek alkalmával Vörösmarty szobrára gyűjtést rendeztek, és ezen a réven közel 150 kor jut a nemes célra. A minden izében kiválóan sike­rült ünnepélyt a megjelent nagyszámú közönség igazi élvezettel hallgatta végig. —> Cégváltoztatás. A Szegzárdon 55 év óta fönnálló Leopold Károly-féle borüzletet az eddigi régi üzletvezető: Telkes Izidor vette át, ki azt Gonda Bélával együtt Leopold Károly utódai cég alatt fogja tovább vezetni és folytatni. — Kántortanitó-választás. Glück Márton Yárdombi kántortanitó, mint annak idejében meg­írtuk. nyugalomba vonult ; helyébe vejét Díszít István gödrei kántortanitót választották meg. — A hírlapok kihordása cimen lapunk múlt számában hozott közleményünkre azt a felvilágosí­tást nyertük, hogy a hírlapok külön kézbesítését nem a helybeli posta és távirdafőnök, hanem a postaigazgatóság rendelte el. Annak pedig, hogy a hírlapokat és leveleket a közönség néha később kapja meg, nem a kézbesítők az okai, hanem a gyakori vasúti késések; amikor természetesen a legnagyobb buzgalom mellett sem lehet a rendes időben kihordani sem a hírlapokat, sem a leveleket. A kihordásra és pontos kézbesítésre a hivatalfőnök a legnagyobb gondot és ellenőrzést forditja s teljes elismerést érdemel a közönség iránt mindenkor tanusitott előzékenységért. A :s Vendel posta és távirdafőnök ur fel is kéri lapunk utján a közön­séget, hogy- felmerült panaszok esetén bizalommal forduljanak hozzá, s ő minden lehetőt elkövet arra, hogy a közönség jogos és méltányos követelményei teljes megelégedésre kielégítést nyerhessenek. — Ingatlanok vétele. A néhai Schneiderbauer Jakab hagyatékához tartozó házat Fürst Manó szeg/árdi kereskedő vette meg 10200 koronáért. Ugyanezen hagyatéki árverésen eladásra került parásztai szőlőt Péchy J inos árvaszéki t. ülnök, az előhegyi s/őlőt pedig Ékes József újvárosi keres­kedő vette meg. — Kivételes nösülési engedély. A honvé­delmi miniszter a védkötelezettség fentartása mel­lett kivételes nösülési engedélyt adott Csötönyi Bálint szegzárdi, Schanzenbacher János bátaszéki, Müller Mátyás kocsolai, Dächer Konrád kalaznói, Gróf József kányái, Merkl János kétyi, Kiss Péter bátai, Holb Henrik nagyszékelyi, Fay Henrik szá- razdi, Hermann JMátyás bátaszéki, Pap János alsó­nyéki. Altmann János k.-mányokii Friedrich Hen­rik k.-mányoki, Keller Péter kurdi, Kunsztmann György bátaszéki, Neidert János n.-székelyi, Varga Pál gerjeni, Matyék Péter kányái, Finta János kányái, Molnár József szedresi, Schmidt János hidegkúti, Kiss István gyulajováncai és Gábor Fe­renc regölyi lakosoknak. — Névmagyarosítás. Weisz Mihály gindly- családi lakos vezetéknevét » Vermest.-re változtatta. — Tűzoltó segélyezése. A magyarországi tűzoltó-testületek segélyző-szövetsége elhatározta, hogy Csiedl Ede duna-földvári önkéntes tűzoltónak 60 koronával leendő segélyezése iránt a választ­mány előterjesztést tesz az első magyar általános biztosító-társasághoz. — A levelezőlap megrendszabályozása. A kereskedelmi miniszter rendeletét közli a hivatalos lap tegnapi száma, a melyben a miniszter a magá­nosok által gyártott levelezőlapoknak fölirását hatá­rozza meg. E szerint az ilyen levelezőlapokon, a fölirás a melyek közé a képes levelezőlap is tartozik, a cimoldalon legfölül szembetűnő betűkkel magyar nyelven ez: Levelező-lap. Más nyelvű jelzéseket csak külön sorban és csak magyar nyelvű fölirás alatt lehet a levelezőlapra nyomtatni. A külfölddel való forgalomban azonban a nemzetközi egyezség alapján a francia »Carte postale« fölirást illeti meg az elsőbbség, a magyar fölirás csak ez alatt következik. — A szegzárdi ev. ref. olvasókör alapsza- ] bátyait a belügyminiszter ellátta a bemutatási zára­dékkal. — A kivándorlók sorsa Dél-Amerikában. A ! belügyminiszter már több Ízben fölhívta a törvény- ! hatóságok figyelmét arra az elszomorító helyzetre, melyben Brazíliában, különösen ennek San-Paolo ( tartományába kivándoroltak süllődnek s utasittattak ! a törvenyhatóságók, hogy e körülményt kellően I közhírré téve s a kivándorolni akarókat fölvilágo­sítván, őket az oda utazástól visszatartani igyekez­zenek. A san-paolói osztrák-magyar konzul a kö- j zös külügyminiszter által a belügyminiszterrel kö­zölt legujabbi jelentésében valóban megrendítő ké­pét adta amaz állapotoknak, melyekkel oda beván­dorolt honfitársaink jutottak. E szerencsétlenek a »Ligure Americana«, vagy »Ligure Brazilana« ne­vezetű olasz hajózási vállalat lelketlen ügynökei által ama hazug .Ígérettel, hogy ott az államtól földeket, nagyobb mennyiségű szarvasmarhat s más háziállatokat kapnak, elcsábítván, esik megérke­zésükkor tudták meg, hogy se földet, se a többi ígért kedvezményt egyáltalán nem kapják meg, hanem legfölebb, mint napszámosoknak kell a kávéültetvényeken dolgozniok, a mely munka vad­embereknek való, de még ilyen napszámhoz sem igen jutnak ; s látván csalódásukat, a szerencsétlen kivádorlottak, azonnal haza kíván ak térni és össze­tett kézzel rimánkodnak a konzul előtt, hogy szál­litassa őket haza, A konzulnak e kérelem teljesí­tése azonban módjában nem állván, egy részük kénytelen napszámba állani. A szokatlan életmód és éghajlat, melyhez még a nyelvbeli nehézségek járulnak, azt eredményezi, hogy a kivándorolták teljesen elsüllenek, éhezve, rongyosan, kisebb-nagyobb csoportokban kóborolnak az ország belsejében, a nők erkölcstelen életre adják magukat, gyermekeiket elhagyják, kiket az ültetvényesek vesznek maguk­hoz. hogy belőlük rabszolgákat, olcsó munkaerőt neveljenek. A belügyminiszter most újabb rendele­tet adott ki, melyben ismét arra hívja föl a ható­ságokat, hogy minden rendelkezésre álló törvényes eszközt használjanak föl a kivándorlás magakadá­lyozására.

Next

/
Oldalképek
Tartalom