Tolnavármegye, 1899 (9. évfolyam, 1-53. szám)

1899-02-05 / 6. szám

■ IX. évfolyam. 6. szám. Szegzárd, 1899. február 5. TOLNAVÁRMEGYE Előfizetési ár: Egész évre . . 6 frt — kr. Fél évre . . . 3 • — » Negyed évre . . I » 50 » Egy szám ára ... I? > EloflietéseVet i» hirdetéseket a ktédó- hiTftUlon kirüi elfogad Krammer Vil­mos köojTkereskedése Sxegzárdon. POLITIKAI ES VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Megjelenik minden vasárnap. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szegzárdon, Vár-utca 130. sz. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Dr. LEOPOLD HŐSNÉL. Segédszerkesztő: SZÉKELY FERENC. Kéziratok vissza nem adatnak. A lap szellemi részét illető köz­lemények, valamint az előfize- I téselc és a hirdetések is a szer- | kesztőséghcz intézendők. Hirdetések mórsékel'en megállapított ] árszabály szerint számíttatnak. Az csküdlszóki intézmény. Azon lázas tevékenység közepette, me­lyet az igazságügyi kormány a törvény- alkotás tágas mezején kifejt, nincs egyetlen egy törvény sem, mely a laikus nagy közönséget oly közelről érintené, mint a legkésőbb 1900. évi január hó 1-én életbe - léptetendő bűnvádi perrendtartás és annak keretében az esküdtbiróságokról szóló in­tézmény. A nagy közönség köréből tobor­zott népbirák eddigelé tudvalevőleg csakis sajtóügyekben Ítéltek a bűnösség kérdésé­ben, a közel jövőben azonban már a bün­tettek túlnyomó részében szintén a laikus elemből összeállított esküdtek fognak a bű­nösség vagy nem bűnösség kérdésében dönteni. — Az esküdtbiróságok hatásköre pedig akként van meghatározva, hogy a legsúlyosabb, szabály szerint az öt évnél hosszabb vagy életfogytiglan tartó szabad­ságvesztésbüntetéssel, továbbá a halálbün­tetéssel sújtott büntettek eseteiben a főtár­gyalás az esküdtbiróság előtt tartassák meg, természetesen a nyomtatvány utján elkö­vetett bűncselekmények, úgy mint eddig, továbbra is az esküdtszékek elé maradnak utalva. Ma, midőn országszerte a különböző összeíró bizottságok az esküdtek alaplajstro­mának összeállításán munkálkodnak, bizo­nyára nem lesz időszerűtlen, az esküdtszéki intézményt, úgy miként az a közel jövőben a gyakorlati életben meg fog nyilatkozni, egy újságcikk keretén belül ismertetni. Az esküdtszéki intézmény voltaképeni bölcsőjének Anglia mondható, ide vezetnek vissza keletkezésének első szálai, hol az ottani különleges viszonyokból sarjadzott ki a népbiráknak alkalmazása a törvénylátás­ban. Modern alakját, úgy miként az Európa legtöbb államaiban gyökeret vert, Francia- országtól kölcsönző, hol az esküdtszéket az 1791. évi szeptember 16—29-iki tör­vény léptette életbe- Hazánkban az esküdt­széki intézmény meghonosításának a nem­zetiségi viszonyok állták útját, mert ezek állítólag nem teszik lehetővé, hogy minden törvényszék mellett, vagy legalább annyi törvényszék mellett, a mennyi a büntettek feletti bíráskodásra szükséges, az esküdt­széki intézmény természetének megfelelő, az ennek elvét, létokát és nélkülözhetlen feltételét képező garanciák megtartása mel­lett esküdtszékek szereztessenek és azon végzetes fontosságú határozat kimondása, mely az esküdtek feladatát képezi, alapos megnyugvással ezekre bizassék. — A ha­zánkban dívó különböző nyelvek ugyanis nagyobbára lehetetlenné tennék, hogy az ország különböző törvényszékeinek területén oly esküdtszékek szereztessenek, a mely­nek tagjai úgy a vádlott, mint a tanuknak nyelvét ismerjék, a minek folytán tolmács alkalmazása válván szükségessé, ez halomra döntené a bűnvádi eljárásnak egyik sarka­latos biztosítékát, a közvetlenség szigorú megőrzését a tárgyalás egész menetében. Az esküdtszéki intézmény azonban mind nagyobb hódításokat tett a miveit európai államokban — a szomszédos Ausztriában az 1883-ik évi büntető perrendtartás újra behozta — és igy modem alapon nyugvó jogrendszerünk, mely mindinkább felöleli a haladó tudomány legújabb vívmányait, szin­tén nem zárkózhatott cl az esküdtszéki bí­róság meghonosítása előtt. Utat tört magá­nak az esküdtszéki intézmény behozatala mellett és ellen felhozott érvek tömkelegé­ben nálunk is az a felfogás, hogy a nép kebeléből kikerült esküdteknek a «természe­tes józan ész» törvényei szerint megalakuló Ítélkezése nagyobb megnyugvást és garan­ciát nyújt, mint az írott törvény rideg betűi szerint igazodó, bár tanult bírák verdiktje. A «pro» és «contrá»-k özönéből nálunk is ; az a vélemény bontakozott ki, hogy a nép- biró, ki nap-nap után érintkezik a néppel, a melynek soraiból a vádlott kikerült, ki­nek bővebb alkalma van azon lélektani ru­gókat megfigyelni, melyek a tett elköveté­sére döntő befolyással lehettek, alkalmasabb a bűnösség kérdésének elbírálására, mint a hivatásánál fogva a gyakorlati élettől és annak ezer és egy alakulásaitól elszigetel­T A R C A.- +38*— Miért mondod ? Miért mondod, hogy ajkamon Nem őszintén fakad A dal ? Ne hidd. Az én dalom Hamis hangot nem ad. Csak tán dac az, vagy büszkeség S meglehet oktalan, De botor, féktelen szivem Ne verjen hangosan. I tg, ujjongó lelkentbe ne Lássanak más szemek: Dalomban kín és szenvedés Hisz ép akkor remeg. S mikor leg igazabban csapóiig A nóta ajkamon, Belül akkor zokogom el Leggy öt)'óbb bánatom ! Molnárné Kornis Aranka. Kialudt a mécses. — Henry Auhanei. — — Menjünk már haza, mondta Mr. Bonnafond a feleségének, távozzunk innen. A gyerekek már kisurranlak, nincs miért itt maradnunk. — Menjünk hát haza, szól az asszony szelíden. Néhány jó barátjukkal még kezet szoritotlak s Bonnafond magára öltve felöltőjét, vastag sálijába burkolózolt, mig Bonnafondné báli belépővé átala­kított antik kasmír kendőjébe temetkezett és azután mindketten landauerjukba dőltek, hogy haza haj­tassanak. Az utcán a félig nyílt ablakon keresztül a csillárok ezernyi rózsaszínű gyertyalángja átcsillo­gott s az orkeszter erős taktusai kihallatszottak, Hotel des deux Hémispéres-ben a vendégek, a száz teritékü ebéd után tovább táncoltak. Az ifjú Bonna­fond, Darmay kisasszonynyal tartott esküvője után táncmulatságot rendezett itt. A vendégek egészen átadták magukat a mulatozásnak, nem sejtve, hogy az iíju házasok már észrevétlenül eltávoztak. Az első emelet ablakai mögött mazurka közben egy­mást ölelő, táncoló párok árnyképei suhantak el minduntalan. — Mily szép az ifjúkor, sóhajtott irigyen az asszony, mig lovaik patkói az orkeszter elhaló melódiájához a taktust verték. — Minden csak a maga idejében, szólt filo­zófus módra Mr. Bonnafond. Dideregve egymáshoz húzódva, s nrndketten a régmúlt időkre gondolva, egy percre elné­multak. — Végre is, szólt a férj álmodozásából föl­ébredve : minden jól sikerült. A kicsike fészket ra­kott egy angyalkával, ki boldoggá fogja tenni. A lakoma pompás volt. — Oh fönséges, mennyi, de mennyi ember, két templomot is megtöltöd volna. — Fél óráig tartott a sekrestyében a kéz­szorítás. . . . — És minő toalettek.............Láttad a kis Márthát . . . . ? És a nap legkisebb epizódját is fölidézve em­lékükben csevegtek a kicsikéről, — mert kicsiké­nek hívták fiukat — aki oly elegáns volt legújabb divatu ruhájában, a városházáról, melyben a maire szép beszédet mondott, a dóm főkapujáról, melynél két sor kiváncsi nép alkotott sorfalat, a templom hajójáról telve vendégekkel, kiket nevükön ne­veztek. — Dufauré-k nem voltak ott, szólt a férj. — Oh, annyi ember volt ott, hogy bizonnyára nem vettük őket észre. S aztán ismét elölről kezd'ék a l eszédet a nap eseményeiről. A naszindulóról, az oltáron ra­gyogó gyertyákról, a lelkész beszédjéről, a menyasz­Hátralékos előfizetőinket egész tisztelettel kérjük, hogy a hátralékos összegeket a kiadóhivatalhoz mielőbb beküldeni szíveskedjenek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom